Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
2014 fue un año trascendental. Mientras que el verano entraba al otoño, la indignación reprimida desde hace tiempo latente estalló en una lucha de masas contra el asesinato policial. La protesta valiente y desafiante que hizo erupción en Ferguson, Misuri, a raíz del asesinato de Michael Brown por el sistema, se extendió de costa a costa, después de que un gran jurado exoneró al policía que lo mató. En ese auge de lucha y en los nuevos brotes de indignación y resistencia, a medida que el sistema seguía matando a negros con impunidad, participaron decenas y hasta cientos de miles de personas de todos los ámbitos sociales. La lucha afectó el modo de pensar de decenas de millones de personas. “¡El mundo entero estaba y ESTÁ, mirando!” Un nuevo espíritu de resistencia surgió y se prendió.
Y, mientras que este auge de lucha cobraba impulso y se preparaba para dar un nuevo salto, 1.900 personas presenciaron el diálogo sobre “Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión”, entre Bob Avakian (BA) y Cornel West. BA presentó un mensaje vibrante y total de la revolución. Cornel West y Bob Avakian ofrecieron un intercambio y exploración de una de las cuestiones más importantes de nuestros tiempos, cada quien desde su marco filosófico propio, en una lucha por una moral que rechaza aceptar los horrores que este sistema descarga sobre el pueblo y por actuar según un valor moral que exigen estos tiempos. Luchaban por que el público viera la necesidad del cambio revolucionario y radical con un espíritu de invitación, apertura y unidad.
La agitación en torno al asesinato policial, junto con otras luchas importantes, por ejemplo en oposición a la guerra contra la mujer, y con poderosas expresiones del mensaje de la revolución en estas luchas así como de manera más amplia en la sociedad, etc., podrían desarrollarse en los primeros pasos hacia una revolución concreta en Estados Unidos. No una garantía, pero sí la posibilidad de una revolución.
Pero hace falta una gran diversidad de trabajo, inclusive todo tipo de actividad de organización, para hacerla realidad. El movimiento que surgió contra los escandalosos encubrimientos del asesinato policial en 2014 en sí se enfrenta a fuertes y profundos retos, ahora mismo: la confusión que el sistema propaga, la represión y otros retos con los que hay que lidiar mediante el aprovechamiento de oportunidades más profundas de ir a nuevas alturas y a escala más amplia. Y en general hace falta una transformación más amplia, más profunda... del terreno, de la gente y de la vanguardia. El espíritu de audaz y atrevida lucha tiene que extenderse a otros sectores de la sociedad, a otros movimientos sociales. Además y al respecto, es necesario que se manifieste de forma mucho más poderosa la solución de la revolución, y en particular la revolución según la nueva concepción desarrollada por Bob Avakian, como parte del terreno del modo de pensar de la gente, y el movimiento para la revolución tiene que crecer en influencia y además organización, a todos los niveles diferentes.
Es necesario que revcom.us/Revolución vaya convirtiéndose en el guía, el eje, el instrumento fundamental que active la participación, oriente, capacite y organice a miles de personas, e influencie a millones de personas, al luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. Además, es necesario fortalecer la dirección de vanguardia para la revolución. Si usted no sabe mucho sobre el Partido Comunista Revolucionario, o hace poco se enteró del mismo, conozca más a medida que trabaja con el partido... si usted está cerca, póngase más cerca... si usted es miembro, eleve su nivel.
Es posible y es necesario hacer todo eso. Con ese mensaje nuestro, ¡les damos saludos de Año Nuevo a nuestros lectores! Tomen un minuto para repasar las luchas del último año... y de ahí prepárense para ir mucho más lejos en el año por delante, dando saltos concretos hacia el momento en que se podría dirigir a millones de personas a acometer una revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-ferguson-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En un sentido horroroso, no tienen nada de nuevo los asesinatos que en el verano de 2014, cometió la policía a Eric Garner y Michael Brown, junto con asesinato tras asesinato tras asesinato de otros hombres, mujeres y jóvenes negros y latinos sin arma durante estos últimos meses, y luego la exoneración de los asesinos. Estos monstruos han venido haciendo esto durante años, y desde hace años el sistema los ha dejado salir con impunidad
Pero en esta ocasión las cosas cambiaron. La gente de Ferguson, Misuri, o sea la gente común en las calles, se levantó contra el asesinato de Michael Brown y rechazó retroceder ante la violenta represión. Al hacerlo, obligó al mundo a despertar de una vez, carajo. Por todo Estados Unidos, y más allá, decenas de miles de personas de las escuelas, los multifamiliares, las universidades, las iglesias y el trabajo se tomaron las calles, bloqueando puentes y carreteras, desafiando amenazas y arrestos e interrumpiendo “la vida de costumbre”. Los artistas y los atletas están alzando la voz.
Se convirtió en algo intolerable lo que había sido un ultraje que los oprimidos se habían visto obligados a aprender a aceptar, por amargo que fuera, y lo que otras personas habían aprendido a ignorar o ver con indiferencia. El movimiento inspirador y poderoso que ha surgido a raíz de la sublevación en Ferguson tiene que difundir e intensificarse.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-dialogue-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian del 15 de noviembre en la iglesia Riverside, REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, fue un evento de veras sin precedentes. 1.900 personas llenaron una de las iglesias más famosas, uno de los lugares más prominentes e históricos en Estados Unidos, para experimentar —en vivo y en persona— a Bob Avakian en diálogo con Cornel West. Fue el primer acto de presencia en público en décadas de parte de Bob Avakian, el líder revolucionario y arquitecto de un marco completamente nuevo para la emancipación de toda la humanidad, el que habló directamente y a profundidad sobre la necesidad y la base para la revolución; en diálogo con Cornel West, uno de los intelectuales públicos más importantes y estimulantes de nuestros tiempos quien habló y participó en el Diálogo desde la perspectiva de las tradiciones proféticas cristiana y negra y como un paladín consecuente de los oprimidos.
El público llegó de Nueva York, Ferguson, Chicago, hasta de Hawái—, el que abarcó a personas de los multifamiliares, las escuelas secundarias y universidades, las comunidades religiosas, las artes, los frentes de lucha política, etc.
Este público experimentó una presentación electrizante y sustancial de BA, un líder revolucionario cien por ciento encendido por el conocimiento científico y el sentimiento visceral de que el mundo no tiene que ser así, de que las personas no tienen que vivir así, de que un mundo radicalmente diferente es posible y que él tiene un plan para alcanzar ese mundo. Miles de personas recibieron una introducción íntima y personal a Bob Avakian, a todo lo que él representa y a la revolución que él dirige y una invitación íntima y personal y un reto a dar un paso adelante y ser parte de esta revolución.
Después de la presentación de Bob Avakian (BA), el público experimentó una apasionada exposición del enfoque cristiano revolucionario de cambiar el mundo de parte de Cornel West, según la que el punto de partida es la cruz y el significado de la cruz en la historia de Jesús y sobre todo en la vida de los negros, y lo hizo en el contexto de un apasionado llamamiento a la lucha y unidad sobre la base de integridad, honestidad y compromiso, producto del amor por “los más humildes” y una profunda vocación de poner fin a la injusticia.
Después de las presentaciones, se dio un intercambio sumamente cálido, provocador, serio, conmovedor y de principios, el que incluyó a sus respuestas a las preguntas del público y la exploración de puntos importantes de unidad y desacuerdo sobre los grandes temas de la revolución, la religión y la emancipación humana junto con una amplia gama de cuestiones candentes relacionadas con esos temas.
Vea la retransmisión del Diálogo entero en www.revcom.us.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-climate-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Se está acelerando el cambio climático —impulsado en gran parte por la adicción del capitalismo a los combustibles fósiles— hacia una catástrofe que azotara de manera más fuerte a los más pobres del planeta. El año 2014 fue el más caluroso de la historia escrita. El 21 de septiembre de 2014, cientos de miles de personas se sumaron a la Marcha Climática de los Pueblos en la Ciudad de Nueva York con el llamamiento de “cambiarlo todo” y “cambiar el curso de la historia”. Mientras las potencias globales pregonan los acuerdos que en verdad no tocan el problema, se presente una cuestión real y urgente: qué tipo de cambio se requiere para revertir y además para lidiar con la devastación ambiental irreversible.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-abortion-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto fue un proyecto de seis semanas de Fin al Patriarcado en el verano de 2014, el que llevó a decenas de voluntarios, de edades entre 17 a 71 de todo Estados Unidos a Texas, el primer frente de la batalla a nivel nacional sobre el derecho al aborto. Celebraron Audiencias Populares semanales, sostuvieron protestas, se conectaron con miles de personas en el terreno y a millones mediante declaraciones de apoyo de personas importantes en las artes y la política, mayor cobertura en los medios grandes, en español y alternativos con la verdad básica: La maternidad obligatoria constituye la esclavitud femenina. Las mujeres necesitan: ¡Aborto a solicitud y sin pedir disculpas! El Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto culminó en una Semana de Desafío del 25 de agosto al 1º de septiembre en la que hubo detenciones en la Universidad de Texas y en frente de la mansión del gobernador fascista cristiano de Texas, Rick Perry.
Los Viajeros por el Derecho Pro Derecho al Aborto desafiaron el abrasador calor de agosto, la brutalidad y el arresto, y la brutalidad policial. Para oponerse a la mayor ronda de clausuras de clínicas del aborto en un solo estado desde que Roe v Wade despenalizó en aborto en 1973, tuvieron que ir en contra de los ataques no sólo de parte de las fuerzas anti-aborto, sino también de parte de algunas fuerzas “pro derecho a decidir” muy nefandas. Debido a la marcha, el mensaje audaz y sin concesiones, "Aborto a solicitud y sin pedir disculpas", no sólo se conectó con millones de personas, sino que muchas personas a lo largo de Texas se activaron para participar en alzar la voz y ponerse de pie en resistencia. Se forjó un nuevo camino de resistencia sin tregua en oposición a la conciliación y la claudicación ante los fascistas anti-aborto, conciliación y claudicación que han caracterizado al Partido Demócrata y las fuerzas pro derecho a decidir que se han subordinado a los demócratas. Este nuevo camino es sumamente importante y un logro profundo a partir del cual avanzar.
Entrando en el nuevo año, es más importante que nunca continuar sobre la base de las lecciones y los logros del Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto y forjar una resistencia política independiente verdaderamente de masas para detener esta guerra contra las mujeres. Fin al Patriarcado moviliza a protestas de masas en ambas costas de Estados Unidos con motivo del aniversario de Roe v Wade el 22 de enero en Washington, D.C. y el 24 de enero en San Francisco bajo el lema: ¡Aborto a solicitud y sin pedir disculpas!
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-torture-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El 9 de diciembre de 2014, un comité del Senado estadounidense publicó un informe sobre la tortura de la CIA después del 11 de septiembre de 2001. Lavado y censurado, el informe todavía presenta un cuadro de la tortura más sádica, depravada y generalizada, cuyo propósito es sembrar terror y promover los intereses del imperio estadounidense. El informe y el subsiguiente “debate” en los principales medios de comunicación impusieron el marco en el que la tortura está bien, siempre y cuando “salve la vida de estadounidenses”, produzca “información útil” y obedezca a “los intereses nacionales de Estados Unidos”. Ése es un marco inmoral. Los intereses de los gobernantes de Estados Unidos son los intereses de un imperio global de explotación y opresión. La vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países. Y nada justifica la tortura.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-gaza-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
A partir de julio, Israel —con el pleno respaldo de Estados Unidos— masacró a más de 2.100 palestinos en Gaza, entre ellos 500 niños. El asalto representó una intensificación de la genocida limpieza étnica de Palestina por parte de Israel, y provocó indignación en todo el mundo, incluyendo un creciente movimiento para un boicot, la desinversión y las sanciones, y protestas en universidades por todo Estados Unidos. Se plantea fuertemente la pregunta: ¿Cuál es la lección del holocausto nazi? ¿Que nunca más nadie joderá a mi pueblo, aunque implica llevar a cabo horribles crímenes y el genocidio? ¿O que nunca más se cometen crímenes de esta calaña en ningún lugar, por nadie?
