26 de junio de 2005
El mundo no puede esperar
Sunsara Taylor
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
Todos los días pienso en Dilawar. Imagino su cuerpo de 22 años colgado de cadenas del techo de una celda de la prisión militar yanqui de Bagram, Afganistán, y los segundos alargándose a días hasta que ya no pudo esperar más. y nosotros tampoco podemos seguir esperando más.
Cuando les vendan los ojos y sacan de sus viviendas a iraquíes, cuando acorralan y detienen a árabes y musulmanes sin entablar cargos, y arrestan en cantidades récord a jóvenes de Sur Centro y el South Bronx, cuando los maltrata la policía y Laura Bush dice que los va a corregir : el mundo no puede esperar.
Cuando aldeas de África y China quedan vacías por el SIDA, cuando familias de los ghettos y las granjas de Estados Unidos pierden a sus hijos en una guerra provocada por mentiras, y cuando en la frontera de México los racistas cazan inmigrantes: el mundo no puede esperar.
Cuando el fundamentalismo religioso amenaza con esclavizar a la mujer, tratarla como incubadora y negarle el derecho a tomar las decisiones más íntimas y profundas sobre si tener o no tener hijos, cuando a las parejas gay les impiden casarse y hostigan a sus niños, cuando al estado de derecho lo reemplaza el dogma religioso y el gobierno de Bush, y cuando se suprime la ciencia y se pone en riesgo al planeta: el mundo no puede esperar.
¡EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR!
EL PUEBLO TIENE QUE SACAR CORRIENDO AL GOBIERNO DE BUSH
Ahora bien, muchos lectores seguro están diciendo "ay, si fuera posible." y me imagino a otros sacudiendo la cabeza y diciendo "esta vez esa chica comunista de veras anda por las nubes". Pero en vista de que soy una chica que se basa en la realidad, en la ciencia para emancipar a la humanidad, tengo unas ideas basadas en la realidad sobre cómo sería posible hacerlo.
Una de las cosas más importantes que hay que hacer para por lo menos imaginarse la posibilidad de hacer una tarea tan monumental es superar los límites que impone el proceso político tradicional.
Quien no quiera vivir en "el mundo según Bush" tiene que zafarse de la dinámica en la que los representantes y defensores de este sistema genocida determinan y restringen los temas y los líderes. Los progresistas y los oprimidos definitivamente tienen que zafarse de las instituciones, las organizaciones y el pensamiento político dominados por el Partido Demócrata.
De hecho, son demasiadas las personas que padecen de la enfermedad de buscar dirección en donde no deben. Como resultado, muchos de los que quieren cambiar el mundo siguen atrapados en la dinámica que les impide ver un mundo completamente nuevo, que les zapa la energía y los lleva a callejones sin salida y a la conciliación con injusticias intolerables.
Urge que millones de personas rompan ese yugo mortal de la política tradicional y que se agrupen para hacer algo sin precedentes. Millones de personas tienen que desligarse de las estrategias de los demócratas y emprender acción política histórica independiente.
¡Juntos tenemos que crear una nueva dinámica que se base en principios, que diga la verdad, que haga lo debido para librar una lucha que sea capaz de salvar el futuro y el planeta!
*****
La neta: más de un millón de personas , en repetidas ocasiones, desafiaron un ambiente sofocante y belicoso y se lanzaron a las calles para protestar contra la guerra de Irak. Sin embargo, el debate durante las elecciones fue sobre quién sería el mejor comandante en jefe, cómo empezó la guerra y cómo continuar la ocupación de Irak. Kerry nunca dijo lo que millones sabían: que Bush mintió descaradamente sobre todo.
Más de un millón de personas llenaron la capital en una Marcha por la Vida de la Mujer y para defender el derecho al aborto. Sin embargo, en el Congreso y entre los aspirantes a la presidencia el debate seguía siendo sobre cuánto restringir el aborto y con qué fuerza condenarlo, ¡y no hubo ni una voz que dijera que un mundo que reduce la mujer a ser incubadora es intolerable!
El 82% de la ciudadanía se opuso a que el Congreso y el presidente se metieran en el lecho de muerte de Terri Schiavo. Cientos de ciudades tienen ordenanzas contra la Ley Patriota. En más de 100 ciudades hubo protestas contra el ataque al filibuster.Sin embargo, los dos partidos gobernantes fueron al Congreso a suscribir el "Acuerdo del Domingo de Ramos" para intervenir en el caso de Terri Schiavo, legitimaron la tortura y aceptaron un "acuerdo" sobre el filibuster que abre las puertas a jueces racistas que quieren imponer leyes bíblicas.
¿Qué quiere decir todo eso? Es hora de despertar. Porque el mundo no puede esperar.
*****
Se ha dicho que la atmósfera actual se parece a la que precede a una guerra civil. Millones sienten angustia ante el hecho de que los demócratas no quieren ni pueden forjar una seria oposición al gobierno de Bush sobre asuntos verdaderamente importantes.Mi manera de ver las cosas se basa en el análisis que ha hecho Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, quien, con un análisis científico de la situación mundial, ha argumentado con rigor que es posible y necesario que las masas populares arrebaten de esta tenebrosa situación un futuro diferente.
Bob Avakian ha hecho un análisis de los importantes cambios que se están dando en el mundo y de las transformaciones de la sociedad estadounidense que han llevado a que la estrategia republicana sobre cómo dominar el mundo lleve la batuta en los círculos de la clase dominante. Esos factores económicos, políticos e ideológicos mundiales subyacentes --junto con el impulso agresivo, arrogante e implacable de imponer su programa-- han creado la situación en que el gobierno de Bush aprovecha descaradamente los sucesos del 11 de septiembre de 2001 para imponer una realidad que corresponde a los intereses de este sistema genocida. Y la están imponiendo a martillazos.
Por tanto, yo veo las cosas así: o la gente de este país sigue atrapada en una dinámica mortal mientras los fascistas cristianos nos dan vistazos de lo que sería su "nueva normalidad". o urgente y decididamente establecemos NUESTRA propia dinámica que parte del reconocimiento de que el mundo no puede esperar y el pueblo tiene que sacar corriendo al gobierno de Bush. una dinámica diferente que se basa en los principios, en la búsqueda de la verdad y que moviliza a millones a emprender acción histórica independiente.
Tenemos que difundir el espíritu de que estamos "en guerra política". o sea, un compromiso de que no vamos a aceptar injusticias intolerables y horrores cotidianos. Hay que organizar protestas populares contra todo lo que representa el gobierno de Bush. Para esto tenemos que construir comunidades de resistencia que se defiendan las unas a las otras, y que sean capaces de resistir el contraataque que sin duda llegará.
El 2 de noviembre, cuando el gobierno de Bush esté celebrando como pavo real el aniversario de la reelección, cuando esté fanfarroneándose de que está rehaciendo el mundo a su imagen, debe hacerse sentir un movimiento nacional que declare EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR. El mundo entero debe saber que se ha lanzado un movimiento de resistencia para SACAR CORRIENDO DEL PODER AL GOBIERNO DE BUSH.
El mundo no puede esperar. Tenemos que empezar ya a construir un núcleo sólido de personas cuyo profundo descontento, ansía e ira ante la dirección de la sociedad y el mundo les hace rechazar el marco político tradicional en el que están atrapadas. Estoy plenamente convencida de que hoy por hoy hay muchos millones de personas que piensan así. Y, a partir de ese núcleo sólido, de nuestra energía creativa, imaginación y coraje, tenemos que crecer constantemente, atrayendo a gente de todas las capas sociales y de todos los rincones del país, para decirles a millones más: "¡Vénganse con nosotros! ¡Sabemos adónde ir y cómo llegar!".
Tenemos que escoger. El mundo no puede esperar. Es hora de sacar corriendo del poder a un gobierno.
[CONTENTS]
El "ELLOS" no existe, pero se está dando una cierta dinámica
by Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU
Revolution #007, June 26, 2005, posted at revcom.us
Tenemos que captar que el "ELLOS" no existe: no hay un solo grupo "monolítico" sin divisiones que dirija la sociedad. Hay que entender eso. En vez, hay varios grupos que se disputan la posición de fuerza determinante de la clase dominante y, por consiguiente, de la sociedad. Pero como un solo grupo monolítico, el "ELLOS" no existe.
