Revolución #116, 20 de enero de 2008

voz del partido comunista revolucionario, eu

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¿Los KKKlanistas marcharán con dogales

en Jena, Louisiana, el Día de Martin Luther King sin oposición?

¡¡DE NINGÚN MODO!!

Un grupo de supremacistas blancos que se llama “Movimiento Nacional” dice que va a marchar en Jena el 21 de enero. Exhorta a sus seguidores a llevar pancartas que piden meter presos a los 6 de Jena y cancelar como día nacional feriado la conmemoración a Martín Luther King, y que dicen “abajo el comunismo”. ¡¡¡Piden abiertamente que traigan DOGALES!!!

Por todo el país, apenas la gente oyó eso, muchos dijeron: “Es hora de regresar a Jena”. En Jena, muchos dijeron: “Es hora de que la gente regrese a Jena”.

La Coalición del 21 de Enero ha sacado una convocatoria que exhorta a gente de todas las nacionalidades a ir a Jena el lunes 21 de enero para proclamar: ¡Oponerse a los racistas de chusma linchadora! ¡No a los dogales! ¡Libertad para los 6 de Jena! ¡Queremos un mundo mejor! (Ver la convocatoria en esta página).

La convocatoria ya tiene las firmas de personas destacadas e importantes: vecinos negros y blancos de Jena, algunos de los padres de los 6 de Jena, 60 inquilinos del multifamiliar Cabrini Green de Chicago, Cornel West, Herb Boyd, Cindy Sheehan y Medea Benjamin. Todavía buscan más firmas y esto se está convirtiendo en algo muy significativo.

Alentamos a divulgar por todas partes esta convocatoria, firmarla y conseguir que otros la firmen. La convocatoria lanza un importante reto a la gente de todas las nacionalidades a movilizarse para estar presentes en Jena el 21 de enero para CALLAR a estos KKKlanistas, cuyo mensaje es llevar a cabo terror y asesinatos contra los negros.

¿Qué hora es en Estados Unidos?

Los dogales que colgaron de un árbol “solo para blancos” en la prepa Jena arrojaron luz sobre las relaciones sociales e instituciones opresivas y desiguales que existen hoy mismo y que se hacen cumplir a la fuerza.

Eso resonó entre los negros por todo el país, ASÍ COMO entre los despreciables y odiosos promotores de la supremacía blanca, que están contraatacando en respuesta a la poderosa manifestación en Jena el 20 de septiembre de apoyo a los 6 de Jena.

Por todo este país se está dando una batalla sobre los DOGALES y todo lo que representan. Es una verdadera lucha sobre la clase de mundo en el que queremos vivir.

Después de la protesta del 20 de septiembre en Jena, en apenas los dos meses que siguieron hubo por lo menos de 50 a 60 incidentes de dogales por todo el país. Solo en octubre del 2007 hubo 22 incidentes con dogales. El del 4 de octubre colgaron un dogal en un edificio en construcción en O’Hara Township, Pensilvania; el 5 de octubre encontraron dogales en un árbol frente a una prepa en Colombia, Carolina del Sur; el 9 de octubre, en la Universidad Columbia, una profesora negra que enseña justicia racial encontró un dogal colgado de la puerta de su oficina; el 22 de octubre, en Brooklyn, Nueva York, mandaron un dogal al director negro de la prepa Carnarsie; y el 24 de octubre, en Shreveport, Louisiana, encontraron un dogal en el comedor para médicos del Centro de Salud de la Universidad Estatal de Louisiana.

Pero la imposición a la fuerza de la supremacía blanca y la explosión de las asquerosas amenazas racistas contra los negros no es simple ni fundamentalmente una cuestión de las fechorías de unos racistas. Todo esto está sucediendo al mismo tiempo que la Suprema Corte, el máximo tribunal de justicia del país, ha revocado el fallo Brown vs. Board of Education y así ha robustecido de manera oficial la segregación y las desigualdades en las escuelas. Esto está sucediendo a unos cientos de millas de Nueva Orleáns, donde el gobierno federal llevó a cabo horrorosos crímenes contra cientos de miles de negros, los abandonó ante el azoto del huracán Katrina, los trató como animales, los evacuó sin piedad y luego impidió que regresaran a reconstruir sus hogares.

La supremacía blanca, los linchamientos y el terror del KKK son producto de un sistema y están al servicio de él; es un sistema que no pudo haber existido si no fuera primero por la esclavitud, y luego la semi-esclavitud y la segregación y el terror centrados en el Sur.

El sistema económico de la ESCLAVITUD fue una parte integral y fundamental del desarrollo y crecimiento del capitalismo en Estados Unidos. El fin de la esclavitud no acabó con la sistemática opresión y explotación de los negros, quienes, en sus millones, sufrieron una nueva forma de explotación como aparceros. De eso surgió toda una “cultura sureña”: la quema de cruces por el KKK, los linchamientos, un sistema jurídico racista conocido como Jim Crow con escuelas públicas, fuentes de agua, trenes, camiones y todo tipo de servicios públicos “solo para blancos” y “solo para negros”.

Hasta la fecha se hacen cumplir a la fuerza esas relaciones desiguales y opresivas. Y aunque la mayoría de los negros no experimentan linchamientos y la quema de cruces (eso es lo que quieren volver a hacer los klanistas que planean marchar en Jena), experimentan el terror diario de la brutalidad y asesinatos policiales.

Desde el principio, el sistema capitalista se ha beneficiado de la explotación y opresión del pueblo negro, y la supremacía blanca es parte integral de los cimientos de este sistema: las relaciones económicas, las relaciones sociales y las ideas y cultura que surgen de esas relaciones de desigualdad y las refuerzan. Por eso solo acabar con este sistema, hacer la revolución y construir una sociedad socialista totalmente nueva que se fundamenta en la emancipación de toda la humanidad podrá de veras acabar con la opresión del pueblo negro y de las otras nacionalidades oprimidas de este país.

La realidad de los linchamientos del pasado y actuales

El plan de los klanistas de marchar en Jena se da en un ambiente en este país en el que la supremacía blanca tiene rienda suelta a hacer de las suyas. Veamos nada más lo que ha sucedido solo desde el 20 de septiembre, cuando decenas de miles de personas fueron a Jena para decir: ¡BASTA YA!

14 de noviembre: En Pasadena, Texas, un racista blanco que se llama Joe Horn vio a dos latinos, que le parecían negros, entrar a la casa de un vecino. Horn llamó al 911 para decir que los iba a matar, y eso es precisamente lo que hizo: una sentencia de muerte por sospecha de robo. Cuando un grupo de 10 negros marchó en protesta, los rodearon cientos de partidarios de Joe Horn que cargaban banderas estadounidenses, lanzaban insultos racistas y coreaban “¡USA! ¡USA!”. A Horn no lo han acusado de nada.

23 de diciembre: A un señor negro de Long Island, Nueva York, lo condenaron de homicidio en segundo grado y podría ir a la cárcel de 5 a 15 años, tras un enfrentamiento con “una chusma linchadora” frente a su casa. John White dice que recuerda sus viajes de niño al Sur, donde las chusmas del KKK corrieron a su abuelo de Alabama en los años 20. White dice que en eso es en lo que pensó cuando las chusma de blancos lo amenazó con los puños y lanzó insultos racistas. La airada chusma de blancos siguió a su hijo a la casa porque supuestamente hizo comentarios sexuales acerca de una señora blanca. White dice: “En la historia de mi familia, así es cómo llega el KKK. Llega en carros, te ciega con las luces y quema la casa. Le amenaza a la familia. Así es cómo llegaron ellos”.

Un mes después, el 4 de enero: Al informar sobre la gira de golf PGA, Kelly Tilghman, corresponsal del canal Golf y principal locutora de la jugada a jugada, hablando sobre el dominio de Tiger Woods de la Gira Profesional de Golf, se rió y dijo que sus competidores deben “linchar a Tiger Woods en un callejón”. Como de costumbre, Tilghman emitió una disculpa formal y pidió disculpas “a quienes mis comentarios ofendieron”, ¡como si ella misma no se ofendió y no tenía idea de por qué semejante comentario es tan racista!

La historia de los dogales y los linchamientos en este país es larga y profunda. No es algo solo del pasado. En 1981, miembros del KKK de Alabama agarraron a Michael Donald al azar y, furiosos porque en un juicio no condenaron a un negro acusado de matar a un policía, le dieron una paliza con el ramo de un árbol y luego le cortaron el cuello y lo lincharon de un árbol.

¿Recuerdan lo que le pasó a James Byrd? Fue un hombre negro de Jasper, Texas, a quien unos racistas blancos le pusieron un dogal y lo arrastraron desde una camioneta hasta que lo decapitaron. ¿En qué año fue? No fue en 1870, ni tampoco en 1920 ó 1950, sino en 1998.

Según el Instituto Tuskegee, entre 1880 y 1951, a 3,437 afroamericanos los lincharon. Eso quiere decir que para muchos negros en este país, los DOGALES y los LINCHAMIENTOS no son historia antigua.

Hace poco, el actor Denzel Washington estaba en el programa de Tavis Smiley  hablando de su nueva película American Gangster y el personaje que representa, el narcotraficante Frank Lucas. Washington dice que introdujo en la historia lo que le pareció uno de los más fascinantes “incidentes” de la vida de Lucas: cuando tenía seis años vio el asesinato de su primo por “mirar peligrosamente”. Denzel dijo: “Dijeron que ese chavo de 12 años, 12 ó 13, algo así, le estaba mirando a una mujer blanca. En eso, unos klanistas, u otras autoridades, fueron a su casa, le pusieron una escopeta en la cara de su primo y le dispararon ante sus ojos”.

El árbol “solo para blancos” desde que colgaron los dogales en Jena es el símbolo de un “estilo de vida” de segregación descarada, discriminación y desigualdad para el pueblo negro.

Fue un eco de muchas décadas en la historia de este país, cuando el KKK andaba linchando a los negros; cuando los sheriffs al anochecer se ponían sábanas blancas;  cuando cualquier blanco podía matar a un negro sin ninguna consecuencia; cuando a Emmett Till, de 14 años, lo asesinaron por haberle silbado a una señora blanca y a los asesinos los absolvió un jurado todo blanco.

Esos dogales reflejan la realidad de los jóvenes negros muertos por la policía o encerrados en las prisiones por el resto de la vida. De la “justicia” de Estados Unidos del siglo 21, donde un jurado todo blanco sentenció a Mychal Bell (uno de los 6 de Jena) a años en la cárcel por luchar contra la supremacía blanca, lo cual el Departamento de federal Justicia de “normal, no anormal”. De los vecinos de Jena recuerdan que hace poco un grupo de blancos mató de golpes a un negro por haberse chocado accidentalmente con una señora blanca.

Con su marcha en Jena, lo que los klanistas quieren defender es LAS COSAS COMO SON.

Este año, el desfile oficial del día de Martin Luther King será el domingo 20 de enero, un día antes del día feriado nacional. Para muchas personas por todo el país, el día de MLK está relacionado a la lucha contra la supremacía blanca y la opresión del pueblo negro y es una infamia que estos kkklanistas quieran marchar ese día. (Ver el artículo sobre el papel de Martín Luther King, Jr., “Martin Luther King... Y lo que realmente necesitamos”).

La unidad que necesitamos

Hay que confrontar y oponerse políticamente a los supremacistas blancos y ponerlos a la defensiva. Como dijo un vecino de Jena: “Si ellos [los racistas] hacen esto y nadie se opone, van a pensar que pueden hacer lo que les dé la gana”. Pero el mensaje que surge ese día tiene que ser muy diferente: hace mucho pasó el tiempo en que esto se puede tolerar. Tiene que haber una poderosa respuesta política y por toda la sociedad hay que captar mejor la clase de unidad que necesitamos, de personas de todas las nacionalidades unidas contra la supremacía blanca donde sea que aparezca.

