Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Materiales de promoción:
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Iran-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
De nuevo irrumpe la revuelta en Irán… protestas proyectadas frente a la ONU
Como lava que irrumpe por las grietas entre las placas de roca dura que constituyen la superficie de la tierra... la ira que hervía en el seno del pueblo iraní irrumpió de nuevo en las calles la semana pasada.
Al aprovechar la oportunidad ofrecida por las ceremonias Quds (mítines y marchas organizados por el régimen iraní supuestamente para apoyar la lucha palestina), decenas de miles de manifestantes se tomaron las calles en las ciudades de Teherán, Shiraz, Tabriz, Kermanshá y en otros lugares el 18 de septiembre. Al cierre de esta edición, es difícil conseguir detalles de las protestas pero lo que se sabe es que los manifestantes desafiaron a la policía, al Basij, una milicia reaccionaria que suele golpear a la gente con cadenas y que está vinculada con las fuerzas armadas del régimen, y a la amenaza de la prisión, donde el régimen ha estado torturando, violando y asesinando de manera sistemática a manifestantes encarcelados. Los portales del web informan que en Shiraz manifestantes pelearon con los milicianos Basij y liberaron a un grupo de manifestantes que los milicianos estaban arrestando.
Esta semana se ha programado un discurso ante las Naciones Unidos del presidente de Irán, Ahmadinejad — quien simboliza el régimen represivo y opresivo que domina a Irán. Iraníes de alrededor del mundo llegarán a Nueva York la semana del 21-25 de septiembre. Se les unirán otros para protestar cuando habla Ahmadinejad. Un punto central de las protestas será sacar a la luz y oponerse a los crímenes horrorosos del régimen que fueron el blanco de la ola inicial de protesta en que cientos de miles participaron, después de las elecciones iraníes del 12 de junio.
Todos los que odian la opresión y la injusticia deberían apoyar el “Llamado para un mitin de protesta contra la república islámica de irán en frente de la ONU” de un grupo de ex presos políticos y las familias de los presos políticos ejecutados por la República Islámica de Irán (RII) (vea el llamado en Revolución #175, 6 septiembre 2009 y en línea en revcom.us).
* * * * *
La creencia de que Ahmadinejad robó las elecciones del junio prendió la actual ola de protestas en Irán. Millones de iraníes ansiaban con desesperación un cambio real y esperaban que la elección de uno de los candidatos de la oposición fuera un comienzo. En vez de eso, unas horas después del voto la República Islámica mintió descaradamente sobre las elecciones, declarando que había contado a mano millones de votos y que Ahmadinejad estaba ganando de manera aplastante.
La gente estaba indignada y de inmediato tomó las calles. Los gobernantes de Irán respondieron insultando a los que querían cambio, comparándolos a hinchas de fútbol desilusionadas y hasta a mugre. Trataron de censurar las noticias de la protesta y amenazaron a los manifestantes con el arresto e incluso con la muerte. Fracasaron. Literalmente millones se unieron a la sublevación, protestando en las calles, coreando desde los techos y de muchas otras formas. Los jóvenes y las mujeres —el futuro de Irán— estaban en las primeras filas de la batalla.
El levantamiento en Irán, y la intrepidez del pueblo, es inspirador y notable de muchas maneras. Por tres décadas, el pueblo iraní ha sufrido bajo una teocracia medieval. Ese régimen llegó al poder traficando con los levantamientos del pueblo iraní hace treinta años cuando fue derrocado el odiado títere de los yanquis, el Sha, un rey puesto en el poder por la CIA en un golpe de estado en 1953. El Sha fue aborrecido por haber convertido a Irán en un puesto de avanzada regional del imperialismo norteamericano y en un terreno de saqueo para el capital global y los ricos, mientras millones vivían una dura pobreza y la policía secreta adiestrada por Estados Unidos torturaba con salvajismo a los que se le oponían al Sha.
Pero los sueños de liberación del pueblo se agriaron cuando la revolución fue secuestrada por los teócratas islámicos dirigidos por el ayatolá Jomeini. No se dio ningún proceso fundamental de arrancar de raíz las relaciones en la sociedad iraní, sino que éstas fueron retocadas. El nuevo régimen reforzó las relaciones feudales. Siguió oprimiendo las nacionalidades como los kurdos. Impuso a las mujeres la ley islámica sharia, obligándolas a ponerse el velo y negándoles derechos básicos. El régimen islámico fundamentalista encarceló a decenas de miles de opositores, ejecutó a miles de comunistas y desde entonces ha reaccionado a cualquier forma de protesta con represión salvaje y violenta.
Las últimas movilizaciones en las zonas urbanas, especialmente de los jóvenes, estudiantes y mujeres —las más grandes desde la revolución de 1979— son la erupción de décadas de descontento y enajenación por el carácter asfixiante, medieval y sin salida de la dominación islámica — y una determinación de cambiar las cosas. Esto se refleja en los lemas de protesta: muerte a la dictadura, libertad de pensamiento, libertad o muerte, y el reclamo generalizado de un fin a la censura y supresión artística, intelectual y de prensa.
La respuesta del régimen ha sido brutal y mortífera. Ha atacado manifestaciones callejeras pacíficas con porras y gas lacrimógeno y las ha dispersado con cargas de motocicletas. Ha matado a sangre fría — como a Neda Agha-Soltan, una estudiante de 20 años. Ha arrestado a miles. Ha torturado o violado a muchos en prisión y asesinado a algunos.
Quizás nada concentra la depravación reaccionaria de la RII y su ideología mejor que la violación, tortura y asesinato sistemático de los/las presos/as durante todo su gobierno y de manera vengativa como respuesta a los levantamientos pos-electorales. (Vea Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar, “Irán: Violación, tortura y ejecución de presas y presos como política del régimen”, 7 septiembre 2009 y en “The Lede”, un diario digital del New York Times, 28 agosto 2009).
Los milicianos del Basij arrestaron a Saeedeh Aghaee, de 17 años, porque ella coreaba lemas desde un techo. En la prisión, primero la torturaron, luego la violaron, “la quemaron en ácido desde las rodillas hasta arriba para destruir cualquier evidencia de la violación y de otros tipos de tortura”. Veinte días después su madre identificó el cuerpo en un depósito de cadáveres en el sur de Teherán, pero las autoridades se negaron a entregarle el cuerpo a no ser que la familia pagara un rescate enorme, lo que no tiene con qué pagar. El régimen también presionó a la familia para que declarara públicamente que la muerte fue el resultado de “insuficiencia renal”, aunque ella no tenía ningún historial de problemas de los riñones. Solamente mediante una investigación por parte de amigos y parientes fue posible poner al descubierto su asesinato. Hoy, existen muchos otros casos como el de Saeedeh.
La respuesta del régimen a la protesta ha profundizado la ira y la alienación sentidas por millones de iraníes además de agudizar las divisiones profundas dentro de los dirigentes de la RII sobre cómo mantener en el poder la República Islámica. Fuerzas reformistas dentro de la RII que se opusieron a Ahmadinejad en la elección, como Mir-Hossein Musavi, han denunciado los resultados de la elección (y hasta cierto punto han denunciado un poco de la brutalidad, tortura y violación contra los manifestantes) tienen diferencias fuertes con los “partidarios de la línea dura” de Ahmadinejad.
Pero los reformistas no están en contra de la República Islámica y todo que representa. Sus diferencias con los partidarios de la línea dura tienen que ver con cómo reforzar, revigorizar y defender la República Islámica. Han adoptado el color verde del Islam como su estandarte. Su agenda declarada y objetiva es re-legitimar la República Islámica y renegociar, no romper, los términos en que Irán y su economía petrolífera e influencia regional caben en el sistema global de capitalismo-imperialismo.
Como escribimos poco después de la elección:
“Las fuerzas que los reformistas electorales representan son peces gordos y no son amigos del pueblo. A pesar de tener discrepancias reales con las fuerzas que son el núcleo actual del régimen y de estar aisladas del núcleo del poder en estos momentos, esas fuerzas son en esencia tan reaccionarias como las de la ‘línea dura’ que representa Ahmadinejad. Los principales representantes de este movimiento no sólo son leales a las principales instituciones de la República Islámica de Irán. Muchos personajes importantes del movimiento desempeñaron un papel central en el surgimiento inicial del régimen islámico después de la revolución contra el Sha. Unos supervisaron directamente la represión extremadamente brutal a las fuerzas progresistas y revolucionarias en los años 1980, la cual incluyó el encarcelamiento masivo, la tortura, el exilio y la ejecución de miles de personas. El propio Musavi fue primer ministro durante ese período de 1981 a 1989” (“Revuelta en Irán”, de V. T., Revolución #169, 28 junio 2009).
Un comunicado del Partido Comunista de Irán (Marxista-Leninista-Maoísta), publicado la mañana del 20 de julio planteó: “Los sellos característicos de Musavi son el lema ‘Dios es grande’ y el color [islámico] verde. Muchos de ustedes piensan que estos símbolos son importantes para su unidad. Pero ante todo son los símbolos de la sociedad que Musavi promete construir: nada salvo la misma República Islámica con leves reformas para que sea más fuerte.
“¿De veras quieren esa clase de sociedad? ¿Eso vale tanto sacrificio? ¿Por qué no podemos hacer sacrificios a favor de metas más altas y más elevadas? ¿Por qué no luchar por una sociedad y un futuro fundamentalmente diferentes? Una sociedad sin opresión y explotación. Una sociedad en que todos compartan y cooperen. En que la igualdad de mujeres y hombres sea un principio fundamental y claro. En que se institucionalizarían las hermosas escenas de trabajar juntos, ayuda mutua y consideración que estamos presenciando en nuestras batallas comunes hoy. Una sociedad que no tiene aburrimiento y estancamiento, sino siempre energía y actividad”.
Hoy, nos dicen que las únicas opciones para el pueblo en el mundo son el capitalismo-imperialismo al estilo yanqui y la “democracia” que le sirve por un lado, o el fundamentalismo islámico medieval. Pone la opresión que viven las mujeres en Irán como un ejemplo concentrado donde si quizá no hubiera nada más, el modelo de la democracia yanqui sea preferible a lo que existe hoy en Irán para las mujeres. Pero bajo las relaciones económicas y sociales perversas del sistema global de capitalismo, presidido y reforzado por Estados Unidos, millones de mujeres alrededor del mundo son traficadas en la esclavitud sexual y dentro de Estados Unidos mismo se ve a las mujeres como reproductoras de niños y objetos de la gratificación sexual mientras las tasas del abuso y violación de las mujeres son escalofriantes.
La Organización de Mujeres 8 de Marzo (Irán-Afganistán) dijo en una declaración para el Día Internacional de la Mujer (8 de Marzo) este año:
“Estamos frente a un sistema. Este sistema produce continuamente la misoginia y la esclavitud femenil, la pobreza, la homofobia, el apartheid racial y de género, el trabajo de niños, la mentalidad del esclavo a la religión, las guerras, los holocaustos y los genocidios….El camino al sistema capitalista imperialista mundial se ha pavimentado con la esclavitud de la mujer. El camino a su ruina depende profundamente de la rebelión consciente de las mujeres del mundo” (“Para un 8 de marzo internacionalista — Día Internacional de la Mujer — Mujeres revolucionarias claman: La revolución es la salida para la humanidad”, publicado en Revolución #157, 22 febrero 2009 y en línea en revcom.us).
La historia de Irán misma ilustra gráficamente cómo Estados Unidos ha traído la opresión y la miseria a Irán, primero por medio del Sha pero incluso al facilitar la llegada al poder de los fundamentalistas islámicos con todos los horrores que eso ha significado para las mujeres y la gran mayoría de la sociedad iraní (vea “El papel de Estados Unidos en Irán – entonces, y hoy” en este número y en revcom.us). Esto muestra cómo el imperialismo incorpora e integra las formas feudales y semifeudales de opresión en su red de opresión y explotación. Además muestra cómo el imperialismo y el fundamentalismo islámico se refuerzan y se alimentan mutuamente, aun cuando choquen agudamente en muchos frentes.
El país de Irán queda bajo el control del sistema capitalista imperialista mundial. Ahmadinejad y las fuerzas dominantes en el poder en la RII adoptan poses de enfrentarse a (algunas) potencias extranjeras a la vez que tratan de maniobrar dentro de las relaciones del sistema mundial imperialista. Y Estados Unidos hipócritamente adopta poses como el opositor ilustrado de la República Islámica obscurantista y tirana. La verdad es que ninguna de estas fuerzas representa ningún tipo de camino para la liberación del pueblo iraní.
Ni Estados Unidos ni ninguna facción dentro de la clase dominante iraní quiere sacar al pueblo de Irán del sistema de relaciones imperialistas en el mundo. Y es este sistema, con todas las relaciones que sostiene y refuerza, que es la raíz de la opresión del pueblo iraní.
La solución para la situación que vive el pueblo iraní no se halla en el ámbito del imperialismo yanqui o del régimen islámico. Está en una VERDADERA revolución que ROMPE las cadenas que atan a Irán al sistema global de capitalismo-imperialismo, y no en tratar de maniobrar para obtener condiciones mejores dentro de esas cadenas tal como los iraníes “de la línea dura” y los “reformistas”, de maneras diferentes, están tratando de hacer.
Esta VERDADERA revolución derrocaría la República Islámica de Irán y pondría en su lugar una sociedad liberadora que abriría el camino para arrancar de raíz todas las relaciones e ideas opresivas y explotadoras, entre ellas la opresión de las mujeres.
Como escribimos en “Revuelta en Irán”:
“Existe el potencial de que las fuerzas revolucionarias, incluso pequeñas al principio, saquen ventaja del levantamiento y fortalezcan la influencia y organización de una solución revolucionaria. Si tales fuerzas están entre el pueblo revuelto y si luchan para cambiar los términos de la revuelta y para desviarla fuera de los canales de la lucha solo por una “RII reformada”, pues una lucha social que al comienzo y espontáneamente se limita en esencia a los términos de la oposición entre dos polos que en lo fundamental y en última instancia son reaccionarios por igual (es decir, la democracia burguesa o el absolutismo fundamentalista) podría suscitar tanto la necesidad como la posibilidad de transformar la situación en una dinámica en la que crezca el polo de oposición radical, se zafe de esos confines y con una fuerza comunista revolucionaria que pueda entrar y contender en el proceso dinámico y cobrar fuerza en el curso de dicha situación”.
Como se ha demostrado en los últimos meses, el camino adelante para el pueblo de Irán está lleno de vueltas y giros, brotes imprevistos y calmas tensas… y las masas populares serán convocadas a hacer grandes sacrificios mientras resisten la represión brutal. Los conflictos en el régimen dominante en Irán han abierto espacio para que brote la lucha de las masas. Existe una oportunidad para poner en primer plano los intereses de las masas por medio de una lucha tortuosa y compleja. Existe el potencial para que algo bueno, de hecho, algo buenísimo, salga de todo esto.
El camino hacia eso es forjar un movimiento revolucionario verdadero en Irán. Esto es algo que todos que anhelen el cambio radical y fundamental, para la revolución, deben no solo esperar con fervor sino también apoyar políticamente.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/US_role_in_Iran-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
En 1953 la CIA orquestó un golpe de estado que derrocó el gobierno del primer ministro popular Mosaddeq. Subió al poder a Mohammed Reza Pahlevi —el Sha de Irán— que servía como un servil capataz imponiendo los intereses del imperio estadounidense en el Medio Oriente durante casi 26 años.
En 1976, Amnistía Internacional reportó que el régimen del Sha tenía “el índice más alto de pena de muerte en el mundo, ningún sistema válido de tribunales civiles y una historia de tortura más allá de la creencia. Ningún país en el mundo tiene una peor trayectoria en materia de derechos humanos que Irán”.
Sin embargo, el presidente estadounidense Jimmy Carter proclamó: “Bajo la dirección brillante del Sha, Irán es una isla de estabilidad en una de las regiones más problemáticas del mundo. No hay otro jefe de estado a que yo pudiera apreciar y querer más”. Pese sus declaraciones de apoyo a los derechos humanos en ese entonces, y las posiciones que ha tomado después de salir de la Casa Blanca, aquel apoyo ferviente del Sha fue dictado por su papel como comandante-en-jefe del imperio yanqui y el papel estratégico de Irán bajo el Sha en imponer los intereses estadounidenses en la región.
Un levantamiento de millones de personas logró sacar al Sha del poder, pero sus fuerzas armadas ya habían matado a miles de manifestantes. Miles murieron masacrados el 8 de septiembre de 1978, día que se conoce como el “Viernes Sangriento”. Sin embargo, la revolución que corrió al Sha, fue robada al pueblo por el clero fundamentalista islámico.
Al momento de caerse el Sha, Estados Unidos se valió de sus recursos diplomáticos para ayudar al ayatolá Jomeini a tomar el poder, considerándolo una mejor apuesta que permitir que el levantamiento continuara con la posibilidad de que llegaran a primer plano las fuerzas progresistas, hasta revolucionarias. Un alto funcionario estadounidense escribió en febrero de 1979 que el movimiento de Jomeini “tiene mejor organización, y es más ilustrado y capaz de oponer resistencia al comunismo de lo que sus detractores quieren que creamos” (Vea la serie “Estados Unidos e Irán: Una historia de dominación imperialista, intriga y guerra”, de Larry Everest, en revcom.us).
En junio, cuando el régimen iraní reprimió las protestas pos-electorales, Obama lanzó una crítica bastante débil: “Hay que respetar los derechos universales de libertad de reunión y de expresión, y Estados Unidos apoya a todos los que pretenden ejercer esos derechos”. Pero incluso esas quejas tan comedidas son el colmo de la hipocresía. Estados Unidos nunca ha titubeado para imponer, defender y hacer valer sus intereses apuntalando a dictadores manchados de sangre, especialmente en las naciones oprimidas de Asia, África y Latinoamérica. Los que guardan ilusiones sobre los tipos de cambios que Estados Unidos maniobra para implementar en Irán deben echar un vistazo hacia el este, a Afganistán, y hacia el oeste, a Irak, para ver los modelos de la democracia que Estados Unidos trae al mundo.
Durante los últimos años, el peligro de una agresión militar estadounidense o israelí contra Irán amenaza al Medio Oriente y al mundo como un nubarrón siniestro (Vea “Una evaluación del avance hacia una guerra entre Estados Unidos e Irán: Causas y potenciales repercusiones” en revcom.us en inglés). Israel, que tiene un considerable arsenal de armas nucleares, ha amenazado repetidamente con atacar a Irán bajo el pretexto del programa de desarrollo nuclear iraní, el que a la fecha no ha producido ni un arma nuclear. Las fuentes de los medios informativos establecidos riegan un constante chorro de “filtraciones”, “rumores” y comentarios de fuentes anónimas que especulan sobre un inminente ataque aéreo militar israelí contra Irán.
Durante la campaña electoral, Obama criticó a Bush por su enfoque unidimensional hacia Irán y llamó para una combinación de “sanciones unilaterales y multilaterales” y “diplomacia agresiva”. Pero lo esencial, detrás de cualquier iniciativa diplomática que haga Obama, es la amenaza de la agresión militar (y las sanciones, impuestas por fuerza militar, son una forma de agresión militar con el elemento particular de traer sufrimiento y muerte a la población civil).
Las amenazas bélicas de Estados Unidos contra Irán aumentaron dramáticamente durante la semana pasada. El 18 de septiembre, Obama anunció planes para cambiar el blanco de los misiles estadounidenses (a los cuales Estados Unidos se les refiere como “defensas antimisiles”) hacia Irán. Mucha cobertura noticiosa hablaba de las acusaciones de los republicanos de que Obama estaba dejando de lado la tarea de confrontar a Rusia, pero la frase de introducción del artículo del Associated Press sintetizó el punto principal: “El plan actualizado de la administración de Obama para un escudo europeo de misiles es parte de una amplia estrategia nueva para apretar las clavijas a Irán”. Continuó: “Con las tropas estadounidenses ya emplazadas en los flancos orientales y occidentales de Irán —en Irak y Afganistán— la adición de armas antimisiles a bordo de los barcos de la Marina estadounidense en la región aumentará el aislamiento militar de Irán”. Asimismo, los informes noticiosos han hecho conjeturas de que parte del paquete de desviar los misiles de que se quejaba Moscú era para que Rusia apoyara más activamente las maniobras contra Irán.