No es como la película "Presidente por accidente" (Moon over Parador) de Richard Dreyfuss, y aun en esa película el personaje protagonizado por él se sale de su rol. ¿Se acuerdan de la película? Muere el dictador de un país latinoamericano ficticio y la oligarquía obliga a un actor (Dreyfuss) que está filmando una película ahí a hacerse pasar por él. Un puñado de familias de la oligarquía (el típico modelo oligárquico latinoamericano) lo controla, pero en cierto momento se les sale de las manos. Desde luego, no es una situación realista, es una película, no la vida real, pues en el mundo real no hay un solo grupo monolítico ("ellos") que decida todo. A veces los que reconocen que los intereses financieros ejercen un papel importante en la sociedad hacen análisis limitados y economicistas (trazan una conexión muy directa y mecánica entre los grandes intereses financieros y económicos y el proceso de tomar decisiones políticas). Nosotros también hemos caído en ese tipo de errores. Algunas veces el gobierno hace cosas que no le convienen económicamente a las grandes empresas porque al juicio de los que toman las decisiones políticas le convienen al sistema a cuyo servicio trabajan (sea cual fuere su concepción del sistema y de sus intereses). En todo caso, sí hay un sistema, cuya dinámica subyacente determina el marco, en última instancia, de las decisiones políticas, pero esa relación --entre los intereses financieros y empresariales, por un lado, y el proceso de tomar decisiones políticas, por el otro-- no es directa ni mecánica. No existe una "clase empresarial" uniforme que decida todo de acuerdo a intereses uniformes. "ELLOS" no existen; hay una serie de representantes políticos que operan con relativa autonomía. El multimillonario George Soros es un pez de los más gordos pero igual, hay muchos más. Dio mucho dinero a la campaña electoral de Kerry; quiso negarle a Bush el "mandato" para otro período de gobierno, pero no prevaleció.
Hay que hacer un análisis dinámico incluso de las estructuras y círculos de la clase dominante. Sí, hay una clase dominante. Pero es como un núcleo sólido; adentro tiene mucho dinamismo. No es un monolito, especialmente hoy. Es preciso que no caigamos en análisis vulgares sobre el "ELLOS". Claro, a veces ese lenguaje conciso es útil para referirse a algo más complejo, pero igual que en la ciencia y otros campos, puede llevar a errores de orientación. No es que "ELLOS" repartan poder a una serie de personas. He dicho que cuando un candidato se postula es como una audición (y decide la clase dominante, en última instancia), pero eso es algo dinámico, y no es literalmente como los jueces del programa de televisión "American Idol", que dicen "arriba" o "abajo". Es mucho más dinámico. Trazamos metáforas para explicar importantes aspectos de la realidad, pero no debemos presentarlas de modo simplista ni interpretarlas así nosotros. Debemos ayudar a los demás a captar la complejidad de esto y nosotros debemos captarla también.
En este momento, se está dando cierta dinámica en la política y las contradicciones de la clase dominante y su relación al rumbo de la sociedad (y en gran medida del mundo). Los sucesos internacionales podrían cambiarla, cosas que los imperialistas no controlan podrían cambiarla. El autor del libro Imperial Hubris (un agente de la CIA de larga trayectoria) sostiene que es inevitable que haya otro ataque como el 11 de septiembre, muy posiblemente con armas de destrucción masiva. ¡Imagínense el efecto en la dinámica interna del país!
Paso ahora a un punto crucial con relación a todo esto: es imprescindible captar que no somos, no debemos ser, pasivos ante esta situación. Tenemos que trabajar para producir un cambio radical en el terreno político. La dinámica actual no es favorable ni para el proletariado revolucionario ni para los oprimidos ni para las masas de este país y el mundo. Si sigue por el mismo cauce, la situación empeorará y, si las fuerzas religiosas reaccionarias que hicieron los ataques del 11 de septiembre lanzan otro, y especialmente si es más devastador, se producirá una situación mucho más gruesa. Claro, algo así podría llevar a un serio revés para los imperialistas yanquis por abarcar demasiado en el plano internacional, pero si eso ocurre en una situación en que la dinámica actual haya seguido la misma trayectoria en que está, lo más probable es que lleve a una situación mucho peor que la actual. Esto subraya la gran importancia de trabajar urgentemente para movilizar a las masas en lucha política para transformar radicalmente y a saltos la situación, el terreno y el marco político en una dirección más positiva.
Cuando Hitler se afianzó en el poder se requirió una guerra mundial para tumbarlo, y no lo tumbaron la dinámica y lucha de la sociedad alemana (aunque cuando naufragaban las fortunas de Alemania en la guerra, se registraron varios atentados por fuerzas de la clase dominante). No vayamos a ser deterministas ni quedarnos cruzados de brazos esperando que ocurra algo así. ¡Imagínense cómo sería otra guerra mundial! ¿Quién sabe si siquiera habría sobrevivientes? La Unión Soviética ya no existe, pero pueden volar armas de destrucción masiva; para eso no se necesita la Unión Soviética. Estoy señalando una dinámica que me parece real y muy peligrosa. Claro, puede cambiar, pero más vale captar que puede empeorar y, si sigue por el mismo cauce, es casi seguro que así sea, de una manera u otra.
Por eso, tenemos que esforzarnos por cambiarla. Se está dando una dinámica que tiene posibilidades muy negativas y extremadamente peligrosas, pero también elementos potencialmente positivos y favorables, y tenemos que trabajar por transformarla en algo totalmente diferente. En este momento, el aspecto positivo --la oposición de varios tipos a lo que representa el proyecto de Bush, en pocas palabras-- se confina casi completamente al marco de la democracia burguesa. Si sigue así, si el polo positivo de la polarización sigue definiéndose mayormente de esa manera, los intereses fundamentales de las masas de este país y el mundo no prevalecerán. Aunque se logre una configuración más favorable a través de la repolarización, la oposición seguirá abarcando mucha resistencia que no ha rebasado fundamentalmente el marco de la democracia burguesa, y así será, en cierto sentido, incluso si la repolarización llega muy lejos y lleva a una situación revolucionaria. Pero si dejamos las cosas como están ahora, con la polarización política esencialmente entre lo que Bush representa, por un lado, y la simple oposición democrática burguesa (de varios tipos) por el otro, el resultado no será bueno ni triunfarán los intereses fundamentales de las masas.
Muchos han tenido que afrontar el mundo a que los ha arrastrado la dinámica actual; están cara a cara con él. El núcleo determinante de la clase dominante (agrupado en torno a Bush, básicamente) pretende reforjar un consenso muy distinto del de Clinton. Después de la guerra fría, con el derrumbe de la Unión Soviética y su imperio, Clinton pretendía reconfigurar la sociedad estadounidense dentro de un marco esencialmente democrático burgués laico. Ciertamente, hizo grandes concesiones a la religión, incluso al fundamentalismo religioso, pero operaba en un marco democrático burgués laico, el marco democrático burgués, "post- Ilustración", laico. A esto se opone otro marco, que todavía no ha prevalecido completamente como el marco de la clase dominante y del gobierno. Pero tiene mucha iniciativa; es un monstruo insaciable y para controlarlo hay que alimentarlo. Así es. Eso no quiere decir que el marco fascista, en particular fascista cristiano, y las fuerzas emperradas en imponerlo triunfarán inevitablemente (incluso si no hacemos nada). Pero, eso sí, se está dando una dinámica definida que está cañón.
Tenemos que captar que estamos ante una especie de coyuntura --una convergencia e intensificación de grandes contradicciones--, pero que no es inmutable ni está divorciada de las fuerzas generales del mundo. No quedará necesariamente como está; es casi seguro que no. De hecho, podemos decir con bastante seguridad que no quedará exactamente como está ahora. Pero la situación se está presentando de cierta manera (digo, se está dando una dinámica definida) y no se trata del famoso "péndulo político" que con el tiempo "volverá al otro extremo". La situación se encamina a los extremos, y en este momento de un modo abrumadoramente negativo. Pero, repito, esta situación también encierra factores favorables. Tenemos que trabajar urgentemente con tales elementos potencialmente positivos de la situación y dinámica, y también trabajar por transformar los factores negativos y repolarizar la situación. Entonces si... o cuando la situación en el mundo dé nuevos giros debido a las acciones de otras fuerzas y la respuesta de la clase dominante, el resultado podría ser muy diferente que el desenlace definitivamente negativo que se dará si no se transforma la dinámica actual.