Tenemos que recordar que fue BUENO que los dogales colgados en Jena no pasaron desapercibidos, que no se los descartó como si no fueran nada o como algo pasajero. ¡NO! Por todo el país y el mundo se supo del incidente y la gente se dio cuenta de que era algo a lo que había que oponer resistencia amplia, audaz y poderosamente. La gente sintió la necesidad de encontrar la manera de decir: ¡BASTA YA!

Es una vergüenza que muy pocos blancos —de Jena y otras partes— estuvieron en la protesta del 20 de septiembre de “Libertad para los 6 de Jena”. Ahora es muy importante que blancos vayan a Jena el 21 de enero para protestar contra la supremacía blanca.

Los blancos de Jena que dicen que no son racistas, y que tal vez lamentan que no participaron en la protesta del 20 de septiembre, ¡ahora tienen una segunda oportunidad! Los klanistas dicen que la gente blanca de Jena marchará con ellos. Y el sistema atacará a cualquiera, negro o blanco, que se opone al statu quo racista. Como dijo una joven blanca de Jena: “Si eres blanco y vas a visitar a tus amigos negros en su comunidad, te paran porque ‘no debes estar ahí’”. A los que luchan contra la supremacía blanca, negros o blancos, hay que apoyarlos, y si hay amenazas oficiales o extraoficiales, hay que respaldarlos.

¡No hay “terreno neutral” cuando los supremacistas blancos planean una marcha con DOGALES en el día de MLK! La cuestión es qué mensaje saldrá de Jena el día de MLK. ¿El de los klanistas que marchan con dogales sin que nadie se oponga? ¿O el de una poderosa respuesta política que AHOGA su mensaje de odio?

Las masas de todas las nacionalidades tienen un interés común en oponerse a la supremacía blanca. Pero forjar esa unidad requerirá mucha lucha. Y es importante forjar en los hechos manifestaciones concretas y visibles de la resolución popular de NO TOLERAR la supremacía blanca de ninguna forma.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Martin Luther King, Jr....y lo que realmente necesitamos

Para mucha gente en este país (y por todo el mundo), Martin Luther King, Jr., es un símbolo de la lucha justa contra el racismo, la discriminación y el prejuicio. Para mucha gente, Martin Luther King representa la lucha contra todo lo que representan los dogales. Así que no sorprende que los klanistas hayan escogido el día de Martin Luther King para lanzar su mensaje/amenaza racista contra los que defienden a los 6 de Jena y luchan contra la opresión del pueblo negro. A esos racistas, que llevan la bandera estadounidense y corean: “¡USA! ¡USA!”, Martin Luther King es alguien que se oponía al sistema de este país.

En realidad, Martin Luther King no se oponía a este sistema, sino que era defensor del sistema capitalista. King llegó al boicot de camiones de Montgomery, Alabama, en 1954, una lucha por igualdad de derechos que ya duraba varias décadas, y así adquirió importancia nacional. Su “moderación” le ganó el respaldo de elementos liberales de la estructura de poder de Estados Unidos. A medida que la lucha se hacía más militante, King pasó a representar un ala que quería que la lucha por la libertad entrara en acuerdos y se acomodara; se oponía al ala más militante y con el tiempo revolucionaria, que se asociaba primero con Malcolm X y luego con Stokely Carmichael (Kwame Toure) y Rap Brown del Comité Coordinador de Estudiantes No-violentos (SNCC), y a fin de cuentas con el Partido Pantera Negra. King no pensaba que se necesitaba una revolución para acabar con el sistema, ni tampoco que era la única manera de acabar con la opresión del pueblo negro. Al contrario, quería reformar el sistema y trabajaba de la mano con el presidente Lyndon Johnson, con quien estaba a veces en contacto diariamente para coordinar sus acciones. Mientras los racistas y la policía atacaban a los manifestantes por derechos civiles, King predicaba la no violencia… pero solo para los oprimidos. Durante las rebeliones de los negros de los años 60, King declaró: si tiene que correr sangre, que sea la nuestra. Y durante la más poderosa de esas rebeliones, la de Detroit de 1967, King pidió al gobierno que enviara soldados para aplastarla, lo cual hizo con suma violencia.

Pero hasta sus intentos de encauzar a la gente hacia formas de lucha menos militantes, y su oposición a la guerra de Vietnam, fueron demasiado para unos sectores de la clase dominante. A King lo espiaban y lo chantajeaban, y a fin de cuentas lo asesinaron. El asesinato fue una declaración brutal al pueblo negro de que no se toleraría ni siquiera los esfuerzos a reformar el sistema y que incluso los líderes “moderados” caerían. La gente respondió con rebeliones en más de 100 ciudades.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

21 de enero: ¡Oponerse a los racistas de chusma linchadora!

¡No a los dogales! ¡Libertad para los 6 de Jena!

¡Queremos un mundo mejor!

Unos supremacistas blancos planean realizar una marcha en Jena el 21 de enero de 2008, el día de Martin Luther King. De todos los días, el único que supuestamente se trata de la lucha de los negros, ¡vienen a marchar con dogales! Este es un llamamiento a todos lados: ¡vayan a Jena el lunes 21 de enero! ¡OPONERSE A LOS RACISTAS DE CHUSMA LINCHADORA!

Marchar con dogales es odioso y siembra terror. Estos racistas quieren devolvernos a la época cuando las chusmas linchadoras mataban a los negros en este país. ¡Los dogales son INTOLERABLES! Lleven un letrero, cuelguen un afiche, hagan una pancarta, vayan a Jena, ¡DIGAN NO A LOS DOGALES!

Los estudiantes de la prepa Jena High dijeron no a los dogales en su escuela cuando protestaron y se pararon debajo del árbol “solo para blancos”. El 20 de septiembre de 2007, decenas de miles de personas se levantaron: marcharon en Jena y por todo el país. Dijeron ¡basta ya! a la injusticia de castigar a los jóvenes negros que se declararon en contra del racismo. Los supremacistas blancos dicen que los negros son delincuentes y hampones y demandan meter a la cárcel a los 6 de Jena. En Jena, digamos en voz alta: ¡LIBERTAD PARA LOS 6 DE JENA!

Los supremacistas blancos han contraatacado en respuesta al 20 de septiembre y todo lo que se logró ese día. Su mensaje se remonta a los horrores de las chusmas linchadoras y la segregación. Cuando vuelve a aparecer el fantasma del racismo, todo mundo, los blancos y los negros, gente de todas las nacionalidades, tiene responsabilidad de oponérselo. Si se oponen a la injusticia y desigualdad, si quieren que termine el racismo… ¡tienen que alzar la voz! Si no nos levantamos y alzamos la voz, este mensaje horrible quedará sin oposición. ¿Quiénes lo harán, si no nosotros? ¿Cuándo, si no ahora?

Vayan a protestar en Jena el 21 de enero. Únanse a gente de todos lados para oponerse políticamente a la supremacía blanca y a ahogar su odio con el mensaje: QUEREMOS UN MUNDO MEJOR.

Comité el 21 de Enero

Para ponerse en contacto con el comité: teléfono 318.312.1297    correo electrónico: january21injenacomm@yahoo.com

¡Corran la voz! ¡Repartan este llamamiento por todos lados! ¡Apoyen y organicen para el 21 de enero!

Firmantes iniciales:

Un grupo de 14 residentes de Jena, negros y blancos, jóvenes y mayores, entre ellos dos padres de los 6 de Jena

Addis Bey Ababa, organizador, People’s Hurricane Relief Fund, Atlanta

Animas SDS (el capítulo autónomo de la universidad Fort Lewis College [Durango, Colorado] de Estudiantes por una Sociedad Democrática

Medea Benjamin, cofundadora, CODEPINK* y Global Exchange*

Black Men 7, Eunice, Louisiana

Herb Boyd, The Black World Today, NY, NY

Rdo. Raymond Brown, avtivista comunitario, Nueva Orleáns

Marcus Coleman, presidente, Red de Acción Nacional, capítulo de Atlanta*, y 37 miembros y partidarios que asistieron a la primera reunión de NAN de 2008

C3 (Community, Concern, Compassion)/Hands Off Iberville, Nueva Orleáns

60 inquilinos de Cabrini Green, Chicago

Carl Dix, Partido Comunista Revolucionario

Education Not Incarceration (capítulo de San Francisco)

Miky Espinal, NY, organizador del sindicato Health & Hospital Workers Union 1199*

Peggy Hendrix, miembro de Georgians for Alternatives to the Death Penalty

Fundación Idress Stelley

Organización Socialista Internacional, capítulo Madison Campus

Thomas Kleven, profesor de derecho, Escuela de derecho Thurgood Marshall*

Mayday Nueva Orleáns

Michael Novick, Acción Antirracista, Los Angeles

Coalición de Libertad para los 6 de Jena, Universidad Northwestern, Evanston, IL

Don Paul, escritor, músico, Housing is a Human Right, Nueva Orleáns

Gente contra el Terror Racista

Don Rojas, The Black World Today, NY, NY

Grupo Libertad para los 6 de Jena de San Francisco Bayview Emisora San Francisco Village Voice Community Radio, 105.5 FM

Campaña parar Parar la Pena de Muerte de San Francisco Bayview

Sankofa Community Empowerment

Sess 4-5, Nuthin But Fire Records, Nueva Orleáns

Adam Shapiro, “Current Events”, emisora WRFG 89.3 FM Atlanta

Cindy Sheehan, candidata al Congreso, distrito 8 de California, madre de Casey Sheehan (soldado muerto en Irak)

Benetta Standly, organizador estatal de Georgia, ACLU*

Organizadores estudiantiles de la Universidad de California, Pensilvania y la Universidad Howard

Debra Sweet, directora, El Mundo no Puede Esperar-Fuera Bush y su Gobierno

Everett Taasevigen

“Mzee” Leonard Tate, Millions More Movement, capítulo de Atlanta

Sra. Beauty Turner, periodista/activista/investigadora nacional galardonada, fundadora de Poor People Millennium Movement

McNair Wagner, miembro, Georgia Students for Sustainability

Cornel West

William Winters, Baton Rouge, activista

Alice Woodward y Hank Brown, Jena, LA, corresponsales de Revolución

*Solo por fines de identificación

¡Únete! Esta convocatoria está en marcha e invitamos a organizaciones, grupos estudiantiles, residentes de Jena y otros a firmarla.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

HACER LA REVOLUCIÓN Y EMANCIPAR A LA HUMANIDAD
SEGUNDA PARTE: TODO LO QUE HACEMOS TIENE QUE VER CON LA REVOLUCIÓN (CONTINÚA)

La labor revolucionaria significativa

Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU

De la Redacción: Lo que sigue es el tercer pasaje de la segunda parte de una charla que dio Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, el año pasado (2007). La charla ha sido revisada en preparación para su publicación y se han incluido notas al pie de página. Estos pasajes se publican en dos partes. La primera parte (en español e inglés) está en línea en revcom.us, tanto como la segunda parte en inglés. La primera parte ha salido en español como una serie de pasajes en la edición impresa del periódico Revolución (ver los números 105, 21 de octubre; 106, 28 de octubre; 107, 4 de noviembre; 108, 11 de noviembre; 109, 18 de noviembre; 110, 25 de noviembre; 111, 9 de diciembre; y 112, 16 de diciembre de 2007). Los pasajes de la segunda parte también se publicarán como serie en Revolución.

La labor revolucionaria significativa

Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución

Con relación dialéctica a propagar la revolución por todas partes —y fundamentalmente al servicio de los mismos objetivos revolucionarios— existe la necesidad de movilizar a cada vez más personas, de varias capas, para “forjar una gran resistencia política a las principales maneras en las que la naturaleza explotadora y opresiva de este sistema se concentra en las medidas y acciones de la clase dominante y sus instituciones y dependencias” (como dice “Puntos esenciales de orientación revolucionaria—en oposición a los alardes y poses infantiles y las tergiversaciones de la revolución”, Revolución #102, 23 de septiembre de 2007).