Cualquier ataque estadounidense o israelí contra Irán sería una agresión criminal, e intensificaría más el marco actual terrible en el cual “las opciones” que tienen muchas personas en el Medio Oriente y más allá se consideran el fundamentalismo islámico o el imperialismo yanqui. Por otro lado, un movimiento que apoya al pueblo iraní y se opone al imperialismo estadounidense podría contribuir a forjar otro camino: el potencial de que una auténtica fuerza liberadora suba al escenario.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/iran_resources-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Entre los recursos sobre Irán en revcom.us:
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Editorial-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
RAYMOND LOTTA DE GIRA POR LAS UNIVERSIDADES:
“Imagina una situación en que los creacionistas fundamentalistas cristianos hayan tomado el poder, en las academias de ciencias y en la sociedad en general, y que se hayan puesto a suprimir los conocimientos de la evolución. Imagina que vayan a tales extremos de ejecutar y encarcelar a los científicos y educadores más prominentes que habían insistido en enseñar la evolución y en llevar los conocimientos de la misma a la población, y que desdeñen y echen por tierra el hecho científico bien establecido de la evolución, denunciándola y ridiculizándola como una teoría defectuosa y peligrosa que va contra la conocida ‘verdad’ de la historia bíblica de la creación y las ideas religiosas de la ‘ley natural’ y el ‘orden decretado por Dios’. Si continuamos con la analogía, imagina que en esta situación muchas ‘autoridades’ intelectuales, y otra gente que sigue tras ellas, se suban al tren: ‘No solo fue ingenuo sino criminal creer que la evolución fuera una teoría científica bien documentada e imponer esa creencia en la sociedad’, dicen. ‘Ahora podemos ver que es de la ‘opinión común’ que nadie cuestiona (así que, ¿por qué debemos hacerlo nosotros?), que la evolución encarna una concepción del mundo y lleva a acciones que tendrán efectos desastrosos para los seres humanos. Nos embaucaron con las arrogantes afirmaciones de aquellos que propagaban esta noción. Podemos ver que todo lo que exista, o que haya existido, no pudo haber surgido sin la mano-guía de un ‘diseñador inteligente’. En conclusión, imagina que en esta situación, incluso muchas personas que antes sí tenían mejor criterio, se desorienten y se desmoralicen, calladas ante la intimidación cuando no se unan, sumisa o firmemente, al coro de claudicación y denuncia.
“La derrota temporal del socialismo y el fin de la primera etapa de revolución comunista han tenido muchos rasgos y consecuencias que son análogos a tal situación. Entre otras cosas, ha conducido a tener las miras bajas y los sueños reducidos: aun entre muchas personas que antes sí tenían mejor criterio y que habían aspirado a mayores cosas, a corto plazo ha suscitado la aceptación de la idea de que, en realidad y al menos en un futuro inmediato, no puede haber ninguna alternativa al mundo tal como es, bajo la dominación de los imperialistas y otros explotadores. Que lo máximo que se puede esperar, y por lo que se puede trabajar, son ajustes secundarios en el marco de acomodarse al sistema. Que lo demás —sobre todo el intento de llevar a cabo una ruptura revolucionaria con los confines de este sistema a fin de alcanzar un mundo comunista radicalmente diferente— no es realista y va a traer el desastre.”
En ninguna parte se ve esto de forma más aguda que en las universidades. Al mismo tiempo, las universidades desempeñan un papel imprescindible y estratégico en hacer la revolución, en la innovación y en la búsqueda de la verdad en un sentido más general. Sin efervescencia y sin un movimiento verdaderamente radical en las universidades y entre las intelectuales en general, no puede haber ninguna revolución. Es urgente reconocer esta situación y abordarla francamente — a fin de transformarla radicalmente.
En este editorial, queremos tratar la próxima gira de Raymond Lotta por las universidades, la cual es el eje central en las universidades de “revocar el veredicto negativo sobre el comunismo, presentar ante la nueva generación la dirección de Bob Avakian, estimular el debate y la efervescencia generalizados… y organizar a una nueva generación a participar en el movimiento por la revolución” (Revolución #174, “Llevar la revolución a las universidades: Una misión estratégica para toda revolución que valga la pena”, 30 de agosto de 2009). Al hacer eso, de nuevo queremos hablar con aquellos que han participado en esta campaña de un modo u otro — así como invitar a otros a tomar parte en bregar con este reto. Lotta dará una conferencia titulada: “Todo lo que te han dicho sobre el comunismo es falso, El capitalismo es un fracaso, La revolución es la solución”.
En particular, queremos hablar de la importancia de esta gira en “estimular el debate y la efervescencia generalizados” sobre las cuestiones del socialismo y del comunismo. La metáfora con la cual comenzamos este editorial —una situación en que los creacionistas hayan tomado el poder y suprimido la verdadera ciencia— de hecho tiene mucha vigencia directa en lo que nos enfrentamos. En tiempos así, sería mucho más importante que cientos de personas en una universidad se den cuenta del debate y participen en el debate sobre la viabilidad del comunismo, y no nada más atraer a unas veintenas de personas que ya están interesadas en escuchar a Raymond Lotta. Desde luego, sí queremos que los que ya están interesados asistan — pero al plantear el asunto de esta manera, proponemos que estas conferencias tengan que constituir parte de crear una situación en la cual los “que ya están interesados” sean parte de un ambiente más amplio de efervescencia, debate generalizado y bullicio intelectual que hierva y borbotee... y donde esa situación, incluso en algunas universidades al comienzo, se extienda a otras universidades y a la sociedad en general. Nuestro objetivo es generar una dinámica completamente diferente en las universidades y en la sociedad en general.
Tras haber explicado sin adornos los retos serios y considerables a los que nos enfrentamos, debemos abordar las posibilidades y oportunidades en la situación — algunas de las cuales incluso los obstáculos mismos han suscitado.
Empecemos con el hecho de que la mayoría de los estudiantes no saben nada acerca del comunismo y que lo que sí saben —o sea, lo que creen que saben— es erróneo. Aun así, a la vez tienen cierta receptividad de entrar en discusiones al respecto, en parte porque ha sido declarado fuera de lugar, que no hay nada que discutir. Si se puede encontrar las formas de sacudir a la gente acerca de las “pruebas” que más se aceptan, es posible comenzar una conversación seria al respecto. Un ejemplo: vea el video que Raymond Lotta ha puesto en inglés de YouTube: “Raymond Lotta — Todo lo que te han dicho sobre el comunismo es falso”. Mao Tsetung dirigió la revolución china e hizo contribuciones monumentales a la causa de la emancipación de la humanidad. Pero la opinión común sobre Mao es que éste fue un asesino múltiple, similar a Hitler. Y la obra que “todos saben” es la fuente autorizada es el libro Mao: la historia desconocida, de Jung Chang y Jon Halliday. Pero cuando las personas ven cómo Lotta descorre el velo de un fraude especialmente atroz que perpetran los autores de este libro y cuando ven cómo pone al desnudo su método, eso les sacude el ser intelectual, por decirlo así, y las obliga a ver las cosas con nuevos ojos.
Otro ejemplo: la controversia sobre Obama ahora mismo, en que los gorilas racistas y los fanáticos fascistas le dicen comunista o socialista y casi todos los que lo defienden lo hacen sobre una base que acepta implícitamente y refuerza la idea de que ser un comunista es algo malo. Sin caer en una fascinación con Obama, lo que sería una distracción de nuestro tema principal aquí, los revolucionarios tienen que declarar muy audazmente: “Obama no es socialista ni comunista —nosotros lo SOMOS— y USTEDES deberían serlo también. Ven para escuchar a Raymond Lotta explicar por qué”.
O piensen en lo siguiente: ninguna persona de respeto nunca dice “el nazismo — magnífica idea pero no puede funcionar”. Pero las personas, especialmente muchos jóvenes que no están tan amarrados a la situación tal como es, muy a menudo dicen eso en cuanto al comunismo. Ven, de algún modo, la locura de la sociedad de hoy y las maneras en que este sistema capitalista causa desastre tras desastre. Al mismo tiempo han aceptado, sin siquiera haber conocido el auténtico comunismo, lo que nuestro mensaje y llamamiento (“La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos”. Revolución #170, 19 de julio de 2009) dice que es la “mentira más grande de todas”:
[Q]ue no existe ninguna otra opción salvo este sistema — o que los esfuerzos de forjar en serio un camino diferente, por medio de la revolución y el avance hacia el comunismo, han traído algo mucho peor. Los condenados de la tierra han hecho la revolución y se han embarcado en el camino hacia el comunismo —primero en Rusia y luego en China— y al hacerla han alcanzado grandes hazañas antes de que las fuerzas del viejo orden las hicieran retroceder. La verdad es que no solo se ha hecho esto antes, sino que podemos volver a hacerlo — y hacerlo aun mejor. Se oculta esta verdad y se miente al respecto, pero nosotros tenemos los hechos y el análisis para respaldar esto — se ha sintetizado de manera científica una formidable experiencia histórica y está a la mano para aprender de ella y como base para avanzar.
El contenido de “hacerlo aun mejor” —la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian— puede constituir un factor muy liberador que abre mentes en este debate y discusión en general, abordando de fondo y con mucha sustancia las preguntas que las personas sinceras sí tienen acerca de las revoluciones anteriores. Como Avakian mismo ha recalcado:
[e]s muy importante no subestimar el significado y la fuerza positiva potencial de esta nueva síntesis: criticar y romper con errores y deficiencias importantes y defender y reconfigurar lo que ha sido positivo de la experiencia histórica del movimiento comunista internacional y los países socialistas que han existido hasta la fecha; en un sentido verdadero, revivir —sobre una base nueva y más avanzada— la viabilidad y, sí, la deseabilidad de un mundo totalmente nuevo y radical, y hacerlo sobre una base aun más firme de materialismo y dialéctica…
Así que no debemos subestimar el potencial de esto como fuente de esperanza y osadía sobre una base científica sólida. [“Hacer la revolución y emancipar a la humanidad. Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”, en Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos, un folleto de Revolución (Chicago: RCP Publications, 2008) y en línea en revcom.us].
Sobre esa base, si podemos abrir el debate, si podemos alentar la efervescencia, si podemos estimular el pensamiento según esos términos —y cuanto más agudo el debate, mejor—, pues podemos empezar a luchar por esto. Si podemos atraer a los estudiantes para que piensen en serio sobre todo esto, pues —pero solamente si esto pasara— tendremos buenas posibilidades. Vea un ejemplo de esto en el artículo en línea en inglés “Taking Revolution to the Campuses” (“Llevando la revolución a las universidades”) en revcom.us bajo la sección “Spreading Revolution and Communism” (Difundir la revolución y el comunismo).
Pues, la burguesía sí domina los medios informativos grandes y las escuelas y riega sus distorsiones y mentiras en todos los rincones de la sociedad. Pero nosotros contamos con algo (algo muy grande) a nuestro favor. De nuevo, de nuestro Manifiesto:
Pero todo eso no ha eliminado la realidad: ni la realidad de cómo es el mundo bajo el dominio del sistema capitalista imperialista y el horror de todos los días para la gran mayoría de la humanidad, ni la realidad de lo que representa el comunismo para la humanidad y la posibilidad de hacer nuevos avances en el camino de la revolución comunista.
He aquí qué es la gira de Raymond Lotta: llevar esta realidad a la gente — de una manera muy audaz, viva y científica que responde a las preguntas más espinosas de la gente, de modo que lo sacuda todo y tenga algo del estilo, diversión y brío que tiene que formar parte de esta revolución.
Este discurso de Raymond Lotta debe plantear, y planteará, un reto provocador ante los que han aceptado y difundido los veredictos negativos sobre el comunismo, en particular los profesores liberales y progresistas. Hay que movilizar en torno a este discurso de modo que la gente no pueda pasarlo por alto sino que se vea obligada a confrontarlo. Queremos que los estudiantes que siguen a estos profesores sientan la necesidad de asistir para conocer la mera verdad, para defender a sus profesores con todos sus mejores argumentos — para chequear un discurso contundente de Raymond Lotta, y participar en un intercambio científico sobre lo que es real y verdadero.
Encontrar las maneras de plantear este tipo de reto es un elemento crucial en hacer de este discurso TODO UN EVENTAZO. Pero CÓMO hacerlo es muy importante. Hay que plantear semejante reto agresivamente — pero con el tipo de agresividad apropiado. Los ataques ad hóminem —es decir, los ataques a las personas quienes han difundido mentiras, ataques basados en la persona nada más— no cuadran con lo que representamos y solo tendrán efectos nocivos. No convence a nadie simplemente gritarles, sin sustancia; ¡ni tampoco, por supuesto, retroceder y dar marcha atrás a la primera señal de oposición o debate! Lo que SÍ queremos hacer es plantear la realidad, de una manera que provoca seria reflexión y debate, ante algunos de esos profesores —especialmente los que tienen influencia sobre los estudiantes más progresistas— valiéndonos de sustancia y del método científico para convencerlos de que al repetir esas calumnias anticomunistas, “¡está mal lo que hacen ustedes, están difundiendo mentiras, no saben de qué hablan y están haciendo muchísimo daño!”.
Hay que prestar atención en particular en los “especialistas en China” que han repetido el cuento oficial que calumnia y distorsiona la Gran Revolución Cultural Proletaria y el dirigente revolucionario Mao Tsetung. Cabe repetir la importancia de hacerlo de una manera osada y con sustancia que hace volar la imaginación —de modo que se sientan obligados a asistir— y que estos especialistas consideran que TIENEN que defender su obra y refutar lo que Lotta dice.
La gira de Raymond Lotta debe representar todo menos una receta lineal, uno, dos, tres. Debe representar lo opuesto de un ejercicio cerrado de pura fórmula que un grupúsculo de personas practican, por dedicadas y trabajadoras que sean. Al contrario: para que logre lo que tiene que lograr, necesitamos un “ambiente alborotado” de diferentes personas y diferentes tipos de actividad.
En primer lugar, Bob Avakian ha recalcado con frecuencia y ha retomado la interacción positiva entre la efervescencia intelectual y política en las capas medias de la sociedad y las actividades y sentimientos revolucionarios de los de abajo. Esta interacción debe manifestarse en esta campaña también. Los que conocen en carne propia la vida en los márgenes de la sociedad estadounidense —los que sufren la brutalidad y la criminalización a manos de la policía como una realidad cotidiana, los que arriesgan la vida para cruzar fronteras con la mera finalidad de acabar por vivir a las sombras, los que no tienen ningún futuro salvo ser esclavos, desechados o incluso muertos a balazos— tienen mucho que enseñar al estudiantado, al mismo tiempo que tienen mucho que aprender. Cuando las personas de esos sectores sociales entran por primera vez a la vida política, su llegada a las universidades puede ser estimulante para las dos partes — y debemos esforzarnos para maximizar esta característica de la gira de Lotta.
Otro posible canal importante de cambio es la interacción entre los medios de comunicación y las universidades. La efervescencia borboteante en los preparativos para esos programas debe ocasionar cobertura previa de parte de la prensa, además de la cobertura de la propia conferencia, y eso por su parte debe aumentar la anticipación en las universidades, y que ambos aspectos se refuercen mutuamente. La orientación y el enfoque de este editorial deben suscitar nuevas ideas sobre posibles oportunidades en esta esfera.
Además, si bien las universidades particulares donde Lotta hablará son las bases principales para los programas, y se tendrá que concentrar esfuerzos serios ahí, también debemos “extender el contagio” a otras universidades así como a escuelas secundarias. Los estudiantes irán hasta donde está la acción; no se limitan a la universidad propia y tampoco debemos hacerlo en nuestro pensamiento.
Por fin y de más importancia: muchas personas con muchos diferentes niveles de entendimiento y compromiso tienen que formar parte de hacer que esto suceda... si no, no sucederá en la escala que se requiere. Ha de haber todo tipo de formas en que las personas pueden participar en la creación de este ambiente alborotado, las que contribuyen todas a la preparación de la conferencia —sea la distribución de materiales de promoción, la organización de reuniones en las residencias estudiantiles, sumarse a equipos de distribuidores de materiales— que no requieren que estén convencidos del programa en su totalidad, ni hablar de tener la capacidad de defenderlo ante los demás. En efecto, debe haber muchas personas que de muchas maneras hacen aportes y participan en los preparativos para la conferencia pero que aún están sopesando si están de acuerdo o no pero que quieren una oportunidad seria de debatir estas ideas y ver que otros las debatan. Los que están en el núcleo de esta campaña tienen que alentar todo tipo de actividades, y aprender de ellas; en otras palabras, tienen que tener la capacidad de desencadenar mucha elasticidad sobre la base del núcleo sólido de este discurso y todo lo que concentrará y al cual contribuirá.
No tiene chiste hacernos ilusiones — estamos lejos de donde tenemos que estar. Pero si reconocemos con seriedad los términos de la situación, con ciencia —es decir, con un análisis franco, pero al mismo tiempo profundo y de gran alcance, de la realidad que nos confronta, de una manera que puede revelar los posibles caminos y canales de cambio, incluso las posibilidades que quizás parezcan contraintuitivas según el modo de pensar convencional—, sí podremos alcanzar los objetivos tan importantes que esta gira encarna. Pues, manos a la obra con esta tarea seria... y a divertirnos mucho al hacerla.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Ray_Lotta-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Raymond Lotta es un intelectual revolucionario. Se basa en la nueva síntesis de Bob Avakian y ha escrito mucho sobre la China de durante y después de la Revolución Cultural y desempeñado un papel importante en aclarar las verdaderas ideas de Mao y de sus defensores, la llamada “Banda de los Cuatro”. También tuvo un rol importante en desenmascarar la restauración del capitalismo en la Unión Soviética y en China, en obras escritas y en debates públicos de masas. Por medio del proyecto “Pongamos las cosas en claro” al cual encabeza, ha luchado para difundir la verdad —y refutar las mentiras— respecto a la experiencia de la revolución comunista en la Unión Soviética de 1917 a 1956 y en China de 1949 a 1976. Más recientemente, era co-autor de “‘La política de la emancipación’ de Alain Badiou: Un comunismo encerrado en los confines del mundo burgués” (demarcations-journal.org).
También ha hecho importantes investigaciones sobre la economía política, como el libro en inglés America in Decline (Banner Press, 1984) y “Cambios y grietas en la economía mundial y la rivalidad entre las grandes potencias: Lo que está pasando y qué consecuencias podría traer”, una serie de cuatro partes publicada en este periódico en julio y agosto de 2008. Se puede descargar el archivo en mp3 de su conferencia reciente en inglés, “Entendiendo la crisis económica global: El fracaso del sistema y la revolución que se necesita”, en revolutionbooksnyc.org/Lotta4-23-09.mp3.
Permalink: http://www.revcom.us/avakian/ruminations/BA-ruminations12-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Sobre la importancia del materialismo marxista, el comunismo como una ciencia, el trabajo revolucionario con sentido y una vida con sentido
Parte 12
[Nota de la redacción: A continuación presentamos la duodécima y última parte del texto de una charla que dio Bob Avakian anteriormente este año, la que empezó a salir en el número 163 de Revolución. Las partes 1-11 salieron en números 163-167, 169 y 171-175. La undécima parte contiene el comienzo de la sección titulada “Forcejeando más en torno al trabajo revolucionario con sentido” y la duodécima contiene el resto de esta sección (con tres subtítulos: “La importancia vigente de la lucha ideológica — librada correctamente”; “Dar expresión plena al poder atrayente de todo lo que representamos”; y “Un conocimiento aún más profundo y la realidad viva a ‘Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución’”) y la última sección de la charla, “Forjar un movimiento para la revolución y nada menos”. En preparación para su publicación se le hicieron revisiones y se le agregaron notas. Las demás partes de la charla están en línea en http://revcom.us/a/162/ruminations-TOC-es.html.]
Una vez más, es crucial poner énfasis en la dimensión ideológica y la lucha ideológica con las amplias masas — con las masas básicas en general pero también con gente de otras capas sociales. Respecto a las masas básicas en particular y como cuestión de orientación fundamental en general, si bien es importante, como es sabido, unirse con aquellos que tienen creencias religiosas pero que toman una posición (o que se les puede ganar a tomar una posición) en contra de varias formas de opresión —y si bien es importante reconocer que ganar a una gran masa de personas para abandonar esas creencias religiosas será un largo proceso de lucha—, no se puede ni se debe aplazar esa lucha ni dejarla a un lado hasta algún momento del futuro; existe una necesidad decisiva y constante, incluso en el contexto de unirse en la lucha práctica, de luchar tajantemente contra la religión en todas sus formas — y librar esa lucha de manera viva y convincente, que no sea dogmática ni que desprecie en los hechos a las masas sino que manifieste en realidad un respeto estratégico hacia ellas y que encarne el entendimiento de que ellas pueden liberarse, y estratégicamente tienen que liberarse, de esa traba mental de la religión, enfrentar la realidad tal como es y transformarla, y ser parte de un creciente movimiento revolucionario de masas para enfrentar la realidad tal como es y transformarla.