En ese sentido tenemos un gran deber político e ideológico. Tenemos que unirnos con los numerosos individuos y fuerzas que buscan urgentemente una solución a todo esto en el marco del sistema capitalista y la democracia burguesa, luchar con ellos y no andar a la zaga. Debemos unirnos con ellos por el odio que le tienen a lo que representa el gobierno actual y al rumbo por el cual está llevando esta sociedad y el mundo, pero también tenemos que luchar con ellos y transformar la oposición y resistencia de hoy en algo radicalmente distinto. Además, tenemos que potenciar un movimiento revolucionario de las masas del fondo de la sociedad, lo cual es un elemento decisivo.
No podemos quedarnos cruzados de brazos y dejar el campo abierto a las "iniciativas de fe" y todas las chingaderas religiosas que están llevando a las masas a actuar contra sus propios intereses fundamentales. Tendré más, mucho más, que decir sobre eso, pero aquí quiero recalcar que aunque la polarización que se está dando en este momento es principalmente muy negativa, no es totalmente negativa ni es inmutable; encierra elementos y factores definitivamente positivos y potencialmente muy positivos. Forma parte de una mezcla muy dinámica y volátil que puede cambiar radicalmente, en una dirección u otra. Pero aun si el elemento fascista cristiano deja de ser, en un momento dado o en cierto período, el rasgo principal de todo esto, jamás desaparecerá por completo ni dejará de ser una fuerza importante del terreno ni de la "configuración" política de la clase dominante... hasta que haya una transformación revolucionaria de la sociedad.
La pregunta fundamental es: ¿cuál será la dinámica de todo esto y adónde llevará? ¿A consecuencias horribles y una polarización más y más negativa o a una situación en que las masas breguen por crear una repolarización y producir una nueva dinámica que lleve a una resolución radicalmente diferente?
Ahí es donde entramos nosotros, y este es el reto y el deber que nos toca asumir.
[CONTENTS]
No en Nuestro Nombre
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
Esta declaración está en el website de No en Nuestro Nombre: nion.us/index.htm
Que no se diga que en la segunda toma de posesión de George W. Bush la ciudadanía de Estados Unidos asintió calladamente a la descarada coronación de la guerra, la avaricia y la intolerancia. Él no habla por nosotros, no nos representa, no actúa en nuestro nombre.
Ninguna elección, sea justa o fraudulenta, puede justificar guerras criminales contra otros países, tortura, violaciones de derechos humanos ni acabar con la ciencia y la razón.
En nuestro nombre, el gobierno de Bush justifica con pretextos falsos la invasión y ocupación de Irak: la andanada de destrucción, horror y sufrimiento que ha matado a más de 100,000 iraquíes. Manda a nuestra juventud a destruir ciudades enteras con el pretexto de celebrar dizque elecciones democráticas, mientras que aquí intimida y priva del voto a miles de afroamericanos y otros votantes.
En nuestro nombre, el gobierno de Bush desacata el derecho internacional y la opinión pública mundial. Por todo el mundo tortura y detiene sin derecho a juicio, y aquí propone más ataques a los derechos de privacidad, libertad de expresión y libertad de reunión. Pisotea los derechos de los árabes, musulmanes y sudasiáticos, les niega representación judicial, los estigmatiza, los detiene sin razón y ha deportado a miles.
El gobierno plantea la posibilidad de invadir a Siria, Irán o Corea del Norte, de retirarse de las Naciones Unidas, de imponer "detenciones perpetuas", pero nosotros decimos que no permitiremos que se sigan cometiendo en nuestro nombre crímenes contra naciones o individuos que considera obstáculos a sus metas de supremacía mundial indisputable.
¿Podíamos habernos imaginado hace unos años que descartarían tan fácilmente principios esenciales como la separación de la iglesia y el estado, el proceso legal establecido, la presunción de inocencia, la libertad de expresión y el habeas corpus ? Ahora el presidente, que está concentrando el poder en la rama ejecutiva, puede declarar a cualquiera "combatiente enemigo" sin posibilidades de recurso judicial ni investigación independiente. Ha seleccionado como secretario de Justicia al arquitecto de la tortura en Guantánamo, Afganistán y la prisión Abu Ghraib.
El gobierno de Bush quiere imponer como norma gubernamental una forma de fundamentalismo cristiano cerrada, intolerante y política. Este movimiento extremista, que ha dejado los márgenes del poder, quiere quitarle a la mujer los derechos reproductivos, atizar las llamas del odio contra los homosexuales y las lesbianas, y crear una brecha entre la experiencia espiritual y la verdad científica. No renunciaremos al derecho a pensar. El SIDA no es castigo de dios. El calentamiento global es un peligro concreto. La evolución ocurrió. Todos deben tener el derecho de buscar sentido y consuelo en la religión o creencia espiritual que deseen, pero la religión jamás debe ser obligatoria. Puede que esos extremistas digan que crean su propia realidad, pero no permitiremos que creen nuestra realidad.
Millones trabajamos, hablamos, nos manifestamos, observamos la votación, votamos, en fin, hicimos todo lo posible para derrotar a Bush en las elecciones, y ese esfuerzo sin precedentes forjó una gran energía, organización y compromiso para luchar por la justicia. Sería un grave error que no haber podido frenar a Bush por esos medios lleve a perder la esperanza y a la inacción. Todo lo contrario, la amplia movilización de gente comprometida a un mundo más justo, más libre y más pacífico debe seguir adelante. No podemos, no vamos, a esperar hasta el 2008. La lucha contra el segundo gobierno de Bush tiene que empezar ya.
El movimiento contra la guerra de Vietnam no ganó elecciones presidenciales, pero sí bloqueó trenes, cerró centros de conscripción, protestó, fue de puerta en puerta... y contribuyó a parar la guerra. El movimiento de derechos civiles no se ató a un candidato presidencial, pero realizó ocupaciones, plantones, luchó en los tribunales, atestó cárceles... y transformó este país.
Tenemos que transformar la realidad política de este país movilizando a las docenas de millones de personas que saben que la "realidad" del gobierno de Bush es una pesadilla para la humanidad. Eso requerirá creatividad, acciones masivas y valentía de parte de individuos. Tenemos que unirnos cuando sea posible y actuar solos cuando sea necesario.
Nos inspiran los soldados que han desobedecido órdenes de combatir en esta guerra inmoral. Aplaudimos a los bibliotecarios que han rehusado entregar listas de lo que leemos, a los estudiantes de prepas que exigen que se les enseñe la evolución, a los que sacaron a la luz del día la información sobre tortura y a los que se sumaron a las enormes protestas de oposición internacional contra la guerra de Irak. Alabamos a las personas ordinarias que hacen cosas extraordinarias. Nos comprometemos a crear una comunidad que respalde toda resistencia valiente. Tomamos partido con la gente del mundo que a diario lucha por el derecho a construir su propio futuro.
Nuestra responsabilidad es cambiar el curso de los acontecimientos que se ha propuesto el gobierno de Bush. Sabemos que la historia nos juzgará severamente si no actuamos con decisión.