¿Por qué, por más de una década, se han movilizado las masas, en particular de los centros urbanos (pero también gente de otras partes de la sociedad), cada 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar las Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de Una Generación? Porque concentra importantes contradicciones sociales—es una concentración importante de las contradicciones de la sociedad y la naturaleza del sistema y la clase dominante, y de cómo esto afecta a las masas populares. Se puede decir lo mismo de muchas otras organizaciones de masas y otras formas de lucha de masas. Y es muy importante captar la relación dialéctica —la interacción de vaivén y la influencia mutua— entre forjar esta clase de resistencia y propagar la necesidad de la revolución audaz y ampliamente, a todos los rincones de la sociedad.

¿Por qué hago hincapié en esto? Porque es importante como punto de orientación básico, pero también y más específicamente porque, al oponerse y oponer resistencia a las tendencias hacia la línea revisionista de “el movimiento es todo, la meta final no es nada”, es necesario y crucial no convertir la idea de propagar la revolución y el comunismo en otro ejercicio “académico” más —otra forma de escolasticismo o dogma estéril y carente de inspiración. Propagar la revolución y forjar la resistencia están relacionados dialécticamente y debe haber una “sinergia positiva” entre los dos—todo lo cual contribuye a nuestro objetivo estratégico de llegar al punto donde podamos conquistar el poder total cuando las condiciones objetivas —lo que incluye el estado de ánimo, las inclinaciones y los sentimientos de millones de personas— hayan llegado a tal punto que esto sea posible.

Tenemos que forjar y fortalecer continuamente nuestra capacidad de identificar y manejar las relaciones vivas entre estas dos cosas: propagar la revolución y el comunismo por todas partes —audazmente, con confianza estratégica y un espíritu conquistador, listos a “enfrentar a cualquiera que quisiera retarnos” y ofrecer otras alternativas y criticar a las nuestras, y avanzar por medio del vaivén entre estudiar y bregar colectivamente sobre cómo hacerlo, y realmente hacerlo— y, al mismo tiempo, forjar una resistencia cada vez más poderosa, incluso por medio de identificar las principales concentraciones de las contradicciones sociales en todo momento.

Hablando de una dimensión importante de esto, otro camarada de la dirección de nuestro partido sugirió una formulación que creo que captura algunos de los aspectos esenciales de forjar el movimiento revolucionario: Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución.

Es cierto que no simplemente buscamos transformar a la gente, extraída y en la ausencia de movilizarla para oponer resistencia a las infamias e injusticias de este sistema; pero, de hecho, transformar a la gente es una parte importante de lo que hay que hacer—y las masas lo saben. Una de las principales cosas que dicen las masas cuando se habla de la revolución —además de “son demasiado poderosos y hay demasiada gente que se nos opone”— es que “estamos muy jodidos” (y muchos dirán que “todos los demás están muy jodidos”). [Risas] Entienden que tenemos que transformar a la gente. Pero también tenemos que luchar contra el sistema. Tenemos que hacer todo esto, sin embargo, para la revolución—y no para ninguna otra meta, no para nada menos que eso. Tenemos que manejar correctamente las relaciones dialécticas que esto entraña, y darle vida a esta orientación, cada vez más poderosamente, por medio de la “sinergia positiva” de estos dos aspectos —luchar contra el sistema y transformar al pueblo— para la revolución.

Tenemos que hacer que esto sea una misión de la juventud—y de las masas en general. Las formas organizadas en que nos unimos a las masas tienen que ser una expresión de lo que capta esta consigna. Por ejemplo, los Clubes Revolución no solo deben ser lugares para ver el DVD (de la charla “Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es”). Hacer esto es importante —es una parte de lo que estos Clubes Revolución deben hacer—, pero si es lo único que hacen, pues pierden su propósito. Estos Clubes Revolución deben ser un lugar y un vehículo por medio del cual las masas pueden unirse para propagar la revolución y forjar la resistencia—luchar contra el sistema tanto como transformar al pueblo, con la meta de la revolución siempre presente. Y sí, van a aprender más sobre lo que esto significa —lo que esta revolución significa, por qué es una revolución cuya meta es el comunismo, qué significa el comunismo, qué entraña la transición al comunismo—, van a aprender más constantemente sobre todo esto. Pero lo que capta la consigna Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución —junto con el principio unificador de los Clubes Revolución: La humanidad necesita la revolución y el comunismo— tiene que ser la punta de lanza y la esencia que identifica lo que representamos, y lo que las formas de masas como los Clubes Revolución representan. Esto está relacionado con el punto que mencionamos antes, y el énfasis que damos, a desviar a las masas y los movimientos de oposición masiva de la “tendencia espontánea a cobijarse bajo el ala de la burguesía”.1

Los comunistas, y los atraídos a la revolución y al comunismo, tienen que estar propagando agresiva y audazmente la necesidad de la revolución y la meta de la revolución. Esto se deriva de la profunda realidad de que la humanidad realmente necesita la revolución y el comunismo. Esto requerirá, y debe entrañar, una enorme cantidad de lucha con mucha gente —que se debe librar de una manera buena, viva y convincente— para plasmar en realidad la revolución y el hecho de que no es simplemente una idea abstracta sin relación a lo que está pasando en el mundo actualmente. Que quede bien claro, el punto no es que la revolución es una realidad inmediata en este país, en el sentido de que la lucha para conquistar el poder sea una posibilidad en la situación actual —una vez más, la posibilidad de librar esta lucha por el poder solo puede surgir con un cambio cualitativo en la situación objetiva—, pero hago hincapié en la realidad de la revolución ahora en el sentido de que hay que forjarla concretamente durante todo el período antes de que surjan una situación revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones y millones.

Lo que capta la consigna Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución es una gran parte de no solo forjar el movimiento revolucionario en general, sino también de desviar a las masas y los movimientos de oposición masiva de subordinarse a la burguesía y a sus representantes. Una fuerza revolucionaria en crecimiento, impulsada y movilizada en torno a una orientación revolucionaria y comunista, tiene que ser cada vez más un “imán”, un polo de atracción para la gente que —por más latente que sea y por más que entraña contradicciones— busca y desea un mundo diferente al que tenemos ahora, que tiene un sentido de que este mundo está muy jodido y que quiere saber si otro camino es realmente posible, tanto como otros que han abandonado por el momento la idea de que esto es posible pero a quienes hay que darles una sacudida para despertarlos a la realidad de que es posible —y que puede haber otro camino— y que este es el camino.

La labor revolucionaria significativa tiene que girar en torno a las cosas que dan vida y expresión a lo que capta la consigna Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución. Esto tiene que ser en realidad labor revolucionaria significativa—y tiene que sentirse como labor revolucionaria significativa para los que se están movilizando y la asumen. Y que quede bien claro: no va a ser metódico y ordenado, no va a ser que todos van marchando en formación bajo nuestro estrecho control—lo que no debemos tratar de hacer de todos modos. No debemos tratar de impedir que todo se ponga “indisciplinado” y sin riesgo alguno. Nunca se va a forjar un movimiento revolucionario, nunca se va a posibilitar que las masas participen en la labor revolucionaria significativa, si se trata de abordarla de esa manera.

Y sí, esto significa pender de un hilo, porque se nos enfrenta un enemigo —se nos enfrenta un estado opresivo— que aprovechará toda tontería, todo cosa poco seria, que hacen los que acaban de meterse en la lucha y que no tienen mucha experiencia. Así que, a lo largo de todo el proceso, será necesario bregar —y a veces bregar fuertemente— acerca de lo que beneficia, y lo que no beneficia, a la revolución que representamos y sobre los medios para llevar a cabo esa revolución. Y sí, sin dejarnos agobiar por la paranoia —lo que en realidad socavaría seriamente el movimiento revolucionario también—, será necesario estar atentos, y no ingenuos, a las personas que podrían enviar a infiltrar el movimiento con el fin de desviarlo—no solo bajo el ala de la burguesía, sino también en direcciones que ayudarán a la burguesía a aplastarlo, lo que tratará de hacer de todos modos.

Esta es otra expresión del punto de “ser descuartizado”,2 en su aplicación al tema de la labor y la actividad revolucionaria significativa. Pero si no inspiramos en masas de personas un sentido y espíritu de plantear ampliamente el reto de la revolución, y un sentido de ir a las masas a decirles “si quieren luchar contra el sistema, hay que entrar en esto”, pues no habrá ninguna labor revolucionaria significativa y ningún movimiento revolucionario.

A veces será necesario bregar fuertemente con las masas acerca de los siguientes temas: ¿cuál es y no es la mejor manera de forjar el movimiento revolucionario, qué contribuirá y no contribuirá a la revolución, cuál es tomar realmente en serio trabajar por la revolución y cuál es dejarse abrumar por los impulsos infantiles—y, por otro lado, cuál es dejarse desviar por los callejones sin salida reformistas, en vez de mantenerse en el camino revolucionario? Habrá y debe haber mucha lucha en torno a estos temas. Pero debe haber un sentido de que si quieres enterarte de un mundo diferente y trabajar para plasmarlo en realidad —y si quieres ponerte de pie y luchar contra lo que se le hace a la gente—, aquí es donde lo haces. Vas al partido, lees el periódico del partido, estudias al líder del partido y lo que presenta, participas en los Clubes Revolución, te unes a la gente que lleva a cabo actividad política que encarna esto —propagar la revolución y forjar la resistencia, y la “sinergia positiva” entre los dos—, todo con la meta de la revolución.

Bueno, por supuesto, vamos a tener que participar en muchas formas de organizaciones de masas de “frente único”, si quieres usar esa frase—organizaciones compuestas de diversas personas y fuerzas cuyos objetivos y base de unidad no es la revolución. Pero, al mismo tiempo y de mucha importancia, debe haber formas de organización de masas cuya base de unidad y objetivo es la revolución—formas que no son el partido, en las que las masas pueden participar, como los Clubes Revolución. Y dentro de los movimientos y organizaciones más amplios del “frente único”, el partido y los partidarios de su punto de vista deben presentar su perspectiva y objetivos, de una manera apropiada—de una manera que reconoce y respeta la integridad y la base de unidad de movimiento/organización de masas más amplio y no confunde o combina esto con lo que el partido representa y trabaja para plasmar en realidad.

Otra vez, como parte de propagar la revolución y el comunismo, de una manera viva y convincente, debemos “debatir a cualquiera que quisiera retarnos” en lucha ideológica abierta y sin trabas. ¿Quieres hablar de Hannah Arendt? Hablemos de Hannah Arendt. Es una persona tonta, Hannah Arendt. [Risas] Es una persona anticientífica, que propaga toda clase de ideas tergiversadas y anticientíficas acerca del comunismo y el “totalitarismo”, etc. Hablemos de Hannah Arendt. Debemos tener muchas ganas de participar en estos debates y luchas. Y, como dijo Mao, lo que no sabemos podemos aprender. Por eso tenemos la teoría, y por eso tenemos la colectividad del partido. Tenemos un punto de vista y método científicos para permitirnos hacer estas cosas.