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-ebola-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El brote y la propagación del mortal virus del ébola en África Occidental es una pesadilla que ha sido causado la muerte de miles de personas. Los expertos dicen que es eminentemente posible parar esta enfermedad con las medidas básicas de salud pública. En Liberia, ¡el 80% de la población no tiene ni inodoros ni agua potable! No hay electricidad, hay escasez de alimentos. La mayoría vive con menos de $1.50 al día. Todo ello a pesar de que —o más bien a causa del hecho de que— el imperialismo ha saqueado al continente de África por más de 500 años — y ha extraído enormes riquezas del café, los diamantes, el oro, el petróleo, los minerales raros como el coltán (para fabricar los teléfonos celulares), bauxita para fabricar aluminio, madera (de las irreemplazables selvas tropicales de África) — ¡y esclavos! Mientras tanto, los funcionarios y los líderes occidentales se han centrado en gran parte en la amenaza de que el ébola se propague a países como Estados Unidos. Pero ¡la vida de los estadounidenses NO es más importante que la de la gente de otros países!
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-mexico-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Un terremoto político sacude a México a raíz del secuestro y aparente asesinato de estudiantes activistas a manos del gobierno y los carteles de la droga que trabajan con ellos.
El 26 de septiembre de 2014, 150 estudiantes de la escuela normal rural para hombres de Ayotzinapa, México (en el estado de Guerrero) fueron a la ciudad de Iguala para recaudar fondos para viajar al Distrito Federal capitalino el 2 de octubre para conmemorar el aniversario de la masacre de cientos de estudiantes y otros manifestantes por los granaderos en la plaza de Tlatelolco en 1968. Esa tarde, tomaron tres autobuses de la central de autobuses, al convencer a los conductores a darles un aventón a casa, lo que desde hace tiempo es una respetada tradición entre los jóvenes pobres de México. La policía de Iguala les cortó el camino cuando iban de salida y les disparó indiscriminadamente; mataron a dos en el acto y a otro en el bosque arrancándole la cara y sacándole los ojos. Subieron a 43 normalistas a las patrullas, los llevaron a la delegación y ahí los entregaron a los sicarios de un cártel del narco.
Cuando empezó a salir la historia de lo que había pasado y se desmintió la historia oficial de que los funcionarios del gobierno no estaban involucrados, estallaron las protestas. Los familiares se tomaron una emisora radical; el 3 de octubre de 2014 estudiantes y familiares marcharon en Chilpancingo, la capital del estado de Guerrero, y las protestas se extendieron por todo México. La férrea lucha de los compañeros estudiantes y los padres de familia contra la desaparición de los 43 estudiantes a manos del gobierno ha servido de chispa que se extendió como un reguero de pólvora. “Si no ardes, eres cenizas”, dice una pancarta casera de la marcha en la Ciudad de México. En otras palabras: ¿Cómo es posible que uno no arda de furia y dolor por la desaparición de 43 estudiantes a manos de la policía; cómo es posible que uno no arda de furia y dolor por la desaparición de más de 25 mil personas y la muerte de más de 120 mil personas desde el comienzo en 2006 de la “guerra contra las drogas” orquestada por Estados Unidos?
El 20 de noviembre se celebró la cuarta Jornada de Acción por Ayotzinapa. Decenas de miles de personas convergieron en el centro del Distrito Federal. Los estudiantes y profesores de más de cien universidades públicas y privadas en varios estados se declararon en huelga de solidaridad. Cientos de miles de personas se tomaron las calles en 120 ciudades de México y más de 30 ciudades de todo el mundo, de Argentina a Rusia y muchas partes de Estados Unidos. En Estados Unidos, la gente tiene una responsabilidad especial de apoyar a la lucha del pueblo de México, y para denunciar y oponerse a las acciones de los gobernantes capitalistas imperialistas de Estados Unidos.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-yesallwomen-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Cuando en mayo de 2014, Elliot Rodger lanzó su ataque asesino y vengativo contra las mujeres en Isla Vista, California, y también mató a cuatro estudiantes varones, unos estudiantes allí llevaron a cabo una pequeña protesta, la cual, junto con una campaña en Twitter, provocó un fuerte estallido de duelo, rabia y conversaciones más profundas y personales en relación a la cultura de violaciones en las universidades y en la sociedad en general.
Dos jóvenes mujeres lanzaron el hashtag “#YesAllWomen” [“Sí, Todas Las Mujeres”] para responder a la demasiada típica reacción que salió en Twitter bajo la consigna “No Todos los Hombres”, la cual se oponía a la idea de que esta masacre se podía atribuir a la misoginia (el odio hacia las mujeres) y afirmaba que tal idea tachaba a todos los hombres de agresores sexistas cuando en verdad estos asesinatos solo se trataban de un individuo demente. Los tuits de “#YesAllWomen” incluyeron frases como, “No todos los hombres acosan a las mujeres pero TODAS las mujeres alguna vez han sido hostigadas por hombres”. En unos pocos días hubo más de un millón de tuits con seguidores de todo el mundo con el hashtag #YesAllWomen”, entre ellos tuits de celebridades, reporteras y autores.
Este estallido de voces expresó emociones normalmente calladas y reprimidas — donde lo que las mujeres tienen que soportar como “la norma” abre paso a una furia y una fuerza de espíritu colectivo de que las mujeres no deben tener que vivir así. ¡Y ya es hora! Esta es la clase de fisuras en la rutina normal por las que las personas tienen que abrirse paso y abrirse paso a la fuerza para que haya verdaderas alternativas a la manera en que las mujeres a gran costo aceptan e interiorizan su opresión. Porque mire — está muy jodido, denigrante y desalentador el hecho de que lo máximo a que puede aspirar una joven mujer en el siglo 21 es de ser “dueña” de su propia sexualidad para que pueda sacar “su tajada” de las relaciones sociales dominantes saturadas de privilegios patriarcales y firmemente empotradas en las relaciones de mercancías de perro-come-perro que moldean cada decisión que se puede tomar — sin importar qué tanta libertad se considera que haya para tomarlas. (Vea “Reflexiones acerca de ‘#YesAllWomen’” en www.revcom.us.)
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-wars-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En 2014 las guerras que resultaron principalmente de las acciones de los gobernantes del imperio de Estados Unidos asolaron a gran parte del norte de África y el Medio Oriente, y Palestina (Israel), Siria, Somalia, El Congo, Sudán del Sur, Libia, Irak y Afganistán.
En Siria, una guerra civil provocada en gran parte por Estados Unidos ha desterrado a 12 millones de personas, la mitad de la población, y de tres a cuatro millones de éstas viven en los países vecinos como refugiados en las condiciones más desesperadas. El número de muertes en Siria en 2014 a raíz de la guerra civil fue de 76.000, lo que incluye a 3.500 niños. Desde el inicio de la guerra en 2011, está ha causado la muerte de casi 200.000 personas.
En Afganistán, después de más de 13 años de invasión y ocupación estadounidense, ocurrió un número récord de muertes de civiles en 2014: 10.000.
Permalink: http://revcom.us/a/368/un-repaso-clyde-young-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En 2014, perdimos a un maravilloso camarada y amigo, Clyde Young, también conocido como Wayne Webb. Era un comunista casi 40 años... un líder del pueblo... y un miembro del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario. Clyde Young creció por el camino difícil, en las calles de los ghettos de los estados del medio oeste y fue a dar a la cárcel a la edad de 12 años, uno de los muchos que este sistema preveía para la muerte a una edad temprana, uno de los millones y decenas de millones de los que este sistema ha desechado y echado abajo. Pero luchó por elevarse por encima de todo eso, y llegó a dedicar su vida a la emancipación de toda la humanidad.
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Medianoche: Cuando la policía detuvo la marcha en la Calle 38, Travis Morales, mediante un micrófono humano, llamó a todos a centrarse en el motivo por el cual estábamos allí. Hizo un llamado a la gente a mantener la marcha y le preguntó: “¡¿Cómo es que sus policías asesinan impunemente — pero cuando marchamos ordenan nuestro arresto?!”
Continuó un reagrupamiento táctico que incluía marchando y coreando. La marcha se retiró, pero luego maniobró y —seguida de cerca por la policía— entró en la multitud de juerguistas justo antes de medianoche. En medio del alboroto, el balón cayó y los fuegos artificiales se dispararon, la protesta mantuvo su coherencia, coreando “manos arriba, no disparen”, colgando un gran bandera “De Harlem a Ferguson” de un andamio, agitando, y formando un gran círculo. Luego 25 personas realizaron un simulacro de muerte durante unos 20 minutos. La mayoría de los juerguistas se fueron, pero muchos se quedaron, observando la protesta y tomando fotos, y hablando con los manifestantes; de 20 a 30 se les unieron. Duró unos 30 minutos, y luego se fueron los manifestantes en masa, grupos de 10 a 15 marcharon en las calles, coreando y agitando pancartas.
11:10 pm Actualización: Los manifestantes se dirigen a Times Square coreando: Que Acusen, condenen y apresen a los policías asesinos — todo el maldito sistema es culpable, carajo; No podemos respirar; Si no lo logramos, a paralízalo; ¿Cómo se escribe terrorista? DPNY [Departamento de Policía de Nueva York]; y Ningún año nuevo con la misma porquería de siempre, nos hace falta una revolución, a entrarle. Se aumentan la intimidación y amenazas de parte de la policía — la policía lleva cascos antidisturbios con las viseras accionadas.
10:40 pm Actualización: La multitud marcha por la Sexta Avenida hacia Times Square. Animada, fuerte, sonaban los silbatos, coreaban.
9:40 pm: Union Square, Nueva York. Alrededor de 200 personas se han reunido en este momento para una manifestación en Union Square. La multitud es muy diversa, muy multinacional; principalmente gente joven como de los 20 a 30 años de edad, pero también hay personas mayores. La gente está muy decidida a luchar contra estos asesinatos policiales. Una mujer que sostiene un cartel de “No puedo respirar” habló sobre el horror de lo que pasó con Eric Garner. Un hombre mayor en una silla de ruedas salió al clima muy frío para protestar llevando puesta su camiseta de Veteranos de Vietnam Contra la Guerra. Dos jóvenes negras, hermanas, estudiantes, asistieron porque: “Todavía hay racismo, todavía aplican perfiles a los negros siguen y es una pena que este siga en marcha después de toda la lucha que hemos llevado”. A un joven blanco de fuera de la ciudad que no conocía la Ciudad de Nueva York, le dieron instrucciones para llegar a la protesta.
La policía de Nueva York maniobra en serio para intimidar a la gente con muchas coches patrulla y motos estacionadas en las calles, interrumpen la protesta, anuncian con megáfonos que tal vez arresten a cualquiera que bloquee la acera. Travis Morales y Carl Dix hablaron a los manifestantes. Carl habló poderosamente de que la gente está en el lugar correcto esta noche, que este es un momento en que la gente tiene que decir adiós a toda la opresión y el asesinato. Habló del llamado del sistema para una moratoria en las protestas — que la gente no puede dejar de resistir, que no estamos haciendo esto por nosotros mismos sino para la vida de los niños que está en juego cada vez que se enfrentan a la policía de Nueva York, de Ferguson, de Los Ángeles o de otra ciudad. Y dijo que para liberarnos de esto de verdad, hace falta una revolución, y eso es lo que él representa.
Sunsara Taylor, una articulista de revcom.us/Revolución e iniciadora de Fin al Patriarcado le dice al público: Dicen que uno debería pasar el Año Nuevo con sus seres queridos, y los desafiantes, como ustedes, los que se han levantado, son mis seres queridos. No vamos a parar hasta que se detenga todo este asesinato policial.
Otro orador condenó la brutalidad policial y la violencia sexual contra las mujeres negras. Un orador de Ferguson, Misuri dijo: “Nos llaman violentos pero nos matan como perros”.
Próximamente más informes.
Permalink: http://revcom.us/a/368/sunsara-taylor-fin-a-la-guerra-contra-la-mujer-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
Entrevista a Sunsara Taylor
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Sunsara Taylor es articulista de revcom.us/Revolución e iniciadora de Fin al Patriarcado. Ayudó a organizar y habló en la marcha ¡A roquear el Año Nuevo en la resistencia al asesinato policial! ¡NINGÚN AÑO NUEVO BAJO ESTE VIEJO SISTEMA! ¡NO PODEMOS RESPIRAR! La víspera del Año Nuevo en Nueva York.