También tenemos que oponernos de frente a la mentalidad de un pueblo vencido y degradado, especialmente cuando se aplica a las personas en las zonas urbanas marginadas. Además, tenemos que luchar férreamente contra el engaño ajeno y propio relacionado con la elección de Obama y su presidencia, incluida la noción patéticamente falsa —en el pleno sentido concreto de la palabra “patéticamente”— de que “ya hemos tenido nuestra revolución, hoy es un nuevo día en Estados Unidos”, lo cual realmente no es más que la mentalidad puesta al revés de un pueblo vencido: prepara a las personas para más derrotas y, para colmo, para alistarlas en los crímenes de este sistema al mismo tiempo que el sistema comete aún más crímenes en su contra.
Debemos acordarnos de los comentarios que hizo William Bennett la noche de los comicios de que “ya no debería haber más excusas” 1 y constantemente poner al descubierto lo que eso significa en realidad y en lo que se van a convertir todas esas “grandes esperanzas e inspiraciones” que surgen de las falsas ilusiones sobre Obama, cuando el sistema reafirma su verdadera naturaleza y dinámica y no le permite a la gente ni siquiera hacer realidad las aspiraciones que les nacen espontáneamente bajo este sistema — y cuando el sistema hace lo que hace a las masas, en particular a las masas de los ghettos y barrios, y para colmo les echa la culpa de su situación y como si eso fuera poco les dice: “Ya no tienen más excusas pues miren a Obama”. Realmente necesitamos captar bien la dura realidad de las falsas ilusiones de las masas sobre Obama y cómo será aprovechada esta realidad vilmente en su contra.
También existe la necesidad de librar una lucha ideológica para que la gente pueda romper con la “mentalidad del buscavidas” y la espontaneidad que acompaña la vida de muchas de las masas en los multifamiliares de vivienda pública y las zonas oprimidas urbanas en general.
Hay que librar toda esa lucha ideológica dura y a veces hasta férreamente. Pero en términos de nuestra postura y orientación básica, permítanme recalcar de nuevo que hay que librarla “poniendo el brazo sobre el hombro de las masas”, como lo he expresado anteriormente, captando firme y claramente el potencial revolucionario real de estas masas.
Tenemos que luchar vigorosamente con la gente —y aquí me refiero especialmente al pueblo negro básico y a otras masas básicas— para que su mentalidad, y las acciones que surgen de ésta, no sean las de un pueblo vencido... ni tampoco de un pueblo engañado. Así como dijimos en nuestro número especial, “La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos”2, hay que hacer frente conscientemente a la realidad de ser un pueblo oprimido, y su transformación en un pueblo revolucionario.
Y por supuesto hace falta una lucha ideológica librada fuerte y convincentemente, entre otros sectores del pueblo, en particular entre la juventud educada y la intelectualidad en general, en particular una lucha fuerte contra las formas en que se expresan el individualismo burgués y las ilusiones y prejuicios democrático-burgueses entre estos sectores; lucha contra el idealismo y varias formas de relativismo y “ultra-igualitarismo” pequeño burgués, lo que incluye sus manifestaciones de oposición al liderazgo. De fondo, ese “ultra-igualitarismo” es otra forma de la ideología de “primero yo” — es una versión de la pretensión de ser “el primero entre iguales”, que en última instancia sirve para perpetuar este sistema con sus profundas desigualdades y relaciones fundamentales de explotación y opresión.
Me acuerdo que, hace décadas cuando abrimos la discusión y el debate público sobre nuestro Programa anterior, un anarquista nos escribió una carta con los típicos argumentos anarquistas contra el liderazgo de vanguardia: por un lado declaró que apoyaba soltar a los prisioneros políticos de la cárcel a la hora de la revolución… pero si ponen en peligro a sus hijas los “asesinos, violadores y psicópatas” entre los encarcelados, pues se valdrá del adiestramiento que recibió como soldado yanqui en Vietnam para matar al que fuera una amenaza a sus hijas. De repente abandonó la idea de que debe haber derechos garantizados para las personas (en que había insistido vigorosamente) en cuanto se invocó un posible peligro para su propiedad — en este caso, para sus hijas, a las que trataba esencialmente como su propiedad. En ese aparente giro de 180 grados —que viró desde principios dizque elevados sobre la protección contra la autoridad arbitraria, hasta el crudo individualismo mezquino y el “vigilantismo”— vemos un ejemplo muy clásico (si bien algo extremo) del punto de vista de un patriarca y un pequeño propietario: se nos revela muy marcadamente la naturaleza fundamental de ese punto de vista “ultra-igualitario” (que en ese caso expresa no solo el individualismo extremo sino también el patriarcado bastante marcado y agresivo).
Ésta es —para invocar de nuevo las formulaciones muy importantes de Marx que cité anteriormente— otra expresión del punto de vista de la pequeña burguesía y específicamente del demócrata pequeño burgués: aunque imagina que está expresando algún principio universal sobre la sociedad ideal y algo que represente el camino hacia la emancipación general de la sociedad, esto solo representa la noción ilusoria de rehacer el mundo a la imagen de la pequeña burguesía y en realidad lleva a perpetuar este sistema dominado por la burguesía no solo con sus profundas desigualdades sino las relaciones fundamentales de explotación y opresión que son sus cimientos y su modo de funcionamiento.
En oposición directa a todo eso —y como algo que debemos plantear de una manera viva, contundente, convincente y con sentido— está el punto de vista y los objetivos radicalmente diferentes y verdaderamente liberadores de la revolución y el comunismo. Tiene mucha importancia reconocer plenamente —y actuar de acuerdo con ese reconocimiento— el poder atrayente positivo de todo lo que realmente representamos: nuestras metas y sobre todo el objetivo final del comunismo pero también nuestro punto de vista, métodos y moral. En ese respecto es muy instructivo leer el artículo de Sunsara Taylor en el número 152 de Revolución, “Reflexiones sobre la importancia de Bob Avakian en forjar un movimiento revolucionario”, en el cual habla precisamente del poder atrayente de todo lo que representamos y qué tan radicalmente diferente es a las otras cosas en la sociedad: el contenido liberador de eso y la manera en que inspira a la gente al mismo tiempo que suscita muchas preguntas y discusiones que debemos desear y acoger, como ella recalca, porque también son parte del proceso por medio del cual vamos a ganar a la gente a todo lo que representamos.
Como he enfatizado antes, por muchos medios diferentes y en muchas esferas diferentes, es muy importante alentar una cultura radicalmente diferente —entre la juventud y en todos los sectores del pueblo— una cultura de desafío, resistencia y sobre todo, revolución, imbuida del espíritu y moral de los emancipadores comunistas de la humanidad. Cabe repetir que para hacer eso, se requerirá una lucha decidida y sí, a veces hasta férrea, que se oponga directamente a la cultura (y las “sub-culturas”) prevalecientes que reflejan y en última instancia sirven al actual sistema de cosificación, dominación, explotación y opresión. Y eso requerirá desencadenar la iniciativa y la creatividad de las masas atraídas al punto de vista de los emancipadores de la humanidad.
Realmente debemos llamar y cada vez más necesitamos llamar a la juventud (y a otros) a utilizar y dar expresión a su creatividad para desarrollar y popularizar esta cultura, en muchas maneras diferentes y en todas las esferas — difundir esta cultura, en particular el núcleo comunista de ella, en el arte y en todas las diferentes formas de expresión popular, en el Internet y las mil maneras que se puede desencadenar a la gente para asumir cuando ésta empieza a captar de manera básica el potencial liberador de todo lo que representamos. Si bien hace falta una lucha consecuente para que tenga cada vez mayor influencia el punto de vista comunista dentro de todo esto, no deberíamos pretender aplicar un control estricto sobre esto sino procurar desencadenarlo, y cabe repetir, “ponerle el brazo sobre el hombro” y tratar de dirigirlo hacia el objetivo comunista, lidiando con las contradicciones que inevitablemente se plantearán, sobre todo para poder tener un proceso vivo, cosa que realmente necesitamos a una escala mucho mayor.
Además del papel de ciertos camaradas como voceros y representantes públicos del partido, particularmente su papel de alentar una cultura de aprecio, promoción y popularización de nuestro presidente, su conjunto de obras, método y enfoque —con el periódico como el centro, el eje y el “andamiaje” organizativo del movimiento revolucionario en general—, hacen mucha falta propagadores de la línea del partido que lo hacen de manera convincente, y en el sentido correcto, luchadores y organizadores a favor de esa línea: personas que consideran que sea su misión, y que se guían por la visión y la línea del partido, salir a la sociedad y luchar en serio por esta línea, ganar a otras personas hacia ella, organizarlas en el movimiento revolucionario y luchar para que ellas se conviertan en comunistas y luego que ingresen al partido una vez que hayan dado ese salto a ser comunistas, y el papel de estos voceros y representantes del partido por un lado y el de estos propagadores, luchadores y organizadores de su línea por otro se coinciden de maneras importantes. Incluso con un aumento relativamente pequeño en las filas de las personas que se hayan ganado firmemente a hacerlo, podríamos hacer avances importantes y cambios importantes en la construcción del movimiento por la revolución. Necesitamos tener una orientación consciente en torno a esto y prestarle una atención sistemática dentro y fuera de las filas del partido. Es necesario alentar esto cada vez más dentro del partido mismo y entre los que más simpatizan y toman posición con el partido en cualquier momento dado, pero también entre las personas de los movimientos y luchas más amplios que están avanzando y se les está ganando por primera vez a la posición comunista revolucionaria por medio de nuestro trabajo sistemático basado en la línea de nuestro partido.
Hace falta plantear el reto mucho más directamente, en especial a la juventud pero también a otros que son atraídos a nuestro partido y a su línea comunista revolucionaria —incluso antes de dar el salto de ingresar al partido pero como un aspecto crucial de ir en esa dirección—, de que tienen que ir más allá de ser atraídos por la idea de la revolución y contemplar “desde fuera” si creen que se puede ganar a más personas a esa idea y convertirla en una fuerza política realmente poderosa — tienen que dar el salto de ponerse a la altura del reto y asumir ellos mismos la responsabilidad de construir el movimiento revolucionario, desempeñando un papel enérgico en determinar cómo hacer que esto suceda y hacer que ocurra en los hechos. De aquí en adelante es necesario que la dirección del partido y el partido en conjunto le presten más atención seria y sistemática a esto — y desarrollen y pulan más un enfoque básico al respecto.
En vista de todo eso, deberíamos captar más plenamente todo lo que encarna la orientación estratégica: “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución”. Nos hace falta un conocimiento más profundo de esta orientación y su aplicación más consecuente y sistemática: de parte del propio partido; por lo que se refiere a la orientación y la actividad práctica de los “Club Revolución”; y en un sentido general. Ésta no es una consigna simplemente para la resistencia. Por otro lado, tampoco es una consigna que tiene por objeto alentar discusiones escolásticas en abstracto (en un sentido negativo) de cómo el mundo podría ser diferente y cómo la gente tiene que cambiar o la idea de que en primer lugar tenemos que cambiarnos a nosotros mismos antes de que podamos cambiar el mundo. Todo lo contrario. Nos hace falta cambiarnos a nosotros mismos —y una creciente cantidad de personas tiene que participar en cambiarse a sí mismas y a otra gente— en el contexto y en el proceso de hacer la revolución y cambiar el mundo. De eso se trata “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución” — y la unidad dialéctica de los distintos aspectos y la lucha que todo esto conlleva. Todo eso tiene por objetivo y se prepara para la revolución.
Cuando las masas quieran desafiar y luchar contra la opresión, les debería quedar claro —y esto tiene mucho que ver con el trabajo revolucionario con sentido— sobre todo para las masas que en cualquier momento dado son atraídas hacia el partido y a lo atractivo de todo lo que representa, que hacia esto es a donde deberían ir: hacia la vanguardia, hacia el movimiento en torno a la vanguardia. Cuando quieran bregar con los problemas, las contradicciones y las dificultades de cómo las propias personas van a cambiarse a sí mismas para poder llegar a ser revolucionarias y para ponerse a la altura de hacer la revolución, hacia esto es a donde van: hacia la vanguardia y el movimiento revolucionario a su alrededor. No se trata de ir a ninguna otra parte ni de hacer ninguna otra cosa para resistir la opresión del sistema y para hacer de esa resistencia una parte de forjar un movimiento para eliminar este sistema y avanzar hacia el objetivo final del comunismo, sino de lo que se trata es de ir con este partido y con el movimiento para la revolución con este partido en el centro.
El partido en su conjunto tiene que interiorizar esto además de luchar por ello y ganar a ello a una creciente cantidad de personas que son atraídas al partido. Como he venido recalcando, ellas mismas tienen que asumir esto —no como “un acto de fe” sino sobre la base de estar convencidas por medio de lucha con sustancia y ciencia— de pasar “desde afuera” y desde el agnosticismo a entrar al proceso y asumir ellas mismas con energía el reto de forjar este movimiento para la revolución con el partido al centro de todo eso.
Tenemos que darle a todo eso una expresión organizada — no con fines económicos y no con una “cultura económica” (“El movimiento lo es todo, el objetivo final no es nada”) sino con una cultura revolucionaria y con propósitos comunistas revolucionarios. Tenemos que darle varias formas de esta expresión organizada sobre la base de aplicar esta línea comunista revolucionaria y ninguna otra de manera consecuente y sistemática y de luchar por la misma, y de luchar constantemente para facilitar que esta línea y ninguna otra esté en la posición dirigente y guía en un sentido general. Tenemos que llevar a cabo enérgicamente el proceso de preparar mentes y organizar fuerzas —para la revolución— y ganar a otras personas a reconocer esta necesidad decisiva.
Con esto retomemos la respuesta a la pregunta: ¿y ahora qué hacemos? Hacemos la revolución: “Luchamos contra el poder, y transformamos al pueblo, para la revolución”; llevamos a cabo el conjunto general del “quéhacerismo enriquecido” con las dos piedras angulares; formamos a luchadores para esta revolución, que tengan una misión de ganar a otros a la línea de este partido y de organizarlos en torno a esta línea y en este movimiento revolucionario con el partido en el centro, con la guía de esta línea y ninguna otra; tenemos que preparar mentes y organizar fuerzas para la revolución. Eso es lo que estamos haciendo y lo que deberíamos estar haciendo ahora mismo y a lo largo del proceso general de acelerar mientras que aguardamos el surgimiento de una situación revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones y millones. No lo digo en el sentido de que ahora mismo y en ausencia de las condiciones objetivas y de los millones de personas preparadas para luchar por esto, tengamos en la mira la toma del poder, sino en el sentido de que todo lo que hacemos no es sino forjar un movimiento hacia el objetivo de la revolución, la verdadera revolución.
Es decisivo que nos mantengamos firmemente fundamentados y que apliquemos de manera consecuente nuestra estrategia del Frente Unido bajo la Dirección del Proletariado. Que quede muy claro: el hecho de que esta charla recalca tanto la importancia del análisis de clases —un análisis materialista dialéctico y no un “análisis de clases” reificado y reduccionista— no quiere decir que lisa y llanamente debemos “aceptar” y en los hechos seguir a la cola de los puntos de vista espontáneos de otras fuerzas de clase (¿qué esperas? —así es la gente de la pequeña burguesía— no se puede hacer nada al respecto”) y no luchar en su contra, ni, por otra parte, que debemos asumir una actitud sectaria hacia las fuerzas pequeño burguesas y otras personas que espontáneamente se acercan a ese punto de vista y de plano “descartarlas” — que, cabe reconocer, es una situación en que hoy se halla la gran mayoría de la gente, incluida la mayoría de las masas básicas. No, lo importante de todo eso es fortalecer nuestra comprensión del materialismo dialéctico y nuestra capacidad de aplicarlo de manera viva y tener una apreciación más plena y más profunda de la estrategia del Frente Unido bajo la Dirección del Proletariado y de la relación correcta entre los dos aspectos: el Frente Unido, y la Dirección del Proletariado. Pero esto solamente es importante, y correcto, precisamente como una estrategia para la revolución —una revolución que tiene como objetivo final el comunismo— y ninguna otra cosa. Ejecutar esta estrategia supone forjar amplios movimientos de masas y organizaciones de masas en que las personas abordan las cosas desde diferentes puntos de vista y con diferentes objetivos específicos, en particular en torno a las principales concentraciones de las contradicciones sociales (por ejemplo vea al respecto, “Puntos esenciales de orientación revolucionaria — en oposición a los alardes y poses infantiles y las tergiversaciones de la revolución”3). Esto supone el proceso de unidad-lucha-unidad y a lo largo de este rico proceso, cómo se puede llevar a primer plano los intereses revolucionarios del proletariado —en el sentido más completo y no en un sentido limitado y reificado— y preparar el terreno para la revolución.
Volviendo a un tema que se repite en esta charla, en un sentido fundamental una u otra clase va a tomarse las riendas; y esa clase, dirigida por sus representantes políticos principales, va a trabajar para forjar soluciones que considera que concuerdan con su manera de ver los problemas, de acuerdo al punto de vista, los intereses y las aspiraciones típicos de esa clase. La única manera en que se podría llevar a primer plano los intereses revolucionarios del proletariado y por fin tomarse las riendas, y forjar la solución concreta que concuerde con los intereses de la gran mayoría de las personas y a la larga toda la humanidad, es que los comunistas se mantengan firmemente fundamentados en todo eso y a lo largo de la complejidad general de unidad-lucha-unidad y la ejecución general de la estrategia del Frente Unido bajo la Dirección del Proletariado, luchen constantemente para llevar a primer plano estos intereses y objetivos revolucionarios y de esta forma sienten las bases —en los frentes político, ideológico y, sí, organizativo, preparar mentes y organizar fuerzas— para cuando se dé la situación en que se pueda librar la lucha por la toma del poder, cuando se desarrolle una situación revolucionaria en los hechos, cuando una crisis revolucionaria llegue a ser muy aguda y cuando surja un pueblo revolucionario de millones y millones (tal como señala Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos, que incluye “Sobre la posibilidad de la revolución” y “Puntos esenciales de orientación revolucionaria — en oposición a los alardes y poses infantiles y las tergiversaciones de la revolución”).
A lo largo de todo eso, deberíamos tener firmemente en mente la cuestión fundamental de que el partido en sí es la expresión más importante y decisiva de organización de las masas, que en los hechos encarna los intereses más elevados del proletariado como clase y a la larga la emancipación de la humanidad.
Además del partido, las otras organizaciones y entidades que siguen la línea del partido tienen importancia, como los “Club Revolución” y las librerías revolucionarias. Además, se necesita desarrollar otras formas que den expresión al movimiento para la revolución y una cultura de desafío, resistencia, revolución y comunismo. De nuevo, un elemento importante de todo esto debería ser desencadenar la creatividad de una cantidad creciente de personas de muchas formas y dimensiones diferentes, en especial las y los jóvenes pero también otras personas —en un sentido general sobre la base de la línea comunista revolucionaria del partido y con esa guía— con la finalidad de crear nuevas formas de lucha además de nuevas formas de organización que en conjunto contribuyan al proceso de forjar un movimiento para la revolución.
* * * * *
Así que a manera de conclusión: hemos hablado del “retorno a las montañas Chingkang”4. Hemos hablado de volver a fundamentar aún más plenamente nuestro partido en una línea y orientación comunista revolucionaria, de aplicar esa línea en los hechos y de transformar la realidad sobre esa base, por medio de todas las curvas, giros y vaivenes que inevitablemente eso supondrá. Como se ha recalcado anteriormente —pero que se tiene que seguir recalcando—, en primer lugar lo importante es hacer la revolución, transformar radicalmente el mundo y avanzar al comunismo en todo el mundo. Todo esto no tiene ningún otro propósito. No debemos orientarnos a ninguna otra cosa, pues tenemos que entender claramente que las demás cosas (las demás ideas y programas, etc.) que se presenten como diversión —o que objetivamente constituyen una diversión o distracción— del camino revolucionario y de nuestro objetivo de avanzar al comunismo, son cosas que tenemos que abordar, sí, pero luchar para quitar del camino en un sentido fundamental. Pues, si no lo hacemos y si no se hace la revolución, las masas seguirán sufriendo innecesariamente las horrendas consecuencias de vivir bajo el dominio de este sistema que desde hace mucho ha caducado. Aunque, como señala de manera clara y poderosa la Constitución de nuestro partido, la situación no tiene que ser así, y sin que hagamos la revolución, la situación permanecerá así —esta ironía cruel seguirá atormentando y torturando a las masas populares y a toda la humanidad—, se perpetuará este horror cuando en realidad hace mucho que pasó el momento en que se debiera haber barrido del escenario de la historia.