Como he ido recalcando, los Clubes Revolución son una forma y medio clave para atraer a las masas al movimiento revolucionario, entre ellas las recién despertadas a la vida y lucha política. Y es muy importante manejar correctamente las contradicciones entrañadas en posibilitar que las masas mismas tomen cada vez más iniciativa en forjar el movimiento revolucionario y, al mismo tiempo, darles la dirección que necesitan para hacerlo. En el curso de nuestro trabajo de forjar el movimiento revolucionario, las personas recién atraídas —tanto como las personas que llevan tiempo en la lucha— tropezarán con todas las contradicciones que existen y que uno encuentra cuando empieza a hacer esto. ¿Cómo se propaga la revolución? ¿Qué se puede decir cuando propone la revolución o el comunismo y le contestan de esta o aquella manera? ¿Cómo se forja la resistencia? ¿Cuál es la manera correcta de responder a un ataque o una infamia? Esto requiere dirección —una dirección que ayuda a dar las respuestas a estas preguntas y que desencadena cada vez más iniciativa de parte de las masas—, que no sofoca y suprime esa iniciativa sino que, cada vez más con el paso del tiempo, permite que las masas mismas tomen más iniciativa al tomar las cosas en sus propias manos y a dirigir a otros. La idea de que las masas no necesitan dirección —y actuar conforme a esta idea— solo lleva a sofocar la iniciativa de las masas y a desmoralizarlas. No se debe llevar a unas personas que nunca han nadado a la parte más profunda de la piscina, empujarlas al agua y decirles: “No queremos sofocar su iniciativa”. ¡Muchas gracias! Mientras se están ahogando podemos repetir ensalmos acerca de que las masas lo pueden hacer por su cuenta y no necesitan dirección. No. Nos toca a nosotros trabajar juntos con las masas, y dirigirlas, sin dominarlas—sin sofocarlas, sin extinguir su iniciativa, sino darla una expresión cada vez mayor.

Construir el partido

Con respecto a todo esto, y como elemento crucial de forjar el movimiento revolucionario en general, tenemos que hacer el necesario hincapié en la importancia crucial de construir al partido mismo. Tenemos que captar firmemente el punto fundamental de que, desde el punto de vista de la necesidad, y el objetivo estratégico, de la revolución, la forma más importante de organización de las masas es el partido mismo, como vanguardia de las amplias masas revolucionarias. La construcción del partido es crucial y fundamental con respecto a poder acelerar mientras se aguarda una situación revolucionaria, y para estar en una posición para dirigir una revolución cuando la situación y el pueblo revolucionario se presenten. Tenemos que abordar de manera sistemática la construcción cuantitativa del partido—eso quiere decir que tenemos que reclutar a muchos nuevos militantes, tenemos que reclutar audaz y ampliamente en las masas básicas y todas las capas de la sociedad.

Hace años, en los tiempos de la Unión Revolucionaria (precursor del PCR), unos tenían un método de reclutar sobre cualquier base, si alguien expresara cierto acuerdo, por vago que fuera, con la idea del comunismo. Así que tuvimos que luchar contra eso e insistir: no, eso tiene que tener sustancia. Bueno, una de las personas que pregonaba ese tipo “suelto” de reclutamiento, planteó la formulación de que tenemos que “reclutar amplia y audazmente”. Y, nosotros contestamos: sí, pero no audaz y pésimamente. Esa es una diferencia importante. [Risas]. Es una distinción que hay que seguir haciendo. Tenemos que construir continuamente el partido cuantitativamente —tenemos que reclutar audaz y, claro, ampliamente, en las masas básicas y todas las capas sociales—, pero tenemos que hacerlo correctamente, sobre la base de que estamos reclutando a personas que han dado un salto y pasado a ser revolucionarios y comunistas en el punto de vista y orientación básicos, que han captado y tienen unidad con los principios y objetivos básicos —la línea fundamental— del partido.

El partido tiene que arraigarse mucho más extensa y profundamente en las masas de diversas capas, pero especialmente en el proletariado y las masas básicas que tienen el mayor interés en la transformación revolucionaria de la sociedad y el mundo. Tenemos que ganarlos a que sean comunistas, y luego iniciar enérgicamente un proceso concentrado de reclutarlos. Tenemos que reclutar a comunistas, a gente que está lista y resuelta a dedicar la vida a la revolución y la meta final de un mundo comunista —a ser emancipadores de la humanidad— a contribuir lo máximo que puedan, de una manera organizada y disciplinada, a esa causa.

Es importante no subestimar el potencial de ganar a una cantidad significativa de personas hoy —y a muchas más a medida que desarrolle la situación— a la revolución y el comunismo. Sí, es cierto, tendremos que superar mucha espontaneidad y la realidad de que se ha revocado al socialismo, y se ha restaurado el capitalismo, primero en la Unión Soviética y después en China; está la influencia de estos sucesos objetivos, junto con lo que han hecho los imperialistas y sus lacayos intelectuales para aprovecharse de esos reveses históricos. Como parte de eso, está la ironía de que en realidad el socialismo fue derrotado, y el capitalismo restaurado, hace ya 50 años en la Unión Soviética, pero por muchos años los gobernantes de la Unión Soviética mantenían un camuflaje cada vez más trillado de “socialismo” y “comunismo”, hasta que por fin, a principios de los años 90, lo abandonaron por completo y la Unión Soviética, y los estados que lo sucedieron cuando se disolvió la Unión Soviética, se hicieron capitalistas abiertamente. La desaparición de la Unión Soviética, y el hecho de que el ex bloque soviético ha adoptado abiertamente el capitalismo, ha desatado aun más a una manada hambrienta de ideólogos burgueses rabiosos que quiere hacer trizas lo que queda del respeto por el socialismo y el comunismo en el pensamiento de las masas. Así que es cierto, tenemos que superar todo eso —los imperialistas y reaccionarios (y los contrincantes más “liberales” o “progresistas” del comunismo) tienen todo eso a su favor—, pero lo que no está a su favor es la realidad de lo que el sistema capitalista-imperialista (y otros sistemas y relaciones sociales anticuados e ideas afines) en realidad hace y en realidad significa para las masas populares y, por otro lado, la realidad de lo que el comunismo representa realmente y lo que en realidad ha sido la experiencia —principalmente muy positiva— del movimiento comunista y de los países socialistas dirigidos por comunistas. En realidad, existe —a veces se expresa abiertamente, con frecuencia no está muy debajo de la superficie o a veces está muy debajo de la superficie pero todavía vivo— el gran potencial de atraer a la gente a la revolución y el comunismo, y de reclutarla al partido y construir continuamente el partido en el sentido cuantitativo.

Al mismo tiempo, existe la necesidad de seguir construyendo el partido cualitativamente, de seguir transformándolo para fortalecer su carácter revolucionario y comunista—ideológica y políticamente y en lo organizativo. Pero es importante recalcar que hay que hacer eso en el contexto —y con el propósito fundamental— de transformar el mundo objetivo en general. En ese contexto tenemos que seguir impulsando la lucha para seguir revolucionando el partido mismo, y tenemos que llevar a la gente para que dé el salto y se incorpore al partido en ese contexto y con ese objetivo fundamental.

De todas estas maneras, incluso en la atención sistemática que demos a la construcción del partido, tanto cuantitativa como cualitativamente, nuestra orientación y propósito tienen que ser hacer de la revolución y el comunismo —hacer de la orientación y el reto de ser emancipadores de la humanidad— un polo de atracción cada vez más poderoso: para las masas básicas, para la juventud de las masas básicas y la juventud en general, y para otras capas de la sociedad.  

1 La tendencia de los movimientos de masas de “cobijarse bajo el ala de la burguesía” —y la necesidad de combatir esta “tendencia espontánea” — es tema del primer pasaje de esta serie, “El qué hacerismo enriquecido”, en Revolución #113, 23 de diciembre de 2007.[regresa]

2 El punto de “ser descuartizado” se trata antes en esta charla; ver la primera parte: “Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”, en revcom.us, y en particular el último pasaje de la primera parte, “La experiencia histórica y la nueva síntesis” en Revolución #112, 16 de diciembre de 2007.[regresa]

Esta serie continuará en el próximo número de Revolución


Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¿Quién realmente se comporta de forma “peligrosa” y “provocadora” en el golfo Pérsico?

Larry Everest

El domingo 6 de enero, los voceros del Pentágono le informaron a la prensa que unas lanchas cañoneras iraníes supuestamente se enfrentaron a unos buques de guerra estadounidenses en el estrecho de Hormuz, en el golfo Pérsico. Dijeron que se acercaron a los buques de una manera “imprudente y peligrosa” y con “intenciones potencialmente hostiles”, y que en respuesta los buques estadounidenses tuvieron que tomar medidas “defensivas” y estaban “a un paso” de abrir fuego contra las lanchas. A los dos días del incidente, el Pentágono divulgó un video que supuestamente prueba su versión de los hechos, con audio de una voz con acento que dice: “Vengo a ustedes. Van a estallar en unos pocos minutos”.

La prensa respondió con informes de que “nos atacaron”, especialmente la red Fox. Como si los iraníes estaban en la costa de New Jersey.

Pero espera un momentito. Todo este “incidente” ocurrió más de 7,000 millas de New Jersey, pero menos de 20 millas de la costa de Irán. ¿Qué hacen los buques de guerra estadounidenses a unas 20 millas de la costa de Irán? La prensa ni siquiera se molestó en hacer esa pregunta; lo considera normal que los imperialistas yanquis se atribuyan el “derecho” de controlar el Medio Oriente por la fuerza y garantizar la circulación del petróleo (el 20% del cual pasa por el estrecho de Hormuz) en el mercado global capitalista, que ellos dominan.

¿Cuál país es la mayor amenaza? ¿Irán, que tiene pocos soldados fuera de sus fronteras (o no tiene ninguno), o Estados Unidos, que tiene 170,000 en Irak, en la frontera oeste de Irán, y otros 40,000 en el golfo Pérsico, a menos de 200 millas de Irán?

¿Cuál país se comporta de manera “provocadora”? ¿Irán, cuya marina es minúscula en comparación con la de Estados Unidos y que no tiene buques fuera de sus costas, o Estados Unidos, que tiene una armada con portaaviones y acorazados en la costa de Irán y que ha llevado a cabo ejercicios militares en la zona?

¿Y cuáles buques son más “peligrosos”? ¿Los tres enormes buques de guerra estadounidenses en este “incidente”: el destructor armado de misiles teledirigidos USS Hopper (que mide 504 pies de largo, que pesa 8,373 toneladas y que tiene una ametralladora M240 capaz de disparar 10 proyectiles perforantes por segundo y misiles nucleares); el crucero armado de misiles teledirigidos USS Port Royal (que mide 567 pies de largo, que pesa 9,600 toneladas y que puede disparar misiles cruceros Tomahawk); y la fragata armada de misiles teledirigidos USS Ingraham (que mide 445 pies de largo y que pesa 4,100 toneladas)? ¿O las cinco lanchas iraníes, que quizás miden 40 ó 50 pies de largo y que están equipadas a lo máximo con ametralladoras?

¿Y cuál país amenaza con librar la guerra y realizar la agresión? ¿Irán, que dio poca importancia al incidente y lo describió como un encuentro rutinario en vías marítimas congestionadas? ¿O Estados Unidos, cuyo presidente advirtió inmediatamente: “Habrá consecuencias graves si atacan a nuestros buques, simple y llanamente”? ¿Quién repitió las acusaciones de que “Irán era una amenaza, Irán es una amenaza e Irán seguirá siendo una amenaza a la paz mundial…” y declaró que “no hemos descartado ninguna opción”? ¿Y quién lo hizo durante una gira del Medio Oriente cuyo objetivo es forjar una alianza militar y política contra Irán, durante la cual (según informó el Sunday Times de Londres el 16 de enero) habló con funcionarios del gobierno israelí sobre las opciones militares para bombardear los complejos nucleares iraníes?

Todo esto es de boca de los mentirosos comprobados de la Casa Blanca y el Pentágono, que nos dieron la “inteligencia” de que Saddam Hussein tenía armas de destrucción masiva y que (según unos documentos cuyo secreto oficial levantaron hace poco) inventaron el incidente del golfo de Tonkín para iniciar la guerra de Vietnam.