Revolución: El 31 de diciembre en el intenso mitin en Nueva York, hablabas de la guerra contra la mujer y cómo cuadra con el contexto mayor de lo que pasa. ¿Qué dices de eso? ¿Cómo lo ves?
Sunsara Taylor: Las últimas semanas y meses han sido espectaculares, de muchas expresiones de rabia, indignación y dolor sobre la implacable epidemia de asesinato policial. En este momento, cuando fuerzas por toda la sociedad hablan de una moratoria de protesta, era importante que el pueblo tomara la calle, que Carl Dix y la Red Parar la Encarcelación en Masa hayan convocado a estas acciones.
Un factor positivo de esa acción, aparte de convocar al repunte de lucha contra el asesinato policial a ampliarse y profundizarse, fue el de incluir estos otros temas y retar a la gente a pasar de luchador en un frente a luchador en todos los frentes contra la opresión. La mujer es la mitad de la humanidad. Como lo dijo BA —Bob Avakian—: “No se puede romper todas las cadenas menos una. No se puede decir que uno quiere eliminar la explotación y la opresión, pero quiere que persista la opresión de la mujer por el hombre. No se puede decir que uno quiere liberar a la humanidad, pero mantener a una mitad esclavizada por la otra” (Lo BAsico 3:22).
Vivimos un momento en que hay una guerra constante contra la mujer y otras formas de opresión por este sistema capitalista imperialista.
Revolución: Creo que mucha gente ve que pasan muchas cosas muy malas a las mujeres, pero, ¿puedes explicar eso de una guerra contra la mujer?
Sunsara Taylor: Hay una guerra arrolladora constante contra la mujer. Hay una epidemia de violación. Violencia contra la mujer. De tres a cuatro mujeres mueren al día a manos de su “pareja” en esta sociedad. La pornografía es cada vez más violenta y degradante. Hay intolerancia, odio y violencia contra las personas cuyo amor no se conforma a las normas o papeles hétero-sexistas dominantes que impone esta sociedad para el comportamiento “masculino” y “femenino”. Uno de los frentes clave de esta guerra es la embestida cristiana fascista contra del derecho de la mujer al aborto.
Me conmovió mucho ver que la gente respondiera entusiasta cuando hablé sobre este tema, y cuando yo y otros hablamos de la guerra contra los inmigrantes, la tortura, los aviones no tripulados y el cambio climático global. Estas cosas son parte integral del sistema de capitalismo-imperialismo que nos domina y por estas razones hace falta una revolución concreta.
La guerra a la mujer también implica la clausura, por dictamen oficial, de docenas y docenas de clínicas de aborto, la aprobación de cientos de leyes anti-aborto y el peligro que eso plantea para mujeres en todas partes. Si uno quiere luchar para poner fin a toda opresión, tiene que oponérsele. No hay “nosotros” y “ellos” en la lucha contra la opresión. Nosotros somos los que luchamos contra el sistema, y lo de ellos es el sistema. Pedí que la gente se uniera conmigo y con otros, y que adopte el espíritu de desafío que se inició en Ferguson y se ha propagado por todo Estados Unidos y que vayan a Washington, D.C. el 22 de enero [el aniversario de la decisión Roe v Wade de la Suprema Corte de despenalizar el aborto a nivel nacional] y a San Francisco el 24 de enero versus los odiamujeres, los fascistas cristianos anti-aborto durante su enorme “marcha por la vida”, que en efecto es una marcha por la esclavitud femenina y la maternidad obligatoria.
Que crezca y se amplíe la unidad forjada en la calle, la que es valiosa a todos que queremos un mundo diferente. Que 2015 sea el año en que nos pongamos de pie contra todo eso.
Revolución: ¿Diga más sobre la naturaleza de esta unidad forjada en la calle y cómo se expresó en víspera del Año Nuevo?
Sunsara Taylor: En Fin al Patriarcado habíamos movilizado a las personas a salir en víspera del Año Nuevo para sumarse al mensaje general y en concreto eso traer letreros sobre la liberación de la mujer. El mensaje fue muy bien recibido, desde las reuniones de planeación. Fue muy conmovedor escuchar que la gente que había entrado en este movimiento principalmente en oposición a la brutalidad policial y la encarcelación en masa —sobre La Vida de los Negros Importa— se solidarizara profundamente con la necesidad de apoyar los derechos de los LGBT (lesbiana, gay, bisexual y transgénero) y el derecho al aborto y a la gente por todo el mundo en lucha por la liberación. No es que haya habido demandas formales de los organizadores de la protesta, pero tenían un apoyo muy amplio. De ahí empezó. En cuanto salimos a la calle el 31, llevamos letreros a colores con consignas: “Aborto a solicitud y sin pedir disculpas” y otro “La mujer no es perra, ni puta, ni saco de boxeo... La mujer es un pleno ser humano”.
Las personas querían ayudar a cargar los letreros. Se pegaban afiches — era algo hermoso verlo, con letreros de “Organícense para una revolución concreta”, “La brutalidad policial tiene que terminar” y afiches “Aborto a solicitud y sin pedir disculpas” pegados en esos letreros. Una mezcla tan hermosa.
Muchos sacaron fotos de los letreros sobre la mujer. Estaban contentos de que esos letreros estuvieran presentes. Cuando hablé, la reacción fue muy vehemente, y no solamente de mujeres, el lenguaje corporal —en el frío— las personas contentas de que eso fuera incluido. Una mujer que se paró con un letrero que decía: “La vida de TODOS los negros incluyendo mujeres importa”, habló sobre las mujeres asesinadas por la policía, a las que muchas veces no se les ponen tanta atención, y la lucha de mujeres LGBT y transgénero, y la violencia policial que experimentan, todo lo que tiene que ser parte de la lucha. Había una jovencita negra de Carolina del Norte, que se había mudado a Nueva York para salir de esa escena sofocante en la que se encontraba. Cuando llegó, supo de la protesta, dijo “¡a todo dar!” y buscó la ruta para llegar a esta protesta en una ciudad aún desconocida. Habló por micrófono de lo mucho que esta sociedad fomenta el odio propio por ser negro, por ser mujer, por ser lesbiana. Conmovió mucho a mí y a otros. Estaba ahí para apoyar la lucha contra la brutalidad policial, pero quedó claro que la multitud daba la bienvenida a todo lo que ella tenía en la mente, todas esas formas de opresión.
Varias personas, como padres de víctimas del asesinato policial, dijeron que quieren asistir a la protesta por el derecho al aborto en Washington, D.C. Así el espíritu entre la gente. Algunas personas, sin duda, no esperaban oír de la liberación de la mujer, el derecho al aborto, LGBT — pero estuvo bien que lo hayan oído. Al transcurrir la noche todo eso rondaba en la mente de los manifestantes.
Me acuerdo de la profunda respuesta del público del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, “Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión”, el gran aplauso y vitoreo cuando BA habló de los horrores ante la mujer y la importancia de romper todas las cadenas, al presentar una visión de un mundo sin ninguna forma de opresión. El público se entusiasmaba por la concatenación de estos puntos y la seria profundidad de la visión del trato concreto a la mujer como pleno ser humano. Es preciso aprender de la respuesta del año nuevo y sobre todo la respuesta a BA sobre este tema en el Diálogo, además de abordar este tema ahora mismo de la liberación de la mujer y la lucha por el derecho al aborto, y los planes de las acciones muy audaces sobre Roe v Wade en todo sector social, inclusive los de abajo que están en la mira del peor infierno bajo este sistema. Es una parte crucial de lucha contra el poder, y transformar el pueblo, para la revolución.
Revolución: Hablemos de los planes en enero contra la guerra contra la mujer y defender el derecho al aborto.
Sunsara Taylor: Para que se entienda la situación y los hechos: Se ha dado una fuerte arremetida contra el aborto. Han cerrado muchas docenas de clínicas en los últimos años. Han aprobado cientos de nuevas leyes, y requieren períodos de espera más largos antes de que una mujer pueda abortar. Todo eso dificulta mucho más el acceso al aborto, especialmente para mujeres con hijos que tienen que viajar largas distancias. Hay clausuras de clínicas. Y se codifica todo eso por ley, lo que será muy difícil de revertir.
Cada año —cerca del aniversario de Roe v Wade del 22 de enero de 1973 cuando la Suprema Corte despenalizó el aborto a nivel nacional— en estos días el movimiento “pro-vida”, moviliza enormes marchas en San Francisco y Washington, D.C., para celebrar el movimiento por la maternidad obligatoria y propagar la mentalidad de la Edad de las Tinieblas, su ideología fascista cristiana y para animar a su gente para atacar con aún mayor saña los derechos de la mujer. Es algo muy peligroso. Es odio a la mujer, con el respaldo del estado, en el escenario central de la sociedad, abierto y sin velo. Es imprescindible hacerles frente.
Fin al Patriarcado convoca a enfrentarse a los odiamujeres. A hacer oír la verdad: ¡La mujer no es una incubadora! ¡El feto no es un bebé! ¡El aborto no es un homicidio! Y a construir un movimiento para derrotar la guerra contra la mujer.
Los que entendemos de esta forma —que todo ese odio a la mujer no es producto de la naturaleza humana sino del sistema capitalista imperialista que heredó la opresión de la mujer pero la entretejió en su mismo funcionamiento, y que la necesita— necesidad de hacer la revolución para cambiar esto y los demás horrores —el genocidio que sigue contra los negros, las guerras injustas que Estados Unidos libra por todo el mundo, que la carrera capitalista imperialista de sacar ganancias nos lleva a tales extremos de devastación ambiental que pone en peligro la vida tal como la conocemos en este planeta— que todo esto está arraigado en este sistema, hacemos esta movilización como parte de un movimiento para una revolución concreta. Despertar a la gente, cambiar a la gente y sí, convertir a la gente de luchador en un frente a luchador en todos los frentes.
Queremos lanzar el 2015 como un año de lucha de masas sin precedente contra toda opresión contra nuestra gente en Estados Unidos y en todo el mundo.
Revolución: ¿Dónde se informa más y cómo participar en las acciones de enero?
Sunsara Taylor: A ver el sitio stoppatriarchy.org (en inglés) y revcom.us. Prepárense ahora para reunirse con nosotros el 22 de enero en frente de la Suprema Corte en Washington, D.C., y el 24 de enero en San Francisco — desde todas partes de la Costa Oeste, juntémonos en San Francisco.
El 17 de enero, tendremos una conferencia de testimonios sobre el derecho al aborto en Nueva York transmitida en vivo. Que las librerías Libros Revolución, iglesias, estudiantes inviten a funciones para ver la transmisión. Sintonicen en vivo — oirán las historias que cuentan mujeres sobre sus abortos, cómo les ha afectado. Además, contribuyan fondos en stoppatriarchy.org.
¡Vengan! En ambas costas a contra-protestar en el aniversario de Roe v Wade.
¡La mujer no es una incubadora! ¡El feto no es un bebé! ¡El aborto no es un homicidio! Acompáñennos para forjar una estrategia para derrotar toda la guerra contra la mujer.
Permalink: http://revcom.us/a/366/conclusion-de-la-presentacion-inicial-de-bob-avakian-en-el-dialogo-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
22 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Lo siguiente es lo que Bob Avakian preparó como Conclusión de su Presentación Inicial en el Diálogo con Cornel West el 15 de noviembre de 2014, pero incluye partes que no están incluidas en lo que él efectivamente presentó en el propio Diálogo.
