Exigimos justicia y libertad para todos los prisioneros políticos en Irán, YA
Actualizado el | revcom.us
Llamamiento de/a la gente en Estados Unidos a unificarse y desarrollar una campaña por los prisioneros políticos en Irán ahora mismo.
Desde octubre de 2020, el brutal régimen de la República Islámica de Irán (RII) llevó a cabo en Irán una nueva racha de represiones generalizadas, ilegales e ilegítimas contra activistas políticos y sociales. Entre los detenidos figuran partidarios de los movimientos obreros, maestros, estudiantes y familiares de activistas conocidos, fuerzas religiosas bahaíes, disidentes revolucionarios, radicales y liberales de larga trayectoria y recientes contra la RII reaccionaria.
La mayoría de estos prisioneros están detenidos sin cargos ni juicio, pero al menos uno (un secretario del Centro de Maestros de Teherán) está acusado de “confabulación contra la seguridad del estado” y está condenado a dos años de prisión. Es decir, muchos no están identificados y no tienen cargos conocidos ni acceso a abogados, lo que constituye una violación de los derechos humanos y derechos legales básicos de los acusados.
Además del encarcelamiento, enfrentan la violación, la tortura, la ejecución, ahora el tormento y la muerte por infección del coronavirus. Algunos de estos presos políticos están deshumanizados en régimen de aislamiento en la prisión de Evin, una notoria cámara de tortura y muerte, incluidos varios presos que tienen doble ciudadanía con pasaportes alemanes (y de otros países) que han sido confiscados por la RII sin motivo.
Estas redadas coincidieron de cerca con el primer aniversario del levantamiento de noviembre de 2019 que sacudió a Irán. La RII teme a las fuerzas de la resistencia dentro de Irán que planeaban realizar conmemoraciones de esa rebelión. En las protestas masivas, desencadenadas por una inflación masiva, un alto desempleo y una dura desaceleración económica provocada por las crueles sanciones estadounidenses, participaron entre 100 y 200 ciudades grandes y pequeñas en todo Irán en 2019. El régimen islámico respondió no solo con detenciones masivas, sino también con cañones de agua y gases lacrimógenos, munición real disparada desde los tejados, helicópteros y fuerzas policiales en el terreno, disparando a algunos manifestantes a quemarropa o mientras huían. Las estimaciones son de cientos de muertos (algunos eran niños), miles de heridos y detenidos con informes de hospitales llenos de heridos. La RII bloqueó el Internet para ocultar la verdadera escala y alcance de los desmanes asesinos de ellos contra los manifestantes y sus secuelas.
Si la historia contemporánea de Irán nos ha mostrado algo, pues, es el espíritu heroico incontenible de generaciones del pueblo iraní contra los regímenes opresores. Un pueblo que se resistió al golpe de estado de la CIA en 1953; que derrocó al gobierno empapado de sangre del títere estadounidense sha Pahlavi en la revolución de 1979; quienes durante los últimos 40 años se levantaron repetidamente contra una teocracia que había tomado el poder con la ayuda de Estados Unidos. La resistencia continúa incluso cuando la RII había masacrado a decenas de miles de prisioneros políticos en 1988, y mientras generaciones de mujeres han sido encarceladas y torturadas por rechazar el uso del hijab obligatorio y la ley sharia medieval.
Los imperialistas estadounidenses, como el secretario de Estado estadounidense Pompeo, NO tienen derecho de hablar cuando se trata del sufrimiento que ellos ayudan a infligir a la gente en Irán. Años de violentas sanciones estadounidenses han servido para golpear el cuerpo y el espíritu de más de 80 millones de personas en Irán, privándoles de alimentos, medicinas, libros, combustible y otras necesidades diarias, pero ha proporcionado un garrote a la RII para reprimir a golpes cualquier disentimiento como “apoyo al imperialismo estadounidense”. Las recientes amenazas del régimen fascista de Trump y Pence hacia Irán, el asesinato ordenado por Trump al general iraní Qasem Soleimani en enero de 2020 y ahora el asesinato sospechoso del importante científico nuclear iraní Moshen Fakhrizadeh son agresiones viles de Estados Unidos. Estos actos quizá también den mayor impulso para que la RII apriete las clavijas represivas bajo una vaga “seguridad nacional” y acusaciones de “intromisión extranjera” contra todas las formas de oposición a su gobierno.
Los regímenes de Estados Unidos y la RII tienen sus intereses, pero la gente de estos países tiene nuestros intereses. Corresponde a los intereses de los pueblos de todo el mundo unirse y defender a los prisioneros políticos de Irán cuya vida y dignidad corren peligro inminente y mortal. La gente en Estados Unidos tiene la especial responsabilidad y oportunidad de unirse entre todos los movimientos sociales y políticos o divisiones contra esta vil represión de la RII, y de oponerse activamente a todas las maniobras de guerra del gobierno de Estados Unidos las que traerá un sufrimiento aún más horrible a la gente de Irán. Apoyamos a todos los manifestantes políticos contra la RII y Estados Unidos dentro y fuera de Irán. Nos unimos a los gritos urgentes de justicia y libertad de cada nueva ola de presos políticos iraníes. Estamos retomando la lucha ahora para liberarlos antes de nuevas atrocidades y muertes. Liberen a todos los presos políticos en Irán hasta que todas las jaulas estén vacías.