De hecho, pocas horas después del anuncio, la versión del Pentágono empezó a desmoronarse. Resulta que el audio con las amenazas se hizo por separado y que lo empalmaron al video (y que solo era de 4 minutos y 20 segundos, de un incidente que en total duró 20 minutos), y que el Pentágono no pudo conectar las voces a las lanchas y tuvo que admitir que posiblemente fueron de otros barcos o de la costa (y quizás de otro país vecino). El gobierno iraní, que dijo que el Pentágono recicló metraje de sus archivos y agregó su propia banda sonora, sacó su propio video que muestra un intercambio rutinario entre los barcos. Más tarde, un alto comandante de la Marina yanqui admitió que los buques no consideraban que las lanchas eran una amenaza y no estaban a punto de abrir fuego. Gareth Porter informó: “El único barco lo suficientemente cerca para que lo vieran los buques estadounidenses estaba desarmado, como se ve claramente en una foto ampliada del video de la marina”. (“Official Version of Naval Incident Starts to Unravel”, http://www.antiwar.com/porter/?articleid=12191)

Lo que demostró todo esto es que incluso después del Informe Nacional de Inteligencia (que dijo que Irán no tiene armas nucleares ni un programa de armas nucleares), Irán todavía está en las miras yanquis.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Corrección de la Redacción:

Sobre la revolución de nueva democracia

El artículo de la semana pasada sobre Pakistán, “Pakistán: Un caldero peligroso se calienta”, examinó la explosiva situación en ese país. Ese artículo, que en lo general es correcto, contiene un error significante e importante en la conclusión.

El artículo analiza correcta, aunque por necesidad brevemente, cómo el imperialismo domina a Pakistán y cómo ese dominio incluye tanto la superexplotación capitalista así como la integración de la producción feudal y semifeudal, que todavía desempeña un papel significativo en la agricultura, en los circuitos del capital dominado por el imperialismo. Describe las diferentes facciones de la clase dominante de Pakistán, la base clasista y social de esas fuerzas y las maneras en que la opresión imperialista ha truncado el desarrollo de Pakistán e impedido su cohesión como nación independiente. El artículo explora cómo esa opresión imperialista se ha manifestado tanto en las relaciones de producción como en la superestructura política, y cómo Estados Unidos juega un papel central al decidir quién debe gobierna el país, fortalecer y utilizar sus fuerzas armadas, etc. Y como parte de eso, abordó la importancia del fundamentalismo islámico, como expresión ideológica y política estrechamente ligada a la fuerza persistente de las relaciones y fuerzas de clase feudales y semifeudales en Pakistán. El artículo también analizó cómo esas fuerzas pelean entre sí por ventajas y también pueden chocar —y a veces chocar fuertemente— con el imperialismo, a pesar de que el marco general y las condiciones dentro de las cuales luchan están dominados por el imperialismo. El choque actual entre el imperialismo estadounidense y el fundamentalismo islámico a nivel mundial, y su expresión aguda en Pakistán, es un ejemplo notable de esto.

Desafortunadamente, al final del artículo la formulación de las tareas de la revolución de nueva democracia en Pakistán negó el importante papel de las relaciones, fuerzas de clase e ideas feudales en Pakistán. Dio esta definición de la revolución de nueva democracia:

“La revolución de nueva democracia —forjada por Mao Tsetung— es el camino a esa liberación. La revolución de nueva democracia unifica y representa los intereses de todos los que se puedan unir para tumbar del poder a la clase de capitalistas burocráticos y el sistema de estado sometido y al servicio del imperialismo. Pero la meta no es el dominio imperialista con sello democrático, sino más bien una revolución de nueva democracia que tumba del poder al imperialismo, como la primera etapa de la revolución socialista que, en última instancia, tiene como meta derrotar el capitalismo-imperialismo por todo el mundo”.

Esta formulación omite la tarea de derrotar a los elementos feudales en la estructura del poder en las naciones oprimidas, así como la erradicación y transformación de esas relaciones y estructuras feudales, una vez que se haya logrado la liberación. Esto es erróneo y si se toma como línea llevaría a graves problemas. En un país como Pakistán, así como en la mayoría de las naciones oprimidas, las fuerzas de clase y las relaciones feudales y semifeudales siguen siendo significativas. Debido a eso, la revolución de nueva democracia tiene que incluir a los campesinos directamente oprimidos por los terratenientes en el campo, así como a los que han sido desplazados a las barriadas y tugurios urbanos. Con mucha frecuencia, la revolución en el campo tiene que pasar por una etapa de tierra para quien la trabaja, o sea, un reparto de la tierra y un período de agricultura de pequeña escala o de pequeños propietarios, una vez que se haya desmantelado el feudalismo, y que el nuevo poder debe dirigir paso a paso hacia la colectivización y después a la agricultura socializada. Por lo general, esa revolución también puede unirse con sectores de los pequeños capitalistas que tienen auténticos conflictos con el imperialismo sobre la subordinación del desarrollo nacional. Las capas progresistas en general —hasta las fuerzas religiosas que no sean teócratas— también pueden jugar un papel importante en esta revolución. Hay que dirigir todo esto como parte de un programa que rompe radicalmente con todas las estructuras de dependencia al imperialismo y con las relaciones e ideología esclavizadoras del feudalismo, como la primera etapa de un programa revolucionario que apunta a eliminar toda la explotación y la opresión, y las relaciones sociales que estas engendran.

[Se ha corregido este error en la versión del artículo que está en nuestro portal.]

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Protestas por todo el mundo demandan: “¡CERRAR Guantánamo!”


11x17 pdf (1.9M)

8 x 11 jpg(143K)

 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #115, 13 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Convocatoria del 31 de enero:

¡Retar la “política de lo posible” con resistencia civil, FUERA el gobierno de Bush!

Esta convocatoria es del portal de la organización El Mundo no Puede Esperar — Fuera Bush y su Gobierno (worldcantwait.org). (La traducción es de Revolución)

Nosotros forjaremos el futuro.

Nosotros nos comprometimos a parar esta guerra sin fin por el imperio.

Nosotros no accedimos a un estado de tortura.

Nosotros no aceptamos una odiosa cultura de fanatismo e intolerancia.

Nosotros no nos mantendremos callados ante la pesadilla fascista.

Nosotros participaremos en acciones de resistencia civil para forjar un mundo mejor.

Nosotros somos quienes hemos esperado.

¡Tu gobierno no quiere lo que tú quieres! Tú quieres: alto a las guerras ilegales, la tortura y las detenciones indefinidas, las redadas contra los migrantes, los ataques contra los derechos de la mujer, los pasos hacia la teocracia, el fomento de un clima de avaricia e intolerancia y cerrar los ojos ante el calentamiento planetario.

Pero los principales candidatos republicanos a la presidencia quieren más del programa de Bush, y ninguno de los candidatos demócratas a la presidencia revocará lo que ha puesto en marcha el gobierno de Bush. Los cabecillas del Partido Demócrata sabían —y no dijeron nada durante años— de los videos de tortura de la CIA y del submarino.

Todos los que queremos parar el programa de Bush tenemos que, por medio de nuestra acción, crear un ambiente político en que se puede sacar al gobierno de Bush y repudiar tan completamente su programa que quienquiera lo reemplace sabe que no va a poder seguir cometiendo esos crímenes.

En los momentos como hoy, los que vivimos en este país tenemos que alzar la voz y hacernos oír, y actuar independientemente COMO PUEBLO. No dejemos que la historia nos recuerde de triste fama por quedarnos callados ante los crímenes graves, como los “buenos alemanes” que permitieron que los nazis llevaran a cabo sus atrocidades. En solidaridad con los torturados en nuestro nombre, y como color de resistencia, vístanse de naranja por todas partes y todos los días.

El 31 de enero, causen revuelo: Cuelgan letreros anaranjados en las tiendas; cuelgan estandartes anaranjados de oposición al programa de Bush de los puentes y en las universidades. Creen una atmósfera de resistencia regando el color naranja por todas partes.

El jueves 31 de enero: Paren “lo de siempre” con desobediencia civil masiva no violenta frente a centros de reclutamiento militar, oficinas de FEMA, centros de detención de migrantes, edificios federales y palacios de justicia, y defiendan creativamente a los desaparecidos, violados, torturados y desesperanzados.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Reseña de libro

IMPERIAL RECKONING The Untold Story of Britain’s Gulag in Kenya*

Introducción de la Redacción: En las últimas dos semanas, Kenia, un país de África oriental, ha sido estremecido por la violencia, que ha dejado más de mil muertos. En Estados Unidos la prensa grande dice que las causas son “conflictos tribales” que estallaron tras las elecciones del 27 de diciembre. A Mwai Kibaki, el presidente titular y miembro del grupo étnico kikuyu, lo acusaron de fraude para derrotar a su rival, Raila Odinga, del grupo étnico luo. Lo que la prensa occidental no dice es que la violencia étnica es el resultado de la estrategia de dividir para conquistar que Inglaterra aplicó durante los casi 80 años cuando Kenia era colonia suya. Desde que logró su independencia formal en 1963, Kenia ha sido una neocolonia sumamente dependiente del capital inglés, estadounidense y de otras potencias extranjeras. Al mismo tiempo que enemistan a los oprimidos, camarillas de compradores corruptos en contienda manejan la explotación del país al servicio del imperialismo dentro del marco establecido por el colonialismo. El neocolonialismo sigue esclavizando al pueblo de Kenia, a pesar de la independencia formal. El libro Imperial Reckoning: The Untold Story of Britain’s Gulag in Kenya provee importante información relacionada a la situación actual.

*Imperial Reckoning: The Untold Story of Britain’s Gulag in Kenya, de Caroline Elkins (La hora de la verdad del imperio: La historia nunca contada del gulag inglés en Kenia)

De un corresponsal:

“Desde el comienzo de la guerra en octubre de 1952, se escuchaban por todos lados, entre los colonos blancos y en Inglaterra, cuentos sobre el salvajismo de los Mau Mau, que pintaban como una secta bárbara, anti-europea y anti-cristiana que había recurrido a tácticas de terror primitivo para interrumpir la misión de Inglaterra de civilizar a Kenia... Los insurgentes Mau Mau decían que luchaban por la ithaka na wiyathi, o sea tierra y libertad, pero poca gente del mundo occidental tomó en serio las demandas de estos presuntos salvajes”.

Así empieza el libro de Caroline Elkins Imperial Reckoning: The Untold Story of Britain’s Gulag in Kenya (Nueva York, Owl Books, 2005), una penetrante denuncia del salvajismo con que los colonialistas ingleses aplastaron el levantamiento Mau Mau del pueblo kikuyu en los años 50: torturas verdaderamente bárbaras y salvajes, mutilación física como castración y dolorosas heridas vaginales, hambruna y enfermedades, así como tortura psicológica para romper el espíritu al mismo tiempo que destruían el cuerpo.

El levantamiento de los Mau Mau fue una respuesta, entre otras cosas, al robo de enormes cantidades de tierra de los kikuyu por los granjeros europeos. Imperial Reckoning lo pone en el contexto de la contienda de Inglaterra con otras potencias europeas para saquear a Asia, África y América Latina. El libro analiza la campaña de Inglaterra por desarrollar una extensa economía de cultivo industrial para exportación en Kenia para financiar un gran sistema de ferrocarriles por todo el país. Para los ingleses, la red de ferrocarriles cuadraba con sus necesidades estratégicas y militares, y la competencia con los imperialistas alemanes, sus rivales. Trasladaron 30,000 trabajadores de su colonia en India para construir el ferrocarril. Un tercio de ellos murió construyendo lo que se llamaría el Ferrocarril de Uganda. El enorme costo del ferrocarril lo pagaron los kenianos, a través de la exportación agrícola.

