Notas sobre la promoción de la Nueva Síntesis en el Foro Social Mundial Binacional Tijuana
5 de agosto de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En el Parque de la Amistad en Tijuana, los que visitaban la playa junto con los participantes del foro estudiaron cuidadosamente las leyendas en los afiches combinados de las Vidas Robadas y los 43 de Ayotzinapa. Arriba, una participante del foro de la tribu Cucupá que lucha por su derecho tradicional de pesca.
Sosteniendo el afiche combinado ante el muro fronterizo, pintado con consignas y otras obras de arte de protesta a lo largo de su longitud.
Entrándole en Lo BAsico en el Parque de la Amistad. En el fondo, la bandera estadounidense pintada invertida en el muro fronterizo.
Personal de la Conferencia ayudó a armar y velar una mesa de literatura junto a la cola para tacos.
Antes del amanecer emprendimos el viaje desde Los Ángeles y dentro de unas horas cruzamos la frontera con México. Nuestro destino era el Parque de la Amistad para el evento cultural matutino del Foro Social Mundial Binacional Tijuana. El Parque de la Amistad se encuentra literalmente en la sombra de la frontera, donde una doble cerca de 6 metros de altura que extiende más de 1.500 km hacia el este simboliza e impone la relación del imperialismo estadounidense con México y el resto del mundo. La cerca está cubierta de pintas y pinturas que denuncian el sufrimiento que la frontera provoca y también celebran la solidaridad internacional ante ello. Aquí mismo, todas las noches, se reúnen personas separadas por esa frontera para conversar a gritos con sus seres queridos en el “otro lado”.
Tijuana es una ciudad de más de 1.4 millones de habitantes en la costa oeste de México, definida por su cercanía a Estados Unidos. Agentes de la patrulla fronteriza (ICE) han tirado balazos a través de la frontera hacia las colonias populares, matando a los hijos de éstas con impunidad. Las fuerzas militares y sus muchas bases en el Condado de San Diego han usado Tijuana como su prostíbulo durante décadas. Algunas de las primeras maquiladoras fueron establecidas aquí, con jornadas de trabajo estilo esclavitud, salarios de hambre, y falta de protecciones a la salud y el medio ambiente. La trata de mujeres, la maquila, el tráfico de migrantes y el narco todos se ceban de la enorme población de migrantes desde el interior y Centroamérica que quedan atorados en el limbo en Tijuana. Tijuana también es hogar de sectores crecientes de la clase media y profesional, numerosas organizaciones de derechos humanos y varias universidades.
El Foro de un día en Tijuana era parte de una conferencia simultánea de cuatro días en múltiples ciudades. Reuniones del Foro Social de Estados Unidos en Filadelfia, Pensilvania; San José, California; Houston, Texas; y Jackson, Misisipí, se comunicarían por video con Tijuana y Montreal. Activistas de movimientos sociales de muchas partes de Norteamérica se reunirían en respuesta a un llamamiento de la conferencia del Foro Social Mundial en Túnez en 2015 sobre Clima, Agua y Tierra, para hacer planes para una “semana mundial de acciones coordinadas contra el capitalismo del 17 al 25 de octubre de 2015” (Vea “Informe sobre la promoción de la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian en Túnez durante el Foro Social Mundial”, 26 de mayo de 2015).
Unos días antes, al darnos cuenta de que esta sesión del Foro Social Mundial se llevaría a cabo a unas pocas horas de camino, voluntarias de Libros Revolución Los Ángeles hicimos preparativos del último momento para registrarnos para la conferencia y cruzar la frontera internacional. Estábamos entusiastas para dejar en manos de MUCHAS personas las obras claves de la nueva síntesis de BA en español: el periódico Revolución y suscripciones electrónicas, El comunismo, El comienzo de una nueva etapa: Un manifiesto del PCR, EU y Lo BAsico, la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, ¡A romper TODAS las cadenas! Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista, la polémica “¿Comunismo o Nacionalismo?” de la Organización Comunista Revolucionaria, México (OCR), y el DVD del discurso de BA Revolución: Por qué es necesaria... con audio en español. Aunque solamente una de las dos hablaba español con fluidez, teníamos la confianza de que los afiches, periódicos y libros por sí solos ayudarían a proyectar que se trataba de hacer una revolución concreta y que eso, por su parte, atraería a las personas a ayudar a repartir la literatura en la conferencia y en diferentes partes de México.