***
Esta declaración fue iniciada por Carol Downer y Dolly Veale (noviembre de 2020).
Para firmar esta declaración de solidaridad, unirse a este esfuerzo o para obtener más información, envíe un correo electrónico a FreeIransPoliticalPrisonersNOW@gmail.com.
Sugerencias para acciones de solidaridad:
- Les instamos a que apoyen/firmen y distribuyan la declaración anterior o hagan su propia declaración a los medios de comunicación y a las organizaciones a las que pertenecen. En cualquier caso, o para obtener más información, envíennos un correo electrónico a FreeIransPoliticalPrisonersNOW@gmail.com
- Comuníquense con organizaciones de derechos humanos y asuntos legales (Amnistía Internacional, Unión Estadounidense por las Libertades Civiles [ACLU], Gremio Nacional de Abogados, etc.) para emprender acciones para conseguir la libertad de estos prisioneros políticos en Irán como parte de sus actividades por los derechos humanos.
- Organice proyecciones populares de películas vía Zoom y Facebook para poner al descubierto la represión política y otros crímenes en Irán de parte de Estados Unidos y la Republica Islámica de Irán (por ejemplo, Coup 53 [El golpe de estado de 1953] de Taghi Amirani, Taxi de Jafar Panahi, Nasrin de Jeff Kaufman y Marcia Ross, etc.).
-
También pueden organizar la lectura y discusión de este libro sobre la masacre de 1988 de los prisioneros políticos en Irán:
Voices of a Massacre: Untold Stories of Life and Death in Iran, 1988 [Voces de una masacre: Historias no contadas de vida y muerte en Irán, 1988], editado por Nasser Mohaje. - Convoquen a sus propias protestas o únanse a otras protestas en contra de las maniobras de guerra por parte de Estados Unidos contra Irán, y en apoyo a los prisioneros políticos iraníes. Convoquen o únase a una protesta, cuelguen mantas desde puentes y realicen eventos culturales el 10 de diciembre, Día Internacional de los Derechos Humanos.
- Exijan al gobierno alemán que gestione la liberación de los ciudadanos con doble nacionalidad germano-iraní de las Prisiones y Cámaras de Tortura de Irán. Los datos de contacto del cónsul general alemán en Los Ángeles son: 6222 Wilshire Blvd, Unit 500, Los Ángeles, California 90048. Teléfono: +1 323 930 2703. En Nueva York, son: 871 United Nations Plaza, Nueva York, NY 10017. Teléfono: +1 212 610 9700.
-
Envíe su carta de protesta al Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán y lance una tormenta en Twitter exigiendo: ¡Libertad para todos los prisioneros políticos en Irán YA!
Dirección: Tehran Province, Tehran, District 12, Emam Khomeyni Street، 11369 14811, Iran
Teléfono: +98 21 6115 0000
Iran Foreign Ministry (@IRIMFA_EN) · Twitter
También envíe una copia a:
Council of Europe Office of the Commissioner for Human Rights 67075 Strasbourg Cedex FRANCE
Teléfono: +33 (0)3 88 41 34 21 Fax: +33 (0)3 90 21 50 53 Correo electrónico: comissioner @ coe.int
@CoESpokesperson
Hay que ver:
Nasrin, documental sobre una valiente prisionera política iraní
De un lector:
Nasrin es una poderosa película creada por los cineastas Jeff Kaufman y Marcia Ross, con una narración de la ganadora del Oscar Olivia Colman. Incluye una canción original interpretada por la artista internacionalmente reconocida Angélique Kidjo. La película traza el desafiante y valiente viaje de Nasrin Sotoudeh: abogada iraní, prisionera política, activista de los derechos humanos y de las mujeres y ser humano excepcional. Fue filmada dentro de Irán por personas que se arriesgaron el arresto y el encarcelamiento para llevar esta inspiradora “vela en la oscuridad” a la pantalla brillante.
Como describe el sitio web de la película, Nasrin
fue arrestada en junio de 2018 por representar a algunas mujeres que protestaban contra la ley obligatoria del hiyab de Irán, y la condenaron a 38 años de prisión, más 148 latigazos. Incluso desde la prisión, ha seguido desafiando a las autoridades. Una petición de Amnistía Internacional que llamaba a ponerla en libertad recibió más de un millón de firmas de 200 países.
“Su desafío a las autoridades” incluyó, entre sus muchos actos de valentía y autosacrificio, el lanzamiento de una huelga de hambre dentro de la prisión medieval de Evin en Irán, donde ya había estado retenida durante más de dos años, para exigir la liberación de TODOS los prisioneros políticos. Lo hizo en un momento en que Irán ha sido uno de los países más golpeados por la pandemia del coronavirus. Ella lanzó su huelga el 11 de agosto pero fue hospitalizada por la Covid-19 el 19 de septiembre. Debido a protestas internacionales, obtuvo la libertad temporal el 7 de noviembre tras sufrir daños pulmonares y cardíacos. La película muestra que lo que ha amenazado al régimen opresor de Irán es que su intrepidez se propagara a muchos otros.
Se puede encontrar el calendario de proyecciones en línea de la película en Inglaterra, Francia y Estados Unidos visitando la página de proyecciones en la página web de la película.
Firme esta declaración en Change.org