La campaña inglesa de ocho años contra el levantamiento kikuyu tenía dos flancos. Uno era una ofensiva militar contra los rebeldes, que libraban una guerra de guerrilla en la sierra y el bosque. Unos 20,000 soldados ingleses, respaldados por la fuerza aérea, lucharon dos años para someter a los insurrectos, que por lo general combatieron con armas caseras contra las fuerzas inglesas con armas muy superiores. De todos modos, los insurrectos hubieran podido oponerle resistencia más tiempo si no fuera por los kikuyu que ayudaban a los ingleses. Por el “servicio meritorio”, a esos kikuyu los recompensaron económicamente y de otras maneras.

El otro flanco duró mucho después de que derrotaron la insurgencia en los bosques y apuntaba contra el mayor “ejército civil”, que contaba con 1.5 millones de kikuyu que según se decía juraron luchar por la tierra y la libertad hasta la muerte. Elkins dice: “El campo de batalla de esta guerra no era el bosque sino un extenso sistema de campos de detención, donde los funcionarios coloniales tenían a unos 80,000 insurgentes kikuyu”, que no tenían derecho a un juicio. Sin embargo, con una amplia investigación y tras varios años en Kenia estudiando los expedientes y archivos que los ingleses no destruyeron (destruyeron muchos otros) y entrevistando a cientos de kikuyu, Elkins concluyó que la cantidad de detenidos fue mucho mayor de lo que decían los ingleses, entre 160,000 y 320,000. Además, aunque la mayoría de los detenidos eran hombres, también tenían a mujeres y niños, en unas 804 aldeas “rodeadas de trincheras con flechas, alambre de púas y torres de vigilancia y fuertemente patrulladas por guardias armados”, entre ellos muchos kikuyu leales a Inglaterra. Una vez que incluyó a todas las mujeres y niños en esas aldeas, Elkins calculó que los ingleses tenían a unos 1.5 millones de detenidos, o sea casi toda la población kikuyu.

“He llegado a la conclusión de que durante la guerra de los Mau Mau, las fuerzas inglesas ejercieron su autoridad con un salvajismo que representaba una perversa lógica colonial: la única manera de restaurar la autoridad y restablecer la misión civilizadora fue detener a casi toda la población kikuyu de 1.5 millones de personas, y atomizar física y psicológicamente a los hombres, mujeres y niños”, dice Elkins.

Gran parte del libro describe el sufrimiento de los kikuyu a manos de los colonialistas ingleses y sus aliados kikuyu en los campamentos de detención y de trabajo forzado. Desde el principio torturaron con salvajismo a los sospechosos Mau Mau para sacarles información y persuadirlos a confesar su lealtad a los Mau Mau. Entre los métodos de “persuasión” figuraban: palizas, choques eléctricos, quemaduras por cigarrillos o llamas, y “meter a la fuerza en el recto de los hombres y la vagina de las mujeres... botellas (muchas veces rotas), cañones de las armas de fuego, cuchillos, bichos y huevos calientes”, escribe Elkins.

El detenido tenía que confesar si quería salir. Elkins dice: “El propósito de la detención no era necesariamente mantener vivo al sospechoso Mau Mau sino obligarlo a confesar por medio de una rutina agotadora de trabajos forzados y brutalidad. Con respecto a la productividad, ese patrón llevó en última instancia a una contradicción inherente. Se presentó una tensión entre la necesidad de cada vez más mano de obra, sin la cual hubiera sido imposible continuar desarrollando la infraestructura de la colonia, y el impulso de castigar, debilitar e incluso exterminar a la población kikuyu. Una rutina agotadora los trabajos forzados, palizas, tortura y privación de alimentos, todo con el fin de arrancar confesiones, muchas veces hacía imposible que los detenidos trabajaran”.

A pesar de esta contradicción, los ingleses siguieron aplicando la brutalidad y el terror, especialmente contra quienes consideraban los miembros “a ultranza” de los Mau Mau, muchos de los cuales castraron. Elkins descubrió cartas de hombres en esos campamentos que describen cómo les aplastaban los testículos con alicates antes de arrancarlos.

En los campos de detención de las mujeres que consideraban recalcitrantes, las palizas, los latigazos y la violación eran comunes. A las mujeres que vivían en las aldeas cercadas de alambre de púas las atacaban y las violaban rutinariamente los oficiales ingleses y sus aliados kikuyu, a veces una la madre y las hijas en una misma choza.

Hoy los colonialistas ingleses no gobiernan a Kenia, y el país tiene independencia formal, aunque en lo fundamental está atado con sogas al capital imperialista mundial. Pero hasta la fecha, escribe Elkins en el epílogo, “nunca se ha dado en Kenia ninguna reconciliación oficial. No hay monumentos a los Mau Mau, en las escuelas no enseñan esta parte de la historia del país a los niños, poca gente habla de esto incluso en la privacidad del hogar y, con excepción de los parientes de las víctimas de la masacre de Hola [una masacre que ocurrió a finales de la campaña inglesa], nunca ha habido una recompensa monetaria para quienes perdieron familiares en los campamentos y las aldeas o propiedad a los kenianos leales a Inglaterra. Unos hombres y mujeres perdieron el uso de brazos y piernas, otros se enloquecieron, como resultado de los años que pasaron detenidos detrás del alambre de púas, aunque ni el ex gobierno colonial ni el nuevo gobierno independiente levantó mano para ayudarlos”.

Elkins concluye su fascinante libro con un relato de una señora que sobrevivió y lo que piensa sobre “olvidar el pasado”. La señora dice: “Eso solo cambiará cuando todo mundo sepa lo que nos pasó a nosotros. Quizás entonces haya paz, cuando la gente pueda llorar en público y cuando nuestros hijos y nuestros nietos sepan lo duro que luchamos y lo mucho que perdimos para liberar a Kenia para ellos”.

Cómprate una copia del libro. Es una poderosa denuncia de lo que los colonialistas ingleses les hicieron a los kikuyu de Kenia y del imperialismo, punto.


Nota de la Redacción: La palabra “gulag” en el título del libro de Elkin es una sigla rusa que significa “Principal Administración de Campamentos y Asentamientos de Labor Correctiva”. Se conoció fuera de Rusia tras la publicación en 1973 del libro Archipiélago del gulag de Alexandr Solzhenitsyn, que recibió mucha publicidad en el Occidente por sus ataques contra los años del socialismo en la Unión Soviética, especialmente bajo Stalin. El uso de la palabra “gulag” en el título del libro (a pesar de que no es un tema importante del libro) es un ejemplo de que el anticomunismo es un acto reflejo en esta sociedad (de que es la “opinión común”), incluso en el caso de muchos académicos e investigadores. Elkins escribió que cuando inició la investigación para el libro, la influenció la “opinión común” de que Inglaterra aplastó al levantamiento de los Mau Mau de una manera relativamente humanitaria. Pero en el curso de investigar la situación a fondo, descubrió pruebas convincentes de la verdad que cambiaron su punto de vista. El punto es que la “opinión común”, en cuanto a la historia y cuando se trata de los intereses de clase, muchas veces es errónea, y llegar a la verdad requiere un esfuerzo científico resuelto para buscar pruebas y considerar puntos de vista opuestos. Se puede encontrar una discusión de los logros –tanto como las deficiencias y debilidades— del socialismo en la Unión Soviética bajo la dirección de Stalin en el portal de Pongamos las Cosas en Claro en: ThisIsCommunism.org.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

La entrevista de Revolución: La Dra. Susan Wicklund

This Common Secret: My Journey as an Abortion Doctor (Este secreto común: Mi vida como médica que practica el aborto)

La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras páginas de este periódico o la página web.

This Common Secret: My Journey as an Abortion Doctor (Este secreto común: Mi vida como médica que practica el aborto), de la Dra. Susan Wicklund, se vende en librerías y en amazon.com, donde es el libro de mayor venta sobre el aborto y el control de la natalidad. A continuación, publicamos unos pasajes de la entrevista con la Dra. Wicklund que hizo Debra Sweet para el periódico Revolución.

Pregunta: ¿Por qué le era 6importante escribir este libro?

Respuesta: Hay mucho silencio sobre este tema. Hablamos del aborto en el sentido global y jurídico, hablamos de las leyes, pero no hablamos de las mujeres que se hacen abortos. Ese silencio le ha dañado a la mujer y al movimiento pro derecho a elegir de este país. Por lo menos el 40% de las mujeres de este país se han hecho un aborto. No es un procedimiento raro. Es muy, muy común, pero desafortunadamente, como implica el título, es un secreto común. Espero que este libro empiece un diálogo entre las mujeres individualmente, en los barrios y en las organizaciones, en que hablamos de quiénes somos. No debemos sentir vergüenza ni ocultar ese aspecto de la atención médica.

P: El libro comienza con un aborto en su familia que se guardó en secreto por muchas décadas. ¿Por qué las mujeres no relatamos nuestras historias sobre el aborto?

R: En tiempos de mi abuela, el aborto era ilegal. La joven embarazada, a quien mi abuela ayudó, murió. Pero se lo habría guardado en secreto incluso si no hubiera muerto. Obviamente, si sabes que una mujer está embarazada, sabes que está teniendo relaciones sexuales. Y depende de su edad y su estado civil, pero a ella se le puede hacer el vacío simplemente por esa razón. A pesar del hecho de que esta cultura es muy sexual. Cada cartelera y anuncio publicitario tiene contenido sexual. Existe en este país una derecha religiosa que dice que el sexo es solo para procrear. Si estamos de acuerdo o no, todavía ese aspecto de la vida nos parece un poco vergonzoso. Hacerse un aborto revela no simplemente que la mujer tenía relaciones sexuales, pero que probablemente las tenía por placer y no para procrear.

P: La legalización del aborto tranquilizó muchísimo a las mujeres, pues ahora no tenían que llevar el embarazo a término si no querían hacerlo.

R: He visto eso a lo largo de los 20 años que he practicado el aborto. Primero, en 1973 cuando vino el fallo en Roe vs. Wade, eran mujeres muchas de las personas que empezaban a proveer abortos. Se establecieron los centros feministas de salud de la mujer. Muchas hacían eso porque creían que la mujer debe tener la opción de un aborto seguro y legal. Las mujeres que eran dueñas o administradoras de clínicas no eran necesariamente médicas, sino enfermeras o trabajadoras sociales que habían visto el impacto del aborto ilegal. Captaron lo que significa el aborto legal y abrieron clínicas por todo el país que proveían esos servicios en un ambiente feminista y sin fines de lucro. Ahora, como ocurre con el resto de la medicina, tenemos una situación de cuidado manejado (“managed care”) en que los dueños y los administradores de las clínicas, y hasta los que practican el aborto, no tienen memoria de cómo fue cuando el aborto era ilegal. Para ellos, el aborto es un negocio y no un servicio a la mujer. En muchos lugares, la clase de atención médica dada a la mujer está cambiando. Para mí, eso es alarmante.

P: Las leyes estatales que restringen el aborto, ¿cómo afectan a la mujer?

R: La intimidan y, en mi opinión, le ponen una carga indebida. El fallo Roe vs. Wade dice que las leyes estatales que regulan el aborto no deben provocar una carga excesiva. La Suprema Corte examinó esas leyes y decidió que no provocan una cargan excesiva. Pero lo que yo veo todos los días es que sí.

Imagina que eres una menor de edad y por alguna razón no puedes hablar francamente con tus padres sobre tu situación. En muchos estados, tienes que comparecer ante los tribunales y hablar con el juez para conseguir el permiso de hacerse el aborto. Y en muchos estados, por ley la mujer tiene que escuchar información que no es correcta médicamente antes de hacerse el aborto. Se trata de información escrita por personas que no son médicos y cuyo propósito principal es parar los abortos. ¿Cómo puede considerarse que eso no sea una carga excesiva?