¿Qué da sentido a la vida, qué es en realidad una vida con propósito? Viviendo en Estados Unidos, en este sistema despiadado que saquea al mundo entero, constantemente se promueve y se tienta que uno se ensimisme. La “selfie” (autoretrato con celular) sí que es un icono apropiado para esta cultura. (Lo que tanto tanto se oye parece el estribillo de precalentamiento de un cantante: ¡mí mí mí...!) Entre los que gozan de más privilegios, en demasiados casos se imaginan que es su derecho aprovechar todo lo que ofrece la naturaleza y lo que produce la gente del mundo, al mismo tiempo que ignoran, o hacen caso omiso, de la terrible realidad la que es la vida para la gran mayoría de la humanidad, y para muchísimas personas en Estados Unidos. Ustedes ya conocen: “Somos ‘ameryocanos’ parásitos — no nos da tiempo de aprender nada acerca del mundo, por estar tan ocupados atascándonos con ello” (Hashtag: “ameryocanos parásitos”). O, si uno está en una situación más desesperada, se ve obligado a andar a la chiripa y chanchullo, a pelear el hueso, mientras la situación no le permite entender por qué las cosas son como son y cómo podrían ser radicalmente diferentes. Así es bajo este sistema. Es un modo de vivir vacío, frío y cruel, que carece de sentido profundo o un propósito mayor.
Ahora, una vez más, vemos que la gente empieza a alzar la cabeza, a romper con la rutina de todos los días, a cuestionar y resistir — a ponerse de pie y a levantarse. La pregunta es, ¿hasta dónde llevará? — ¿adónde se dirigirá: de regreso a la misma trampa fatal sin salida, los confines mortíferos, de este sistema, o a forjar una solución de verdad, una revolución para deshacernos de este sistema y hacer nacer algo mucho mejor? Si bien la vida humana es corta, puede tener mucho sentido — el sentido que nosotros le damos. Como he dicho anteriormente: “Si uno ha tenido la oportunidad de ver el mundo como es en realidad, puede encaminar su vida por rumbos profundamente distintos. Puede entrarle a la vida de comer o ser comido, y muy probablemente ser devorado en el proceso de tratar de salir adelante. Puede meter el hocico en el comedero y atascarse lo más que pueda y a la vez, desesperado, vérselas para aventajarse a los demás. O puede dedicarse a hacer algo para cambiar todo el rumbo de la sociedad y el mundo. Si uno pone lado a lado las dos cosas, ¿cuál tiene significado? ¿Cuál contribuye a algo que valga la pena? La vida de uno va a tener valor o va a ser inútil. Y no se puede dedicar la vida a nada más grande que contribuir lo máximo que pueda a la transformación revolucionaria de la sociedad y del mundo, a ponerle fin a todos los sistemas y las relaciones de opresión y explotación y a todo el sufrimiento y destrucción innecesarios que traen. Eso lo he aprendido más y más profundamente a lo largo de las vueltas y revueltas e inclusive los grandes reveses, así como los grandes logros, de la revolución comunista hasta ahora, en lo que de hecho todavía son sus primeras etapas históricas”.
Pero permítanme decir una cosa: Soy un ateo empedernido, y estoy firmemente convencido de que lo que nos hace falta para crear un mundo mucho mejor es el método y la moral del comunismo, y no la religión; no obstante, Cornel es para mí un hermano de pecho mucho más que muchos ateos. ¿POR QUÉ? Porque demasiados ateos se aprovechan de su ateísmo para cruzarse de brazos con arrogancia, satisfechos con el mundo tal como es o hasta lo utilizan para justificar que el mundo quede tal como es.
Con Cornel no hay nada de ese cinismo hastiado y esa bajeza mezquina que sirven para útil tapadera para seguir en la conformidad, y en la complicidad, con la injusticia y los continuos horrores descargados sobre las masas de la humanidad. Cornel es un intelectual voraz con un aprecio profundo por la vida de la mente, pero al mismo tiempo entiende que el papel y la responsabilidad de un intelectual son de tomar partido con los condenados de la tierra y tomar posición en la lucha contra la opresión. Y prefiero mil veces caminar al lado de Cornel que al lado de un ateo autocomplaciente.
Ahora, no me malentiendan, hay algunos ateos muy buenos — comunistas, humanistas y otras personas, pero hay demasiados que justifican su conformidad con la situación actual.
El movimiento que estoy visualizando, para el que trabajo, es un movimiento en el que personas como Cornel y yo podamos caminar juntos en el camino de la revolución y la emancipación —unidos en la lucha para hacer nacer un mundo en el que ya no existan los condenados de la tierra pero sí los seres humanos que en muchísimos sentidos diversos se expresen cada vez más plenamente su humanidad— y sí, nosotros debatiremos, vigorosamente, sobre cómo crearlo, al mismo tiempo que sigamos adelante hombro a hombro.
Tal como recalqué en ¡Fuera con todos los dioses!: “En términos de la base de unidad en la lucha política, la línea divisoria nunca debe ser si las personas son creyentes y religiosas o no, sino si están dispuestas a unirse y si es posible convencerlas a unirse de una manera que objetivamente sirve a los intereses de las masas populares. En el grado en que lo hagan, es necesario forjar unidad con ellas y luchar por que lo hagan de manera más plena y consecuente, al mismo tiempo que se libra lucha con ellas en la esfera ideológica en torno a la cuestión de cuál concepción del mundo corresponde a la realidad y conducirá a la emancipación”. En el sentido más amplio, el movimiento que nos hace falta para cambiar radicalmente el mundo es el que abarca a todos aquellos que estén decididos a luchar contra la justicia; se caracteriza por la unidad, y la lucha; la magnanimidad intelectual y la generosidad de espíritu. Por lo que permítanme concluir con un enunciado que he lanzado anteriormente y lo que parece muy idóneo en este momento.
“UNA INVITACIÓN:
“Juntos, tomemos un viaje crucial — lleno de unidad contra la opresión y de animada lucha acerca de la fuente del problema y acerca de la solución. Siga sus propias convicciones —de que son intolerables los ultrajes que le conmueven— a su conclusión lógica y esté resuelto a no cejar hasta que sean eliminados dichos ultrajes. Además, si al hacer eso así como al conocer otros ultrajes, y las ideas acerca de la manera en que todo eso se articula y surge de una fuente común —y la manera en que se podría poner fin a todo eso y crear algo mucho mejor— si todo eso lleva en la dirección de ver no sólo la necesidad de una resistencia resuelta y osada sino también la necesidad de la revolución y en lo fundamental el comunismo, pues no le dé la espalda a todo eso debido a que eso le hace salir de su espacio de seguridad y comodidad, a que eso desafía lo que han sido sus sentidas creencias o debido a prejuicios y calumnias. Al contrario, busque activamente conocer más acerca de esta posible solución. De ahí, actúe en consecuencia”.
Permalink: http://revcom.us/a/366/avakian-tomar-en-serio-lo-de-hacer-una-revolucion-concreta-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
Actualizado el 23 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
“Lo que puedo decir es que eso es algo serio. Lo tomamos muy en serio. Y yo les recomiendo que conozcan la página web, revcom.us y el periódico Revolución, y lo que tratamos en documentos como Sobre la estrategia para la revolución; Sobre la posibilidad de hacer concretamente una revolución y ganar; cómo debería ser la nueva sociedad según la expone la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte; lo que podemos aprender de la experiencia previa de las revoluciones comunistas, tal como la presentada la entrevista a Raymond Lotta, La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro. Si la tomamos en serio —y tenemos que tomarla en serio—, pues tenemos que adentrarnos en todos estos temas y bregar con ellos. Y es preciso que muchas más personas lo hagan.
“No solamente tenemos que oponer resistencia, aunque definitivamente tenemos que oponer resistencia y ya no podemos aguantar más tantos ultrajes. Pero tenemos que seguir en adelante y luchar por crear concretamente las bases para avanzar a toda máquina y ganar — y ponerle fin a esta locura de una vez por todas”.
— Bob Avakian
(Iglesia Riverside, Nueva York, 15 de noviembre de 2014)
Revolución #368 5 de enero de 2015
¡Ya es hora!
15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Este es el texto de una presentación pronunciada el 14 de diciembre de 2014 en las Cenas de Celebración de BA en Todas Partes en ciudades de todo Estados Unidos. Se dio la presentación después de la proyección de segmentos del video del Diálogo del 15 de noviembre entre Cornel West y Bob Avakian, "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión".
El predicador metió la llave debajo de la puerta de John Coltrane, para darle el apoyo para desarrollarse. No muchos años después, Coltrane tocó Un amor supremo con su saxo tenor, un regalo inspirador para el mundo que expresaba el dolor, las aspiraciones y la belleza en el corazón de los negros de Estados Unidos y todos los que anhelaban algo más que lo que existía, en esos años 1960 conmovedores y tumultuosos. Cornel West señaló que juntos, podemos hacer nacer lo nuevo.
Lo que necesita la humanidad, acerca de lo que Cornel West y Bob Avakian se reunieron para dialogar y acerca de lo que estamos presentes esta noche, es de apoyar y ser parte de la gran lucha por la emancipación de la humanidad. Y, como Bob Avakian señaló en la historia que cuenta al final del Diálogo, al recordar las palabras de Mao Tsetung a W.E.B. Du Bois, es que si bien se cometieron errores en el camino a la liberación, el error que no hemos cometido, y no lo haremos, es el error de darnos por vencidos. De hecho, algo importante que BA mencionó en su presentación y en la sesión de preguntas y respuestas es que para que se libere la humanidad, tenemos que ganar, y que existe el marco y el liderazgo para hacerlo, por lo que invitó a la gente a ser parte de este gran proyecto.
En un momento como este, con el despertar primero por las acciones de los desafiantes de Ferguson, y ahora por las decenas de miles de personas en las calles; cuando la gente de todos los sectores de la sociedad alza la voz desafiante y actúa de nuevas maneras... En un momento como este, es posible ver de una manera naciente lo que dice “Sobre la estrategia para la revolución” del Partido Comunista Revolucionario: de que todo lo que les hace este sistema a las personas, todas las contradicciones en el funcionamiento del sistema capitalista imperialista en el que vivimos, estallan periódicamente en forma de sacudidas a su funcionamiento normal; de manera que lo que la gente normalmente tolera, los sentimientos y la ira los que desde hace mucho tiempo las personas se han mantenido en sus adentros, ante lo que demasiadas personas más acomodadas se han cerrado los ojos, aparentemente de repente estallaban, y la gente se ponía de pie, se abría los ojos y decía, ¡Basta! y actuaba para que todo el mundo pudiera ver.
Estos son tiempos en que los tiranos gobernantes pomposos de Estados Unidos que llevan a cabo la inhumana tortura y asesinato en los barrios y las prisiones de Estados Unidos y que hacen lo mismo en todo el mundo, a la vez que proclaman que Estados Unidos es el país más grande del mundo, quedan al desnudo a los ojos de millones de personas por la brutalidad asesina que es la forma de ser de su sistema... Un momento cuando su incapacidad para proporcionar algo remotamente parecido a un mundo justo en el que la gente pudiera vivir como seres humanos queda muy al desnudo y empieza el cuestionamiento de su legitimidad. Este es un momento en el que la gente empieza a palpar su propio potencial.
No, Sr. Presidente Obama... el Informe sobre la Tortura representa quién y qué es Estados Unidos... no se trata de una aberración, pues desde el genocidio de los amerindios a la consagración de la esclavitud y hasta hoy, no se puede encontrar un año en el que Estados Unidos no comete y justifica crímenes indecibles. En un momento como el que vivimos en este momento, en la mente de la gente parece más posible y más real la posibilidad de un cambio mucho más profundo, de forjar la conciencia y la organización para alcanzar un mundo radicalmente mejor mediante la revolución.
Esta noche compartimos alimentos, celebramos y hacemos planes para que continúe en 2015 lo que empezó durante el verano y el otoño de 2014, con el crecimiento a saltos de la conciencia y determinación de las personas, y su fuerza organizada.
Nosotros sólo vimos una pequeña muestra del Diálogo histórico que tuvo lugar el 15 de noviembre de 2014 entre el cristiano revolucionario Cornel West y el líder comunista revolucionario Bob Avakian. El mundo no ha presenciado un evento como este... 1.900 personas en la iglesia Riverside en la Ciudad de Nueva York... provenientes de los multifamiliares de Harlem y Chicago; combatientes del frente de Ferguson; padres de familia cuyos hijos han perdido la vida a manos de la policía... alumnos de secundaria y estudiantes universitarios... y las personas de todos los ámbitos de la vida, entre ellos músicos de renombre mundial, profesores, actores y cineastas. Piense en qué tan única lo es esta mezcla de gente, y el potencial que representa. ¿Y para qué? ¿Acerca de qué? Para una oportunidad poco común de escuchar a Bob Avakian en diálogo con Cornel West adentrarse en la REVOLUCIÓN y la Religión... La LUCHA por la EMANCIPACIÓN y el Papel de la Religión. En este momento. En este lugar. Con estas personas.
