El discurso de Obama sobre Siria procesado por un programa traductor de la verdad

16 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un activista de Carolina del Norte

Procesé el discurso de Obama sobre Siria con un programa traductor de la verdad que he desarrollado… he aquí los resultados:

"Mis Queridos Bobos:

Sé que hemos utilizado el fósforo blanco contra los civiles iraquíes; sé que utilizamos el napalm (gelatina incendiaria) en el proceso de matar a tres millones de coreanos y a dos millones de vietnamitas; sé dista de ser un hecho contundente el que al-Asad sea el que utilizó dichas armas (las que, a propósito, dejaron a muchísimas menos personas muertas que lo han hecho mis aviones no tripulados); y sé que en realidad esto no se trata de la democracia, pero sí sobre el control de la región más rica en petróleo sobre la tierra para que nosotros, y no Rusia o Francia o Irán, conservemos nuestra batuta y látigo sobre la llave, pero confíe en mí. Necesitamos hacer esto. Y por 'nosotros', me refiero al 1%. Si nosotros pudiéramos contar con ustedes para seguir con el programa, seguir votando, seguir orando y seguir atentos para mayores instrucciones, eso sería formidable, ¿sale vale?

Además, si ustedes no protestaran ni hicieran algo que suscitara sospechas o me hiciera vigilar los registros de su teléfono o correo electrónico, eso sería genial.

Muchísimas gracias y Que Dios bendiga a Estados Unidos, mis queridos perdedores,

Tu Presidente".

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.