Hemos retrocedido muchísimo desde que empecé a practicar el aborto hace 20 años. En el 89% de los condados del país, no hay ningún proveedor de abortos; ha aumentado desde hace varios años cuando el porcentaje era 82%. En grandes partes del país donde la mayoría de la población es rural, los proveedores de abortos están muy desparramados. Por eso las clínicas tienen que pedir que venga un proveedor, porque los médicos del pueblo no quieren involucrarse por el temor de perjudicar su negocio. Eso significa más gastos y más dificultades de tiempo, etc. En muchos estados, es común que una paciente tenga que viajar cientos de kilómetros para hacerse el aborto. No hay clínicas en Wyoming, hay un puñado de clínicas en Montana, solo una en Dakota del Sur y una en Dakota del Norte. Si vives en un lugar rural, es difícil hallar a proveedores e incluso información exacta sobre el procedimiento y un médico que lo practique. ¿Adónde irá la paciente para consultas adicionales si no hay ningún médico en su pueblo en quien puede confiar?

Además, diferentes organizaciones religiosas han comprado muchos hospitales de Estados Unidos; en ciertas partes del país, las consideraciones religiosas hacen que no haya ningún hospital que practica el aborto. Menos del 10% de todos los abortos se practican en un hospital; el resto se hace en consultorios o en clínicas.

P: ¿Cómo le afecta a la mujer el tiempo de espera de 24 horas?

R: No es posible esquivarlo; o cumples o no te haces el aborto. Lo mismo con las leyes de notificar a los padres y de conseguir su permiso. En los pueblos pequeños no existe la confidencialidad en cuanto al control de la natalidad o al aborto: todo el mundo sabe. Debido a tales obstáculos, son altísimos los índices de embarazo y enfermedades transmitidas sexualmente entre los adolescentes, y todo está empeorando. Cada vez más los legisladores estatales están dificultando la situación. Los chavos que han prometido abstenerse tienen tasas mayores de enfermedades transmitidas sexualmente que los que reciben una amplia educación sobre el sexo. Ahora existen leyes estatales que dicen que los médicos y los farmacéuticos no tienen que recetar o despachar métodos de control de la natalidad.

En un estado como Mississippi, la mujer tiene que llegar a la clínica —y digo “la” clínica porque en ese estado solo hay una— con 24 horas de anticipación para ser atendida y hablar sobre el aborto. Y después de 24 horas, puede regresar para el procedimiento. Hay mujeres que viajan 300 ó 500 kilómetros; en este país eso es común. Son mujeres de diferentes circunstancias de vida, con diferentes niveles de educación y acceso al transporte, pero todas tienen que viajar esas distancias y apartarse del trabajo y del cuidado de los niños, para llegar a una clínica que les da información muy parcial, y luego esperar 24 horas para el procedimiento. Esta restricción significa que las mujeres retrasan el aborto o no lo hacen. Dicen que es para proteger a la mujer, pero eso es absolutamente falso. Es solamente para retrasar el aborto o lograr que la mujer no se lo haga.

P: ¿Qué tipo de información parcial?

R: Muchos estados usan un lenguaje, por ejemplo, que refiere al feto como un “bebé no nacido”. Ese término es médicamente incorrecto. Es un embrión, que luego se desarrolla para ser un feto y, sí, en cierto punto llega a ser un bebé, pero no lo es cuando esos abortos se hacen. Unas leyes obligan decirle a la mujer que pueda sufrir de problemas psicológicos tras el aborto, o cáncer del seno, o que posiblemente no podrá concebir o dar a luz en el futuro. La investigación médica no ha establecido nada de eso. Nada de eso es verdad. Es absurdo que un estado obliga darle información a una mujer que ni siquiera es verídica. No existe ningún otro procedimiento médico en Estados Unidos con esa clase de restricción.

P: Cristina Page, autora de How the Pro-Choice Movement Saved America (Cómo el movimiento pro derecho a elegir salvó a Estados Unidos), sugirió hacerles a todos los candidatos esta pregunta: Cuando Roe vs. Wade se anula, ¿qué pena recibirán las mujeres? ¿Cuántos años de cárcel les darán por hacerse un aborto? Ella dice que el futuro va a ser así, que retrocederemos no al año 1969, sino hace siglos.

R: Se harán investigaciones a las mujeres que sufren un aborto espontáneo. La mujer será un blanco de ataque. La policía llegará a la puerta, queriendo saber ¿por qué perdiste al bebé? ¿Qué hiciste para provocarlo?

P: Por otro lado, el aborto es el procedimiento quirúrgico que más se hace en el país y el movimiento pro elegir ha destacado que es simplemente un procedimiento médico. Sin embargo, es mucho más que un procedimiento médico al considerar su importancia para que la mujer funcione en el mundo. Piensa en una sociedad en que, como en la mayoría de la historia humana, la mujer no tiene voz en ninguna decisión importante tomada fuera de la casa (y ni siquiera dentro de la casa, en la mayoría de los casos).

R: Sería como en el libro El cuento de la criada. Cuando una mujer no puede controlar su destino reproductivo, se le quita su futuro económico, sus opciones educativas y emocionales, y así mucha de su independencia. No puede decidir o elegir por si misma cuándo ni dónde tener hijos, ni a cuántos hijos tener; entonces, otra persona tiene control de todo lo demás.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Los Ángeles:

Recaudar fondos a través de una noche en el cine

Recibimos la siguiente carta:

Durante una discusión organizada por Libros Revolución en Los Ángeles para la campaña de ampliar la circulación del periódico y recaudar fondos, una persona planteó la idea de presentar películas para reunir gente y juntar fondos. Eso le recordó a una señora su experiencia al leer Persepolis, la novela gráfica autobiográfica de Marjane Satrapi, y después encontrar la reseña de la versión cinematográfica en Revolución. Esta idea provocó bastante discusión, que resultó en un plan para comprar en descuento boletos para el cine que iba a presentar la película. Funciona así: se hace un arreglo con un cine para comprar un paquete de boletos por un precio de descuento y luego se los venden para recaudar fondos. Eso es lo que hicimos.

Unas personas colaboraron para preparar un correo electrónico que describió el evento y adjuntaron un enlace hipertexto a la reseña de la película en el website de Revolución. [Nota de la Redacción: La reseña está en revcom.us/a/109/awtw-persepolis-es.html] Mandaron el correo a la lista electrónica de la librería, amigos de los organizadores y una lista electrónica de la comunidad de activistas para la paz y justicia de Los Ángeles. Vendimos 58 boletos en cinco días durante los días festivos de navidad y juntamos $200 para el periódico. Una señora que lo recibió de la lista comunitaria organizó a cinco amigos que le acompañaran; explicó que sentía la importancia de apoyar el periódico. Otra organizó a seis de sus compañeros artísticos y compró su primera suscripción al periódico. Muchos de los que llamaron acababan de enterarse del movimiento y expresaron interés en saber más sobre el periódico y la librería. También asistió un grupo numeroso de activistas iraníes y sus hijos, así como activistas para la paz y justicia, artistas y otros interesados en la película y las cuestiones que plantea.

La película es una obra sumamente hermosa, con animación dibujada a mano que es evocadora y realista al mismo tiempo. La historia moderna de Irán y su impacto sobre una familia en particular se revelan a través de los ojos de una niña curiosa, inteligente y directa. Después los invitados comentaron sobre lo artística que es la animación y cómo representó los varios elementos de la historia. Los invitados iraníes coincidieron en que representó fielmente la historia de su país y sus experiencias personales como emigrantes. La plática continuó en un restaurante tailandés cercano donde se debatía la política estadounidense e iraní y se la relacionaba con las cuestiones que el periódico ha tratado. La película plasmó en lo concreto la cuestión de solucionar los problemas urgentes de nuestro mundo de hoy. Comentó uno de los invitados que todos estamos enredados contra nuestra voluntad en un conflicto donde dos lados forman una “contraimagen”, en referencia a las clases gobernantes actuales de Irán y Estados Unidos, y se preguntó qué camino alternativo concuerda con los intereses del pueblo. Salieron preguntas sobre si el comunismo se transformaría en “otra religión” y mucha discusión animada sobre el punto de vista de Bob Avakian con respecto a la transición del socialismo al comunismo. Los participantes expresaron interés en conocer el periódico y algunos hablaron de continuar la discusión en reuniones futuras y de planear otro evento para recaudar fondos muy pronto.

Para los lectores que buscan una manera de organizar rápidamente un proyecto que ayude a lograr los objetivos de la campaña para recaudar fondos, hagan contacto con su cine local y arréglense un evento como este lo más pronto posible.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Programa para recaudar fondos en Berkeley

“Este periódico es muy importante y por eso lo apoyo”

Recibimos la siguiente carta:

En medio de una de las mayores tormentas de los últimos años en el norte de California, unas 60 personas se reunieron en Berkeley para apoyar la campaña del periódico Revolución para recaudar $500,000 y el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presos (FLRP), y para ayudar a la humanidad a prepararse para las tormentas políticas más poderosas que se avecinan.

El programa tuvo lugar en el Fellowship of Unitarian-Universalists de Berkeley, donde se reúnen muchos grupos contra la guerra, ambientalistas y pro justicia social. Además del Comité de Justicia Social del Fellowship, los anfitriones honorarios fueron activistas sindicalistas y políticos, y partidarios de Revolución. Participaron activistas mayores del centro religioso junto con trabajadores inmigrantes, otros proletarios, activistas negros, jóvenes (entre ellos un grupo del Club Revolución) y ex presos. El programa contribuyó $3,500 hacia la meta nacional de la campaña, y puso a mucha gente en contacto con el periódico y dos de sus escritores, Luciente Zamora y Larry Everest.

Luciente Zamora habló de las insoportables dificultades económicas y políticas que vive el pueblo mexicano como consecuencia de ser neocolonia estadounidense; por ejemplo, las remesas de los migrantes que trabajan en Estados Unidos son la segunda fuente del ingreso nacional después del petróleo. A Luciente le interrumpió un fuerte aplauso cuando dijo: “¡No hay un problema de inmigración sino un problema de capitalismo!”.

Larry Everest planteó un reto a bregar con otros a captar la realidad de los horrores ante la humanidad y a responsabilizarse de hacer todo lo posible para concordar con los intereses de los pueblos del mundo. Dijo que el funcionamiento de este sistema nos presenta con posibilidades revolucionarias, pero solo si entendemos el mundo y, a base de eso, luchamos por cambiarlo. Larry exhortó a conocer a Bob Avakian por medio del periódico (especialmente su visión de cómo podría ser un mundo nuevo y del camino para alcanzarlo) y habló de la charla “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, que sale actualmente como serie en Revolución.

Una de los anfitriones, que es organizadora del Comité de Justicia Social, dijo que esperaba que el programa fuera “el comienzo de una serie en las que podemos trabajar por la revolución y lograr nuestras metas”. Dijo que sabe que en Berkeley muchos ya están de acuerdo, pero que de ahí “podemos correr la voz por todo el país y el mundo”. Hablando de una gran foto de su difunto esposo, un activista valiente, incansable y conocido, dijo: “Le gustaba el periódico Revolución y lo leíamos todo el tiempo”.

Otra, una maestra desde hace muchos años y cofundadora de la coalición Education Not Incarceration, escribió un cheque al Fondo de Literatura Revolucionaria para Presos en el acto y exhortó a otros a contribuir lo posible también. Mostró una foto de un grupo de presos con un ejemplar de Revolución y dijo: “Cuando la vi, me parecía un periódico y 17 presos. Pero eso simboliza la cantidad de personas que puede influenciar. Así que los exhorto a contribuir al FLRP”.

Cuando hablaron de la campaña de recaudar fondos, un ex preso y acusado del caso de los 8 de San Francisco se puso de pie y dijo que el periódico es “un faro para los que se encuentran en la oscuridad. Este periódico es muy importante y por eso lo apoyo”.