Como dice el Manifiesto de nuestro partido:
Ha habido revueltas y sublevaciones, rebeliones de masas, conflictos armados y hasta revoluciones en que sociedades y las relaciones entre distintas sociedades se transformaron de maneras importantes. Han caído imperios, se han eliminado monarquías, han sido derrocados esclavistas y señores feudales. Pero, por cientos y miles de años, mientras que muchas vidas se sacrificaban en estas luchas, por voluntad o sin ella, siempre resultaba que al dominio de un grupo de explotadores y opresores lo reemplazaba el de otro — de una forma u otra, una pequeña parte de la sociedad seguía monopolizando la riqueza, el poder político y la vida intelectual y cultural, dominando y oprimiendo a la gran mayoría y en repetidas ocasiones librando guerras contra estados e imperios rivales.
Pero una vez más esto ya no es necesario. La situación no tiene que ser así, y el que siga así por generaciones —o el que se hagan adelantos radicales importantes y que se haga todo lo posible en cada momento para avanzar hacia el objetivo del comunismo— depende de nosotros y de las otras personas que se ganen hacia el punto de vista y los objetivos comunistas y que los asuman. Y todo eso y ninguna otra cosa es lo que debe motivarnos e importarnos en lo fundamental en todo lo que hagamos.
1. Vea el artículo de Bob Avakian, “Después de las elecciones, un punto básico de orientación: A las masas… con la revolución”, en Revolución #149, 30 de noviembre de 2008, en línea en http://revcom.us/a/149/avakian_on_election-es.html. [regresa]
2. Revolución, número especial 144, en línea en http://revcom.us/a/144/BNQ-es.html. [regresa]
3. “Puntos esenciales de orientación revolucionaria — en oposición a los alardes y poses infantiles y las tergiversaciones de la revolución”, Revolución #102 (23 de septiembre de 2007), en línea en revcom.us/a/102/crucial-points-es.html y en el folleto de Revolución, Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos, 1º de mayo de 2008. [regresa]
4. La frase “retorno a las montañas Chingkang” es del título de un poema de Mao Tsetung y se usa en este contexto en referencia al proceso de revitalizar y revigorizar el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, como vanguardia comunista revolucionaria que emprenda plenamente sus responsabilidades como tal. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/176online/Raymond_Lotta_leaflet-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Este otoño, equipos de revolucionarios recorrerán las universidades del país, con un reto para los que han escuchado las mentiras acerca del comunismo y los que han escuchado que el horror de este sistema capitalista imperialista es “el mejor mundo posible”.
Una parte central de estas actividades para llevar la revolución a las universidades será un importante discurso de Raymond Lotta. El discurso, en inglés, tendrá mucha sustancia y potencial transformador para los que lo escuchen y es necesario que SE DIFUNDA MUCHÍSIMO. Es necesario correr la voz acerca de un revolucionario que trabaja en serio para echar por tierra el veredicto negativo sobre el comunismo y tiene los hechos, el análisis y el compromiso apisonado para con la liberación de la humanidad como para respaldarlo. Las personas atraídas por la idea del comunismo pero que han escuchado que “jamás funcionará” deben saber que esto es a donde deben acudir y hacer sus preguntas más espinosas. Hay que voltear la oposición de los reaccionarios y convertirla en parte de la creciente controversia y ambiente de que hay que escuchar y tomar en cuenta el discurso de Lotta. Todos los que se consideran críticos progresistas del orden actual pero que aprovechan sus credenciales “radicales” o incluso “marxistas” para declarar que la revolución no esté en consideración deben sentirse impulsados, por medio del ambiente general y expectativas que se generan en las universidades, a traer sus mejores argumentos y compararlo contra lo que Lotta dirá.
Lo siguiente es el volante-anuncio de la primera escala de esta gira, el 8 de octubre, en la universidad de California-Berkeley:
TODO LO QUE TE HAN DICHO SOBRE EL COMUNISMO ES FALSO Jueves 8 de octubre de 2009 Información: Libros Revolución, 510-848-1196, revolutionbooks@sbcglobal.net o www.revolutionbooks.org |
*****
Presentación de Raymond Lotta:
TODO LO QUE TE HAN DICHO SOBRE EL COMUNISMO ES FALSO
EL CAPITALISMO ES UN FRACASO
LA REVOLUCIÓN ES LA SOLUCIÓN
Tienes que escuchar a Raymond Lotta.
Porque te han mentido sobre el comunismo.
Tienes que escuchar a Raymond Lotta.
Porque la sociedad no tiene que ser así.
Podemos crear un mundo en que no existe la explotación.
Un mundo en que la gente puede vivir en cooperación y solucionar los problemas colectivamente.
Un mundo en que los individuos pueden florecer.
Pero, espera un momento... ¿no es el comunismo una pesadilla totalitaria? ¿No dicen eso todos los libros de texto y los expertos y las autobiografías?
No, te han inculcado distorsiones sobre el comunismo...
De la misma gente que afirmó que la guerra de Irak fue para encontrar armas de destrucción masiva...
Y de los liberales y hasta unos profesores progresistas que no quieran ver que el mundo se ponga patas arriba.
Se trata de la pesadilla y el horror que representa ESTE sistema.
Se trata del futuro de la humanidad y del planeta.
Tienes que escuchar a Raymond Lotta.
Porque la nueva generación tiene que aprender la verdadera historia emancipadora del socialismo en el siglo veinte.
Y tenemos que ir más lejos y hacerlo mejor en la próxima tanda de revoluciones comunistas.
Raymond Lotta traerá la revolución a Berkeley, y a otras universidades, en el otoño.
Condenará todo este sistema de capitalismo-imperialismo, por ser totalmente incapaz de reformarse e imposible de redimir.
Hablará de por qué el futuro de la revolución comunista es viable así como deseable, debido a la dirección de Bob Avakian y el papel que este sigue desempeñando.
Si anhelas un mundo radicalmente diferente y quieres aprender por qué el comunismo será un mundo mucho mejor... tienes que escuchar a Raymond Lotta.
Si quieres defender este sistema y sus distorsiones sobre el socialismo, debes estar ahí también... porque Raymond Lotta acepta el reto de cualquiera que quiera contradecirle.
***
En octubre de 2008, en el momento en que el sistema bancario mundial enfrentaba un posible colapso, la Agence France-Presse solicitó los comentarios del ministro de Finanzas alemán, un ex funcionario del Tesoro estadounidense y Raymond Lotta. Raymond Lotta es un economista político maoísta y revolucionario comunista. La revista Foreign Affairs sacó una reseña de su libro, America in Decline. Ha dado conferencias en la Universidad de California-Los Ángeles, Harvard, Howard así como en Londres y México, acerca de la revolución socialista en el siglo 20. Un estudioso-activista, Lotta ha participado en conferencias y protestas antiglobalización en India, las Filipinas y Canadá.
¡Hay que ir!
Vea la promoción en YouTube para la gira: www.youtube.com/watch?v=Ms99-3Nj811
Permalink: http://www.revcom.us/a/176online/Raymond_Lotta_Webcast-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Martes 29 de septiembre, 7:30 pm horario de Nueva York
"Detrás de la crisis económica mundial: El fracaso del sistema y la revolución que se necesita"
Pues, tienes que escuchar a Raymond Lotta y participar en una transmisión en directo y singular por la red.
En octubre de 2008, en el momento en que el sistema bancario mundial enfrentaba un posible colapso, la Agence France-Presse solicitó los comentarios del ministro de Finanzas alemán, un ex funcionario del Tesoro estadounidense y Raymond Lotta. Raymond Lotta es un economista político maoísta y revolucionario comunista. La revista Foreign Affairs sacó una reseña de su libro, America in Decline. Ha dado conferencias en la Universidad de California-Los Ángeles, Harvard, Howard así como en Londres y México, acerca de la revolución socialista en el siglo 20. Un estudioso-activista, Lotta ha participado en conferencias y protestas antiglobalización en India, las Filipinas y Canadá.
Escucha a Raymond Lotta en YouTube: “Todo lo que te ha dicho sobre el comunismo es erróneo” en http://www.youtube.com/watch?v=Ms99-3Nj81I
Esta transmisión interactiva en directo es para recaudar fondos para Libros Revolución de la Ciudad de Nueva York. Se podrá conectar a la transmisión donando $20 (mediante una cuenta de Paypal) y se podrá hacer preguntas por e-mail (y tal vez por teléfono).
Corre la voz por listas de correo electrónico, Facebook, etc. Y dinos si quieres ayudar para que esta importante charla llegue a cuantas personas como sea posible.
Contacto:
Libros Revolución—Ciudad de Nueva York
212-691-3345
revbooksnyc@yahoo.com
Permalink: http://www.revcom.us/a/176online/prisoner_letter_on-170-2-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un preso
“Si crees que por ser muy pequeño, no importas, Trata de dormir en un cuarto cerrado con un mosquito…” — proverbio africano
Estimado PCR:
He leído detenidamente su número 170 y estaba articulado de la manera más clara. No sé mucho de los detalles de los acontecimientos actuales pero mi exploración me hace aprender más y más mientras me muevo solo. Con más conocimiento que el de ayer y sus materiales me ayudan a comprender mejor los citados actos y maquinaciones nefarios.
El inicio del artículo fue un modo maravilloso de bombearme la adrenalina vigorosamente. Desde el comienzo con la esclavización hasta el genocidio, queda claro que poco ha cambiado con el paso de los años y solo ha asumido otra apariencia. Como presos no somos inmunes a lidiar con actos opresivos parecidos. Este sistema definitivamente está roto y activado para la combustión espontánea de chocar y quemar de todas las facultades del pensamiento independiente. Es difícil para mí creer en los “derechos humanos” y esta “democracia” de que se habla. Creo que ésta es una batalla de guerra mental. Pero dadas las opciones una Revolución firme puede ayudar a dar a la gente su independencia con un estilo de vida suficiente pero no sujeto a la disolución, con la igualdad y no la desigualdad. Las mentiras y el engaño solo benefician a un puñado de personas pero te lo juro que la oportunidad surgirá para el proletariado, para el pueblo. Ningún viaje ocurre sin alguna clase de batalla que es necesario librar.
Por casualidad estoy preso, pero la mente y el alma tienen la libertad eterna de imaginar, expresar e influenciar el mundo material. Y en la sociedad y en la cárcel, existe un temor, una tendencia a rehuir a aprovechar y desarrollar el poder y potencial ilimitado.
Para muchos parece más fácil huir de nuestra grandeza y quedarnos escondidos en un hoyo de lo que yo llamo la mediocridad pero de hecho es la elección más difícil donde prevalecen la oscuridad y la inseguridad. Cada uno de nosotros tiene el poder de un don singular pero maravilloso que solo se puede expresar por medio de nosotros como individuos y si nos atrevemos a abrazar y compartir este esplendor, tendrá un efecto positivo en nuestro entorno y para aquellos a nuestro alrededor a más niveles de los que somos capaces de comprender. Nos liberamos la mente como un todo y podremos elevarnos hasta el resplandor para transformar esta Revolución necesaria.
Una vez me dijeron que “cuando algo no cambia, no crece”. Tenemos que despertar a otros para cambiar nuestros modos de pensar, para finalmente darnos una oportunidad verdadera y real de crecer. Una mente pequeña siempre pensará que algo es imposible. Nuestra mente es la herramienta para hacer elecciones en esta vida, pero muchos no ven qué tan crucial es su desviación del camino verdadero debido a los prejuicios personales de la mente y las distorsiones individuales en su visión. Nuestra visión es lo que nos mantiene fuera de la oscuridad y sin ella no tenemos defensas. ¡Es muy poco pedir que sigamos tenazmente por nuestro propio camino en vez del capitalismo/imperialismo que nos está llevando por este túnel oscuro de destrucción y castración!
George Jackson dijo:
Resuelvan sus discrepancias, únanse, entiendan la realidad de nuestra situación, entiendan que el fascismo ya está aquí, que hay gente que se muere y podría salvarse, que generaciones futuras morirán o llevarán una vida de miseria si uno no actúa. Hagan lo que hay que hacer, descubran a la humanidad y busquen el amor de la Revolución. Pasen la antorcha. Únanse a nosotros, den la vida por el pueblo… ¡El número 170 fue precisamente lo que se necesita! Gracias…
P.D. ¿Disponen de fondos para enviarme las obras Marxism and the Call of the Future U Observations on Art and Culture, Science and Philosophy?
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/PRLF_Chicago-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Domingo 11 de octubre
7 pm en Boocoo
1823 Church St. (esq Dodge), Evanston , Illinois
$20 el día de la función; $17.50 con anticipación; $10 para menores de 21
En la tarde del domingo 11 de octubre 2009, se llevará a cabo en Evanston, Illinois, una función benéfica única e inspiradora para todas las edades, en pro del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas/os. La función en Boocoo Cultural Center & Café, 1823 Church St (esq Dodge) contará con mucha música, actuaciones, comida y bebida desde las 7 p.m.
Un plato fuerte de la velada será la lectura drámatica de cartas de presos por los actores Ernest Perry Jr. y David Shapiro.
Ernest Perry Jr. es un actor muy aclamado que es residente del Teatro Goodman desde hace 30 años, y que estudió en Evanston Township High School. Ha actuado en las producciones de Magnolia, Gas for Less, An Enemy of the People, A Raisin in the Sun y muchos más. David Shapiro, otro actor originario de Evanston, actualmente se está presentando en An Apology for the Course and Outcome of Certain Events Delivered by Dr. John Faustus On This His Final Evening en el Teatro Oobleck.
Clyde Young, ex preso y miembro del Partido Revolucionario Comunista, Estados Unidos, presentará una solicitud de fondos durante la función benéfica del 11 de octubre.
Rebel Souls (Almas rebeldes) de Ted Sirota tiene sus raices en el jazz rebelde y la música improvisada de los años sesentas pero incorpora una miríada de estilos, entre ellos afro-pop, funk, reggae, ska e hip-hop. “Ted Sirota ha reunido una banda que incluye a algunos de los mejores músicos jóvenes en Chicago capaces de tocar en ambos lados de la escisión entre dentro y fuera en la estética de jazz...” (New York Times).
El artista hiphopero Diverse estará presente. El periódico Daily Northwestern describió sus talentos: “Criado en Evanston, el rapero local es dotado de uno de los estilos más frescos de la actualidad; su voz de gran confianza vuela con donaire en medio del ritmo, llenando todo espacio posible con sílabas cuidadosamente entremezcladas. Diverse es, claramente, un rapero para los raperos, aventando uno tras otro verso reflexivo”.
Los boletos de venta anticipada cuestan $17.50 ó $20 en la ventanilla, y $10 para los menores de 21 años. Dos boletos de venta anticipada de $17.50 costearán una suscripción de un año al periódico Revolución para un preso o una presa.
Los patrocinadores de la función son: Bennett J. Johnson; Ted Sirota, músico; Joann Shapiro; Jed Stone, abogado de defensa criminal; y Dave Trippel, activista en pro de la paz.
El Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas/os es un proyecto educativo del 501c3 International Humanities Center (www.IHCenter.org). El Fondo ha respondido a miles de solicitudes de presos y presas encarcelados en Estados Unidos que buscan literatura revolucionaria, especialmente suscripciones al periódico Revolución (www.revcom.us). Las donaciones son desgravables. Para más información, accedan al website del Fondo: www.PrisonersRevolutionaryLiteratureFund.org.
PARA MÁS INFORMACIÓN:
773-225-6800 o email: benefit4PRLF@yahoo.com
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Rockford_Illinois-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de Chicago:
10 de septiembre. Durantes los últimos 10 días, centenares de negros de Rockford, Illinois, han llenado las calles en repetidas marchas y mítines, denuncias y vigilias, reuniones comunitarias y servicios de iglesia, para expresar su indignación y demandas de justicia por el asesinato policial de Mark Anthony Barmore, un afroestadounidense de 23 años asesinado el 24 de agosto de 2009 por dos policías blancos. Los dos agentes lo balearon en la espalda después de perseguirlo a una iglesia local, matándolo frente a 10 ó 12 niños que estaban en la guardería de niños en el sótano de la iglesia.
De acuerdo a Sheila Brown, esposa del ministro y también directora de la guardería, ese día después del mediodía Barmore estaba caminando cerca de la iglesia. Barmore le había pedido consejo a Brown, porque lo buscaban en conexión con una llamada al 911 que su novia había hecho en una disputa doméstica. Brown dice que volvió y caminó hacia la guardería y, antes de que la puerta siquiera se cerrara, Barmore entró corriendo y gritando: “Me están siguiendo”. Brown dice que estaba tratando de proteger al grupo de niños, de cinco a diez años de edad, cuando los policías Oda Poole y Stan North le mandaron a Barmore que saliera de la sala de calderas. De acuerdo a Brown, Barmore acató esa orden: “Barmore tenía las manos arriba y la cabeza abajo. Estaba completamente sumiso”. Sin embargo, los agentes le dispararon varias veces, a pesar de que estaba boca abajo en el suelo, lo que ponía en peligro la vida de los niños, pues los policías tenían bloqueada la salida. Brown y su hija de 17 años, que también presenció el incidente, desmienten la versión policial de que Barmore había agarrado la pistola del agente e insisten en que tal lucha no ocurrió. Una autopsia independiente, hecha a petición de la familia de Barmore, demuestra que le pegaron tres balas a la espalda, lo que confirma la versión de las Brown y desmiente las mentiras de la policía.
Al correr la voz sobre el asesinato, la familia y los amigos de Barmore y otros de la comunidad se convergieron en la iglesia y se pusieron a denunciar las mentiras y demandar que se les escuchara; les enojaba en particular que el jefe de policías de Rockford estaba diciendo a los noticieros que la versión de los agentes demostraba “los hechos”.
Esos dos policías tienen fama por su brutalidad. En 2003, el agente North le baleó a Lataurean Brown en una parada del tránsito, y alegó que Brown había tratado de arrollarlo con el vehículo en marcha atrás. En enero de 2007, su colega Oda Poole baleó a dos hombres en un carro, y también afirmó que habían tratado de arrollarlo. Unos meses más tarde, Poole mató a balazos a Louis Henderson, Jr., de 66 años, y dijo que este se le había acercado con una pistola, la cual resultó ser un martillo dentro de un calcetín. Las autoridades del condado Winnebago determinaron que los tiroteos y el asesinato a manos de esos agentes fueron “justificados y apropiados”, así como han decidido en cada incidente en que la policía de Rockford usara la fuerza mortal contra la gente desde el año 1992. En respuesta a los medios informativos de la localidad, el jefe de policía Chet Epperson admitió que se le entrena al cuerpo de agentes a tirar para matar: “Disparar contra la masa central [del cuerpo]. Enseñamos a los agentes que cuando usan la fuerza mortal, deben continuar hasta que la amenaza se elimine o se disminuya”.
En una de las marchas, cientos de personas bloquearon el tráfico y, caminando tres millas, cruzaron el puente del lado oeste de la ciudad, un barrio principalmente de gente de minorías, para llegar al ayuntamiento y el cuartel general de la policía, cantando “La sangre está en la chapa” y “Tenía las manos arriba”. Una mujer expresó el sentimiento de muchos: “Simplemente creo que ya basta, y hay que hacer algo”. Ella viajó una hora y medio para estar en la protesta, que contó con una presencia principalmente negra, pero a la cual se les unieron blancos y latinos también, y miembros de decenas de iglesias de Rockford. Dijo: “Esta es una causa muy justa. Yo creía que una iglesia iba a ser un refugio, que uno estaría seguro en una iglesia. [Barmore] fue a una iglesia y perdió la vida”. De acuerdo con el obispo John Senter de la iglesia Faith Walkers Assembly, la tradición de refugiarse remonta al Antiguo Testamento. Como un hombre dijo en el mitin: “¡No se dio ninguna maldita refriega, pues Barmore estaba entregándose! ¿Cuándo se va a parar todo eso? ¡Están matando a los chicos!”
En respuesta a esa expresión de rabia, las autoridades de Rockford, por primera vez en su historia, llamaron por una investigación supuestamente “independiente” a cargo de un equipo de trabajo compuesto de investigadores de la Policía Estatal de Illinois y la Fiscalía Estatal del condado de Cook. Esto de por sí es una burla al público y un crimen, en vista de los hechos: pues la Fiscalía Estatal del condado de Cook ha justificado un montón de asesinatos policiales en el condado, ha condenado injustamente a muchas personas inocentes por otros tipos de incidentes y las ha dejado pudrirse por décadas en el pabellón de la muerte hasta que estas lograron exonerarse; y ayudó a desatar y encubrir la tortura abierta del infame equipo de tortura del Área Dos para después galardonar a su comandante, el teniente Jon Burge.