Más de 15,000 personas han firmado esta declaración, entre ellas:
Rabab Ibrahim Abdulhadi [director, Centro de Estudios
Árabe-Americanos, Universidad de Michigan, Dearborn]
James Abourezk [ex senador]
As`ad AbuKhalil [universidad Cal. State, Stanislaus]
Janet L. Abu-Lughod [profesora emérita, universidad New
School]
Michael Albert
Stanley Aronowitz
Edward Asner
Ti-Grace Atkinson
Michael Avery [presidente, Gremio Nacional de Abogados]
Russell Banks
Amiri Baraka
Rosalyn Baxandall [universidad SUNY, Old Westbury]
Medea Benjamin [cofundadora, Global Exchange y Code Pink]
Phyllis Bennis [Institute for Policy Studies]
Larry Bensky [emisora Pacifica]
Michael Berg
Terry Bisson
Jessica Blank y Erik Jensen [dramaturgos, The
exonerated]
William Blum [autor de Rogue State]
Blase Bonpane [director, Oficina de las Américas]
Wayne C. Booth [profesor emérito, Universidad de
Chicago]
St. Clair Bourne
Yvonne Jacquette Burckhardt
Judith Butler [universidad UC, Berkeley]
Leslie Cagan [coordinadora nacional, Unidos por la Paz y la
Justicia]
Kathleen y Henry Chalfant
Ben Chaney [presidente, Fundación James E. Chaney]
Bell y Paul Chevigny
Noam Chomsky
Ramsey Clark [ex secretario de Justicia]
Marilyn Clement [Campaña por un Programa Nacional de Salud
YA]
Robbie Conal
Ry Cooder
Blanche Wiesen Cook
Clare Coss
Peter Coyote
John Cusack
J. Keay Davidson
Angela Davis
Sheila DeBretteville
Diane di Prima
Muriel Dimen
Carl Dix [Partido Comunista Revolucionario]
Tom F. Driver [profesor emérito, seminario Union
Theological]
Ronnie Dugger [Alianza por la Democracia]
Roxanne Dunbar-Ortiz
Michael Eric Dyson
Luise Eichenbaum
Deborah Eisenberg
Nora Eisenberg [autor de The War at Home]
Daniel Ellsberg
Kathy Engel
Eve Ensler
Martín Espada
Michelle Esrick
Nina Felshin [autora de But is it art? The Spirit of Art as
Activism]
Lawrence Ferlinghetti [librería City Lights]
Laura Flanders
Carolyn Forché
Michael Franti
Su Friedrich
Boo Froebel
Peter Gerety
Frances Goldin
Lynn González [Hablan Familias Militares, San Diego]
Vivian Gornick
Kélina A. Gotman [Universidad Columbia]
Jorie Graham
Wavy Gravy
André Gregory
Michelle Gross [v.v., Comunidades Unidas contra la Brutalidad
Policial]
Marilyn Hacker
Jessica Hagedorn
Sam Hamill [Poetas contra la Guerra]
Suheir Hammad
Donna J. Haraway [profesora de la Historia de la conciencia,
universidad UC-Santa Cruz]
Christine B. Harrington [Programa de política, derecho y
sociedad, universidad NYU]
David Harvey [Facultad de antropología, universidad
CUNY]
Rda. Louise B. Higginbotham [pastora, iglesia United Church on
the Green, New Haven]
Julia Butterfly Hill [Fundacióm Circle of Life]
Danny Hoch
Connie Hogarth [Centro Connie Hogarth pro Acción
Social]
Marie Howe
Thomas Dudley Hurwitz [sacristán, catedral Church of St.
John the Divine]
Abdeen Jabara [ex presidente, Comité
Árabe-americano contra la Discriminación]
Alice Ann Jardine [Universidad Harvard]
Jim Jarmusch
Bill T. Jones
Hettie Jones
Rickie Lee Jones
David Kazanjian
Evelyn Fox Keller [Historia de la ciencia, universidad MIT]
Robin D.G. Kelley
Mark Kesselman [Universidad Columbia]
Bill Keys [presidente, junta escolar de Madison, Wisconsin]
Ynestra King
Barbara Kingsolver
C. Clark Kissinger [¡Rehusar y Resistir!]
Hans Koning
David Korn [autor de Kornshell]
David C. Korten [autor de When Corporations Rule the
World]
Joel Kovel
Joyce y Max Kozloff
Zoe Leonard
Rabino Michael Lerner [editor, revista TIKKUN]
Phil Lesh [Grateful Dead]
Tracy Letts
Richard Levy
Rdo. Davidson Loehr [iglesia First Unitarian Universalist,
Austin]
Raymond Lotta [autor de America in Decline]
Craig Lucas
Josh Lucas
Staughton Lynd
Reynaldo F. Macías [presidente, Asociación Nacional
de Estudios de Chicanas y Chicanos]
Holly Maguigan [copresidenta, Sociedad Americana de Maestros de
Derecho]
John Mallinckrodt [universidad Cal. State Polytechnic
Institute]
Karen Malpede
J. Patrice Marandel [curador, Museo de Arte del Condado de Los
Ángeles]
Dave Marsh
Hermanas Maryknoll, región occidental
Malachy McCourt
Rep. Jim McDermott [congresista del estado de Washington]
Ellen McLaughlin
Robert Meeropol [director ejecutivo, Fondo Rosenberg por los
Niños]
Robert R. Merritt [Facultad de física, Universidad Ohio
State]
Arnold Mesches y Jill Ciment
Susan Minot
Robin Morgan
Walter MosLey
Wayne Nafziger
Jill Nelson
Mike Nussbaum
Efia Nwangaza [Instituto Afrikan Amerikan para el Estudio de la
Política y la Planificación]
Odetta
Frank Quimby Orrall
Daniel Ostling
Randy Ostrow
Mary Pallant [presidenta, Demócratas Unidos de
Valley]
Sheldon Patinkin [Facultad de teatro, universidad Columbia
College]
Janice Elaine Perlman [Proyecto Mega-Cities]
Rosalind Petchesky [universidad Hunter College y Graduate Center
- CUNY]
Eric L. Peters [Facultad de ecología y biología
ambiental, Universidad Chicago State]
Guy Picciotto [músico/fugazi]
Jeremy Pikser
Fred L. Pincus
Howardena D. Pindell
Frances Fox Piven
James Stwart Polshek
William Pope.L
Francine Prose
Jerry Quickley
John T. Racanelli [ex presidente, Corte de Apelaciones de
California]
Michael Ratner [presidente, Centro pro Derechos
Constitucionales]
Reno
David Riker
Howard A. Rodman
Stephen Rohde
Jonathan Rosenbaum
Matthew Rothschild [editor, revista The
Progressive]
Bernard y Jane Nicholl Sahlins
Lus Sante
James Schamus
Juliet B. Schor
Peter Dale Scott
David Michael Seaborg [Fondo Mundial de la Selva Tropical]
Roberta Segal-Sklar [directora de comunicaciones, National Gay
and Lesbian Task Force]
Regina y Peter Serkin
Frank Serpico
Betty Shamieh
Wallace Shawn
Gregory G. Sholette
Hermana Annette Marie Sinagra, O.P.
Zachary Sklar
Peter Sollett
Starhawk
Jack Steinberger [ganador del premio Nobel en
física]
Pat Steir
Tony Taccone
Michael T. Taussig [Universidad Columbia]
Studs Terkel
Mary Ann Tétreault [Universidad Trinity]
Jennifer Tipton
Grace Tsao
Concepcián Monreal Valádez [Universidad UCLA]
Chuck Wachtel
Rosemarie Waldrop
Alice Walker
Rda. Dra. Marlene R. Walker
Naomi Wallace
Immanuel Wallerstein
Leonard Weinglass
Cora Weiss
Peter Weiss [presidente, Comité de Abogados sobre
Política Nuclear]
Timberlake Wertenbaker
Cornel West
Haskell Wexler
C.K. Williams
Saul Williams
Brian Willson
Martha Wilson [fundadora de Art Space]
Mike y Bonnie Wisniewski [Catholic Worker, Los
Ángeles]
Krzysztof Wodiczko [director, Centro de Estudios Visuales
Avanzados, universidad MIT]
Damian Woetzel [bailador principal, Ballet de Nueva York]
Barry Yourgrau
David Zeiger [Displaced Films]
Zephyr
Howard Zinn
Julie Zuckerman
[Organizaciones con fines de identificación]
Ponte en contacto con
No en Nuestro Nombre en:
305 West Broadway,
PMB 199,
New York, NY 10013
nion@cloud9.net
[CONTENTS]
Toby O'Ryan
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
Los artículos del número 5 de Revolución sobre tortura me hicieron pensar en "Guantánamo", una obra de teatro que vi el otoño del año pasado, con el diálogo tomado del testimonio de presos del notorio campo de detención yanqui de Guantánamo, Cuba. La obra muestra claramente que el gobierno ha capturado a individuos que no tienen conexión con ningún movimiento opuesto a Estados Unidos, los ha encarcelado y los ha torturado hasta que confiesan delitos que no cometieron y que muchas veces ni tienen sentido.