Después del programa, hubo mucho discusión sobre la situación de los migrantes, la posibilidad de la revolución y otros temas. Muchos salieron con entusiasmo para recaudar fondos y alcanzar a más personas en las próximas tres semanas para que la campaña de recaudar fondos y ampliar la circulación termine con éxito.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Enchúfate con la revolución

Actividades en Libros Revolución

Nueva York

9 West 19th St.(entre las avenidas 5 y 6)
212-691-3345
revolutionbooksnyc.org

Los martes a partir del 15 de enero, 7 pm

Te invitamos a una serie de discusiones amplias y penetrantes de la nueva serie “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU. Las discusiones están abiertas a todos, tanto los que han estado estudiando las obras de Bob Avakian y los que acaban de descubrirlas. Juntos vamos a investigar unos de los temas más importantes con que tienen que bregar los que quieren ver un mundo diferente.

15 de enero: ¿Qué es la libertad? ¿Qué es el poder? ¿Y qué es la relación entre los dos?

22 de enero: ¿Qué es la verdad? ¿Qué es la ciencia? ¿Se puede entender la sociedad científicamente? ¿Quiere decir eso que no juegan un papel la “propia libertad” y los ideales y acciones de los seres humanos?

29 de enero: ¿Qué es el problema con la religión, y cómo trataría o debe tratar una nueva sociedad con las creencias e instituciones religiosas? ¿Existe dios? Y si no existe, ¿no se necesita un dios para “comportarse bien” o para tener esperanza y propósito?

24 de enero, jueves, 7 pm

Acompañen al director John Kirby en la presentación de su película “The American Ruling Class” (La clase dominante de Estados Unidos).

Berkeley

2425 Channing Way, cerca de la avenida Telegraph
510-848-1196
www.revolutionbooks.org

15 de enero, martes, 7 pm
“If These Walls Could Talk” (Si estos muros pudieran hablar), video (en inglés)

16 de enero, miércoles, 7 pm
“Toda la historia no es sino la continua transformación de la naturaleza humana” Discusión a base de la charla “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian

17 de enero, jueves, 7 pm
Discusión sobre del periódico Revolución

21 de enero, lunes, 7 pm
“Oponerse a la supremacía blanca y avanzar hacia un mundo mucho mejor”
Presentación y discusión con Clyde Young, del Partido Comunista Revolucionario, EU.

23 de enero, miércoles, 7 pm
“¿Quién está apretando las clavijas a Barry Bonds… y por qué?”. Discusión.

24 de enero, jueves, 7 pm
Discusión sobre del periódico Revolución

26 de enero, sábado, 11 am
Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”. Discusión.

27 de enero, domingo, 2 pm
“Elecciones: No cómo se escogen a los líderes, no como se toman las decisiones y no la manera en que puedes hacer algo que vale (sino cómo NO harás algo que vale)”. Discusión con Larry Everest, corresponsal de Revolución y autor de Oil, Power, & Empire (Petróleo, poder e imperio).

Chicago

1103 N. Ashland Avenue
773-489-0930
revbookschi@yahoo.com

15 de enero, martes, 7 pm

Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”. La primera de seis sesiones: “¿ ‘Yo quiero recibir más’ o Queremos otro mundo?”

17 de enero, jueves, 7 pm
Película: “Jesus Camp”

19 de enero, sábado, 4 pm
Discusión del periódico Revolución

20 de enero, domingo, 11 am
La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo, Saber qué es real y por qué importa, de Ardea Skybreak. La primera de una serie de discusiones del libro con motivo del Día de Darwin (12 de febrero). Primera discusión: Principios básicos.

22 de enero, martes, 7 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”. La segunda de seis sesiones: “El comunismo no será una ‘utopía’—Será un mundo radicalmente diferente y mucho mejor”

24 de enero, jueves, 7 pm
Película: “Bulworth”

25 de enero, viernes, 8 pm
ACT YOUR RAGE: Invitación a la juventud a traer la poesía, música, arte para una velada de cultura radical y revolucionaria. Tema: ¡No viviremos en un estado de tortura!

Atlanta

4 Corners Market of the Earth
Little 5 Points, 1087 Euclid Avenue
404-577-4656 & 770-861-3339
rbo-atlanta.blogspot.com

Abierto miércoles y viernes 4 pm - 7 pm,
sábado 2 pm - 7 pm

Cleveland

2804 Mayfield Rd (esquina con Coventry)
Cleveland Heights  216-932-2543
revbookscle@hotmail.com

16 de enero, miércoles, 7 pm
“¿ ‘Yo quiero recibir más’ o Queremos otro mundo?” “Más allá el estrecho horizonte del derecho burgués” Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, una charla de Bob Avakian.

Los Ángeles

Libros Revolución
312 West 8th Street  312-488-1303
librosrevolucion.blog.com

Todos los domingos, 4:30 pm
Discusión bilingüe sobre el último pasaje de Revolución de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, una charla de Bob Avakian.

Todos los jueves, 7 pm
Discusión bilingüe del último número de Revolución.

18 de enero, viernes, 7:30 pm
Película: If These Walls Could Talk

Seattle

1833 Nagle Place
206-325-7415

Todos los sábados en enero, 7 pm
Lectura y discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian.

Detroit

406 W.Willis
(between Cass &2nd, south of Forest)
313-204-2906

Domingo por la tarde,
discusiones de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”. La fecha y la hora se anunciarán; llama para averiguar o búscalas en myspace.com/rbodetroit

Discusiones semanales
del periódico Revolución. La fecha y la hora se anunciarán; llama para averiguar o búscalas en myspace.com/rbodetroit

"Libros Revolución va al cine”.
Presentación mensual en la librería o reunirse para ver una película, seguida por una discusión. Primera película: “Persepolis”, Detroit FiIm Theatre, 25 de enero, 7:00 p.m.

Honolulu

2626 South King Street
808-944-3106

Todos los lunes, 6:15 pm
Lectura y discusión del pasaje más reciente de la charla de Bob Avakian “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”

 

Boston/Cambridge

1158 Mass Ave, 2nd Floor
Cambridge  617-492-5443 
revbooks@netzero.net

Todos los lunes, 6:30 pm
Discusión del pasaje más reciente de la charla de Bob Avakian “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

El Centro de Justicia de Niños y Familias de la facultad de derecho de la Universidad Northwestern, Estudiantes de DePaul contra la Tortura y Libros Revolución presentan…

Con motivo del 6 aniversario de Guantánamo…Tortura, mentiras y videos - Miércoles 16 de enero — 6:30 pm

Universidad Northwestern, Facultad de derecho, edificio Levy-Mayer, Salón 117, Lowden Hall 357 E. Chicago Ave., Chicago, IL (en el centro)

Hablarán:

Dr. Frank Summers—PhD, ABPP, analista de supervisión y capacitación del Chicago Inst. for Psychoanalysis, profesor adjunto de la facultad de medicina de la Universidad Northwestern, presidente de Psicoanalistas por la Responsabilidad Social; “La Asociación Americana de Psicología, las fuerzas armadas y el papel de los psicólogos en Guantánamo”

Larry Everest—Corresponsal de Revolución y autor de Oil, Power & Empire (Petróleo, poder e imperio); “¿Por qué hacen eso? La tortura, las nuevas normas para legitimar y la necesidad de otro camino”

Patricia A. Bronte—Socia del bufete Jenner & Block LLP de Chicago, ha ido a Guantánamo diez veces para reunirse con clientes presos; “Guantánamo vs. el imperio de la ley”

Bienvenido especial de Bernadine Dohrn

Envíenos sus comentarios.

Revolución #116, 20 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

India: Policía de Kerala detiene al editor de Marcha popular

7 de enero de 2008. Servicio Noticioso Un Mundo
que Ganar. Lo siguiente es un comunicado del 31 de diciembre de 2007 de Rajkishor, secretario general del
Frente Democrático Revolucionario de la India (rdfindia@gmail.com). (La traducción es de
Revolución).

El 9 de diciembre, la policía de Kerala, bajo órdenes del comisario de la policía de Ernakulum, llevó a cabo una redada en la habitación de Govindan Kutty, de 65 años, editor y director de Marcha popular, la cual no es una publicación prohibida, y confiscó toda su literatura y el disco duro de su computadora. Arrestó a Govindan Kutty bajo cargos de sedición y participación en actividades ilegales; un tribunal inferior de Aluva en Kerala decretó su prisión preventiva judicial. Lo implicaron con pruebas falsas de violar varias cláusulas, como las secciones 134A y 163B del código penal de la India y 13 de (1)b de la Ley de Prevención de Actividades Ilegales, y lo sentenciaron a prisión en Aluva.

El gobierno estatal del Frente Democrático Izquierdista, bajo instrucciones del gobierno central de la Alianza Progresista Unida, recurrió a esta represión de la revista revolucionaria popular. [Nota de la Redacción de Revolución: El Frente Democrático Izquierdista es la coalición de gobierno del estado de Kerala, con revisionistas (falsos “comunistas”) y otras fuerzas. La Alianza Progresista Unida es la coalición de gobierno del gobierno nacional, y la domina el Partido Congreso Nacional de la India]. Según los abogados de Govindan Kutty, la policía lo acosó y torturó psicológicamente durante un día de interrogatorio antes de entregarlo al tribunal. Desde su arresto ha estado en huelga de hambre como protesta contra el atropello de sus derechos a la libertad de expresión y de prensa.

Dentro de los muros de la prisión, sigue protestando por su excarcelación incondicional. Su abogado, que se reunió con él hace dos días, informó que su condición médica es seria, dado su edad y las enfermedades crónicas que sufre. Su vida peligra seriamente.

El arresto de Govindan Kutty y la represión policial contra la oficina de la revista es un ataque contra la libertad de la prensa.

Como es conocido por cientos de miles de personas en todo rincón del mundo, Marcha popular apoya a todo movimiento revolucionario, contando con los movimientos maoístas de India, Nepal y otras regiones. Es una publicación plenamente legal, registrada oficialmente con el gobierno de India con el número RNI de KER ENG/2000/2051 y número de registro postal de KL/EKM/614/2007-09. La revista tiene más de siete años de publicarse (desde 1998) y cumplir todos los requisitos legales. Ha sido disponible libremente no solo en librerías por toda India sino en bibliotecas importantes de Nueva Delhi y otras ciudades importantes nacionales e internacionales.

Marcha popular publica informes y entrevistas con maoístas de India y del extranjero, como cientos de otras revistas y periódicos de India. Hoy están atacando Marcha popular, y mañana atacarán a otros medios de comunicación si no alzamos la voz contra este atropello de la libertad de prensa.

Hace un año el gobierno de India bloqueó el website de Marcha popular sin dar una razón. Cuando la redacción empezó a publicar la revista en línea por medio de un blog en Googlepages, también fue bloqueado por Google en diciembre del 2007, bajo presión del gobierno de India. [Al cierre de esta edición, peoplesmarch.googlepages.com está funcionando de nuevo].

El arresto del editor y las acusaciones falsas en su contra no son más que un atentado oficial para sofocar más la libertad de expresión en India. La dizque mayor democracia del mundo, con un ejército y fuerzas paramilitares y policiales enormes, se siente amenazada por una revista mensual con la circulación limitada de unos tantos miles de la edición impresa. Este ataque demuestra el carácter fascista del estado indio y la cobardía de la policía de Kerala.

El Frente Democrático Revolucionario exhorta a todas las organizaciones e individuos democráticos y revolucionarios a alzar la voz en protesta contra el arresto del editor de Marcha popular, una revista independiente revolucionaria popular de India.

Exigimos que pongan en libertad inmediata e incondicionalmente a Govindan Kutty y que permitan que se publique Marcha popular. Responsabilizamos al gobierno por cualquier daño a su salud o peligro a su vida como consecuencia de la huelga de hambre en la cárcel.

Envíenos sus comentarios.