Camino a la frontera, discutimos nuestra orientación y planes. ¿Qué encontraríamos entre los activistas que participan en la agitación política actual en México? En ambos lados de la frontera se ha dado una resistencia amplia y desafiante al asesinato por el estado, incluyendo la desaparición forzada de los 43 normalistas de Ayotzinapa, ataques contra fuerzas populares de defensa comunitaria especialmente en estados sureños, y otros retos y ultrajes. ¿Continuaban? ¿Se habían desvanecía o las autoridades los habían incorporado (desviado)? ¿Cómo calificaban los mexicanos la legitimidad de su gobierno? ¿Estarían pensando en la revolución? ¿Prevalecería un ambiente de bajeza o anticomunismo? ¿Habrán oído de BA y la nueva síntesis?
Desde el momento en que llegamos, recibimos una bienvenida calurosa, incluida de parte de uno de los principales organizadores de la conferencia. Empezamos a pegar el afiche de Vidas Robadas y repartir Revolución (la edición con “El asesinato y brutalidad policial es injusto, inmoral e ilegítimo” en la portada y “Contra el patriarcado por asalto” en la contraportada. La primera persona que conocimos era una activista boricua del Foro Social de Estados Unidos que había visto el afiche de Vidas Robadas cuando protestaba “No Podemos Respirar” en las calles neoyorquinas en otoño del año pasado. Ella y un activista del movimiento LGBT (lesbiano, gay, bisexual y transexual) de Tijuana ayudaron a pegar los afiches de Vidas Robadas bien asegurados contra la fuerte brisa marina. Al ver el afiche de Vidas Robadas junto a otro de las 43 desaparecidos de Ayotzinapa, alguien que dijo ser uno de los organizadores, se opuso, declarando que podíamos hablar de “nuestro tema” pero Ayotzinapa era un tema mexicano. Varias personas (el activista gay, junto con unos activistas de derechos humanos) le contradijeron, diciendo, en efecto, “el mismo imperialismo perjudica a los dos países. Y esto (de los dos afiches) demuestra que la gente aquí y allá se está poniendo de pie para decir que esto tiene que TERMINAR ya”. Ante esa firme respuesta, la persona se alargó, y de ahí en adelante no nos topamos con oposición a nuestra distribución y discusión de literatura en el Foro.
Desplegamos la literatura de la nueva síntesis de BA sobre un mantel estampado en el piso cerca del escenario. De manera continua, las personas se acercaban a ver el afiche y conseguir libros. No solamente se veían interesados y positivos; la mayoría eran entusiastas, y algunos se emocionaron al encontrar la literatura que representa un movimiento para una revolución concreta. Pronto, por toda la plaza los participantes estaban leyendo el periódico, al mismo tiempo que varios músicos cantaban sobre la injusticia, el amor y la resistencia.
El afiche de Vidas Robadas suscitaba mucho interés. Algunas personas la reconocieron por la cubertura noticiosa de protestas en Ferguson, Baltimore y otros lugares, y tenían ganas de conseguir uno para ellas mismas y otros para los amigos. Muchas más personas que lo vieron por primera vez expresaban sus sentimientos de profunda solidaridad con la gente de Ferguson y Baltimore, y lo mucho que les habían conmovido su resistencia desafiante, y la relacionaron con la resistencia en México contra las “desapariciónes” oficial frecuente de activistas, incluyendo la de los normalistas de Ayotzinapa. Tenían curiosidad de conocer lo que teníamos que decir sobre qué hace falta para poner fin a todo eso, y cómo se relaciona con la Nueva Síntesis de BA. Otras personas tenía una curiosidad más general sobre nuestra tendencia política, y de qué se trataba ese “comienzo de una nueva etapa de comunismo”.
Echando un vistazo a Lo BAsico (izquierda) y el Manifiesto (derecha).
En la entrada de la sesión de la mañana, la manta del Foro Social Mundial, a la izquierda una manta del pueblo otomí de Xochicuautla que se opone resistencia a una carretera que destruiría sus tierras, y debajo el afiche combinado de Vidas Robadas / Ayotzinapa.