BA y Cornel West prendieron el salón con un fuego del rechazo a la opresión, un profundo amor palpable por la gente y una apasionada creencia en el potencial de las personas para cambiar a sí mismas y al mundo. No dieron cuartel a la aceptación, aquiescencia o complicidad con los crímenes y atropellos de este sistema. BA y Cornel West lucharon con el público por una moral y un valor moral que hacen falta en estos tiempos. Ambos oradores, con su respectivo marco filosófico distinto, lucharon por que el público viera la necesidad de un cambio radical, revolucionario. Había, como Cornel West pronóstico, trasgresión y convergencia. Modelaron y retaron al público a pensar y actuar según sus convicciones y de hacerlo con valor.
Todo eso cobra vida en una forma íntima en el video de la transmisión simultánea del Diálogo que se puede ver en www.revcom.us. Se puede sentir la química de Cornel West y Bob Avakian entre sí y con el público: el dinamismo mutuo, el respeto y el amor, aun cuando no estén de acuerdo. Todo esto será aún más evidente cuando se cree una película de alta calidad del evento con el apoyo financiero que recaudaremos a partir de esta celebración.
En este momento, cuando cientos de miles de personas no quieren volver a lo de antes, cuando se abren los ojos y los corazones, cuando las personas encuentran su voz y su valor, cuando hay tanto que podría ser posible, cuando las personas hacen grandes preguntas como, ¿qué se necesitará para poner fin a la opresión de los negros y el asesinato y el encarcelamiento de nuestros jóvenes... con todo eso en el aire, la gente tiene que experimentar, explorar, difundir y apoyar la propagación de este Diálogo en el mundo. Puede tener un gran impacto transformador sobre la manera en que la gente entiende por qué todos los horrores del mundo hoy siguen ocurriendo y cómo se podrían transformar radicalmente y cómo se podría forjar una nueva sociedad, un mundo nuevo, mediante la revolución.
La presentación de apertura de Bob Avakian era una presentación total, sin tapujos, apasionada de por qué nos hace falta una revolución para superar TODAS las formas de opresión y explotación. Al hablar del papel de la religión en la lucha por la emancipación, explicó por qué tenemos que conocer la realidad, es decir, el mundo en el que vivimos, tal como es en concreto. Con gran humor, hizo que se entendiera un enfoque científico de la realidad; y expuso una profunda moralidad comunista, de cómo debería y podría ser el mundo mediante una revolución en la que se podría superar todas las divisiones que este sistema fomenta entre las personas.
Piense en el potencial estratégico de la poderosa respuesta del público a los "¿Qué tal si?" que presenciamos esta noche en el segmento de la presentación de BA. Éste replantea todos los horrores del mundo, tal como este mundo atormenta y confina la vida hoy, como preguntas de lo que podría ser, proporcionándoles a las personas una moral materialista y una visión de lo que podría ser, planteando: "¿Qué tal si el mundo no tuviera que ser así?"
En este momento de auge de lucha, hay una enorme base y una necesidad urgente de conectarse con cientos de miles, si no millones de personas, para que vean este Diálogo. Para que los presentes esta noche descubran lo que la gente piensa al respecto y desencadenen un movimiento social en torno al contenido revolucionario y las cuestiones que están concentradas en el Diálogo.
La invitación a la cena de hoy, dice: "A reunirnos para celebrar las victorias y logros del último año, a la vez que recordamos los ultrajes y horrores que experimentó la gente...”.
Cuando Eric Garner les dijo a los cerdos policías que lo acosaban el 17 de julio: "ESTO TERMINA HOY", al parecer se prendió una cadena de acontecimientos, a partir de su asesinato, grabado para que el mundo lo viera en video. A tres semanas, el 9 de agosto, Michael Brown fue baleado en una ciudad que pocos conocían, pero por las acciones de las masas que se iniciaron esa noche, Ferguson se convirtió en un grito de guerra en todo el mundo. No obstante, estos sucesos concentran toda una historia que se sigue viviendo hoy.
Estos sucesos son el legado de lo que Bob Avakian ha llamado la "verdad simple y básica" de que "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy”, un legado que ha continuado, y se ha transformado, en nuevas formas de supremacía blanca, la que aún es un elemento tan central de esta sociedad.
Tras seis años de Obama, la esperanza del cambio de la gente se ha topado con la realidad de que él es el comandante en jefe de todo el sistema y de remate, él es un criminal de guerra. Y, no se trata sólo de la opresión de los negros. Sólo en el último año, decenas de miles de niños inmigrantes fueron encarcelados en la zona fronteriza y muchos fueron deportados; el derecho de la mujer al aborto fue eliminado en un estado tras otro; y la crisis ambiental se puso aún más grave.
Al entrar en esa situación este verano, el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto propuso un programa de lucha decidida por el derecho de las mujeres a controlar su propio destino. En septiembre se sostuvo la mayor manifestación contra el calentamiento global de la historia de Estados Unidos. Éste también fue un verano en el que la convocatoria a un Mes de Resistencia a la Encarcelación en Masa emitida por Cornel West y Carl Dix, mes que se extendió y culminó en manifestaciones desafiantes el 22 de octubre.
El auge actual de lucha, que al parecer salió de la nada, no vino de la nada. Todas estas cosas, es decir, la naturaleza del sistema y su funcionamiento, las respuestas y la ira de la gente y el trabajo consciente de los revolucionarios y otras personas, contribuyen al caldo de cultivo. Lo que es aún más importante en los momentos y coyunturas como este es elevar las aspiraciones de la gente a un mundo radicalmente diferente, bregar con lo que es el problema de fondo y lo que es la solución a toda la locura y los horrores que miles y luego millones de personas se enfrentan, oponiendo resistencia y poniéndose de pie.
Esto augura la importancia inmediata y de largo plazo de que las personas empiecen a conocer de Bob Avakian y el trabajo que él ha hecho. Este es el propósito y la misión de la campaña BA en Todas Partes. Es una campaña de recaudación de fondos de masas y de múltiples facetas para hacer que se conozcan BA y el trabajo que él ha hecho en todos los rincones de Estados Unidos.
De los segmentos del video del Diálogo del 15 de noviembre que acabamos de ver, tenemos un vivo sentido del amor y sentir de BA por las masas populares, su sentimiento de indignación y odio por todas las formas en que la gente sufre sin necesidad y su fuego para con la revolución. Todo eso es el producto de décadas de trabajo, sacrificio y riesgo a fin de desarrollar el método científico, la estrategia y la visión que la humanidad necesita para liberarse. Bob Avakian ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo que es un método científico para conocer y cambiar el mundo. El comunismo es un método, es un movimiento político revolucionario y es un objetivo concreto de una sociedad que podría ser en concreto... libre de todas las formas de opresión y explotación. Y el trabajo de BA ha puesto todo eso sobre una base más científica, lo ha hecho más viable y visionario.
Con una combinación de visión panorámica y gran sentido práctico, BA dirige al Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos para que éste salga al mundo, tome partido con las personas, LUCHE CONTRA EL PODER, Y TRANSFORME AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN. Por medio del periódico Revolución y www.revcom.us, les lleva a las personas el entendimiento acerca de lo que hace falta. Trabaja hoy concretamente para ORGANIZARSE PARA UNA REVOLUCIÓN CONCRETA.
Acabamos de dar un enorme paso para hacer que se conozca a BA a alturas completamente nuevas mediante el Diálogo del 15 de noviembre. Pero, nos encontramos en los meros comienzos. Miles de personas han visto el video de la transmisión simultánea del Diálogo en línea. Hace falta que decenas y cientos de miles de personas lo vean. En estos momentos, en medio del auge de lucha y agitación, y de manera continua.
Durante los dos meses por venir, el trabajo para hacer que la gente mire, vea y discuta este Diálogo será el eje central de la campaña BA en Todas Partes. Es necesario recaudar decenas de miles de dólares para producir y además promover una película de alta calidad del evento.
Hoy plantearemos algunos elementos básicos de un plan que puede enriquecerse y desarrollarse mediante el crecimiento de los comités BA en Todas Partes en todo Estados Unidos, por medio de los Clubes Revolución donde existan, por medio de las librerías Libros Revolución y por medio de todo aquel que reconozca qué tanto podría importar el que las personas vieran este Diálogo, se adentraran en el contenido del mismo y otras personas se activaran para apoyar y transformarlo en todo un fenómeno social. He aquí el plan:
#1) Un lector escribió lo siguiente a revcom.us: "Tenemos que guiar a las personas para que vuelvan a este Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West y activarlas a raíz del Diálogo”, al verlo en grupo, al pedirles a las personas sus opiniones al respecto, al averiguar qué preguntas tienen al respecto y al adentrársele. Nos encontramos en un momento en el que las personas están en las calles todo el día y a menudo entrada la noche en la lucha contra el poder. ¡Qué gran manera de elevar y profundizar la conciencia de por qué estos atropellos siguen ocurriendo y lo que hay que hacer hoy en preparación para mañana, el que las personas vean y exploren "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian".
#2) ¿Qué mejor momento para hacerlo que en los días feriados? Véanlo con todo aquel que puedan. En fiestas en casa y proyecciones. Envíen el enlace a todos. Distribuya 100.000 tarjetas de mano de ahora a mediados de enero. Recauden fondos. Utilicen las nuevas tarjetas de donación para recaudar fondos a familiares, amigos y conocidos.
#3) Cuando se inicien las clases en el año nuevo, creen presentaciones en las clases, en las residencias estudiantiles, en las escuelas secundarias y en los clubes universitarios. Es preciso que las tarjetas de mano y carteles para el Diálogo aparezcan en todas partes en las escuelas.
#4) Conéctense con las personas que podrían donar buenas cantidades de dinero para crear una película de alta calidad del evento. El evento cuenta con una filmación profesional y muy buen metraje, distinto a lo que se ve en la transmisión simultánea. Proyecten la transmisión simultánea para que las personas tengan tener una idea de su poder y potencial.
#5) Hace falta que el movimiento de BA en Todas Partes crezca, y la propagación del Diálogo tiene el potencial para que muchas personas le entren. Es preciso que los comités BA en Todas Partes crezcan y activen a todos los que vean, o que es posible convencer para que vean, qué tanto podría importar el que se transformara en un punto de referencia y en tema de debate y discusión en toda la sociedad lo que representa Bob Avakian y la nueva síntesis del comunismo, a la vez que por su cuenta empiecen a conocer más al respecto y definan lo que piensan. Con vivas discusiones del Diálogo y las respuestas a éste, los comités BA en Todas Partes se conectarán con diversos sectores de la población. En los multifamiliares y los barrios... con la activación de la participación de las personas con experiencia en las redes sociales, la producción de películas y/o las artes gráficas... abogados, médicos, trabajadores sociales y maestros... personas prominentes y acomodadas que apoyan económicamente y que utilizan su presencia pública para dar a conocerlo.
* * * * *
En conclusión, hemos hablado de que las personas vuelvan a ver este Diálogo y hemos repasado brevemente lo que pasó en 2014 y lo que ha cambiado y lo que viene cambiando, todo ello con el propósito de avanzar, de capacitar a decenas y cientos de miles y hasta millones de personas a empezar a ver y sentir que, en efecto, la humanidad no tiene que vivir así. BA, Bob Avakian y el partido que él dirige, y este Diálogo, representan el proceso de llegar a ser libres. Hace falta que la gente sepa que hay una viable visión, plan y dirección para hacer nacer un mundo radicalmente diferente y mucho mejor por medio de la revolución. Hoy, más que nunca, tienen oídos para escuchar este mensaje. Que les llevemos este mensaje.