Después de la obra, platiqué con uno de los actores, que es progresista. Me dijo que la situación lo confunde: "Es contraproducente. Arrestan a inocentes y los convierten en enemigos, y ni siquiera sacan información importante. No entiendo por qué lo hacen, incluso desde su propio punto de vista".
Pero esta violencia y tortura no es tan ilógica como parece; de hecho, es parte del plan de los imperialistas. Pensé en esto al leer el artículo de Revolución sobre la tortura y asesinato del taxista Dilawar, "Estados Unidos de Tortura". ¡Los torturadores de Dilawar sabían antes de empezar que no tenía información útil! O sea, lo torturaron nada más para mostrar que podían torturarlo.
Y que estaban dispuestos a hacerlo.
Esta es una de las tradiciones estadounidenses que no se menciona el 4 de julio: asesinar a oprimidos que no han hecho nada. No es tan ilógico como parece. El propósito es sembrar terror en poblaciones enteras, sembrar miedo de los opresores (que matan a gusto y sin razón) y declarar que mejor ni piensan en la resistencia.
Esa es la lógica del sinnúmero de masacres de amerindios a manos de los soldados y colonos; de los linchamientos de más de 5,000 negros después de la guerra de Secesión; y de los asesinatos de centenares de oprimidos inocentes y desarmados por la policía en los ghettos y barrios pobres. Es la lógica de la masacre de My Lai durante la guerra de Vietnam, y del asesinato de más de dos millones de civiles en esa guerra y de muchos más en otras guerras coloniales e imperialistas. Es la misma lógica que motiva a los sádicos torturadores de Abu Ghraib, el penal Bagram de Afganistán y la mazmorra de Guantánamo.
Es la lógica de una potencia que tiene que subyugar y oprimir a los pueblos y quebrantarles el espíritu para llevar a cabo el robo de sus tierras y mano de obra.
Es la lógica del imperialismo y de sus líderes, que corren a defenderlo. Bush y Cheney respondieron airados a los informes sobre tortura en los medios de comunicación y de varios grupos de derechos humanos. Por un lado, dijeron que no pasó porque Estados Unidos es la fuente de la "democracia"; pero por el otro, lo admitieron y lo justificaron con el pretexto de "la seguridad". Las caras de disgusto, las negaciones falsas y los ataques contra los que desenmascaran la verdad muestran qué clase de sistema es, qué clase de democracia engendra y qué clase de "seguridad" promete. Para ellos, todos los medios, incluso los más monstruosos, son justos en la meta de defender el derecho de Estados Unidos de dominar el mundo, siempre y cuando salpiquen unas palabras sobre "democracia" y "seguridad".
Es la lógica imperialista. Es la moral imperialista. Es la locura imperialista.
Esa lógica se puede atacar y se puede derrotar, como se ha hecho en el pasado. Hay que hacer eso ahora.
[CONTENTS]
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
"Creo que estamos en una lucha por nuestra vida".
Sacerdote progresista
"Si lo que dicen es cierto, que tenemos un líder así, entonces sí me parece que podríamos cambiar la situación. No sabía que había un líder revolucionario en este país".
Una inmigrante de Los Ángeles
"Dos futuros se confrontan hoy. ¿Los imperialistas lograrán imponer un futuro de tinieblas y sofocación? ¿Docenas de millones más sufrirán y morirán innecesariamente? ¿O se desatará el espíritu crítico de una manera que BENEFICIE inmensamente a la humanidad? ¿La sociedad avanzará por el rumbo revolucionario y acabará con el gran sufrimiento y miseria que el capitalismo impone al pueblo?
"En otras palabras, ¿cuál visión prevalecerá: la de George W. Bush o la de Bob Avakian?"
De la declaración del PCR "¡La batalla por el futuro se libra de aquí en adelante!"
En el invierno, en los días grises tras la victoria electoral de George Bush, el Partido Comunista Revolucionario publicó un manifiesto que dice la neta sobre el gobierno de Bush, plantea una visión de la revolución comunista y da a conocer que en este país tenemos un innovador y excepcional líder revolucionario que se llama Bob Avakian y es el presidente del PCR.
El partido se propuso poner la declaración en manos de millones de personas, prender una conversación para cambiar el pensar de muchos, y movilizar nuevos luchadores y simpatizantes de la revolución. La meta era influenciar radicalmente el terreno político y transformar la mala polarización que ahora existe en una polarización más favorable para la revolución.
Repartimos 2.3 millones de copias de la declaración: 1.5 millones en forma de volantes, y los demás por medio de periódicos y la internet. Un tercio fue en español. Además, repartimos 1,500 DVD con muestras de la charla de Bob Avakian "Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es", la autobiografía y otras obras de Bob Avakian, así como el periódico del partido.
Se logró mucho y se aprendió mucho, sobre todo que millones de personas en este país muy preocupadas por el futuro que están buscando una salida y que nuestro partido y, de manera concentrada, Bob Avakian, tienen un gran potencial de conectarse a un nivel muy profundo con esos millones.
Visto a distancia, el terreno es amplio, diverso y enérgico.
Unos camiones recorrieron la costa del oeste y fueron dejando bultos de declaraciones hasta México. un colectivo de músicos de California reparte miles de copias, la comenta y mira el DVD . unos trabajadores del campo llevaron bultos a México. se repartió a feligreses (progresistas y fundamentalistas) por todo el país y se inició una discusión. un físico la envió por correo electrónico a 3,000 científicos. un boletín de información palestino la envió a miles de lectores. en medio de un debate sobre la evolución en Dover, Pensilvania, los partidarios de ambos lados la recibieron. un mecánico y recolector de chatarra de una ciudad de los estados centrales la repartió a diversos sectores . un poeta/artista de una ciudad del norte del estado fue a Nueva York para repartirla en la exhibición The Gates en el parque Central. las dos visiones opuestas del futuro chocaron en una conferencia de geofísicos, en un torneo de polemistas de preparatorias, en talleres de una conferencia de MEChA, y en las colas de las películas "Kinsey" y "Coach Carter".
De cerca, se ve que están sucediendo cosas importantes.
Durante la semana de toma de posesión de Bush, se pasa el DVD de Bob Avakian en un restaurante africano en Washington, D.C. Una semana antes el dueño habló con unos camaradas acerca de la declaración, pidió prestada la charla grabada y se quedó viéndola hasta las 3 de la mañana. Dijo: "Me pregunté dónde se está realizando el diálogo, y sucede que es aquí mismo".
Dos clérigos prominentes de la costa del este envían una carta a la comunidad religiosa que dice: "Enviamos esta carta para instarles a estudiar, compartir, comentar y debatir la declaración adjunta del PCR,EU. Sea cual sea su orientación política o religiosa, es necesario que millones de personas breguen con el análisis que hace sobre los graves peligros y los retos que encaramos en este momento".
En California, un señor negro visita a muchos de sus amigos en multifamiliares por toda la ciudad y reparte 10,000 ejemplares en inglés y español y muchas docenas del DVD.
En una campaña de un día en un suburbio progresista de una ciudad de los estados centrales, miles de personas la reciben. En una preparatoria un grupo de estudiantes habla de cómo desencadenar la clase de resistencia que describe y organizar una protesta el día de la toma de posesión. Cuando llega ese día, hacen un paro.
La declaración salió en varios periódicos como desplegados pagados: El Diario, Chicago Reader, La Opinión, Rock City, San Francisco Bay Guardian y San Francisco Bay View.Esto dio pie a un importante debate en las cartas a la redacción y de otras formas.
Por ejemplo, el día que salió en El Diario de Nueva York, uno de los periodistas habituales sacó el artículo "Fascismo cristiano Made in the USA". Tanto el artículo como la declaración abrieron un chorro de cartas a la redacción sobre valores y la hipocresía de Bush y la derecha religiosa. Una carta que citaba pasajes de la declaración se publicó en la sección de Opinión.
Otro elemento importante fue la radio. Nuestro corresponsal Michael Slate entrevistó a Bob Avakian y transmitió la entrevista a lo largo de varias semanas por la emisora KPFK, seguida de comentarios y preguntas. (La entrevista está en inglés en redfuture.com y BobAvakian.net). Dos emisoras de California entrevistaron a voceros del partido. Unas emisoras de español de Texas y California leyeron partes de la declaración.