Entre los más entusiastas para llevarse TODA la literatura eran unos jornaleros jóvenes indígenas que recientemente habían hecho una importante huelga con la industria agrícola internacional, 160 km al sur en San Quintín (vea "Somos trabajadores, no esclavos" ¡Trabajadores del campo de Baja California se levantan!). Querían saber todo sobre el partido y en particular insistieron en conseguir la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte. (Hubo tanta demanda que se nos acabaron en cuestión de minutos; la gente queda esperando en cola mientras buscamos en vano más copias). Aunque la mayoría de los de San Quintín que se llevaron libros eran jóvenes varones, hubo un contingente significante de mujeres jóvenes, entre ellas las que presentaron discursos durante el Foro. Como una de nosotras se recordó después, “sus ojos brillaban con una atención muy seria y enfocada”, al escuchar nuestra breve introducción del comunismo, y al llevarse libros y el DVD Revolución para sus comunidades.
Un grupo de jóvenes lesbianas recibieron el periódico con alegría. Les encantó el afiche de Fin al Patriarcado en la contraportada (“Las mujeres no son putas, ni perras, ni incubadoras, ni sacos de boxeo, ni objetos sexuales, ni hembras reproductoras. ¡Las mujeres son plenos seres humanos!”) Se extrañaron que un periódico comunista diera tanta importancia a semejante posición. Dijimos que era algo nuevo — que representa el enfoque de la nueva síntesis de BA de lo mejor de los primeros esfuerzos de los oprimidos para crear una nueva sociedad, lo que se ha aprendido sobre sus deficiencias y errores, así como acontecimientos recientes en el mundo. Todos en ese séquito se llevaron una copia del periódico y un afiche de Fin al Patriarcado y algunas también se llevaron Lo BAsico, el Manifiesto, y la edición de muestra, ¡A romper TODAS las cadenas!. Nos dijeron que eran algunos de los organizadores de la “Marcha de las Putas” en Tijuana de la cual habíamos escuchado días antes en las redes sociales. Asistieron a la conferencia en parte para conectarse con otras personas con una posición desafiante y que quieran oponerse en las narices a todo lo que aconseje la autocomplacencia ante el ultraje y el sufrimiento. Invitaron a la librería y/o Fin al Patriarcado a participar en su festival de cine en julio en Tijuana.
Algunos de los asistentes habían participado en otros Foros Sociales Mundiales o de Estados Unidos, pero para la mayoría era su primera asistencia en este tipo de evento. En adición a los ya mencionados, conocimos a activistas de tendencia radical que han formado pequeños grupos por todo México; indígenas de tribus Yaqui, Guarijío, Triqui, Otomí, Cucupá y Kumiai que están luchando por derechos del uso de agua y tierra; profesionales que abogan por los derechos humanos; activistas con albergues de migrantes y mujeres; profesores; estudiantes; y activistas contra el fracking y en otros frentes ecológicos.
En ese ambiente, nuestro despliegue de literatura llegó a ser un imán para aquellos asistentes con preguntas serias, entre ellas la posibilidad de una revolución, especialmente entre los que habían asistido con la presencia o en representación de un grupo u organización que está luchando contra el poder y buscando un camino adelante. En muchos casos, compartieron el gasto para todo el juego de literatura, al comprar con una persona el Manifiesto, otra la polémica de la OCR, o Lo BAsico, etcétera. La pregunta más frecuente era ¿en dónde más podríamos encontrar esta literatura? Señalamos “revcom.us” en el periódico. Muchas personas lo apuntaron con un círculo para encontrarlo más tarde.
Ya para el mediodía bastante más de la mitad de los asistentes habían recibido Revolución, y más de dos docenas se habían apuntado para una suscripción electrónica. La mayoría de los libros que habíamos traído ya estaban en manos de los asistentes, y nos quedaron unos tantos para las mesas de la tarde, donde activistas del evento matutinos se reunirían con otras docenas más de estudiantes y otro número igual de profesionales que trabajan con grupos de derechos humanos, y Organizaciones No Gubernamentales. Antes de que comenzaran las mesas, dos voluntarios estudiantiles de la conferencia nos ayudaron a buscar una banca larga para nuestro despliegue y la acomodaron en el lugar de las mesas, justamente donde los asistentes iban a hacer cola para la comida. Tras apuntarse ellos mismos para la suscripción electrónica, los nuevos voluntarios ayudaron a atraer a las personas a la “mesa” de libros y distribuyeron tarjetas de palma para Lo BAsico.