Permalink: http://revcom.us/a/363/trasgresion-y-convergencia-una-quimica-contagiosa-y-urgencia-seria-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
Trasgresión y convergencia, química contagiosa y urgencia seria
Andy Zee | 2 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
A las 3:00 p.m., el sábado 15 de noviembre, el sol brillante apenas calienta el día más frío del otoño de 2014. Una doble fila de personas se extiende alrededor de la manzana en frente de la Iglesia Riverside en la Ciudad de Nueva York. La planta baja de la enorme nave de la Iglesia Riverside está llena y se abren dos balcones para el público, lo que llena el recinto al tope. La luz del sol se filtra por las vidrieras de colores y el lugar crepita de anticipación. Se anuncia que se espera a un autobús de Chicago que incluye a personas de Ferguson, Misuri quienes han estado en las primeras líneas de la batalla por la justicia para Michael Brown.
Cornel West y Bob Avakian están entre bastidores haciendo sus planes de último minuto para el diálogo, cuando de repente se interrumpe el ambiente con fuertes voces rítmicas procedentes de la nave. Cornel y Bob se preguntan: ¿Qué pasa? Todo el público está de pie coreando “¡Manos arriba! ¡No disparen!” cuando Ferguson entra en el recinto.
El espíritu de revolución y resistencia y de propósito serio está presente y en el ambiente — con ganas de escuchar un intercambio profundo acerca de las cuestiones de vida o muerte sobre el futuro de la humanidad. La gente llegó emocionada y curiosa por la oportunidad poco común de ver y escuchar a Bob Avakian en vivo y en persona y en diálogo con Cornel West, en un momento en el que la gente de todo Estados Unidos estaba en vilo a la espera del veredicto en Ferguson y cuando, tras un verano de lucha, cobraba nueva determinación de poner fin a la epidemia de asesinatos policiales de jóvenes negros y latinos. En las semanas previas al evento, los organizadores del Diálogo habían señalado que el evento les daba la bienvenida a los creyentes y los no creyentes por igual, de que el diálogo no se trataba sólo de las creencias personales sino de una cuestión, o sea, de la lucha por la emancipación y el papel de la religión, lo que importa profundamente para miles de millones de personas en este momento de la historia.
Mil 600 personas están listas cuando está a punto de iniciarse REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión — Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian. Un anuncio de plana entera sobre el diálogo salió en el New York Times dos días antes, lo que alimentó el reconocimiento de que éste era un evento de gran importancia. A una hora, 1.900 personas llenarán casi todos los asientos en la Iglesia Riverside. El público manifestaba una amplia sed de oír a estas dos personas hablar sobre este tema.
Se presenció una combinación electrizante y poco común de personas: veintenas de personas de los multifamiliares de Nueva York, Chicago y ciudades de todo Estados Unidos. Luchadores de las líneas del frente de Ferguson, gente de diversas nacionalidades, edades y géneros. Alumnos de escuelas secundarias públicas, estudiantes universitarios de Columbia, Rutgers y la Universidad de la Ciudad de Nueva York se convivían con profesores distinguidos y maestros de secundaria. Prominentes músicos, actores, escritores, cineastas, líderes religiosos y activistas de distintas iglesias y confesiones llenan los bancos en conversación bulliciosa. En la costa oeste y en otros países, el Diálogo se trasmitía en vivo mediante Livestream.
El programa se arrancó. Después de una breve introducción, Cornel West y Bob Avakian hablaron con pasión y profundidad de la necesidad de hacer frente al sufrimiento escandaloso de los miles de millones de personas de este planeta. Al darle voz a lo que ha faltado tanto en el discurso político durante décadas, los dos criticaron sin tregua las excusas para aceptar, volverse indiferente, conformarse y / o ser cómplice con los horrores que este sistema descarga sobre el pueblo y el planeta. Lucharon con el público por una moral y una valentía moral que exigen estos tiempos. Además, lucharon por que la gente viera la necesidad del cambio radical y revolucionario — cada uno a su manera y según marcos filosóficos distintos. Actuaron y desafiaron al público a pensar y actuar según sus convicciones y a hacerlo con valentía.
Antes del diálogo, Cornel West grabó un anuncio de servicio público que prometió que iba a haber “trasgresión y convergencia”. Efectivamente. Las diferencias entre sí y su lucha con el público se manifestaban sobre una palpable base de respeto y amor que nace del potencial de las personas de ponerse en pie para cambiarse a sí mismas y al mundo. Una mujer de los suburbios comentó que no había oído nada semejante desde hace décadas — que era tan poco común e inspirador escuchar y presenciar a dos oradores tan apasionados e informados quienes no intentaban trocar perogrulladas o promesas por votos u otros favores, pero quienes se han arriesgado y siguen arriesgándose de acuerdo a sus convicciones.
Este fue un diálogo — dos presentaciones sustantivas seguidas de una profunda conversación entre Cornel West y Bob Avakian con respuestas a preguntas escritas del público que invitaban a increíbles reflexiones. Cabe escuchar y ver el diálogo entero una y otra vez, lo que se puede hacer en línea en revcom.us. El poeta y autora Alice Walker posteó el video del diálogo en su sitio web y escribió: “Gracias, hermanos West y Avakian, por este rayo de luz”.
En este informe nada más procuramos trasmitir la experiencia e importancia del Diálogo. Tocaremos sólo un poco los temas y el contenido de la conversación entre Bob Avakian y Cornel West — ojalá que sea suficiente para que las y los lectores vayan a ver el vídeo y por su cuenta y / o con otras personas se adentren en el mismo.
Primero, Bob Avakian (BA) dio una presentación de gran amplitud y profundidad que se inició con una dedicatoria a Clyde Young, un amigo y un miembro del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, quien hace poco falleció. Clyde Young, también conocido como Wayne Webb, creció en duras condiciones, como uno de aquellos que el sistema trata como “lo peor de lo peor”. Clyde estuvo preso por la mayor parte de los primeros años de su vida, donde se convirtió en un revolucionario y dedicó su vida a la emancipación de toda la humanidad. Era valiente; era un pensador profundo y un amigo de las masas populares en todo Estados Unidos. En su dedicatoria visceral y personal a Clyde Young, BA ilustró cómo aquellos que este sistema desprecia y sataniza pueden llegar a entender por qué las cosas son así y la respectiva solución por medio de la revolución; y al hacerlo transformarse a sí mismos y al mundo, y dirigir al pueblo a hacer lo mismo.
BA retaba el pensar de las personas, a veces las sacaba de su espacio de seguridad y comodidad. Muchas personas se inspiraban y animaban al conocer un marco moral y metodológico que refuta sin tregua todas las suposiciones políticas e ideológicas en las que esta sociedad se basa. Qué poco común el que miles de personas tuvieran la oportunidad de escuchar a Bob Avakian dar una presentación total sobre la revolución para superar y liberar al mundo de todas las formas de explotación y opresión. No invocó la palabra “revolución” a fin de ofrecer algunos cambios en los márgenes de la brutalidad del sistema actual. BA hizo un llamado profundamente radical —lo cual que significa ir a la raíz— a una verdadera revolución y la moral y la metodología que la humanidad necesita para emanciparse.
La mayoría de los presentes nunca habían escuchado una presentación semejante. Las personas con experiencias de los años 1960 o que habían estudiado esos años, buscaron comparaciones. Pero esta presentación era algo diferente y nuevo, pues Avakian empezaba y retomaba una discusión de la moral —una moral basada en un método científico de conocer el mundo tal como es en concreto y cómo se podría transformar mediante la revolución. Desglosó el método científico mediante ejemplos y humor para que todos pudieran entenderlo. Desde esa perspectiva —un análisis materialista de que otro mundo es posible mediante la revolución—, BA presentó y habló de grandes interrogantes tales como: “¿Nosotros podemos prescindir de dios?”, “¿Podemos ser buenos sin dios?” y “Si no hay ningún dios, ¿qué podría ser nuestra guía en la lucha por un mundo más justo?”
BA comenzó su discusión de la religión al desenmascarar de manera contundente las horribles relaciones sociales que recorren el Nuevo y Viejo Testamentos —el patriarcado, la venganza, la aprobación de la esclavitud y la brutalidad. A continuación, explicó que todos excepto los fundamentalistas religiosos más fanáticos adoptan un enfoque “de buffet” de las escrituras de me-gusta-esto-pero-no-aquello — quienes descartan lo que es aborrecedor hoy y basan su fe y acciones en las partes de la Biblia que consideran que son moralmente buenas. Dijo que si eso es lo que uno hace, pues dígalo, y lo presentó como una contradicción sobre la que hay que bregar. Al mismo tiempo, abrazó a aquellos cuyas convicciones religiosas los llevan a tomar partido con los oprimidos en su lucha por eliminar la opresión, y les animó a seguir haciéndolo, explicando por qué es que en última instancia, al apoyarse en la “fe”, se pondrá en una camisa de fuerza la capacidad de la humanidad de liberarse a sí misma. Además, en su propia presentación y en el diálogo entre los dos oradores, Cornel West desafiaba fuertemente esa perspectiva con el impulso y fundamento experienciales que la fe encierra en su capacidad de él —y del pueblo negro en Estados Unidos— de vivir, amar y luchar. Asimismo, desde esa perspectiva Cornel también recalcó la importancia y base para que las personas se unan contra la opresión y represión y que esa perspectiva tiene que guiar lo que hacemos y con quiénes tomamos partido.
En un pasaje que conmovió al público, Bob Avakian presentó una convincente visión de la posibilidad de un mundo radicalmente diferente y mejor, la cual hizo que los horrores de este mundo se perfilaran como tan escandalosamente innecesarios y en contradicción con lo que es posible. Preguntó: “¿Y qué tal si el mundo no tuviera que ser así? ¿Y qué tal si pudiéramos vivir en un mundo en el que nunca más un padre o madre tuviera que temer por la vida de su hijo sólo por el color de su tez?” De ahí, comparó horror tras horror con lo que podría ser. Los dos “¿y qué tal si?” que suscitaron gritos de reconocimiento que colmaban el recinto: “¿Y qué tal si no existiera la idea del inmigrante, y qué tal si viviéramos en una comunidad mundial de seres humanos sin fronteras y sin tanques, fusiles y aviones para reforzar ese horror?” y “¿Y qué tal si las mujeres pudieran caminar por la calle y mirar a cada hombre con el que se encuentren directamente a los ojos y no temieran nada?”
Avakian no le dio ningún cuartel a la realidad de lo que es y lo que hace Estados Unidos. Denunció las mentiras y los mitos aglutinantes que impiden que la gente vea esa realidad —lo que incluye los enormes crímenes de lesa humanidad cometidos por los demócratas— y retó al público a que reflexionara sobre lo que avalan cuando voten por aquellos que son, en efecto, criminales de guerra. Al mismo tiempo, BA habló sobre el inminente veredicto del gran jurado en Ferguson y la profunda necesidad de actuar. Cabe repasar esta sección de la presentación ahora mismo.
~~~~~~~~~~
Después de la presentación de Avakian, Cornel West presentó una fuerte y apasionada exposición del enfoque cristiano revolucionario de cambiar el mundo. Comenzó por decir: “Mi hermano Bob Avakian puede sostener el fuego revolucionario por largo tiempo” — en referencia al alcance, la duración y el fuego revolucionario de la presentación de BA, y la ubicaba en la negativa de BA a darse vencido a lo largo de décadas, de jamás venderse el alma por “un plato de lentejas”.
Cornel comenzó y basó su presentación en la necesidad de ser fiel para con los oprimidos. Enmarcó su presentación con las cuatro preguntas que hizo W. E. B. Du Bois en 1957: “¿Cómo es que la integridad se enfrenta a la opresión? ¿Qué hace la honestidad frente a la decepción? ¿Qué hace la decencia frente al insulto?” y “¿Qué hace la virtud frente a la fuerza bruta?” Aplicó enérgicamente estos puntos de referencia morales al momento actual, siendo su punto de partida la cruz.
Explicó que para él personalmente, Jesús no es una abstracción, pero que surge de la experiencia profunda: de la manantial de las lágrimas de su abuela y de su conocimiento de la lucha del pueblo negro. Habló de la necesidad de luchar y de la brújula moral de una fe basada en el amor. Clamaba contra el Imperio y la profunda necesidad de un análisis crítico del capitalismo, el que es algo que valora en Bob Avakian y en el Partido que él dirige.