El programa Proyecto Americano tenía planeado leer cinco minutos de la declaración, pero después de escucharla el locutor decidió tocarla en su totalidad y dedicó el resto de la hora a recibir comentarios sobre ella.
La declaración llegó a manos de chavos de multifamiliares, científicos, clérigos y trabajadores de la costura de punta a punta del país. En la brega para comprender lo que dice, en la discusión de fuertes desacuerdos y en la elaboración de estrategias para que el debate sobre estas dos concepciones del mundo recorra toda la sociedad, cientos y luego miles de personas decidieron distribuir la declaración y conseguir que otros la distribuyeran.
Nuestra experiencia con el clero indica que está sucediendo algo muy importante. Muchos estaban dispuestos a conversar sobre la urgencia de forjar una resistencia contra lo que Bush quiere imponer, y sobre temas como la revolución, el socialismo y el comunismo. Unos estuvieron de acuerdo de inmediato con que estamos encarando el fascismo cristiano. Otros dijeron que la situación se ve mal, pero que no llegará a semejantes extremos. Muchos temen que el futuro será horroroso si no forjamos una resistencia unida y amplia para convencer a los clérigos embaucados por el futuro que Bush propone y quitarles fieles a las congregaciones de fundamentalistas cristianos.
Entre los más oprimidos y golpeados, como los trabajadores del campo en el Sur, la juventud proletaria de los ghettos, las madres jóvenes, las costureras, etc., encontramos que existe un profundo odio a Bush y a la situación en que viven. Hay un profundo desafío combinado con una especie de resignación sobre las posibilidades de cambiar la situación y, a veces, eso se veía en la misma persona. Para muchos, leer la declaración, llevársela a otros y bregar por que sean parte del proceso fue el primer paso importante para tomar la historia en manos propias. En una ciudad, docenas de proletarios se reunieron para distribuir cientos de miles de declaraciones.
La declaración prendió debates sobre moral, religión y democracia. El tema de líderes y dirección fue sumamente debatido. Todos querían hablar sobre la clase de líderes que se necesita, y por qué decimos que la dirección comunista y especialmente por qué la dirección de Bob Avakian es indispensable para cosechar un futuro radicalmente diferente de las tormentas que se avecinan. ¿Puede el comunismo darle alas al espíritu crítico o es inherentemente dogmático, anticientífico e incapaz de construir una sociedad en la que de veras uno quisiera vivir? Millones de personas tienen que saber que Bob Avakian ha estado estudiando estos y otros importantes problemas y que ha logrado grandes avances en la ciencia del comunismo, ha aportado a nuestro conocimiento colectivo de las experiencias socialistas y ha concebido de una manera innovadora el proyecto comunista. A eso está ligada la cuestión de lo que significa tener alguien como Bob Avakian, un líder que ha asumido la responsabilidad de dirigir la lucha para llevar la sociedad a una nueva etapa. Esto fue tanto inspirador como polémico, planteó profundos interrogantes e inició importantes conversaciones.
Surgieron embriones de nuevas formas de organización, o sea, de cómo trabajar y luchar juntos. Esto se vio en la organización de salones de debate, círculos para leer el periódico Revolución y para ver el DVD en multifamiliares, en peluquerías, gimnasios de boxeo y en casas de artistas e intelectuales. En unas ciudades se establecieron nuevos puestos de distribución del periódico Revolución y los libros y el DVD de Bob Avakian.
Los que reconocieron algo bueno e importante en la declaración se inspiraron y lo dieron a conocer a muchos más. En una ciudad fronteriza un puñado de personas acudió a otro puñado de personas. Así, bregando, echando a volar la imaginación y encarando los obstáculos lograron, sin siquiera saberlo, distribuir 100,000 volantes en pocas semanas. Fue clave hacer planes concretos y hacer un balance de cómo se estaban aplicando.
Este ejemplo, así como muchos otros, hicieron posible que la campaña repercutiera por toda la sociedad. También da un vistazo de lo que podría ser la sociedad en el futuro, donde las masas, bajo dirección revolucionaria, se responsabilizan de los candentes problemas sociales y de emancipar a la humanidad.
*****
En suma, la campaña para distribuir la declaración ha logrado mucho y nos ha enseñado mucho. Contar lo que sucedió es un aspecto importante para sacar lecciones de esta campaña, para hacer las cosas mejor sacando lecciones de los avances y de los puntos débiles. En futuros números de este periódico tendremos más que decir sobre lo que sucedió durante esta campaña.
A los lectores: En vista del alcance de la campaña, todavía no se sabe todo lo que sucedió. Por tanto, les pedimos que contribuyan a escribir los capítulos que faltan. Escríbannos: cuéntennos cómo se dio a conocer la declaración y qué impacto tuvo, cómo jaló las cuerdas del alma, cómo cambió la manera de ver las cosas y el debate que prendió.
[CONTENTS]
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
Una lectora nos mandó esta carta:
Una nueva ley federal requiere que a partir de este año todas las escuelas del país (primarias, secundarias, universitarias y de posgrado) organicen "programas educativos" sobre la Constitución cada 17 de septiembre. El nuevo "Día de la Constitución y la Ciudadanía" será un despliegue de patriotismo con banderas, el juramento de lealtad a la bandera, el himno nacional, etc., y un día para hablar de las maravillas de la "libertad y democracia" de que todos "disfrutamos".
No es una casualidad que el gobierno vea la necesidad de aumentar y coordinar la propaganda sobre el sistema, dado el conocimiento público de las mentiras de la guerra de Irak, la oposición al reclutamiento militar en las escuelas, y el vergonzoso espectáculo de tortura, degradación y muerte en los campos de detención.
Sin embargo, si las fuerzas de la oposición aprovechan esta oportunidad, se puede voltear la tortilla y convertir este plan de adoctrinamiento oficial en algo positivo.
¿QUÉ pasaría si, cuando la atención del estudiantado de todo el país esté concentrada en este nuevo "Día de la Constitución y la Ciudadanía", circulen montones de volantes sobre el papel histórico y actual de la Constitución? ¿Qué pasaría si se organizaran contra-programas y seminarios? ¿Qué pasaría si la oposición demandara la presencia de voces críticas en los programas oficiales? ¿Qué pasaría si se propusiera una discusión franca sobre la verdadera historia de la Constitución y aplicación en el mundo real, en vez de los clichés de costumbre? ¿Qué pasaría si hubiera protestas contra la guerra ese día en las escuelas, o si pusiera en marcha al inicio del año escolar la campaña para darle la patada al gobierno cada vez más fascista de Bush?
¿Si se planteara que la Constitución es un documento que protegía los "derechos de propiedad" de los esclavistas, que sus promesas de "democracia" ni siquiera se aplicaban a los negros, las mujeres, los que no tenían tierras, y en general a los trabajadores y los pobres? ¿Si se planteara que aunque dice que los tratados que firma el gobierno son parte de la "ley suprema", el gobierno pisoteó todos los tratados que firmó con las naciones amerindias para robarles las tierras y exterminarlas?
¿Si se planteara que hoy a los negros y los latinos los para y los trata mal la policía por "delitos" como manejar, caminar y respirar, y que ha ejecutado a miles, actuando como juez, jurado y verdugo, por "delitos" como meter la mano al bolsillo para sacar la billetera o estar donde "no debían"?
¿Si se diera a conocer la historia de que los "derechos" que ha obtenido el pueblo no fueron "regalos" de los autores de la Constitución, sino victorias temporales fruto de luchas incesantes, pagadas con sangre, que los políticos y los explotadores ricos a quienes representan siempre tratan de eliminar?
Cuéntenle a José Padilla, un ciudadano que lleva más de tres años preso sin juicio y sin siquiera acusaciones, de la gloria de los "derechos" de la "ciudadanía". ¡Bienvenidos a Estados Unidos, donde una orden ejecutiva o una decisión arbitraria del Departamento de "Justicia" basta para que una persona se pudra en la cárcel por tiempo indefinido sin que siquiera sepa de qué se le acusa! Cuéntenselo a los árabes, musulmanes, palestinos y hombres del sureste de Asia detenidos por su nacionalidad y para fomentar una atmósfera histérica de temor, racismo y xenofobia a fin de preparar las condiciones para las guerras sin fin del imperio.