Las mesas se basaron en los temas clave del Foro Social Mundial: Migración; Género y Diversidad; Trabajo y Salario; Agua y Tierra; y Macro-proyectos y Medio ambiente, con 90 minutos para discutir el tema y plantear recomendaciones que incluían planes para la semana de acciones en otoño. Dicho formato brindó una plataforma a aquellos que trabajan dentro de varias agencias de servicios sociales, que principalmente describieron los abusos contra los cuales luchaban, y trazaban el programa de su propio grupo o agencia, lo que dejó a mucha gente frustrada y decepcionada por esas limitaciones.
Durante la mesa sobre Género y Diversidad, casi todos se enfocaron en la ola creciente de violencia contra personas LGB (lesbiana, gay o bisexual), y especialmente transexuales, y también contra las mujeres. Algunos asistentes expresaron dudas sobre si haya una solución a problemas sociales como ésas, y plantearon que la única opción para personas LGBT era de dependerse de ellas mismas y sus aliados para crear lo que serían “lugares seguros”. Otras personas abogaron por una opción opuesta, por documentar mejor los abusos para convencer a políticos a aprobar mejores protecciones, porque acciones osadas de alto impacto alinearían a los aliados políticos. Cuando le tocó a una camarada hablar, expresó su aprecio por las diferentes formas en que las personas estaban oponiendo resistencia a los ataques, pero les retó a que indagaran más a fondo sobre DE DÓNDE surge todo eso — relaciones patriarcales que son entrelazadas con el funcionamiento del capitalismo-imperialismo y esenciales para ello. Si lo analizarían así, reconocerían que la única manera de PARAR definitivamente este abuso y sufrimiento, y la única manera de eliminar las relaciones entre amos y esclavos, es hacer una revolución que derribe este sistema y sus fuerzas de imposición, y que genere relaciones económicas y sociales completamente diferentes. Sin ESE tipo de revolución, hasta los luchadores más comprometidos quedarán librando las mismas batallas una y otra vez. Planteó Ferguson y Baltimore como ejemplos de la posibilidad de crear nuevas condiciones por medio de lucha, que “luchar contra el poder, transformar al pueblo, para la revolución” es una estrategia mucho más “concreta”. Una de los voluntarios estudiantiles trató de traducir todo eso al español, pero la coordinadora de la mesa la calló y resumió todo lo que habíamos dicho como el brindar solidaridad e inspiración desde el norte (¡!). Durante esa mala “traducción”, varias de las activistas lesbianas movieron sus copias del Manifiesto y Lo BAsico para hacerlos visibles a todos. Eso, ¿QUÉ representaba?
La discusión, a pesar de eso, fue dirigida de nuevo a que cada uno presentara sus recomendaciones para mejores protecciones legales y lugares seguros, hasta que una mujer indígena se paró, y con gran emoción preguntó a los presentes cómo se habían perdido tanto, de estar hable hable de leyes y gobierno. “¿No saben que el gobierno no es su amigo? Fíjense en la historia de mi pueblo. Fíjense en toda la historia. El gobierno es el amigo de los amos, no de los esclavos. Ellos no dudan para matar”, dijo (en esencia, no una cita exacta). Agregó que la gente tiene que actuar como hicieron en Ferguson, que las propuestas por acciones más “prácticas” eran una “distracción mortífera” de lo que hace falta hacer. “¡No estoy aquí para eso! Quiero encontrar a otros que se sienten igual y organizar esas redes”. Con eso, se llevó a sus hijos y se largó. La coordinadora volvió a buscar recomendaciones para plantearlas al plenario, pero pocas se interesaban en participar. (No nos movemos con la suficiente rapidez en ese momento para alcanzar la mujer indígena, y nunca la vimos de nuevo, pero sí ponemos un poco de literatura en las manos de alguien de cada tribu.)