El reverendo Jesse Jackson pronto entró en la brecha de esta ciudad de 150.000 habitantes, que está 130 kilómetros al noroeste de Chicago y tiene el mayor nivel de desempleo de todo el estado (15%). La presencia de Jackson ha atraído más atención a ese asesinato horrible y le ha llevado a sentir a mucha gente de Rockford que sus demandas por justicia tienen algún respaldo. Sin embargo, el mensaje global de Jackson (al estilo de Obama) de que los dos lados tienen que unirse para lograr una “cicatrización positiva de las divisiones” (además de trabajos y que la gente negra asume una responsabilidad personal) ha tenido el efecto de encauzar la indignación y la determinación popular de luchar contra el crimen de brutalidad policial por canales que no señalen el sistema como raíz y ejecutor de ese crimen y todas las penurias de las masas de Rockford y del planeta.
Jackson está pidiendo una investigación federal a cargo del Departamento de Justicia (DOJ). Pero hasta ahora, el gobierno federal, mediante el Servicio de Relaciones Comunitarias del DOJ, se ha metido en el asunto solo para —¡imagínese!— proveer servicios de relaciones públicas a la municipalidad de Rockford. También está ofreciendo “mediación, conciliación, capacitación y ayuda técnica”. No obstante, hace tiempo se sacó a la luz que el Servicio de Relaciones Comunitarias y las relaciones que cultivaba con personas de la comunidad negra, para “mediar las tensiones raciales”, eran una fuente de inteligencia para las operaciones gubernamentales de contraespionaje, y parte de operaciones mayores de intervenir teléfonos, rastrear archivos bancarios e impositivos, chantajear, golpear y acusar injustamente a las personas, con el fin de desbaratar, destruir y a veces asesinar a los que se atrevieron a alzar la voz durante los movimientos de oposición de los años 60, entre los cuales los asesinatos de Malcolm X y Fred Hampton son solo dos ejemplos1.
Parece que en estos momentos muchas fuerzas progresistas están dejándose embaucar por esta porquería de reconciliación, etc., y están diciendo que ahora tienen confianza en que todo va a tener una resolución positiva y que se hará justicia. Pero esa idea es equivocada y peligrosa también, ¡pues los perros andan sueltos! Eso sí, los policías ahora están montando su propio mitin con la demanda de que los dos agentes regresen a patrullar en vez de hacer tareas administrativas. (Eso es lo que la policía de Rockford hace normalmente en casos de asesinato policial: a los agentes les hace trabajar en la oficina, haciendo tareas administrativas, mientras esperan la determinación usual de que el asesinato “se justificó”.) Ahora están levantando un revuelo, diciendo que incluso ese castigo es persecutorio. Y eso no es lo peor, pues unos reaccionarios derechistas, llenos de intensidad apasionada e intenciones genocidas contra los negros, están llamando a los programas de radio y lanzando su basura racista de que ¡es bueno que le tiraron en la espalda a Barmore y una lástima que no mataran a más de ellos (o sea, a gente negra)!
Por supuesto, muchos negros del oeste de Rockford no han quedado satisfechos con la dizque solución de “cicatrización”. Steve Muhammad de New Life National dice: “Es una cuestión de confianza. Los negros de la ciudad de Rockford estamos teniendo problemas de confianza”. Y muchos quieren seguir recogiendo el guante que se ha arrojado. Unas personas, por ejemplo unos familiares de Barmore, prometen que van a luchar hasta el último suspiro para que estos policías matones paguen sus culpas.
Otra marcha está programada para el sábado 12 de septiembre; irá por el oeste de Rockford, atrayendo a otras personas, y luego se dirigirá al centro de la ciudad, a los corredores del poder. Revolución estará de nuevo, para unirnos a las masas en esta batalla importante y entablar conversaciones con ellas sobre la declaración “La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos”. Empezamos el pasado fin de semana con la exhibición de fotos de vidas robadas a manos de la policía en la parte trasera de nuestro camión, y la gente se aglomeró por alrededor, agarrando periódicos y copias de la declaración. Todos querían hablarnos del mensaje y enterarse del 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación: sean jóvenes de los multifamiliares, o ministros y trabajadores y feligreses de iglesias de la comunidad, o familiares y vecinos de Barmore, la dueña de un salón de belleza que andaba en un carro de último modelo, o proletarios blancos que caminaban hacia un concierto a la orilla del río. Vamos a ir a la marcha con la exhibición de fotos, que incluye la convocatoria al Día Nacional de Protesta y estas palabras de la declaración:
“Nos toca a nosotros: despertarnos... sacudirnos lo que nos imponen, las formas en que nos tienen pensando para que puedan mantenernos sometidos y atrapados en el mismo ajetreo cotidiano de siempre... levantarnos, como Emancipadores de la Humanidad conscientes. Los días en que este sistema simplemente puede seguir haciendo lo que le hace a la gente en este país y en todo el mundo... en que la gente no tiene la inspiración ni la organización para hacerle frente a estas barbaridades y acumular las fuerzas para poner fin a esta locura... esos días deben TERMINAR. Y esto SE PUEDE hacer”.
Les mantendremos al tanto de los nuevos acontecimientos.
Nota
1. The Age of Surveillance, The Aims and Methods of America’s Political Intelligence System, Frank J. Donner, Alfred A. Knopf, Nueva York, 1980. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Oscar_Grant-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El 2 de octubre se celebrará una importante audiencia para decidir si procesar por homicidio a Johannes Mehserle, el policía de BART que balaceó a Oscar Grant de 22 años de edad por la espalda mientras yacía bocabajo sobre el andén del tren en Oakland, en el condado de Alameda, donde ocurrió el homicidio, o trasladar el juicio a otro condado de California.
Últimamente, los defensores de los policías procesados por actos de brutalidad han logrado absoluciones cambiando la jurisdicción, incluso en los casos más extremos y contundentes en que sean casi amarradas la culpabilidad y condena de los oficiales. El agente que mató a Amadou Diallo en el Bronx en 1999 cuando éste bajó la mano para sacar la cartera del bolsillo fue absuelto por un jurado en Albany, la capital en el norte del estado de Nueva York. Los oficiales de Los Ángeles videofilmados mientras le daban una paliza a Rodney King fueron absueltos en el primer juicio en 1992, cuando se cambió el lugar del tribunal al valle Simi. (El abogado de Mehserle confía fuertemente en los argumentos del caso de Rodney King, Powell v Tribunal Superior, como autoridad jurídica en apoyo a su solicitud de un cambio de jurisdicción.) En el caso de Mehserle, este cambio está mal y hay que oponérsele. La gente tiene que estar en el tribunal el 2 de octubre.
Aquí, solo es posible analizar en parte esta petición de 75 fojas. El defensor de Mehserle, Michael Rains, tiene la encomienda de defender a un hombre que sale en un video, desde diversos ángulos, balaceando a un hombre indefenso por la espalda. Cientos de personas vieron el incidente esa noche desde el tren y unos cuantos testigos lo videofilmaron y en los días posteriores, millones vieron las escenas en la televisión y el internet. La única defensa que ha presentado el abogado de Mehserle es que fue un “accidente” balear a quemarropa a Oscar Grant, que el oficial tenía la intención de usar su pistola Taser y no su revólver. Esta defensa es el colmo. El defensor de Mehserle espera trasladar el proceso a otra jurisdicción donde el jurado que presida pasará por alto las pruebas y votará de forma sesgada a favor de un policía blanco que mató a un hombre joven negro.
En la moción, Rains dice que la cobertura en los medios de comunicación, las repetidas escenas del asesinato videofilmado de Oscar Grant y las protestas implican que Mehserle no puede contar con un jurado “imparcial” en el condado de Alameda y que hay que cambiarle de jurisdicción. En el curso de sus argumentos, Rains revela algunos hechos contundentes de la realidad del tratamiento de los negros en Oakland a manos de la policía. Sostiene que cualquier persona negra que logre participar en el jurado estará bajo presiones extremas para condenar a Mehserle y que pesará la experiencia de su vida. “…no puede haber duda alguna de que los oficiales de la policía balean y matan a los ciudadanos negros de este condado en una proporción mucho mayor que la proporción de negros en la población… es imposible desmentir la impresión que dejan las cifras, una impresión que tiene una cantidad importante de jurados eventuales en este condado: si se es persona negra en el condado de Alameda, es peligroso tener un encuentro con la policía” (p. 62 del Memorando de Puntos y Autoridades en Apoyo a la Moción de un Cambio de Jurisdicción). La moción cita unas cifras contundentes: “…en este condado, los negros constituyen el blanco de homicidios de la policía que se consideran justificables a una tasa de aproximadamente tres veces la proporción de negros en la población. Entre 1999 y 2008 ocurrieron cuarenta y ocho homicidios semejantes y los afroamericanos fueron el blanco de un 41% de esos homicidios, aunque constituyen solamente un 13,5% de la población del condado” (Moción, p. 8). Agrega: “Entre 2004 y 2008, la policía balaceó a 45 personas únicamente en Oakland. Aunque los negros constituyen una tercer parte de la población de Oakland, representan el blanco en 85 por ciento de esos incidentes (Moción, pp. 8, 9, cursivas en el original).
Rains también sostiene que en el contexto de la actual historia de racismo sistémico de Oakland Y ya que continúa la resistencia contra la brutalidad policial ahí, Mehserle no puede contar con un juicio justo. Cita la rebelión de 2009 en Oakland, en que cientos de personas de distintas nacionalidades irrumpieron en protestas una semana después del asesinato de Oscar Grant pero que el policía Mehserle ni siquiera fue arrestado, así como muchas otras protestas y mítines de activistas y la presencia y la “proliferación” de grupos que se han organizado contra su asesinato. Acusa a los activistas de regar desinformación y fomentar presiones políticas para influenciar de manera injusta el caso. “Indybay ha dado cobertura regular sobre la muerte a tiros de Grant y las secuelas, con un punto de vista fuerte y no muy sutil de que Grant fue asesinado porque es negro, que el incidente evidencia la brutalidad policial generalizada contra la comunidad negra y que Mehserle es culpable de homicidio. De hecho, el portal siempre se refiere al incidente como el “homicidio” de Oscar Grant, una palabra que no maneja el Chronicle, el Tribune, las televisoras y demás” (Moción, p. 57). Cita http://revcom.us entre otros portales electrónicos que riegan “prejuicios” contra su defendido, que usan palabras como “asesinato” cuando informan acerca de la muerte de Oscar Grant. De hecho, sin las muchas protestas, la lucha para decir la verdad sobre lo sucedido y ponerla ante el público, puede que Mehserle nunca fuera arrestado, ni hablar de ser procesado por homicidio.
Piénselo: vivimos bajo un sistema que miente metódicamente acerca de la brutalidad, homicidio y represión a manos de la policía y los encubre y que jamás reconoce que eso genera un ambiente en que las personas comunes no pueden contar con juicios justos y que a diario son víctimas del maltrato sistemático. Pero en este caso, se supone que el hecho de que UNA PARTE de la verdad logró salir a la luz justifique el traslado del juicio del condado de Alameda a otro lugar.
Según esta moción, el proceso contra Johannes Mehserle es el primer juicio de un oficial de la policía por un homicidio cometido en servicio activo en la historia del estado de California. Ésta es una denuncia contundente de la forma en que el sistema protege a los policías homicidas: miles de personas han muerto a manos de la policía en California y no ha habido ni un solo juicio por homicidio… hasta ahora. Es necesario oponerse y denunciar fuertemente esta moción de cambio de jurisdicción. No se consiguió justicia en el primer juicio en el caso de Rodney King. No se consiguió justicia en el juicio y la absolución de los cuatro policías quienes mataron a balazos a Amadou Diallo. No se debe dejar que el sistema exonere la descarada ejecución de Oscar Grant. Al aproximarse el juicio en este caso, el pueblo estará organizando en todo el país y en Oakland para el 14º Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación.
¡Basta ya! Justicia para Oscar Grant.
La moción para un cambio de jurisdicción en el caso de Mehserle se halla en:
http://www.indybay.org/newsitems/2009/09/16/18622182.php
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Spanish_AWAG-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Estimada Revolución,
En esta carta quiero compartir con ustedes lo impactante que fue la celebración de la publicación en español del libro ¡Fuera con todos los dioses! Desencadenando la mente y cambiando radicalmente el mundo, que originalmente se editó en inglés, libro escrito por el Presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, Bob Avakian; libro que hace un significativo aporte para la emancipación de la humanidad con su crítica muy bien elaborada con bases textuales de la biblia, del daño que causan las religiones y creencias en dioses. Para la presentación se contó con la presencia de proletarios, intelectuales, estudiantes, ateos, comunistas y religiosos en búsqueda de respuestas, todos de distintas edades. Esta actividad fue realizada en Librería Martínez de Santa Ana, California, librería que sobresale por especializarse en literatura latina en inglés y español.
En mencionada presentación se dio una pequeña introducción por Heriberto Ocasio, de ¡Éntrale! Un Comité para Proyectar y Proteger la Voz de Bob Avakian, en la cual habló de la importancia de tener intercambios como éste, lo dañino que es la religión y para ilustrar ese punto dio un ejemplo (lo cual me impactó mucho) de una joven de Irak que fue apedreada hasta morir, por haberse enamorado de alguien que no era de su religión, y esto no fue todo, las mujeres y niñas del pueblo fueron obligadas a ver cómo arrastraban el cuerpo mutilado de esta joven por las calles. Heriberto leyó de La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos, Un mensaje y un llamamiento del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos: “Algunos dicen que todo eso es la ‘voluntad de Dios’ y que nada más tenemos que ‘dejar todo en las manos de Dios’. Pero ningún dios fue el que nos metió en esta situación… y no habrá ningún dios que nos sacara. La verdad es que no existen dioses… y no los necesitamos!”
Después varias personas leyeron diferentes lecturas del libro: Liberación sin dioses; ¿Por qué la gente cree en distintos dioses?; El crecimiento de la religión y el fundamentalismo religioso y La religión, el patriarcado, la supremacía masculina y la represión sexual. Segmentos donde nos habla de cómo se ha utilizado las escrituras cristianas y la moral tradicional con base en las leyes bíblicas para la esclavización y subyugación de las masas, incluyendo la opresión de la mujer en distintas expresiones siempre desvalorizándola, condenándola desde “la caída del hombre” en el Edén, dejándola siempre en un plano inferior al hombre. Obligando a la humanidad a soportar todas estas injusticias haciéndoles creer que las autoridades terrenales han sido ordenadas por dios o cómo según dijo Jesús: si uno no sigue o acepta lo enseñado NO se entrará al cielo y será condenado a sufrir por la eternidad en el infierno, algo ridículo y falso; también una de las secciones del libro nos habla de por qué se cree en distintos dioses y buen ejemplo son las conquistas en las cuales fueron sometidas a la fuerza distintas culturas como en el caso de los aztecas y mayas, utilizando como pretexto la religión o evangelización de esos pueblos mientras los conquistadores sacaban provecho de esas tierras y extendieron sus tentáculos opresivos; el haber nacido en una sociedad donde ya se nos ha impuesto un dios no significa que así ha sido siempre; además otra de las secciones habla de por un lado los grandes avances que existen en la tecnología, la cual no se ha puesto al servicio de la humanidad, y por otro lado un enorme crecimiento de “una ignorancia organizada” en la forma de la religión y el fundamentalismo religioso.
Las personas que participaron en la lectura de mencionados capítulos dieron su punto de vista después de leer la sección que habían escogido. Heriberto dijo que “la religión es algo verdaderamente dañino” y hoy en día ha crecido más en los pueblos oprimidos pero para la emancipación de la humanidad se necesita enfrentar la realidad tal y como es. Liliana Dishman de Ateos Unidos dijo que “el ser ateo no indica una posición política, es una posición filosófica”. El joven que leyó la sección El crecimiento de la religión y el fundamentalismo religioso habló de cómo Stalin creía que el desarrollo de la tecnología ayudaría a avanzar más al socialismo, ahora con todos los avances en la tecnología pensaríamos que pudiéramos tener un mundo mucho mejor pero los capitalistas la controlan; la tecnología sola no nos puede liberar y “no podemos enfocarnos solamente en la tecnología, una revolución es más que eso”. La joven que leyó una sección de la Tercera parte del libro (La religión—Una cadena muy, pero muy pesada), llena de emoción, dijo que en la biblia se ve el lugar que quieren que tenga la mujer en la sociedad y “cuando una mujer se sale de su lugar y empieza a pensar por sí misma, entonces es cuando somos malas”. Además ocurrió algo muy significativo, un proletario inmigrante que ha leído el libro y ha sido muy impactado por él, en su ausencia envió una carta para ser leída en el evento, parte de ella dice así: “El leer el libro me ayudó a entender mejor lo que en realidad es la biblia y la religión, este libro (¡Fuera con todos los dioses!) pone al descubierto los horrores y el miedo que impone la opresión de hombres y mujeres, que mantiene a las masas en un abismo, en la ignorancia sin poder preguntarse cómo funciona el mundo”.
Al concluir con lo anterior se llegó a la discusión de lo expuesto y dudas acerca del comunismo y cómo transformar el mundo, en lo cual hubo una enérgica participación de las personas de la audiencia de distintas capas sociales. Quiero compartir con ustedes las dudas, respuestas y pensamientos sobresalientes que surgieron, por ejemplo, una persona expresó la siguiente interrogante: ¿Un sistema moderno comunista, cómo será diferente de los gobiernos comunistas que hemos visto? Una persona muy apasionadamente denunció cómo el sistema capitalista ha “tapado y falsificado” el gran ejemplo de las revoluciones en Rusia y China y reta a todos a “buscar la verdad” y no dejarse llevar por la idea de que el “comunismo ha fracasado y que el capitalismo es mejor”. Otra persona le dio énfasis a los aportes de Avakian para el comunismo, basados en los grandes avances y deficiencias de revoluciones comunistas anteriores, para ser adaptados en tiempos modernos y dar pasos hacia adelante y llegar al comunismo.
Cuando se hizo la pregunta “qué daño hace que la gente crea en la religión” una persona dijo que la religión ha sido responsable de asesinatos de personas inocentes, y dio el ejemplo de los pueblos indígenas de Mexico, cómo fueron perseguidos por el cristianismo. Y agregó: ¿por qué continuar creyendo en algo que nos ha hecho tanto daño, que nos ha oprimido y nos sigue oprimiendo?” Otros temas que surgieron fueron, la idea del pecado, el secularismo versus la moral comunista, la teología de liberación, la naturaleza humana, el comunismo como una ciencia, ¿cómo vamos a atraer a los jóvenes?
Al finalizar el programa Rubén Martínez, propietario de la librería, expresó lo entusiasmado que se sentía que su librería fuera escenario para una actividad de ese tipo, exclamó: “en los 15 anos de existencia de esta librería nunca hemos tenido una conversación tal como la que tuvimos hoy”.
Para mí fue muy impresionante ver que personas de distintos ambientes sociales le entraran a discutir temas de verdadera importancia para el desarrollo y futuro de la humanidad. Y me hizo pensar que todo esto no hubiera sido posible sin el valioso aporte de Avakian con su libro que más que quitar el velo oscuro que las religiones y supersticiones crean en las personas va mucho más allá en búsqueda de la emancipación humana para crear un ambiente crítico, ideológico y científico, así transformar radicalmente el mundo para un bienestar común. Un libro muy inspirador, imaginen por un momento cómo sería esa sociedad en donde como en esta ocasión las personas se reúnan sin ver diferencias sociales a entrar en debates en búsqueda de una transformación para el mejor camino de la humanidad a beneficio de la mayoría y no para unos cuantos, lo bueno es que no sólo se puede imaginar sino que puede ser posible; al mismo tiempo hago una invitación a las personas religiosas, ateas, agnósticas o indiferentes que no han leído este libro, se aventuren sin temor en este valioso aporte que nos presenta una imagen muy amplia y crítica de cómo ha sido manipulada nuestra realidad, descubran por sí mismos todas esas verdades que nos han ocultado y cómo podemos iniciar la transformación de nuestra realidad que como muchos ya conocen no es muy buena, en conclusión la ignorancia de unos es la riqueza de otros.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/curves-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Revolución recibió la siguiente carta:
Las personas participan de muchas maneras distintas en este movimiento revolucionario. En Curves, el club donde hago ejercicio, por lo común dejo tres ejemplares del periódico en un área de “tomar prestado y devolver”. Hace poco, la dueña llevó a cabo una secuencia de “cierres” de esta área, lo que sospecho tuviera que ver con la presencia del periódico al lado de las revistas de modas y glamour y una que otra revista de ecología o noticias. Primero, puso un letrero que decía “únicamente revistas, nada de periódicos”; luego, cuando de todos modos yo seguía dejando el periódico ahí y una joven que trabaja ahí empezó a leerlo y a apoyarlo, la dueña puso un letrero que decía algo por el estilo de “únicamente revistas de modos y glamour”. Pero cuando yo seguía dejando el periódico ahí, ella suspendió de plano el área de “tomar prestado y devolver”. La persona que trabaja ahí y yo discutimos la situación; después de esta última suspensión, ésta tomó la decisión de hablar con la dueña y decirle que la gente estaba pidiendo material de lectura y que no todos se interesan en el glamour y modas, que algunas se interesan en las noticias y lo que pasa en el mundo. La dueña volvió a poner el área de revistas sin restricciones.