Cornel presentó claramente sus diferencias teológicas y filosóficas con el comunismo y el ateísmo porque éstos no reconocen el significado de la cruz en la historia de Jesús y en especial en la vida de los negros, y a su vez lo hizo en el contexto de un apasionado llamado a la integridad, honestidad y compromiso y a una unidad basada en la integridad, honestidad y compromiso con la lucha que nazca de un profundo amor por “los más humildes” y de una profunda vocación para poner fin a la injusticia. Expresó su aprecio por el hecho de que BA y el PCR tienen y promueven una visión de una manera de ir más allá de esta sociedad. Concluyó con un punto fuerte de que “históricamente la furia negra siempre ha sido la amenaza central al status quo...” “no se debe a que la gente negra tiene un monopolio sobre la verdad, la bondad o la belleza...”, sino a que, cuando “el pueblo negro se despierte, todas las personas que están subordinadas y dominadas pueden entrar y despertar”. Y terminó así: “Eso es lo que nosotros entendemos juntos, por eso estamos aquí”.
Aquí sólo hemos mencionado de paso el alcance y profundidad de las presentaciones de Bob Avakian y Cornel West. Para repetir, vea el video y absórbalo todo.
~~~~~~~~~~
La química entre Cornel West y Bob Avakian era contagiosa. Estaban a la vez graciosos y serios, relajados y cargados de gran urgencia, enfocados en la política y entrelazándola con discusiones sobre la música, la moral y la epistemología. Más que nada la conversación era totalmente cándida — palabras francas entre dos personas con la misma pasión por adentrarse y luchar sobre las ideas como una parte integral de la manera en que las personas pueden unirse para luchar juntas para eliminar la opresión.
El canto de ese espíritu se oye especialmente durante el diálogo entre los dos, que duró una hora y media. Para apreciarlo, hay que verlo. Tratar de reproducir la urgencia y la riqueza de su discurso rebasa el ámbito del presente artículo.
Algunas de las preguntas del público: ¿Cómo cuadran las personas religiosas su fe con un punto de visto revolucionario? ¿Cómo lidiamos con la brutalidad y asesinato policial? ¿Qué es dios? ¿Qué es el papel del arte en la revolución? ¿Cuáles son los pecados de la religión y del comunismo? ¿Cómo superamos la fuerza brutal abrumadora del opresor? Se palpaba el desarrollo del pensamiento de BA y de CW en sus respuestas a estas preguntas y por medio de la conversación mutua.
Los presentes sentían la química entre ellos — una camaradería que modela un movimiento de tipo muy diferente. El público podía palpar el desenvolvimiento del proceso, al adentrarse con principios en diferencias de contenido, y no suavizarlas o soslayarlas. Por medio de dicho proceso, al clarificar las diferencias, se profundizó la unidad, basada en la más firme solidaridad con los de abajo, a los que les urge valorizar y darles fuerzas, no solamente para que luchen por sí mismos sino para que luchen contra toda forma de explotación, opresión e injusticia. Juntos ponían un ejemplo e invocaron a la gente a no conformarse con mejorar las cosas un poquito, y dormir sobre los laureles y acumularlos, mientras no se cambia nada en lo fundamental para los pueblos del mundo. Fue un proceso de forjar una unidad que no tomaba a la ligera las diferencias, que reconocía que estas diferencias importan, al mismo tiempo que reconocía la madera, la fuerza y el amor que nacen de aferrarse a los principios y de trabajar juntos para capacitar a otros a hacerlo también.
Esa química también surgió de un sentido común de que la lucha no se trata de mí o de mi grupo, no se trata de eliminar una parte de la opresión de alguna parte del pueblo, sino de eliminar toda explotación y opresión. Aunque ambos oradores tienen perspectivas distintas —la cristiandad revolucionaria arraigada en la cruz y el comunismo revolucionario arraigado en el enfoque científico del materialismo dialéctico—, se encontraron, conversaron, inspiraron y modelaron un movimiento con relaciones sociales radicalmente nuevas y diferentes.
~~~~~~~~~~
Además, muchos han mencionado el cariño y el reto que existían entre los oradores y el público. Si usted estaba presente, o vio la transmisión en vivo en línea, puede palpar el espíritu colectivo de viajar juntos para cambiar el mundo. No trataron de dorar la píldora. Cornel y BA luchaban con el público — para que dejara atrás las trampas mentales, la categorización y las tentaciones con las cuales esta sociedad enmaraña el pensar de la gente, para que tome posición y ACTÚE. Una persona dijo posteriormente que para ella tal vez el título para el evento haya de ser algo que BA mencionó en varios puntos: “Se no trata de un juego: lo tomamos muy en serio”. Esa seriedad de propósito, esa lucha con las personas para que dejen la manera de pensar que les limite el horizonte y el alcance de sus acciones, surge de un reconocimiento profundo del potencial de que las personas se transformen.
No faltaba la controversia. No es sorprenderse que a diferentes personas les incomodaran diferentes partes del contenido radical de la presentación de Bob Avakian. Éste habló durante más tiempo que Cornel West, y para algunas personas a las que no les parecía la duración de la presentación de BA, eso se convirtió en un vehículo para expresar su desacuerdo con el contenido. Su presentación puso retos a diferentes creencias queridas, lo que sacaba a algunas personas de su espacio de seguridad y comodidad. Tales creencias incluían la fe religiosa per se, así como los artículos de fe como Estados Unidos y la democracia; el papel de las elecciones y votar por el Partido Demócrata; restringir la visión del cambio de uno a un arreglo más equitativo entre grupos en contienda en el orden social y sistema actual; y aplicar concretamente una metodología científica para cambiar el mundo — una crítica no solamente a la religión sino al enfoque religioso con el cual demasiados comunistas y fuerzas progresistas han considerado el comunismo como algo inevitable, y han calificado a los oprimidos de dueños innatos de la verdad. Otras personas captaban y apreciaban lo que acabaron de experimentar. Una poetisa caribeña de 20 años de edad lo expresó así:
Bob Avakian de veras, muy de veras me impresionó. Yo estaba molesta con las personas que le pedían que se detuviera. Era un poco largo, lo admito, pero yo estaba muy impresionada con su perspectiva radical, militante, "No me importa, yo te diré". Creo que necesitamos más de eso. Esta nación es de hecho imperialista, carajo.
Para captar más plenamente la respuesta increíble al Diálogo, lea los comentarios publicados en www.revcom.us. Además, envíennos sus propios comentarios.
El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian fue un evento asombroso con importancia profunda e histórica. La multitud que llenó el recinto ... aquellos que estaban presentes — las personas con décadas de experiencia en la lucha por la libertad, las y los jóvenes que llegaban directos de las líneas del frente, las personas que forcejeaban con cuestiones grandes. Los artistas y maestros y los líderes religiosos de diferentes religiones, los revolucionarios y activistas en lucha por la justicia. El evento vibraba con el tema de Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Al centro de esa electricidad estaban Cornel West y Bob Avakian, lo que decía cada uno, el Diálogo y la química entre ellos y con el público.
Lo que se abrió el 15 de noviembre de 2014 tiene que continuar. Es preciso que las personas consideren el Diálogo como un punto de partida para adentrarse profundamente en su trabajo. Para un sentir pleno y vivo de BA y su obra, después de ver este Diálogo, consigan la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Continuemos adentrándonos en el contenido, las preguntas, la divergencia y la unidad para que juntos forjemos la unidad para ACTUAR en común a fin de combatir toda forma de opresión, y al hacerlo, comprometerse a crear un mundo digno del ser humano.
Permalink: http://revcom.us/a/364/que-sin-falta-se-le-exprima-el-maximo-jugo-a-un-dialogo-increible-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Estimado Revolución:
En esta carta, quisiera empezar por compartir algunas reflexiones sobre el Diálogo verdaderamente sin precedentes que tuvo lugar el 15 de noviembre en la Iglesia Riverside entre Bob Avakian y Cornel West. Quisiera hablar de la importancia del Diálogo en sí, y también la enorme necesidad y base para difundir de modo exponencial este Diálogo y su impacto en toda la sociedad, y para que el movimiento para la revolución dé unos saltos concretos a raíz del evento del 15 de noviembre. De ahí, quisiera compartir algunas reflexiones sobre la relación entre este Diálogo y el momento político actual a raíz de las escandalosas decisiones de los grandes jurados en Ferguson y Nueva York, y la justa indignación que ha cobrado aún más fuerza en todo Estados Unidos a raíz de estas decisiones. Los dos elementos —el Diálogo y este momento político— tienen gran importancia en sí. Pero también están muy vinculados, y la separación el uno del otro no reflejaría la realidad y sería un error caro. Tanto el Diálogo como este momento político actual hacen resaltar aún más la urgencia del uno y del otro.
Quisiera decir de inmediato que no escribo esta carta sólo para compartir mis propias reflexiones. Más bien, la escribo con la esperanza y la sugerencia de que las y los lectores reflexionen sobre los puntos expuestos aquí y que los discútanlos con otras personas, de manera sistemática, y que este proceso general conduzca a muchas ideas más acerca de las cuestiones planteadas en esta carta. Ojalá que esta carta inspire más cartas y forcejeo porque considero que estos puntos no sólo son importantes en la semana o dos que vienen, sino de forma duradera.
Por lo tanto, permítanme empezar por hablar del Diálogo que acaba de celebrarse entre Bob Avakian y Cornel West. Y empecemos por hablar de lo que se trataba en realidad este Diálogo.
Hay un cliché que se repite con frecuencia —quizá al respecto a grandes obras de arte o momentos de gran importancia política— de que uno tiene que poner las cosas en perspectiva de vez en cuando para captar y apreciar a fondo su importancia. Con eso en mente, quisiera instar a las y los que asistieron a este Diálogo, a las y los que promovieron y organizaron este Diálogo, las y los que son parte de este movimiento para la revolución y, de hecho, a cualquiera que quiera ver un mundo diferente, a que pónganlo en perspectiva y aprecien plenamente qué tan verdaderamente formidable era este Diálogo.
Tomemos un momento para reflexionar concretamente sobre esto....
El 15 de noviembre, casi 2.000 personas llenaron una de las iglesias más famosas, uno de los lugares más prominentes e históricos en Estados Unidos, para experimentar —en vivo y en persona— a Bob Avakian en diálogo con Cornel West. Como señaló un reciente artículo del periódico Revolución: “Fue el primer acto de presencia en público en décadas de parte de Bob Avakian, el líder revolucionario y arquitecto de un marco completamente nuevo para la emancipación de toda la humanidad, el que habló directamente y a profundidad sobre la necesidad y la base para la revolución; en diálogo con Cornel West, uno de los intelectuales públicos más importantes y estimulantes de nuestros tiempos quien habló y participó en el Diálogo desde la perspectiva de las tradiciones proféticas cristiana y negra y como un paladín consecuente de los oprimidos”. El público de casi 2.000 personas acudió desde todas partes de Estados Unidos —Nueva York, Ferguson, Chicago, hasta Hawái—, el que abarcó a personas de los multifamiliares, las escuelas secundarias y universidades, las comunidades religiosas, las artes, los frentes de lucha política, etc.
Este público experimentó una presentación electrizante y sustancial de BA, un líder revolucionario cien por ciento encendido por el conocimiento científico y el sentimiento visceral de que el mundo no tiene que ser así, de que las personas no tienen que vivir así, de que un mundo radicalmente diferente es posible, y que él tiene un plan para alcanzar ese mundo. Miles de personas recibieron una introducción íntima y personal a Bob Avakian, a todo lo que él representa y a la revolución que él dirige y una invitación íntima y personal y un reto a dar un paso adelante y ser parte de esta revolución. Además, experimentaron a este líder, Bob Avakian, en un intercambio sumamente cálido, provocador, serio, sustantivo y de principios, el que incluyó la exploración de puntos importantes de unidad y desacuerdo con Cornel West sobre los grandes temas de la revolución, la religión y la emancipación humana junto con una amplia gama de cuestiones candentes relacionadas con esos temas.