Quizás la pregunta más interesante planteada en el taller de Migración fue, “¿Y qué del derecho de NO migrar?” Desafortunadamente, esa pregunta y lo que implica sobre el sistema, no fue profundizado. La estructura de la discusión permitió a cada persona en la mesa hablar en turno sobre su propio tema o conexión con el tema de migración, y su solución propuesta. Eso no solamente dejó fuera la realidad de migraciones masivas que están sacudiendo el planeta, también tuvo el efecto de promover el punto de vista de lo que es posible es lo que se está haciendo — con la adición de más voces, o ganas, o fondos. Incluso las personas con mejores intenciones terminaron quejándose de problemas como de que Tijuana tiene que ocuparse de deportados originarios de otros estados. Cuando nos tocó hablar, tratamos de elevar las vistas a la fuente de esa desintegración y desarraigo masivo, no sólo en México sino en todo el mundo y concluimos diciendo, “Es imperialismo, especialmente el imperialismo estadounidense, y ¡tiene que terminar! Necesitamos la revolución. Vivo en Estados Unidos pero no me considero estadounidense, soy una internacionalista”. Varias personas expresaron su acuerdo en diferentes maneras y por diferentes razones. Más tarde, una joven que trabaja con una agencia que presta servicio a deportados respondió con un gran abrazo, y expresó su gratitud por palabras que expresaron su mismo sentimiento: “¡’Soy una internacionalista’! Me voy a acordar de esas palabras”. Pero luego luego la discusión volvió a los temas que trajeron los individuos y la mesa prosiguió en su tarea de plantear recomendaciones “prácticas” para el plenario.
El plenario final se conectó por medio de video conferencia con participantes en las otras ciudades y transmitió las recomendaciones de las mesas. Muchas personas salieron, incluso antes de que eso se acabara. Pero varias quedaron para pedir que nos quedáramos en contacto, o si podríamos regresar a hablar con su grupo después de que estudiaran las obras sobre la Nueva Síntesis. Dos personas nos buscaron específicamente para conseguir la polémica de la OCR. Cuando preguntamos a una de ellas, una joven indígena que ya traía el Manifiesto y Lo BAsico, por qué quería la polémica, contestó simplemente, antes de salir apuradamente, “Creo que me va a gustar”.
Todo lo que habíamos traído ahora estaba en manos de personas de muchas partes de Baja California u otros estados mexicanos, como Chihuahua, Sonora, Sinaloa, y el Distrito Federal (la capital). Habíamos traído 35 copias de la polémica de la OCR, 25 Manifiestos, 15+ cada uno de Lo BAsico y la Constitución, 30 de A romper TODAS las cadenas, 12 copias of “No sabes lo que crees que ‘sabes’ sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro” de Raymond Lotta, 1 de ¡Fuera con todos los dioses!, 5 DVDs del discurso Revolución de BA con audio en español, y pudimos haber repartido casi el doble. 31 personas se apuntaron para suscripciones electrónicas a revcom.us y compraron o hicieron donaciones para 88 copias de Revolución (varias ediciones).
Para nosotras, todo ese día había sido bien emocionante, al ver el entusiasmo de la gente y su sed de teoría revolucionaria, lo que nos fue un recuerdo agudo de cuán raro y precioso es contar con la dirección de BA y su nueva síntesis. Cruzar de regreso a Estados Unidos era deprimente pero sin novedades. Platicamos sobre qué hacer para conectar a las personas con revcom.us, incluidas las 17 personas que se apuntaron de voluntarios para la traducción, y cómo recaudar fondos para pagar la librería, y para que la literatura se distribuya en el mundo a una gran escala.
Esa mañana habíamos decidido bajar los precios de los libros, en vista de que el salario mínimo diario en México es 70 pesos (menos de $5, o la mitad del precio de Lo BAsico), y eso a lo mejor posibilitó a más de las masas básicas comprarlos. También de manera consistente pedimos donaciones para hacerlo posible. Varios profesionales mexicanos pagaron el doble para costear que otros se llevaran los libros. Ahora, rumbo a casa, hicimos planes para una taquiza en casa para recaudar fondos y para dar a saber a los amigos sobre lo que habíamos aprendido sobre la sed de la teoría revolucionaria, lo precioso que es revcom.us para la gente por todo el mundo, y el impacto potencial de su compromiso de sostener revcom.us.
Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución
Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.