Desde entonces la joven paga el periódico (antes lo tomaba prestado y luego lo devolvía), adquirió una suscripción electrónica, leyó la Constitución y ahora está leyendo la autobiografía de Bob Avakian. Además, habla con su novio sobre el comunismo y trata de lograr que él la acompañe a las actividades de Libros Revolución. Todavía no lo han hecho, pero ella definitivamente es parte de este movimiento revolucionario que estamos forjando.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/high_school-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Unas estudiantes de Harlem chequean el número especial de Revolución para las escuelas secundarias y medias y el Mensaje y Llamamiento del PCR, “La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos”. | |
Hace poco el corresponsal de Revolución, Larry Everest, habló en tres clases de secundaria. Reveló la verdad acerca de
la guerra yanqui en el Medio Oriente y el reclutamiento militar, y del comunismo, Bob Avakian y la revolución que se necesita.
Cada estudiante recibió un ejemplar del número especial del periódico Revolución para las escuelas secundarias y medias
(#176) y Everest hojeó las páginas del periódico con ellos. Aproximadamente la mitad del tiempo de cada clase se reservó para preguntas y respuestas de los estudiantes, tales como: “¿Quién es Bob Avakian?”, “¿Usted es una persona religiosa?”, “¿Qué hacen los revolucionarios?”, “Escuchamos muchas opiniones diferentes desde muchas perspectivas diferentes. ¿Cómo sabemos lo que es cierto?” El maestro de una clase pidió que Everest regresara, diciendo que no solo se interesaron los estudiantes sino que él mismo se sintió un nuevo despertar del espíritu que había sentido en loas años 60. |
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/DVD_Spanish-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Estimado Revolución,
Al leer el artículo del lanzamiento en línea del DVD Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, del Presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos Bob Avakian, no pude dejar pasar por alto la oportunidad de expresar lo contento que me siento y la importancia que veo para la aceleración de la revolución con esta iniciativa muy audaz por parte del partido, al colocar mencionado material predice llegar a las personas que por algún motivo se les facilita la información en formato de video, además éste es un medio de mayor acceso para las personas de las distintas capas sociales, aquí y alrededor del mundo. Es muy necesario dar a conocer por todos los rincones de la existencia del Presidente Bob Avakian y el papel significativo que juega dentro del movimiento comunista revolucionario con sus aportes y su trayectoria dentro del movimiento revolucionario en Estados Unidos, esto nos brindará más apoyo para que más ampliamente se corra la voz que tenemos una alternativa de transformar el mundo y el líder; que las personas que ven la realidad de forma crítica y que desean un cambio real se familiaricen con el presidente y así formar ese pueblo revolucionario de los miles que dirigirán a los millones.
Quiero compartir con ustedes mi experiencia de cuando por primera vez observé este material audiovisual revolucionario, me ayudó a aclarar muchas de las dudas que tenía acerca de cómo hacer la revolución en estos tiempos y en un país capitalista como lo es Estados Unidos, además de la importancia que esto implica para restaurar todo el daño que este sistema capitalista imperialista ha hecho hasta hoy día en todo el mundo con afanes de modernización, desarrollo y seguridad; Bob Avakian en su charla expresa de forma muy fácil de entender un análisis de cómo este sistema funciona y sus fallas, sistema basado en la ganancia que únicamente continúa promoviendo la opresión de una gran mayoría, deteriorando a la sociedad con la explotación y llevándola hasta extremos que atacan la dignidad humana en tiempos supuestamente modernos, que únicamente tiene como objetivo beneficiar a la clase que se ha convertido en privilegiada de lo que de una forma u otra todos participamos para producir, además de los daños que ocasiona en el medio ambiente de nuestro planeta.
Pero no sólo menciona cómo funciona el sistema, también nos habla de la alternativa que tenemos en tiempos modernos de poder transformar la realidad, algo que me impactó mucho ya que desconocía lo que ha desarrollado este valioso líder; hasta de forma filosófica nos reta a imaginar cómo sería esa sociedad y de cómo podríamos participar en ella lejos de toda relación opresiva ya que lo ideal es la participación de las masas en la dirección de la sociedad.
Al igual que muchos más rodeados de tantas injusticias sociales, un día me pregunté si el mundo debería de ser así, y desde que conocí a Bob Avakian a través del DVD me levantó la esperanza de que sí es posible un MUNDO MEJOR, y que contamos con las bases necesarias para traerlo al frente; desmintiendo a aquellos que dicen que el comunismo es retroceder al pasado y que no funciona, o aquellos que atribuyen esta pesadilla que vivimos a algo predestinado o mágico, o en el peor de los casos aquellos que culpan a las mismas personas de estas fallas. Al analizar mi entorno real con el apoyo del análisis de Avakian en el DVD me doy cuenta que éstos son sólo argumentos creados por los opresores que temen perder el dominio que tienen sobre las masas, educando a los demás a la sumisión; pero lo cierto es que es URGENTE hacer cambios radicales en nuestra realidad para el bienestar común y las palabras de Avakian, despertaron en mí el compromiso de conciencia humana para apoyarlo en la lucha por la revolución ya que es un líder único y valioso para el movimiento comunista internacional. Avakian también tiene una historia que todos deberíamos conocer, una larga trayectoria y presencia en la lucha por la revolución comunista; en estos tiempos de cierta facilidad de información popular no he encontrado a otro dirigente como este líder dentro de estados unidos, no existe nadie como él, con la visión, el compromiso y el camino a seguir no sólo para la revolución, sino también para la emancipación de la humanidad.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/DVD_English-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Querido Revolución:
Quería compartir la gran experiencia que tuve en una discusión de Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, de Bob Avakian, con un grupo de ocho personas (cuatro de ellos jóvenes). Vimos varias secciones del DVD: “Venden postales del ahorcado”; “¿Qué es el capitalismo?”; “La dictadura del proletariado y para lo que sirve”; “Imagina... una nueva sociedad — Salud, trabajo, educación, ciencia, etc.”
Unánimemente la parte favorita fue la sección de “Imagina”. Uno de los jóvenes dijo que le gustó realmente la manera en que Avakian hace las cosas fáciles de entender y da buenos ejemplos para hacer eso, y la sección “Imagina” da un buen sentido de cómo sería el mundo bajo el socialismo. Otra persona agregó que aunque puede imaginarse como sucederá esto, la mayoría de la gente no puede y estaba tratando de entender por qué pasa esto. También recalcó que el comienzo de la parte del DVD le deja a la gente saber cómo este país logró estar en la posición en que está, “aplastando a otras razas y controlándolas con el terror”. Alguien que es un lector regular del periódico Revolución expresó una gran amargura de cómo la gente se deja llevar por el dinero, de cómo éste se convierte en la cosa más importante de su vida y aun cuando lo tengan, todavía se sienten insatisfechos. Otra persona dio un muy buen resumen de lo que le gusta del DVD: se adentró en la historia del pueblo negro en este país y cómo funciona el sistema capitalista; jugó buen papel en la discusión, estuvo muy desatado y se metió en la discusión bregando en serio con lo que se planteaba.
Tratamos lo que se planteó antes, acerca de por qué es que a la gente le cuesta trabajo imaginarse un mundo mejor. Una persona dijo que es “parte de la cultura” y simplemente la gente parece adaptarse a esto. Uno de los que más habló del grupo dijo que eso es lo que la gente sabe y le teme a las cosas nuevas. Se habló acerca de cómo a la gente se le ha hecho creer que éste es el mejor mundo posible y se les ha mentido sobre la historia del comunismo, explicaron qué significaron las revoluciones rusa y china para la gente de esos países pero también para la gente del mundo, y hoy día no existe ningún país socialista. Alguien preguntó por qué todavía vamos a necesitar dinero bajo el socialismo, tras escuchar la sección cuando Avakian dice que el dinero no va a tener imágenes de esclavistas sino de los héroes del pueblo; esto viene del odio que tiene esta persona sobre lo que el dinero hace que la gente haga. Nos adentramos en cómo el socialismo es una transición al comunismo y cómo en esa transición socialista se hereda lo que existe en la sociedad capitalista y la meta es llevar a cabo las Cuatro Todas; el dinero no existiría en el mismo contexto que en el capitalismo, en estas relaciones capitalistas de mercancías, pero aún existirá el intercambio de mercancías y habrá dinero, hasta que la humanidad avance más allá del socialismo al comunismo donde el sistema estará basado en el lema “a cada uno de acuerdo a sus necesidades y a cada uno de acuerdo a sus capacidades”. Leímos la parte del mensaje “La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos”que dice de qué clase de revolución se trata. Esto también salió de lo que alguien preguntó: “¿Quien decidirá qué necesita la gente?” Alguien más agregó que en el socialismo no se trata simplemente de “sale vale, ahora todos somos iguales”, por ejemplo, se le pagará más a un doctor que a un obrero, pero eso es por todo lo que hizo esa persona para ser un doctor.
Alguien mencionó que la gente piensa que las cosas tienen que ser de esta manera pero con el periódico Revolución uno aprende cómo funcionan las cosas en los hechos, a entender qué tipo de revolución se trata y la transformación de la gente en el proceso. La gente se emocionó con la idea de que ahora tenemos los avances para terminar el sufrimiento de la gente pero lo que obstruye el camino es el capitalismo. Otra persona agregó que no ha estado contenta con la manera en que son las cosas y ha ido de lugar en lugar en busca de respuestas, incluso en dos tres iglesias diferentes, “incluso la gente que ha encontrado a dios no está contenta”. Dijo que cuando vivía en otro país se enteró de lo que estaba pasando en el mundo pero no lo había pensado mucho porque no se sentía directamente afectado pero la gente tiene “que despertar y encontrar significado en su vida”. Un par de personas dijeron que más personas necesitan encontrar significado en la vida siendo parte de este movimiento revolucionario y instó a todos a conectarse y difundir esta revolución y su líder Bob Avakian porque no hay nadie como él; es posible darle a alguien algo de comer pero mañana qué pasará cuando ese alguien de nuevo pasa hambre, las masas necesitan un cambio fundamental. También leímos la sección del nuevo mensaje “La dirección que tenemos”.
Después de la discusión una persona dijo que sentía que no tenía motivación en la vida pero sentía que ésta podía serlo. Otra persona compró el DVD para continuar viéndolo y organizar presentaciones con sus amigos.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/youtube_letter-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un lector:
Lo siguiente es de un lector:
“Aprendí que han mentido a mucha gente sobre Mao y la China [socialista]… que en ese libro sobre Mao [Mao: La historia desconocida, de Jung Chang y Jon Halliday]”.
Así respondió un alumno de secundaria al ver el video de Raymond Lotta en YouTube en guante una discusión de salón.
La discusión animada y seria trató temas de estrategia revolucionaria y principalmente la revolución que necesitamos. El principal diálogo trató si es posible reformar el capitalismo y por qué la revolución es necesaria, tras ver “Imagina… una nueva sociedad…” de la charla filmada de Bob Avakian, Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es. Un estudiante preguntó por qué no es posible tener estos cambios [descritos en el DVD] bajo el capitalismo. La discusión, empezando con las respuestas y contra-respuestas a esta pregunta pasó a abordar si la naturaleza humana es fundamentalmente egoísta y si es posible, y cómo, organizar la sociedad de una manera distinta al capitalismo, sobre bases distintas al incentivo material y la superación individual. Cuatro alumnos de secundaria y un par de universitarios participaron.
Luego, les informamos sobre la gira de Raymond Lotta en las universidades y los planes de la gira, Todo lo que han dicho sobre el comunismo es falso, El capitalismo es un fracaso, La revolución es la solución. Ahí, vimos juntos el video de Raymond Lotta en YouTube. En general el salón estaba prendido por el diálogo y los estudiantes tenían mucho interés y curiosidad sobre el discurso, y el video que lo introduce.
En los siguientes comentarios, dos cosas llamaron la atención de los estudiantes.
Primero, la refutación específica que Lotta hace de la acusación en el libro Mao: La historia desconocida, de que Mao dijera que “la mitad de China bien podría tener que morir” durante la colectivización y las transformaciones socialistas relacionadas. En el video, Lotta demuestra que los autores sacaron la cita de contexto con el objetivo de tergiversarla completamente y en los hechos sacar una conclusión contraria y que más Mao hacía una advertencia de que ciertas medidas socialistas, sobre todo los planes económicos, pretendían llevar a cabo demasiadas cosas, corriendo el riesgo de tener tal impacto catastrófico y que era necesario reformularlas. En la opinión de un estudiante quien había leído acerca del libro en el New York Times [éstos eran algunos de los estudiantes de secundaria más intelectuales que hemos conocido jamás], la refutación de Lotta que cita el número de la página que contiene la acusación y luego la refuta, demuestra que el libro es un fraude y lleno de mentiras. La especificidad y la refutación, de que Lotta no simplemente hacía afirmaciones, hizo que los estudiantes creyeran que podrían confiar en lo que Lotta decía. [Parece que a los estudiantes les encantan la especificidad y los ejemplos.]
Segundo, que Lotta estaba dispuesto a “debatir con quien fuera”, invitando a su conferencia a los defensores del sistema capitalista imperialista y a los defensores de las calumnias contra el comunismo. Este aspecto de contienda y debate atraía mucho a los estudiantes.
Algunos estudiantes se unieron con nosotros en su escuela para distribuir el número de Revolución para las escuelas secundarias y lograron distribuir una gran cantidad de ejemplares y prender debate y controversia… que, como tenemos entendido, todavía continúa.
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/Toronto-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El anual Festival Internacional de Cine de Toronto es uno de los eventos de cine más importantes en el mundo. Durante diez días miles de cineastas, guionistas, críticos y otros se congregan en una exposición espectacular de algunas de las mejores películas en el mundo de cineastas nuevos y establecidos.
Este año, el Festival presentó la última obra de Michael Moore, El capitalismo: Una historia de amor y otras películas polémicas. Pero el tema más controvertido y debate más feroz no tenía que ver con una película sino con la ocupación actual de Palestina por Israel y los crímenes de guerra y de lesa humanidad que Israel ha desatado contra el pueblo palestino. Los organizadores del festival decidieron tener una celebración de Tel Aviv, la capital de Israel, como uno de los ejes temáticos del festival. En una bocanada de aire fresco sentida por todo el mundo, más de 1500 cineastas, artistas, guionistas y otros en la industria cinemática y más allá lanzaron, fuertes, un ¡NO!, firmando una carta abierta al festival titulada: “La declaración de Toronto: Ninguna celebración de la ocupación”. Entre los firmantes había Eve Ensler, Danny Glover, Wallace Shawn, Jane Fonda, Howard Zinn, Jeremy Pikser, Viggo Mortensen, David Byrne, Julie Christie, Noam Chomsky y Naomi Klein entre muchos otros de alrededor del mundo [vea: http://torontodeclaration.blogspot.com/2009/09/toronto-declaration-no-celebration-of.html].
Los organizadores del festival habían organizado la celebración de Tel Aviv como el evento inaugural del nuevo programa Ciudad a Ciudad como elemento regular del festival cada año. Y dijeron que la idea fue simplemente destacar la diversidad y efervescencia de Tel Aviv exhibiendo diez películas de cineastas basados en esa ciudad. En su declaración los artistas denunciaron que el programa Ciudad a Ciudad fue parte de una campaña de relaciones públicas de más de un millón de dólares llamada “Marca Israel”. Esta campaña quiere quitarle la atención del mundo a la actual ocupación israelí de Palestina y la opresión del pueblo palestino por medio de guerras y crímenes de lesa humanidad y canalizar la atención hacia los logros de Israel en las ciencias, la medicina y el arte. La declaración también denuncia la complicidad del festival en la maquinaria de propaganda israelí. El 16 de septiembre el alcalde de Tel Aviv confirmó la participación del ministro del Exterior israelí y “Marca Israel” en la celebración de Tel Aviv en el festival.
Los defensores de Israel, de actores y directores pro Israel a figuras religiosas judías y fascistas cristianos, atacaron la declaración y calumniaron a sus firmantes, llamándolos “gente que odia a los judíos”, “antisemitas” y “terroristas”. Además, para sembrar gran confusión estos defensores de Israel han tergiversado conscientemente el contenido de la Carta Abierta, diciendo que pide prohibir y silenciar a los artistas y películas de Israel.
La Carta Abierta dice claramente: “No protestamos contra los cineastas israelíes en Ciudad a Ciudad como individuos, ni damos a entender de ninguna manera que las películas israelíes no sean bienvenidas en el festival”. Y en una declaración emitida el 16 de septiembre, los artistas señalaron la ironía de ser acusados falsamente de alentar la censura mientras que no han podido conseguir ni un periódico dispuesto a publicar su carta abierta al festival, “La declaración de Toronto: Ninguna celebración de la ocupación”.
Esta declaración del 16 de septiembre repitió: “Protestamos porque no podemos quedarnos cruzados de brazos mientras se celebraba a Tel Aviv, el corazón del poder económico y militar de Israel, como si fuera una decisión apolítica. Los palestinos en la Gaza siguen viviendo bajo un asedio israelí brutal que ha convertido a la Gaza en lo que innumerables observadores han descrito como una prisión al aire libre, con el acceso de la comida y medicina muy restringido. Hemos protestado contra la atención que el Festival la ha dado a Israel, a fin de llamar la atención sobre una emergencia humanitaria y un crimen en marcha”.
Permalink: http://www.revcom.us/a/174/dongping_han-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Dongping Han:
Vida y cambio en una aldea china
La Gran Revolución Cultural Proletaria (GRCP) de China de 1966-1976 envolvió a un cuarto de la población mundial y llevó a la humanidad a alturas sin precedentes en la lucha por la liberación. Pero hoy, lo que la mayoría principalmente escucha sobre la Revolución Cultural son mentiras y calumnias. Dongping Han creció durante la GRCP y es el autor del libro, The Unknown Cultural Revolution — Life and Change in a Chinese Village (La Revolución Cultural desconocida: Vida y cambio en una aldea china). Su historia es una contribución muy bienvenida a la lucha para dar a conocer la verdadera historia de la GRCP. En diciembre de 2008 Dongping participó en un importante simposio en la Ciudad de Nueva York, “Redescubriendo la Revolución Cultural de China — Arte y política, experiencia presencial, legados de liberación”, patrocinado por Libros Revolución, el proyecto “Pongamos las cosas en claro” y el Institute for Public Knowledge-New York University. El 12 de diciembre de 2008, la noche de la apertura del simposio, Dongping Han habló a Libros Revolución. Revolución publicará por partes la trascripción de esta charla como también la sesión de preguntas y respuestas. Dongping Han la editó para su publicación. Bai Di, quien también creció en China durante la GRCP, fue otra panelista en este simposio y una entrevista con ella se encuentra en revcom.us.
La siguiente es la trascripción editada de la charla de Dongping Han:
* * * * *
Mi libro trata la reforma educativa durante la Revolución Cultural, en que vivía yo. Crecí en una granja colectiva china. Empecé a trabajar en la granja cuando tenía 9 años de edad. En esos días, la escuela china cerraba dos días cada semana, dos tardes y el domingo, para que los niños pudieran trabajar en la granja. Así que yo trabajaba más o menos dos días cada semana mientras que todavía iba a la escuela. Y la granja colectiva pagaba los estudiantes con puntos de trabajo1 . Los adultos recibían diez puntos cada día. Yo recibía 5,7 puntos cada día por trabajar en la granja. Así yo podía mantenerme cuando tenía solo 9 años de edad. Todos podían trabajar en la granja, y si querías trabajar siempre encontrarías un trabajo. Y mi trabajo fue fácil. Por ejemplo, los adultos llevaron el agua desde el río al campo, y yo regaba los cultivos con un cazo.