Cuéntenselo a los artistas, músicos y profesores universitarios a quienes les dicen que "tengan cuidado con lo que hacen y lo que dicen". Libertad de palabra siempre y cuando no digan nada.
Si el "Día de la Constitución y la Ciudadanía" es para estimular "orgullo" y "lealtad" por el sistema, ¿no se podría convertir en un día de denuncia total de los crímenes de este sistema? ¿No debería ser eso?
[CONTENTS]
Li Onesto
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
A continuación, un capítulo del libro Informe directo de la guerra popular de Nepal.
Nepal tiene una población total de 23 millones de habitantes y, de ellos, casi 11 millones son menores de 16 años de edad.
Los funcionarios del gobierno nepalés, la prensa de Nepal y el mundo, y varios grupos de derechos humanos afirman que la insurgencia ha causado muchas muertes infantiles y que los maoístas "reclutan a niños" a su ejército y los usan como "escudos humanos". Asimismo, informan que miles de jóvenes han abandonado el campo para evitar la "conscripción" al Ejército Popular de Liberación.
En realidad, el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) no permite reclutar a menores de 18 años, ni para el Ejército Popular de Liberación (EPL) ni para las milicias populares, y eso es lo que se les dice a los menores que responden a los llamamientos de reclutamiento. Se les moviliza a apoyar a la guerra popular en otras formas. Un artículo de The Worker (El Obrero, publicación del PCN [Maoísta]) dice: "Se prohíbe estrictamente que [los menores de edad] se unan a las fuerzas armadas populares, pero se les organiza en Akhil Bal Sangathan, una organización de niños que aboga por los niños, por ejemplo su derecho a expresar solidaridad con lo que consideran cosas positivas, como la guerra popular...".1
En un informe de febrero de 2003, citado mucho en la prensa de Nepal e internacional, el Centro de Trabajadores Sociales en pro de los Derechos Infantiles en Nepal afirmaba: "La guerra entre los maoístas y el gobierno ha arrojado un saldo de 96 niños menores de 16 años muertos... casi 3,000 niños desplazados y 1,500 huérfanos".ý
Las notas que han salido sobre "el daño que los maoístas hacen a la niñez" afirman que "168 niños han muerto en la insurrección maoísta". Insinúan que los maoístas los mataron, cuando en realidad el Ejército Real de Nepal y la policía han matado a miles de adultos y niños.
Según diversas fuentes, el saldo de muertos hasta diciembre de 2002 rebasó 7,000 y se registraron más de 4,000 muertes desde noviembre de 2001. La abrumadora mayoría murió a manos de la policía y el ejército. De acuerdo a cifras oficiales, 4,050 de los 4,366 muertos eran maoístas. Muchos grupos de derechos humanos han señalado que mucha gente corrió esa suerte simplemente por sospecha de apoyar a los maoístas. Human Rights Watch informó que en los primeros meses del estado de emergencia, declarado en noviembre de 2001, las fuerzas de seguridad mataron a más de 1,300 "presuntos maoístas", entre ellos "civiles que tuvieron alguna asociación con los maoístas o tenían propaganda maoísta". De noviembre de 2001 a octubre de 2002, 4,366 personas murieron en el conflicto, en comparación con 2,700 personas muertas en los cinco años anteriores.3
Es decir, más gente murió a manos de la policía y el ejército durante ese año solamente que a lo largo de los primeros cinco años de la insurgencia.
Los que dicen que "los maoístas están matando a niños" no mencionan que los grupos de derechos humanos que afirmaron que "168 niños han muerto en la insurrección maoísta" informaron también que el gobierno ha matado a miles de adultos y niños, supuestamente en "ataques" o "encuentros" con las fuerzas rebeldes.
Muchos grupos de derechos humanos difunden desinformación y siembran confusión sobre la situación en Nepal, intencionalmente o no, con su postura "equilibrada" de condenar a ambos, el gobierno y los maoístas, por "violaciones de derechos humanos", cuando sus propias cifras comprueban que el gobierno es el responsable de la abrumadora mayoría de los muertos. En realidad, esos grupos han documentado muchos casos en que el gobierno ha matado a niños por apoyar a los maoístas y maltratado a presuntos soldados rebeldes.
Un oficial del ejército admitió que en el fragor de la batalla, no distinguen entre hombres, mujeres y niños, pues como dijo un capitán: "Cualquiera que tenga un arma es el enemigo'.4 Es más, no tiene caso hablar de la situación intolerable de los niños de Nepal sin hablar del sistema semifeudal y capitalista que obliga a millones a vivir en la miseria bajo el yugo de la servidumbre. Ese es el sistema que los maoístas quieren eliminar.
Veamos un ejemplo: 32,000 niños trabajan en unas 1,600 canteras en todo el país; la mitad se enferman casi tan pronto como empiezan a trabajar y padecen tos, dolores de espalda, fiebre, problemas de vista y dolores de las articulaciones y músculos; y prácticamente todos se lesionan sacando piedras de las canteras y cargándolas en camiones o rompiéndolas para hacer grava. Una nota informó de un niño de 13 años que estudia por la mañana y por la tarde rompe piedras en una cantera donde le pagan de 20 a 30 rupias el día (menos de 50 centavos) que aporta al gasto familiar.5
Según una investigación nacional hecha por la Universidad de Tribhuvan en Katmandú, más del 27% de los niños de Nepal (o sea, unos 2.6 millones) trabaja y el 60% de ellos tiene de 6 a 14 años. Casi un millón no recibe salario y a muchos los venden a un patrón por un tiempo determinado y no tienen derechos. Millones de niños viven en la miseria. Se calcula que el 50% de los niños de Nepal padecen desnutrición y muchos mueren de enfermedades curables por falta de agua potable, sanidad y servicios de salud en el campo.6
NOTAS:
1. The Worker #6, octubre de 2000.
2. ý Los derechos del niño en Nepal -2003, informe anual del Centro de Trabajadores Sociales en pro de los Derechos Infantiles en Nepal, www.cwin-nepal.org/resources/reports.
3. Kathmandu Post , 15 de enero de 2003. `International Community has Paid Little Attention to Nepal: Human Rights Watch', por Akhilesh Upadhyay.
4. Asia Times, 18 de enero de 2003, `Nepal: Suffer the Little Children', por Suman Pradhan.
5. Kathmandu Post, 1 de julio de 2002, `30,000 Child Labourers in Nepal'; y 6 de julio de 2002, `32,000 Children Working in 1,600 Stone Quarries: Report', por Seema A. Adhikari.
6. Kathmandu Post , 18 de octubre de 2002, `Fifty per cent Children Suffer from Malnutrition in Nepal'.
7. El libro Informe directo de la guerra popular se puede comprar en las librerías y sucursales de Libros Revolución. En lionesto.net, se pueden ver fotos, noticias, críticas y fechas de presentaciones.
[CONTENTS]
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
A continuación, un artículo editado del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar.
23 de mayo de 2005. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar . El Ejército Popular de Liberación (EPL), que dirigen los maoístas, elevó su capacidad de combatir en el oriente de Nepal al llevar a cabo ataques simultáneos contra tres cuarteles del ejército y un puesto policial que le asestaron fuertes derrotas al enemigo.
La agencia noticiosa Nepalnews.com informó el 10 de mayo que "según los últimos informes de prensa cientos de insurgentes armados atacaron bases de seguridad en Bandipur, Chorhawa e Ilaka, así como un puesto policial en Mirchaiya. El ataque empezó como a las 10 de la noche del lunes 9 de mayo. Las tres bases de seguridad se encuentran cerca de la carretera oriente-occidente, conocida como la carretera Mahendra. Los rebeldes bloquearon la carretera con árboles. El ejército mandó refuerzos en helicópteros equipados con visión nocturna, según los informes".
Otras agencias de prensa también informaron sobre los ataques antes de que el Ejército Real parara la información. Un periódico informó que miles de maoístas atacaron tres cuarteles militares y que el combate duró hasta las 6 a.m. del día siguiente.
El Ejército Real despachó un helicóptero blindado para atacar a los maoístas, quienes lograron defenderse. Un periódico informó que había 500 policías en el puesto policial de Mirchaiya, 250 soldados del Ejército Real en la base de Bandipur, 800 en la base de Chorhawa y aproximadamente 1,500 en el cuartel de Dharapani. Bajo la presión del Ejército Real, el periódico después publicó una nota de prensa con información diferente.