De qué se trataba la Revolución Cultural de ChinaEn 1949 la revolución china tomó el poder y se quitó de encima la opresión y la dominación extranjera. Y bajo el liderazgo de Mao Tsetung, el pueblo chino empezó a construir una nueva sociedad socialista. Pero en 1966 la lucha de clases sobre si China continuaría construyendo el socialismo, o si se convertiría en una sociedad capitalista, fue muy aguda. Ésta estaba concentrada dentro del mismo Partido Comunista, entre los altos líderes revolucionarios que dirigían a las masas para transformar la sociedad hacia el comunismo, y aquellos cuyas medidas y política llevarían a China hacia el “camino capitalista” y a restaurar la opresión. Por eso Mao lanzó la GRCP: para derrocar a los seguidores del camino capitalista y para retomar aquellas porciones de poder del gobierno y la sociedad que los seguidores del capitalismo se habían tomado. Pero esta “revolución dentro de la revolución” fue mucho más que eso. Ésta sirvió a una transformación mayor de toda la sociedad en la dirección del comunismo. Como Mao Tsetung planteara, aunque el blanco de la Revolución Cultural eran los seguidores del camino capitalista, la meta era transformar toda la conciencia, el punto de vista y los valores del pueblo. Una parte muy importante de la GRCP era la lucha para reducir, con la meta de eliminar con el tiempo, las desigualdades y las diferencias entre el campo y la ciudad, entre el trabajo manual y el intelectual y entre los obreros y los campesinos. Ésta fue una lucha a nivel de toda la sociedad para encontrar nuevas y creativas formas de habilitar a las masas para ejercer el poder más directamente y participar en la administración general de la sociedad. La GRCP impidió por diez años la restauración del capitalismo y creó impresionantes “cosas socialistas nuevas” en la cultura, la educación, la ciencia y en los lugares de trabajo. Pero después de que Mao murió en 1976, altos líderes del partido comunista, encabezados por Deng Xiaoping, llevaron a cabo un golpe de estado reaccionario. Líderes y seguidores importantes de Mao fueron encarcelados y/o asesinados y decenas de miles fueron arrestados y reprimidos. |
En mi libro discuto la reforma educativa de la Revolución Cultural y su impacto en el campo. Cuando yo era joven, la mayoría de las personas en la aldea eran analfabetas. Mis padres eran analfabetos. Antes de que llegaran al poder los comunistas chinos, la mayor parte de los campesinos chinos eran muy pobres como para estudiar en la escuela. Mi padre empezó a trabajar en una fábrica de tiempo completo cuando tenía solo 12 años de edad. Mi madre empezó a trabajar de tiempo completo en una fábrica de bordados en mi pueblo natal cuando tenía solo 6 años de edad. Por eso no tenían ninguna educación. Yo tenía cinco hermanos. Cuando yo estaba creciendo, muchos niños en el pueblo mayores que yo no podían estudiar en la escuela. La mayoría de mis primos, mi hermana mayor, no podían ir a la escuela.
El Partido Comunista de China heredó un sistema de educación que estaba predispuesto en contra de la gente del campo. La mayor parte de los recursos de educación estaba concentrada en las zonas urbanas. Era muy difícil para los niños del campo ir a la escuela. Cuando yo empecé el primer año de la escuela, tuve que aprobar un examen de admisión. Si los niños querían ir a la escuela, tuvieron que aprender a escribir y contar hasta 100 para ser aceptados.
Pero la mayoría de los padres no tenía los conocimientos para enseñar a sus niños y por ende todos estos fueron rechazados. Este examen de admisión era necesario porque no había mucho cupo en la escuela pública de la aldea en esos días. Pero tres años después, durante la Revolución Cultural, le otorgaron poderes a cada aldea en mi municipio natal para abrir una propia escuela primaria. Había 1.050 aldeas en mi condado en esos días. Cada aldea abrió una escuela primaria durante los años de la Revolución Cultural. Cada niño en edad escolar podía ir a la escuela gratis. Hoy el gobierno chino y la élite china hablan acerca del desastre educativo durante los años de la Revolución Cultural. Todo eso es una mentira.
La educación mejoró tantísimo en el campo durante los diez años de la Revolución Cultural. Cada aldea en mi condado abrió una escuela secundaria conjunta con tres otras aldeas del condado. Así los niños egresados de la escuela primaria podían ir a esta escuela secundaria sin ningún examen de admisión. Todo el mundo podía ir gratis. Cada comuna en mi condado tenía cuatro colegios. Había solamente un colegio en mi condado antes de la Revolución Cultural. Y había solamente dos clases. Desde 1950 hasta 1966, durante 17 años, ese colegio solo produjo 1.500 bachilleres. De estos, 800 fueron a la universidad y nunca regresaron a la aldea. Los 700 restantes trabajaban en el gobierno o se alistaron en el ejército. No había casi ningún bachiller en el campo.
Cuando yo me inscribí en el colegio de la comuna en 1972, había alrededor de mil estudiantes en mi año en mi escuela. Cuando me recibí de bachiller, había más de cien bachilleres en mi aldea. Estos bachilleres en mi aldea jugaban un papel muy importante en el desarrollo del campo en China. Lograron hacer muchas cosas más que los adultos jamás lograron hacer.
Antes de la Revolución Cultural, solo cultivábamos la tierra. Durante los años de la Revolución Cultural, los bachilleres ayudaron a diversificar la economía de nuestra aldea. Tuvimos un equipo forestal compuesto de bachilleres. Sembraron muchos tipos diferentes de árboles frutales, pimenteros además de otros árboles. También construimos una fábrica. Y 175 personas trabajaron en esa fábrica. En la China de hoy, los jóvenes del campo tienen que abandonar la aldea para buscar trabajo en las ciudades. Pero durante los años de la Revolución Cultural no tuvimos que abandonar nada. No éramos esclavos de nadie. Trabajamos por nuestro propio futuro. Y las 175 personas que trabajaban en la fábrica lograron generar ingresos para el colectivo, lo que mejoró muchísimo la vida de los campesinos.
La fábrica también proporcionó mantenimiento para los aperos agrícolas de la aldea. Tuvimos dos tractores y dos camionetas. Y en retrospectiva, me parece que los años de la Revolución Cultural mejoraron la vida de los campesinos de muchas maneras porque la producción aumentó. Y en mi condado, el grano alcanzó un rendimiento de más del doble en aquellos diez años. Y los ingresos crecieron a más del doble en aquellos diez años. Hoy, el gobierno chino dice que la economía entonces estaba al borde del colapso. Eso es una tontería.
Y cuando el gobierno chino pidió que los campesinos disolvieran el colectivo para que cultivaran la tierra individualmente, los campesinos en mi pueblo natal resistieron muy fuertemente. Para disolver el colectivo, el gobierno tuvo que destituir a todos los líderes del gobierno del condado de mi prefectura. Mi aldea no privatizó toda nuestra propiedad, aunque el gobierno compró toda la tierra de la aldea. Mi aldea había insistido que si tomaran nuestra tierra, tendrían que recompensarnos con la tierra de otra área. Así que no perdimos nuestra tierra. La aldea todavía tiene tanta tierra como tenía antes. La aldea todavía prospera bien. Y los campesinos pueden recibir una pensión de jubilación hoy. Mi madre recibe una jubilación del colectivo cada mes. En otras aldeas donde privatizaron la tierra, los campesinos están pasando muchas dificultades.
Me matriculé en la universidad en 1978. En 1977 había alrededor de 12.000 bachilleres en mi comuna. Todos se habían graduado de los colegios de la comuna durante los años de la Revolución Cultural y tenían derecho a tomar el examen de admisión de la universidad en 1977. De estas personas 2.000 tomaron el examen y de éstas yo fui el único de mi comuna de 50.000 personas que pude ir a la universidad. Me gradué de la universidad y fui a la escuela de estudios de posgrado y luego enseñé en la Universidad de Zhengzhou.
En 1986 me incorporé a un equipo de investigación estadounidense en China para hacer investigaciones en el campo. Habíamos dos profesores estadounidenses y yo. Fuimos a unas aldeas en Junán. En esos días era poco común ver a extranjeros en las zonas rurales. Así que donde quiera entráramos en la aldea, se formaría una gran multitud para seguirnos, casi puros niños y niñas que querían saber cómo parecía un extranjero.
Un día mientras que yo almorzaba, pedí a los niños leer algunos titulares de un periódico. Pero todos me dijeron que no con la cabeza y al inicio pensé que fuese por tímidez. Y algunos niños me dijeron que no iban a la escuela. ¡No iban a la escuela! Me impresionó tantísimo escuchar eso. Yo lo daba por sentado que cada niño estudiara en una escuela. Pero después que desmantelaron la comuna, todo el sistema escolar público y el sistema de asistencia sanitaria que la comuna sustentaba fueron desmantelados al igual que la comuna. Desde entonces, empecé a pensar acerca de la importancia de las reformas educativas durante los años de la Revolución Cultural.
Me mudé de China a Singapur en 1988 para estudiar. De ahí, obtuve una beca para estudiar en Estados Unidos. Mi intención era estudiar la política exterior estadounidense, la historia intelectual y diplomática de Estados Unidos. Pero en Estados Unidos leí lo que los estudiosos estadounidenses escribieron sobre la Revolución Cultural de China. Lo que escribieron sobre la Revolución Cultural de China no fue lo mismo que la Revolución Cultural que yo había vivido. La manera en que describieron a China y el socialismo me horrorizó. Y por supuesto también me horrorizó lo que estaba pasando en Estados Unidos.
Cuando llegué a Estados Unidos, no supe cómo sería el país. La élite china me dijo qué maravilloso era Estados Unidos. El primer lugar en que viví en Estados Unidos fue Burlington, Vermont. Es un lugar muy hermoso a la orilla del lago Champlain. Vivía en el norte de la ciudad en un barrio pobre. Los hijos de mi vecino de al lado siempre pasaban hambre. Cada día después de regresar de la escuela, vinieron a mi casa para jugar con mi hijo. Me dijeron que tenían hambre y me pedían un pedazo de pan chino. Me horrorizó ver que había famélicos en Estados Unidos, el país más rico de todo el mundo. Viví allí por dos años.
Luego me mudé a Boston y viví en una zona rica. Un día, mi casero me preguntó qué pensaba yo acerca de Estados Unidos. Y le dije que no me llamaba la atención. Él se alteró y me preguntó por qué. Le dije que cuando yo estaba en China fuimos pobres pero no había gente sin hogar, que todos tenían un trabajo bajo el socialismo y que todos recibían de forma gratuita asistencia sanitaria y educación, y que en el país más rico del mundo, estas cosas no existían. Y mi casero opinó que yo tenía un problema de actitud.
Cuando la revolución china triunfó en 1949, los dirigentes comunistas creyeron que habían pasado muchas penurias en la lucha por la revolución y ahora que la revolución había triunfado, ya era hora de disfrutar la vida. Construyeron escuelas especiales para sus hijos. Aunque teníamos que forjar un sistema socialista en China, la situación de las clases en China estaba muy aguda. Los altos dirigentes tenían derecho a privilegios especiales.
La Revolución Cultural fue una revolución dentro de la revolución para darle poder a las masas y para transformar la sociedad china en un sistema verdaderamente socialista y para asegurar que lo que pasó en la ex Unión Soviética no pasara en China. Durante los años de la Revolución Cultural, todos los dirigentes chinos y la élite china tenían que trabajar con las personas de la clase obrera de manera regular. Se pedía que todos los estudiantes universitarios, los profesores universitarios y los maestros de colegio participaran en el trabajo manual de manera regular. Yo era el gerente de la fábrica de la aldea y no me pagaban más que ningún otro trabajador en la misma fábrica. Se pagaba a los maestros de la aldea lo mismo en puntos de trabajo. Pagaban los médicos descalzos lo mismo en la aldea2. El socialismo debería operar así y si tuviéramos un sistema semejante, no tendríamos el colapso financiero que tenemos ahora.
En las últimas semanas, con el desarrollo de la crisis financiera en este país, muchos de mis estudiantes están preocupados. Les dije que esto podría ser una oportunidad importante para nosotros. Veníamos consumiendo de manera descabellada por tanto tiempo. Ya es hora de tomar una pausa y reflexionar. No tenemos que vivir así. No tenemos que tolerar la falta de vivienda y muchos otros males sociales. Tenemos tanta riqueza en esta sociedad y suficiente productividad como para proporcionar una vida digna para todos. Pero tenemos un problema: una pequeña y rapaz minoría quiere más. Podríamos forjar una sociedad diferente que satisfaga a la gente.
Notas
1. Puntos de trabajo: Se refiere a la forma en que repartieron los ingresos entre los campesinos en el campo de la China socialista. En los colectivos en que la gente vivía y trabajaba, se recibió cierto número de puntos de trabajo por la cantidad de trabajo ejecutado. El valor de cada punto de trabajo tenía una relación con la producción y los ingresos del colectivo. Así se aplicó concretamente el principio socialista “de cada quien según su capacidad, a cada quien según su trabajo”. [regresa]
2. Médicos descalzos: Aunque los servicios sanitarios en general se mejoraron en las ciudades, durante la GRCP el centro de estos servicios se transfirió al campo. El movimiento de “médicos descalzos” era parte de esa transformación revolucionaria. Jóvenes campesinos y jóvenes de la ciudad fueron enviados al campo y entrenados en el cuidado básico de la salud y en la medicina orientada a resolver las necesidades de las localidades y a tratar las enfermedades más comunes. Los médicos iban a áreas del campo; en cualquier momento de esos años, un tercio de los médicos de las ciudades estaban en el campo. La expectativa de vida durante los años de Mao se duplicó de 32 años en 1949 a 65 años en 1976. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/177/revolution_books-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Se necesita a Libros Revolución ahora más que nunca, pero su futuro está en peligro. Cada día más de mil millones pasan hambre. La guerra sigue ardiendo en el Medio Oriente, con poca oposición. En Estados Unidos, encarcelan a cientos de miles de jóvenes negros y latinos. El futuro de la ecología del planeta corre graves riesgos.
Al mismo tiempo, no existe un ambiente y cultura de desafío, resistencia y revolución. Se ahogan el pensamiento crítico y la discusión radical.
Libros Revolución ha estado tomando la iniciativa para despejar esta situación y cambiarla, saliendo desde el año pasado como un creciente centro de efervescencia revolucionaria. Personas de alrededor del mundo vienen a la librería y encuentran libros y profundas ideas y conversación sobre la posibilidad de un mundo radicalmente diferente. Cuando surjan asuntos controvertidos, cuando otros no denuncien ni ofrezcan un foro, Libros Revolución sí lo hace — en la librería y en otros lugares.
Éste es un momento en la historia cuando hace falta que Libros Revolución vuele — amplíe su colección singular de libros progresistas y revolucionarios; presente aún más programas de punta; y desarrolle la capacidad de transmitir estos eventos por el internet y la televisión por cable. Pero sin una gran inyección de fondos, se podría perder la librería. Por eso hemos lanzado una gran campaña para recaudar 100.000 dólares antes del fin del año. Estos fondos son absolutamente imprescindibles para que Libros Revolución no solamente sobreviva, sino que crezca — tendiendo la mano ampliamente, proporcionando oxígeno ideológico para una nueva cultura y movimiento radical y revolucionario.
Necesitamos a usted. Su apoyo y participación ahora mismo pueden importar mucho para lanzar esta campaña para salvar y expandir Libros Revolución. Done generosamente. Participe — aporte su creatividad y energía. Descubra y sea socio de “Amigos de Libros Revolución”, una amplia red de personas que sustentan, apoyan, utilizan y trabajan de voluntarios con Libros Revolución. Esta campaña de 100.000 dólares va más allá de salvar la librería, aunque eso es crucial en estos tiempos, se trata de qué tipo de mundo habrá.
Únase a AMIGOS DE LIBROS REVOLUCIÓN
212.691.3345
revbooksnyc@yahoo.com
revolutionbooksnyc.org
Permalink: http://www.revcom.us/a/173/editorial-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Lanzamiento en línea
IndiceDisco 1 — Sesión 1
Disco 2 — Sesión 2
Disco 3 — Sesión 3
Disco 4 — Preguntas y respuestas
|
Tenemos el gusto de anunciar el lanzamiento en línea, el martes 1º de septiembre de 2009, de “Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es: una charla filmada de Bob Avakian”. Este film de cuatro partes será puesto en línea. Además, habrá cortos selectos puestos ese día en YouTube.
Este film trata profundamente el tipo de revolución que necesitamos y le da a la gente una experiencia personal e íntima con Bob Avakian, el líder de la revolución. Él lo explica todo en una charla de nueve horas y luego entra en tres horas de diálogo de preguntas y respuestas con el público. Contiene todo, con mucho corazón, humor y gran seriedad.
Poner este film en línea abre una nueva oportunidad para que la gente expanda radicalmente la campaña importante y multifacética recién anunciada por el Partido Comunista Revolucionario que llama a la gente a unirse con “La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos”.
En línea, millones y millones de personas buscan la verdad y ven videos cortos y largos. Algunos de éstos dan una parte de la respuesta, pero algunos, incluso algunos de los más populares, dan respuestas disparatadas, desviando por caminos equivocados y regando veneno. No existe nada en línea como este dvd de Bob Avakian: no existe nada en línea que conteste por qué estamos en esta situación... de dónde viene el problema... y cómo es la solución; ni que le entre a estas cuestiones con tanta profundidad, detenimiento y certeza como este dvd. En este país y alrededor del mundo, la gente tiene que ver este video. Y este film tiene que estar en escena y ser parte del debate dondequiera que las personas debatan estas grandes cuestiones.
Para lograr esto, el lanzamiento tiene que ser un EXITAZO. Y hace falta que usted ayude a lograrlo. Imagine… el martes 1º de septiembre, habrá gente en Facebook y MySpace que se enlazan al nuevo sitio del film Revolución que se está montando, poniendo los cortos en su página y alentando a otros a hacer lo mismo… blogueando y twitteando… las reverberaciones de mensajitos y correos electrónicos con la noticia de este lanzamiento. Esto coincidirá con la distribución de tarjetas de mano a mano en barrios y durante la orientación de estudiantes nuevos en universidades y escuelas alrededor del país… aparecerán carteles y afiches en las residencias de estudiantes, multifamiliares, centros comunitarios, cafés, lavanderías y peluquerías. Este tipo de lanzamiento podría tener un efecto exponencial, dándola a conocer a muchos miles de personas el Primer Día. Y el fin de semana del 22-23 de agosto, habrá otras actividades importantes para difundir la declaración “La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos”, y también actividades de vender y presentar el DVD por todas partes.
Y eso es solamente el inicio…Revolución: por qué es necesario, por qué es posible, qué es captará la atención de la gente de varias maneras… con la proyección de cortos en las paredes de edificios o en barrios y el regreso de personas a casa para ver la charla completa… el desencadenamiento de debates y discusiones y luego el envío de los enlaces a todos los amigos. Las visitas a YouTube deberán aumentar hasta que miles y miles de personas estén viendo esto y difundiéndolo entre sus amigos… a la larga su contagio generalizado por todo el Internet.
Participar en esto y trabajar para que ocurra es algo en que muchísimas personas pueden tomar parte y contribuir a este movimiento por la revolución.
Y el trabajo empieza desde ahora. Llame a sus amigos y a las personas que usted ha conocido durante la distribución de este mensaje y llamamiento: “La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos” durante las últimas semanas, presénteles un corto del DVD y busque el film corto “Next Stop… Revolution” en YouTube. Hable con la gente acerca de esta campaña, el Mensaje y el Llamamiento del PCR. Organice a todos a participar en lanzar esta charla, Revolución, en línea el martes 1º de septiembre de 2009. Vaya acumulando tantas direcciones de correo electrónico que pueda y prepárese a mandar a mucha gente los enlaces del film.
El martes 1º de septiembre de 2009, busque cortos de esta charla en YouTube y antes busque en revcom.us los materiales promocionales y el anuncio del sitio del film de Revolución. Se pondrán los materiales promocionales en línea el jueves 20 de agosto.
Conéctese y participe en el lanzamiento del film de Revolución en línea.
Debemos correr la voz acerca de todo esto en los cuatro puntos cardinales del país... dándole a la gente los medios de formar parte de este movimiento revolucionario y organizando a todos los que quieran hacer una contribución al mismo, que quieran trabajar y resistir, luchar y sacrificar, para crear un mundo mejor y no para mantener la pesadilla que es este mundo.
—“La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos”,
Revolución #170, 19 de julio de 2009
Permalink: http://www.revcom.us/a/174/demarcations_ad-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
¡Primer número en línea ahora en inglés! demarcations-journal.org
Una revista de teoría y polémica comunista
Demarcaciones: Una revista de teoría y polémica comunista propone plantear, defender y desarrollar más el marco teórico para el comienzo de una nueva etapa de la revolución comunista en el mundo contemporáneo. Esta revista electrónica en inglés promoverá los puntos de vista del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos.
Sin la teoría revolucionaria, no puede haber tampoco ningún movimiento revolucionario. Sin trazar claras líneas divisorias entre el comunismo como una ciencia viva, crítica y en desarrollo que sirve a la emancipación de la humanidad, por un lado, y por otro, otros puntos de vista, caminos y programas que no pueden llevar a la emancipación —sea de manera abiertamente reformista o adjudicándose el manto o nombre del “comunismo”— sin trazar tales demarcaciones, no será posible alcanzar el necesario entendimiento y claridad para cambiar radicalmente el mundo. Demarcaciones contribuirá a alcanzar aquella claridad.
En el espíritu de forcejeo del marxismo, Demarcaciones también desmenuzará las cuestiones y retos que plantean los grandes cambios en el mundo actual y emprenderá exploraciones teóricas de cuestiones en las artes, las ciencias y la cultura.
Permalink: http://www.revcom.us/a/171/a_great_night-es.html
Revolution #177, 27 de septiembre de 2009
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
APERTURA DEL DIÁLOGO ENTRE WEST Y DIX:
|
El 14 de julio, 650 personas llenaron completamente un auditorio de Harlem y las al menos cien personas que no cabían se reunieron afuera en la calle para escuchar, “El ascenso de Obama… y la resistencia y la liberación que aún se necesitan: Un dialogo entre Cornel West y Carl Dix”.
En su video para promocionar el evento, que ha sido visto más de tres mil veces en YouTube, Dix, un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario, fijó unos términos inconfundiblemente claros:
Si usted es alguien que no quiere escuchar una charla directa sobre estas cuestiones, le sugiero que se quede en casa el 14 de julio y lo siento por usted. Pero si usted es alguien que se preocupa por los asuntos de la humanidad… si usted odia el hecho de que estas guerras por el imperio continúen aunque sea Bush u Obama el que esté en la Casa Blanca… y si usted lo siente para sus adentros todas las veces que escucha de un policía que asesinó a un joven desarmado negro o latino y que sale impune… y si realmente le molesta que una cantidad alarmante de mujeres sea expuesta a la violencia y el asalto sexual en la que se conoce como “la mejor de todas las sociedades posibles”… y si usted se pregunta qué se puede hacer, si es que se puede hacer algo, para solucionar estos y otros problemas que enfrenta la gente, pues usted necesita estar ahí el 14 de julio y correr la palabra y retar a otros para que también asistan. Es así de importante este evento.
Con su presencia en el Harlem Stage, en el Aaron Davis Hall del City College, los cientos que asistieron, el que vieran o no el video, abrazaron el espíritu del reto de Carl Dix: efectivamente querían escuchar la verdad acerca de Obama y los crímenes de su gobierno. Y no deseaban aceptar como admisible el mundo tal cual es.
Inmediatamente después de las 7 pm, Sunsara Taylor, una escritora del periódico Revolución y una de los dos moderadores del evento, se dirigió al podium. Anunció con aplausos del público, que el evento estaba siendo transmitido en directo por la emisora progresista neoyorquina WBAI, y luego prometió una informativa y provocadora discusión y presentó al segundo moderador Herb Boyd.
“La resistencia y la liberación: éstas siempre han sido palabras clave en el lexicón y canon afroamericanos”, dijo Boyd, y agregó que Dix y West tenían buenas credenciales para hablar sobre estos temas. En ese momento, Boyd presentó a los dos conferencistas, los que entraron en escena tomados del brazo ante fuertes aplausos; algunos miembros del público se pusieron de pie.
Dix fue el primero de los conferencistas. “Lo que estamos haciendo esta noche es importante”, empezó Dix. “Nosotros no pretendemos que Afganistán sea una guerra buena”.
El público respondió con un aplauso tardado pero largo.
“No le vamos a dar una aprobación a Obama por su ataque al estilo Cosby sobre los negros pobres”, continuó. “Lo que vamos a hacer es llegar a la realidad tal como es y a la necesidad de que sea transformada”.
Y con esto, se encaminó una conversación crítica que prácticamente no se escucha en ninguna otra parte.
Al principio de esta presentación, Dix se refirió a la razón subyacente para la euforia alrededor de la elección de Obama; concretamente, que un país cuya historia entera ha sido la de una sanguinaria supremacía blanca, eligió a un presidente negro. En un viaje con su familia a la costa oriental de Maryland, que describe como un “Misisipí más al norte”, Dix tuvo que escuchar a un adolescente blanco que se refería frecuentemente a su padre de 40 años como un “chico”. Fue testigo de cómo la ciudad de Baltimore prefirió clausurar la piscina pública antes de permitir a negros usarla.
“Conozco a la supremacía blanca de este país”, dijo Dix, “también entiendo por qué la gente se deja llevar cuando ven elegir como presidente a una persona negra”. Sin embargo, agregó que si bien entiende la euforia sobre la victoria de Obama, “no la comparto”.
Carl Dix dijo que la victoria de Obama estaba sirviendo para disimular la esencia de este sistema imperialista y de los crímenes que comete y para pedir el consentimiento del pueblo en los crímenes del sistema que no serían aceptados bajo ningún otro presidente. Por ejemplo, se refiere al reciente discurso de Obama en Ghana, durante el cual el presidente exigió que el pueblo y las naciones africanos asumieran responsabilidad para rectificar su propio sufrimiento. Dix señaló que, al hacer esto Obama buscaba enmascarar la historia de los barcos de esclavos, la brutalidad de los colonizadores europeos, la manera en que el imperialismo constantemente ha saqueado a África, las sanguinarias guerras de sustitutos realizadas por los Estados Unidos y otras naciones imperialistas; dijo Dix que el mensaje que Obama dio era que la verdadera causa de la situación de los pueblos africanos era la corrupción de sus gobiernos.
“Esta es la concentración del rol que él está jugando”, dijo Dix del discurso de Obama en Ghana.
En la siguiente sección de su presentación, Dix criticó el sentimiento comúnmente expresado de que, incluso si el mismo Obama no representa nada bueno, al menos tener a un hombre negro en la Casa Blanca inspirará a los jóvenes negros. En realidad, dijo Dix, la victoria de Obama solamente atraerá a los jóvenes para apoyar a un sistema que los ha condenado al fracaso; las verdaderas puertas que se les abrirán a los jóvenes de color serán las puertas de los centros de reclutamiento militar, de las prisiones y de las cortes. Para colmo, Obama ataca a los jóvenes oprimidos y los culpa por su propia situación. “Era mentira cuando Cosby lo dijo y es una mentira ahora”, dijo Dix, ante aplausos.
La parte final del discurso de Dix trató la revolución: la clase de cambio que necesita en serio la humanidad para ir más allá de un sistema que prospera en base a la tortura y las guerras por el imperio, engendra enfermedades y hambrunas generalizadas, arrasa el medio ambiente, subyuga violentamente a las mujeres y no ofrece a millones de jóvenes ninguna suerte mejor que la muerte o la prisión. Inspirado en la nueva declaración del PCR, “La revolución que necesitamos… La dirección que tenemos”, Dix le dijo al público que el sistema imperialista necesita ser barrido del planeta, junto con las instituciones imperialistas las que se tienen que reemplazar por instituciones revolucionarias. Explicó que en las sociedades revolucionarias del pasado como China bajo el liderazgo de Mao Tsetung, se lograron rápidamente avances monumentales y anteriormente impensables bajo la guía de un estado que le servía al pueblo; por ejemplo, China pasó de ser una sociedad donde predominaba la prostitución a una en que prácticamente fue eliminada y de un país en que cientos de millones de personas eran adictos al opio a uno en que no había adictos. Dix luego dijo: “El poder revolucionario en China fue derrocado cuando Mao Tsetung murió. Pero Bob Avakian ha retomado el análisis que Mao desarrolló y sobre la base del cual dirigió a la revolución china, y lo ha desarrollado aún mas y eso nos pone en posición no solamente de hacer de nuevo la revolución sino de ir mas allá y de hacerlo aún mejor la próxima vez”.
Asimismo, Dix dijo, es necesario retar a los jóvenes en las sociedades modernas imperialistas que están inmersos en las aguas venenosas de las pandillas, las drogas y la religión, para que dediquen más bien la vida a la revolución y en el mismo proceso a cambiarse a sí mismos.
Dix concluyó citando el poema conmovedor del difunto Oscar Brown, “The Children Of Children”, y preguntando: “¿Cuál va a ser nuestra respuesta a los niños de niños de todo el mundo?”.
Mientras Cornel West claramente no compartía la perspectiva comunista revolucionaria de Carl Dix, se unió a su llamado a la resistencia y repetidamente elogió a Dix por ser una poderosa voz para los oprimidos que ha estado dispuesto a sacrificar su vida a fin de jugar ese papel. “Estoy aquí”, dijo West, “porque en esta coyuntura histórica particular, tenemos que crear un espacio para la crítica de principios de la administración de Obama”.
Durante un electrizante discurso que frecuentemente suscitó fuertes aplausos del público, así como risas de aprecio, West aplaudió a Dix por enviar el mensaje de que la meta de la humanidad no debería ser poner a un hombre negro a la cabeza de un imperio que continúa amontonando horrendo sufrimiento sobre la abrumadora mayoría de la gente de color.
West dijo que era su preocupación por el mundo de los oprimidos la que lo hizo apoyar a Obama; presentó su decisión como una elección táctica motivada por un deseo de oponerse a las fuerzas del fascismo encarnadas en McCain/Palin y para poner fin a la era del conservatismo al estilo Reagan.
Luego dijo que el mismo factor que lo motivó a apoyar a Obama, o sea, la preocupación por la suerte de la humanidad oprimida, lo llevó inmediatamente a criticar a Obama después de la elección. Por ejemplo, West furiosamente enumeró los asesores económicos que están en el equipo de Obama.
“¡Aquí tenemos a Larry Summers!”, dijo West. “¡Aquí tenemos a Robert Rubin y su equipo!”. West contrastó el rescate de los bancos de Obama de $700 mil millones con su demanda de que los pobres deben “salir adelante por sus propios esfuerzos”. Y condenó al equipo de política exterior de Obama, al que fustigó como un equipo de “neo-imperialistas reciclados”, así como el silencio de Obama frente a la masacre de Gaza por Israel.
Uno de los momentos más conmovedores del programa se dio cuando West, después de hacer alusión a la represión sanguinaria del FBI y la CIA a la resistencia y a los movimientos revolucionarios en los años 1960, sarcásticamente reconoció la probable presencia de agentes federales en la sala, diciendo: “Sabemos que la CIA y el FBI están aquí; les damos la bienvenida”, ante un estruendoso aplauso y carcajadas, y luego procedió a ponerlos sobre aviso de que los presentes en la sala continuarán resistiendo a los crímenes de su gobierno y no serían disuadidos. Ese preciso momento, en que West lanzó con osadía y sin remordimiento tal clase de ofensiva ideológica y política, les dio ánimo y valor a aquellos que sienten que el mundo es intolerablemente injusto y se preguntan si de veras pueden contar con el poder para cambiarlo.
“Terminamos con un llamado a la acción”, West concluyó, elogiando a los jóvenes en la primera fila que eran parte del Proyecto de Verano de la Juventud Revolucionaria. “Tienes que hacer de la reforma y la revolución una forma de vida”.
Durante las preguntas de los moderadores, y luego del público, tanto la unidad como las diferencias entre Dix y West se veían con más claridad. Taylor empezó por pedir que cada orador describiera su punto de vista sobre la democracia. West declaró muy claramente que, mientras estaba de acuerdo que Estados Unidos era un imperio, también creía en la “expansión de formas de la democracia dentro del proyecto capitalista”. Dix, por otro lado, aludió a las declaraciones de Bob Avakian de que hablar de la democracia sin señalar la sociedad dividida en clases “no tiene sentido o tiene implicaciones peores” y que para analizar una sociedad dada es necesario hacer las preguntas clave de cuál clase domina y si la democracia que emplea refuerza o trabaja para eliminar las divisiones de clase.
“Estados Unidos se fundó sobre la esclavitud y el genocidio”, señaló Dix, “pero era también democrático”.
Dix agregó que la democracia estadounidense está basada, desde sus orígenes, en la exclusión violenta de grupos enteros de personas y que fue sobre esa base que se extendió la democracia a un grupo particular, a los hombres blancos. También le recordó al público que la forma de gobierno estadounidense se trata de la dictadura, y no solo la democracia: preguntó retóricamente: ¿cuándo tuvo el pueblo estadounidense la oportunidad de votar sobre si parar las guerras en el Medio Oriente? Dix agregó que el objetivo de los revolucionarios no era “perfeccionar” el sistema del imperialismo estadounidense, que comete crímenes por todo el mundo, sino más bien acabar con ese sistema.
Dos de las cinco preguntas del público trataron la relación entre los individuos que se transforman a sí mismos y la transformación general de la sociedad. En respuesta a un refugiado de Nueva Orleáns que sostuvo que “la revolución se lleva a cabo al interior de uno mismo”, West en gran parte estaba de acuerdo: después de decir que hablar del derrocamiento revolucionario “no es de mi estilo”, añadió: “Primero y ante todo, tenemos que armarnos de valor para dar testimonio del sistema de males dentro de nosotros”.
Dix, por otro lado, argumentó esencialmente que West había puesto al revés la relación entre el cambio social y el cambio individual: “Nosotros nos cambiaremos a nosotros mismos en el curso de la resistencia”, dijo Dix.
La siguiente pregunta, de una joven negra, fue sencilla pero profunda: “¿Cómo se resiste?” En las repuestas de Dix y West había un sentimiento común que la decisión de resistir podría ocurrir en muchas maneras diferentes y tomar muchas formas diferentes. Dix dijo que el suceso específico que se le llena a un individuo de una sensación fuerte de injusticia y le compele a actuar podría tener un carácter generalizado, como las guerras estadounidenses por el imperio o podría ser algo mucho más pequeño y inmediato, como ver a la policía hostigar a jóvenes en la calle. Mientras un individuo resiste, dijo Dix, los ojos le empiezan a abrirse y a menudo empieza a darse cuenta que las atrocidades contra las que lucha no son actos aislados sino sistémicos. Dix dijo que su orientación era de resistir sobre la base de presentar el análisis de que la revolución es la solución para los problemas a que se enfrenta y de unirse con otros que sinceramente querían la resistencia aunque no estaban de acuerdo con ese punto de vista.
West estableció una analogía entre participar en la resistencia y enamorarse: cuando uno inicia cualquiera de los dos procesos, se le muere una parte vieja y se le nace una nueva. West dijo que la gente puede resistir de muchas maneras, por ejemplo mediante el arte; citó las canciones de Nina Simone y el hiphop de Talib Kweli como formas de luchar contra el poder.
Hacia el fin del programa, había dos momentos que ejemplificaron el espíritu de unidad en medio de la lucha (lucha amistosa entre sí y férrea lucha en contra de los crímenes de su gobierno) que caracterizó la noche. Primero, Dix se puso a cantar la versión de los hermanos Isley de la canción “Four Dead in Ohio” [Cuatro muertos en Ohio]. El público aplaudió al compás de la música junto con Dix y vitoreó con entusiasmo cuando terminó. West se inclinó hacia él y lo abrazó.
Poco después, West dijo que lee las obras de Bob Avakian y brega con él no porque es comunista sino porque es “cierto tipo de ser humano que se ha levantado la voz y en su proyecto que incluye el comunismo, veo cierto carácter, veo cierta calidad de servicio a los pobres, veo los que están interesados en hacer sacrificios, veo una disposición de bregar con profundos asuntos que el discurso mayoritario no quiere tocar, lo que incluye a los intelectuales convencionales”.
Aunque desde luego es crucial ganarse a tantas personas como sea posible a la necesidad de la revolución comunista, y sobre esa base a la necesidad de hacer suyos a Avakian y su obra, también es crucial para construir un movimiento revolucionario que sectores amplios del pueblo, incluidos los que no son comunistas, apoyen, aborden y defiendan a Bob Avakian. El hecho de que West, un intelectual negro prominente e influyente, hizo la declaración pública que hizo, aunque probablemente suscitará en su contra ataques sin escrúpulos de reaccionarios así como de algunos “progresistas”, es muy importante y potencialmente representa una oportunidad importante en la creación de una cultura de aprecio, promoción y popularización de Bob Avakian y su obra.
Entre las preguntas de los moderadores y del público, Clyde Young del Partido Comunista Revolucionario dio un argumento conmovedor y convincente en defensa de la importancia crítica de la teoría revolucionaria en general y particularmente del periódico Revolución.
Como el evento fue una función para recaudar fondos no solamente para Libros Revolución sino también para el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas/os (FLRP), Young hizo mucho hincapié en el impacto que difundir la conciencia revolucionaria puede tener dentro de las prisiones.
Young recordó haber estudiado las obras de Malcolm X y los Panteras Negras y de haberse metido de lleno en la teoría revolucionaria, mientras cumplía una sentencia de 17 años en prisión. En ese tiempo, dijo, el periódico Revolución todavía no existía y él tenía que descuartizar e interpretar por sí solo obras como el Manifiesto Comunista. “Hoy”, Young dijo, “Revolución les da nuevas esperanzas a muchos, muchos presos entre las rejas”.
Young dijo que el periódico Revolución tiene el potencial para transformar poderosamente a las personas y la manera en que ven el mundo; para forjar la unidad, en vez de la división sin sentido, entre los diferentes sectores de los oprimidos.
“Lo que tenemos que hacer es cambiar el mundo”, dijo Young. “Pero para cambiar el mundo, tenemos que conocerlo”.
Al fin de su presentación, Young le dijo al público que las suscripciones del periódico de 400 presos estaban por vencerse al fin del mes. Preguntó si alguien del público estaba dispuesto a donar $500. Una persona alzó la mano para indicar que estaría dispuesto si otros dos también lo hicieran. Intensos aplausos surgieron del público cuando se puso de pie el tercer donante.
Después del fin del programa, estaba claro que el evento llenó de energía, inspiración y ganas a gente de muchas capas sociales y perspectivas diferentes; les estimuló a pensar acerca de nuevas cuestiones y a pensar de formas nuevas acerca de cuestiones viejas. Los asistentes expresaron su aprecio por haber tenido la oportunidad de escuchar una discusión franca y crítica acerca de la presidencia de Obama y denuncias directas de la realidad de que su ascenso no había cambiado el sistema imperialista ni detenido sus crímenes.
“¡Fue increíble!”, una mujer blanca de mediana edad dijo sobre el programa. “Esto es nuevo para mí”, continuó. “No soy revolucionaria. No soy comunista. Considero que [los oradores] sabían expresarse muy bien y tenían mucha razón y sinceridad. Me sorprendió cuánto yo estaba de acuerdo con ellos”.
Cuando se le pidió por qué dijo que se “sorprendió”, la mujer respondió: “Soy una persona muy centrista”.
Un joven negro empleado de un banco, que nació y creció en Newark y que se describió como “librepensador”, también estaba muy entusiasmado por los dos oradores. “Es muy apropiado, lo que están diciendo en términos de nuestra opinión de Obama”, dijo, “en torno a la euforia de un hombre negro en la Casa Blanca, pero lo esencial es que él dirige un sistema muy racista y opresivo”.
“Es muy oportuno”, otro joven negro dijo sobre el diálogo, “porque Obama ya ha ocupado el cargo más de seis meses. Es bueno tener a personas que están pensando críticamente acerca de ‘cómo va a resolver Obama, como el primer presidente negro, los problemas que son sistemáticos en Estados Unidos y en el capitalismo”.
Agregó que antes del evento, no tenía conocimiento de Carl Dix y dijo que le dio mucha alegría escuchar a una persona de color plantear un punto de vista comunista. “A decir la verdad, creo que nunca he considerado a un partido comunista como algo de importancia en la política estadounidense”, dijo el hombre. “No es que yo disentía con ellos, sino me parecía un vestigio del pasado. Da gusto ver que haya personas que intentan crear un cambio de paradigma, esencialmente, y no solo buscar soluciones dentro del sistema e intentar hacer pequeños ajustes, sino decir claramente que el sistema está estructurado intrínsecamente para perpetrar todas las cosas que enfrentamos”.
José, un estudiante latino de 21 años de Baruch College, dijo que el evento de más o menos dos horas y media captó su atención desde el principio. “Fue muy estimulante y me hizo reflexionar mucho el intercambio de puntos de vista que presenciaron el público y de hecho Cornel West y Carl Dix”, dijo. También dijo que ya estaba muy familiarizado con West, pero no con Dix, antes del programa. “Pero después de este evento, empezaré a checarlo”, añadió.
“Fue estimulante”, dijo una mujer blanca de 22 años después del programa. “Fue formidable. Me dio escalofriantes tantas veces de escuchar a unas personas hablar con tanta pasión acerca de las cosas en que creen en serio. Escuchar a otros decir que morirían por algo en que creen y hablar acerca de una clase obrera pobre, es una conversación que muchos ni consideran porque no son parte de ella. Y yo me siento que pertenezco muchísimo a ella”.
Poco después, la mujer habló de manera contundente acerca del impacto que un programa como éste podría tener en los asistentes, además de los que se enteran del evento después del hecho.
“Me parece refrescante que las personas estén hablando de estos temas, de encontrar a otras personas que quieren tener una conversación con sentido”, dijo, “en vez de todas las tonterías triviales y superficiales que se dan en la vida cotidiana”.