El EPL tomó por asalto rápidamente el puesto policial de Mirchaiya y el Banco de Desarrollo Nacional, capturó armas y combatió varias horas para tomar la base de Bandipur. El Ejército Real sufrió docenas de bajas.
Tras los ataques, el Ejército Real entró a las aldeas como un buitre herido y estallaron escaramuzas. Según el corresponsal de Janadesh en el distrito Dhanusha, el Ejército Real bombardeó aldeas cerca del monte Siwalik, y dejó más de 50 heridos y docenas de muertos.
En dos aldeas de los distritos Sindhuli y Udayapur, los soldados del Ejército Real trataron de cercar a las fuerzas maoístas pero cayeron en una emboscada y fueron eliminados. En la aldea de Lek Khani por lo menos 35 soldados del Ejército Real cayeron muertos y docenas quedaron heridos. El EPL capturó docenas de fusiles, gran cantidad de municiones y material bélico. En Jarayotar, el EPL también capturó armas y eliminó una docena de soldados del Ejército Real y dejó otra docena de heridos. Tres combatientes del EPL cayeron en el combate. Tras los ataques del EPL, el déspota feudal Gyanendra Shah despachó a miles de soldados y al batallón Ranger, considerado el mejor, para cercar a los maoístas y destruirlos. Los combates de movimiento y posición (una forma de guerra más avanzada que la guerra de guerrillas) que duraron una semana dejaron al Ejército Real sumamente desmoralizado.
El gobierno de Katmandú sigue censurando la prensa. Se dice que el estado de emergencia fue levantado; sin embargo continúan las restricciones a las libertades civiles.
El camarada Ananta, dirigente del Buró Político del Partido Comunista de Nepal (Maoísta) y comandante de la División Oriental del Ejército Popular de Liberación, le dijo al periódico Janadesh:
"Con los cuatro ataques simultáneos contra bases militares el EPL ha llevado a cabo guerra de posiciones. El plan fue un éxito completo. Capturamos el cuartel unificado de Mirchaiya. Atacamos a Bandipur y lo capturamos hasta cierto punto, y le dimos duro a los otros dos cuarteles de Chorhawa y Dharapani".
Ananta también habló de los logros del EPL en estas batallas:
"El mayor logro de estas batallas es que se han establecido las bases para librar guerra de posiciones. El éxito de este primer plan de la ofensiva estratégica en el frente oriental ha confirmado el análisis de nuestro partido de que la ofensiva estratégica se enfocará en carreteras, ciudades y cuarteles. No solo hemos aprendido a librar guerra de movimientos y de posiciones; también hemos aprendido a librar guerra de posiciones en el curso mismo de la guerra.
"Con respecto al comando oriental, uno de los mayores logros del EPL fue librar combates de posición sin precedentes con ataques simultáneos contra cuatro bases militares en zonas que el Ejército Real considera su columna vertebral, o sea la carretera oriente-occidente. Tras el ataque, el enemigo movilizó a miles de soldados del Ejército Real y al batallón Ranger, su mejor contingente, para cercarnos y destruirnos. Pero el EPL combatió heroicamente, frustró esos intentos, le asestó duros golpes al enemigo, y le arrebató buena cantidad de armas y municiones".
[CONTENTS]
Revolution #007, June 26, 2005, posted at revcom.us
La semana pasada anunciaron los resultados de la autopsia de Terri Schiavo. Confirmó lo que los médicos sabían y dijeron una y otra vez: que la persona que se llamaba Terri Schiavo murió hace mucho tiempo y no hubiera sido posible reavivarla como ser humano consciente.
Confirmó que estaba en un estado vegetativo persistente a consecuencia de muy graves daños cerebrales. El cerebro pesaba la mitad de lo que debía y los centros visuales no funcionaban. Era ciega; no podía reconocer a nadie, a pesar de que dijeran lo contrario.
"Los daños eran irreversibles", dijo el Dr. Jon Thogmartin, el patólogo que llevó a cabo la autopsia. "Ninguna terapia o tratamiento hubiera podido regenerar las neuronas perdidas".
Todavía no se sabe por qué el corazón se le paró brevemente hace 15 años. Pero no encontraron nada que le eche la culpa a Michael Schiavo, su esposo (a pesar de un sinnúmero de acusaciones contra él), ni tampoco pruebas de fracturas de huesos (como andaban diciendo sus padres).
¿Y la respuesta de todos los que no quisieron dejarla morir en paz?
¿Ahora qué dicen George Bush, Bill Frist, Tom DeLay y los demás, que atacaron leyes, decisiones judiciales, la opinión pública y los precedentes jurídicos para imponer su voluntad? ¿Aceptan la verdad?
¡Nel! Dicen que tenían toda la razón. Es un buen ejemplo de los dos puntos de vista opuestos sobre la realidad que trabaron batalla en el caso de Schiavo. Un lado parte de la ciencia y la razón, y busca entender la realidad. El otro, fomentado por los fascistas cristianos, dice que se puede "conocer" sin investigar y sin información concreta, y rechaza la ciencia.
Jeb Bush, gobernador de Florida y sinvergüenza, corrió a atacar de nuevo a Michael Schiavo. Lo acusó de negligencia hace 15 años, cuando encontró a su esposa inconsciente en el suelo.
¿Y el senador Bill Frist, que aprovechó sus credenciales como cirujano cardíaco para diagnosticar a Terri Schiavo con un video? Hace dos meses dijo:
"Estado vegetativo persistente. Después de estudiar el video una hora anoche en mi oficina, no lo creo. a mi juicio, muestra algo muy distinto". (al Congreso, el 17 de marzo)
Con este diagnóstico, Frist pidió una intervención federal para impedir que desconectaran los tubos de alimentación de Schiavo. Ahora niega que hizo un diagnóstico y que dijo que "sin duda responde a estímulos visuales". Esto lo dijo ante todo el Senado, y ahora se sabe que era ciega.
Este es el mismo Frist que no acepta la verdad de que el virus VIH no se puede transmitir por medio de lágrimas o sudor. Dijo públicamente que Schiavo no estaba en un estado vegetativo persistente (sí estaba) y que podía ver (no podía). O es un médico muy incompetente o es un cínico que manipula la verdad. Ustedes. dirán.
[CONTENTS]
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
En 1852 el ex exclavo y líder abolicionista Frederick Douglass escribió:
¿Qué es para el esclavo estadounidense el 4 de julio?
Yo respondo: un día que le hace ver, más que todos los demás días del año, la grave injusticia y crueldad de que es víctima constante. Para él, su celebración es un fraude; la inflada libertad de que se jactan, una licencia impía; su grandeza nacional, vanidad hinchada; sus gritos de regocijo, vacíos e inhumanos; su denunciación de tiranos, insolencia; sus gritos de libertad e igualdad, burlas irónicas; sus oraciones e himnos, sus sermones y días de dar las gracias con aire religioso y solemne, son para él meras palabras altisonantes, fraude, engaño, impiedad e hipocresía: un raído velo para ocultar crímenes que deshonrarían a una nación de salvajes.
En esta fecha no hay nación en la Tierra más culpable de acciones más chocantes y sanguinarias, que los tiranos de Estados Unidos.
Vayan donde quieran, busquen donde puedan, recorran todas las monarquías y despotismos del viejo mundo, viajen por Sudamérica, observen todas las crueldades y, cuando las hayan visto todas, compárenlas con las acciones cotidianas de esta nación y dirán como yo que, en lo que se refiere a la barbaridad repugnante e hipocresía desvergonzada, Estados Unidos reina sin rival.
[CONTENTS]
Revolución #007, 26 de junio de 2005, posted at revcom.us
Salmo |
137:9 |
Feliz quien agarre y estrelle contra la roca a tus pequeños |
Isaías |
13:16 |
Sus hijos serán estrellados ante sus propios ojos, sus casas saqueadas, violadas sus mujeres. |
|
13:18 |
Sus arcos abatirán a los jóvenes; no se compadecerán del fruto de las entrañas, ni su ojo tendrá piedad de los niños. |
[CONTENTS]