Por todas esas razones, y otras, nunca ha ocurrido nada parecido a este Diálogo. No lo digo por decir algo genial y provocador. Eso es un hecho concreto.
Por lo que, si bien es obvio que hay mucho más que decir, esos son unos puntos generales respecto a lo que este Diálogo era en realidad. Pero en este momento, en los días inmediatos y a largo plazo a raíz de este Diálogo, una gran interrogante enfrenta al movimiento para la revolución, y de hecho a todos los que se inspiraron por este Diálogo y quieren ver que tenga un impacto significativo y duradero: ¿Cómo, sin falta, le exprimimos el máximo jugo a este Diálogo?
¿Cómo se dirigirá a los miles de personas presentes en la Iglesia Riverside el 15 de noviembre, a aquellos que vieron las transmisiones simultáneas en vivo en Los Ángeles, Oakland y Londres ese día, a todos los que han visto el Diálogo en línea mediante Livestream desde ese entonces y a la creciente cantidad de personas que supieron de este Diálogo por medio del trabajo de promoción, para que comprendan el contenido y significado del Diálogo? ¿Qué se hará con todos los corazones que se elevaron, los ojos que se abrieron, las mentes que ante los retos, se ampliaron e inspiraron?
En términos generales, ¿las personas que experimentaron este Diálogo lo van a entender y ver como un evento “muy genial”, “muy interesante”, “controvertido”, tal vez hasta “increíble”, que se celebró un sábado del noviembre de 2014, el que siempre recordarán y al que tal vez tuvieran la suerte de asistir en persona? O bien, ¿nos pondremos concretamente a partir de este Diálogo a fin de dar grandes saltos a raíz de este Diálogo para convertir a Bob Avakian (BA), su obra y visión en un punto de referencia para las personas en toda la sociedad; a poner la revolución real a la orden del día en Estados Unidos; a organizar activamente a las personas en el movimiento para la revolución a muchos niveles diferentes, lo que incluye en la forma de las personas que estén dispuestas a ingresar al Partido Comunista Revolucionario al el núcleo de este movimiento; y a cambiar el marco y terreno político en la sociedad de una manera importante?
En relación con esta cuestión, he aquí dos puntos clave que me parece que tenemos que entender: Por más grande que fuera este Diálogo, no se proyectará sistemáticamente en la sociedad en sí y de por sí — nosotros tenemos que proyectarlo sistemáticamente. Y por inspiradas y transformadas que resultaran muchas personas que experimentaron o vieron este Diálogo, no se organizarán a sí mismas en el movimiento para la revolución — nosotros tenemos que organizarlas.
De hecho, esta realidad se refleja en una de las preguntas que un miembro del público les hizo a Bob Avakian y Cornel West en el propio Diálogo: “Ojalá que la vida fuera siempre como lo es en esta sala esta noche, pero cuando nos vayamos de aquí, volveremos a un mundo duro, donde algunas personas sufren el infierno, y otros se endurecen el corazón y cabeza ante la posibilidad de que la situación podría ser mucho mejor. ¿Cómo podemos llevar a casa el espíritu de respeto mutuo y sostenerlo mientras luchamos para cambiar el mundo? Quiero decir, el cinismo es profundo; ¿cómo podemos mantenernos la cordura?”
Creo que este sentimiento probablemente refleje cómo se sentirán muchas personas que presenciaron este Diálogo, y el proceso que experimentarán después de verlo: por un lado, se sentirán muy inspiradas y transformadas por lo que escucharon y experimentaron y se les abrieron los ojos, se les animó el espíritu y se les levantó las aspiraciones, y deseaban que, “Ojalá la vida fuera todo el tiempo como lo es en esta sala”. Se sentirán encendidas con ganas de aprender más acerca de lo que representan BA y el movimiento para la revolución que él dirige y querrán adentrarse en ello más profundamente. Asimismo, el día siguiente o la próxima semana, al menos una parte de estas mismas personas se sentirán que se preparan para “volver a un mundo duro donde algunas personas sufren el infierno, y otros se endurecen el corazón y cabeza ante la posibilidad de que la situación podría ser mucho mejor”.
Pero eso no es el fin de la historia. Ahí entra nuestra responsabilidad. Tenemos que guiar a las personas para que vuelvan a este Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West y activarlas a raíz del Diálogo.
Eso implica que tenemos que darles seguimiento enérgico y sistemático de forma individual a las personas que experimentaron o aprendieron de este Diálogo, al mismo tiempo que damos seguimiento enérgico y sistemático de manera muy amplia y de masas mediante las muchas formas de difusión de este Diálogo en toda la sociedad: el trabajo sobre el terreno en las calles, las universidades, los barrios y ghettos y dondequiera que la gente oponga resistencia a los crímenes de este sistema; en línea y en las redes sociales; y en otras formas. Mediante la sinergia de este trabajo individual y de masas, muchas más personas descubrirán este Diálogo por primera vez, mientras que los que ya escucharon de él o lo experimentaron recibirán bases para volver a explorarlo y adentrarse en él más profundamente.
De mucha importancia, para las personas que ya han visto el Diálogo —y especialmente para los que estaban en la Iglesia Riverside y lo experimentaron en vivo y en persona—, tenemos que hablar con ellas y aprender de ellas acerca de sus ideas y reacciones, y el impacto que el Diálogo tuvo sobre ellas. Al hacer el trabajo de seguimiento e investigación social, tenemos que aplicar el conocimiento concentrado en esta cita de Bob Avakian: “Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva” (Lo BAsico 4:11). Por lo que se refiere a la manera específica de aplicar ese punto a nuestro enfoque inmediatamente después del Diálogo: tenemos que explorar ampliamente y resumir científicamente lo que las personas piensan sobre el Diálogo y los dos oradores, cómo les impactó el Diálogo, los principales puntos y temas que les llamaban la atención, cómo se sentían a raíz del evento, las cosas en que estaban de acuerdo y en desacuerdo, las cosas que les sorprendieron, les entusiasmaron o quizás hasta les decepcionaron, etc. No obstante, si bien este proceso generará ideas y observaciones muy importantes y este proceso de investigación y síntesis científica fortalecerá nuestra comprensión general de la realidad, también tenemos que tener muy presente que las reacciones y percepciones sobre el Diálogo no son lo mismo que lo que concretamente este Diálogo representaba. Y, en relación con este punto, tenemos que reconocer la necesidad de dirigir y transformar la manera en que piensan las personas sobre todo eso, y sobre el Diálogo en su conjunto.
El que a las personas les encantaran el Diálogo, en efecto no les gustara o alguna respuesta de en medio, tenemos que hacer lo que BA modelaba en el Diálogo y lo que hace tan bien en todo su trabajo: invitar y retar a adentrarse más a fondo a todos los que toman en serio lo de cambiar el mundo. A nivel individual y a nivel social, es preciso que luchemos por un tener un balance correcto y científico del contenido y significado de este Diálogo, a la vez que de manera sistemática, dirigimos a las personas a volver al Diálogo mismo y a adentrarse en él más a fondo. ¡La grabación en vídeo de Livestream de este Diálogo que ya está en revcom.us es un gran recurso al respecto!
Fíjese, me parece que tenemos que reconocer que cuando las personas se encuentran por primera vez, o solamente se han encontrado hace poco, con Bob Avakian y el movimiento para la revolución que él dirige, hasta aquellos que están sumamente entusiastas, van a “captarlo” a cierto nivel pero todavía no a un nivel más profundo. Eso se debe a que todo lo que BA representa, y el análisis que él ha forjado, cuadra de una y la misma vez con la realidad y cómo es posible transformarla, y va completamente en contra de la manera en que este sistema y sociedad han condicionado a la gente a pensar durante toda su vida. Pero para repetir, ¡eso no es el fin de la historia! He aquí dos cosas ciertas las que es importante no perder de vista: 1) que es posible transformar profundamente a las personas y su forma de pensar, lo incluye en una manera que les transforma la vida, y además, eso ya se ha hecho, en ambos casos al experimentar a BA, y de manera aún más concentrada al haber tenido esa experiencia en vivo y en persona. 2) Eso no implica que las personas que asistieron a este Diálogo, desde todos esos marcos de entendimiento distintos, vayan a despertar a la mañana siguiente y de repente vayan a convertirse en comunistas revolucionarios de la noche a la mañana, o que todas las dudas y contradicciones en su forma de pensar vayan a desaparecer. ¡Las cosas no funcionan así! El proceso por el cual se transforma la forma de pensar de las personas, su conocimiento del mundo, es exactamente eso — es un proceso. La oportunidad de experimentar a BA en vivo y en persona, y del Diálogo entre BA y CW, puede acelerar y profundizar dramáticamente ese proceso a nivel individual como a nivel social. Pero nosotros que, a varios niveles, ya entendemos la enorme importancia de este Diálogo tenemos que darle seguimiento: Tenemos que luchar para conducir a las personas de vuelta a lo que experimentaron y cómo se sintieron, tenemos que dirigirlas a adentrarse más a fondo en el Diálogo, en sinergia con la repetida proyección de este Diálogo y especialmente la proyección de BA en toda la sociedad, a la vez que nosotros mismos nos adentramos más a fondo en él.
Quiero tratar brevemente otro elemento de este proceso de dirigir a la gente a adentrarse a fondo en el Diálogo, y la lucha por sacar el balance correcto del Diálogo — con la orientación del entendimiento de que “Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva”. Aunque eso ciertamente no fue la reacción predominante del público en la Iglesia Riverside, había —y habrá— algunas personas que dicen que BA habló demasiado. No creo que eso deba sorprendernos ni desorientarnos, ni causarnos muchas preocupaciones ni para nada ponernos a la defensiva. Para repetir, cuando algo va en contra de todas las ideas, y los métodos de pensar, que este sistema y sociedad inculca en la gente, esperar que en el sentido literal todos vayan a tener una reacción especialmente buena no es una esperanza científica. Eso tampoco es el objetivo o criterio por medio del cual hay que evaluar algo. Hasta entre las personas muy entusiasmadas por el Diálogo en general o que es posible convencerse a tener ese entusiasmo, habrá contradicciones en su pensar. A veces, los balances erróneos del Diálogo pueden afectar temporalmente hasta algunas personas que tienen una impresión muy positiva acerca del Diálogo en general.
Pero, para retomar un tema de esta carta: ¡Ese no es el fin de la historia! Si hay personas que consideran que BA habló demasiado, es importante entender eso porque estas percepciones son parte de la realidad de las reacciones de las personas la que tenemos que entender. Pero eso no es un veredicto correcto sobre el Diálogo, y tenemos que luchar por el entendimiento correcto. Me parece que a un nivel básico tenemos que decirles a las personas que se quejan de que BA habló demasiado: “Bueno, ¿sobre qué parte de la presentación de BA usted considera que él debiera haber hablado menos?” A mi parecer, no es necesario decirlo, ni se deba decir, de manera desdeñosa o antagónica; a mi parecer es necesario decirlo a partir de los hechos, como parte de dirigir a las personas a explorar y forcejear concretamente con el contenido del Diálogo y a plantear sus preguntas, puntos de acuerdo y de desacuerdo e inquietudes sobre ese contenido. En efecto BA dio una presentación de unas dos horas — sobre cómo la humanidad puede liberarse y cómo el mundo entero puede ser radicalmente diferente, y la estrategia y la visión para tal fin. ¿No es eso algo grande? ¿De qué parte de eso él debió haber hablado menos? A mi parecer, cuando se presentan las cosas así, eso obliga a las personas a reconocer y admitir que veían viendo las cosas de manera errónea, y/o eso impele a las personas a hacer frente a su verdadera incomodidad o punto de desacuerdo — el contenido, o por lo menos un aspecto del contenido, de lo que BA dijo. Por lo tanto, que hablemos de eso.
Además, cualquiera que vea el Diálogo con honestidad y sin perjuicios no puede dejar de reconocer que fue un intercambio muy rico, profundo, sustantivo y cálido entre Bob Avakian y Cornel West.
1. Para repetir, por lo general por su cuenta las personas no se activarán y no se activarán más en el movimiento para la revolución — al menos no lo harán de una manera sistemática y sostenida. Tenemos que activarlas enérgicamente. El trabajo para activar a las personas es un proceso que tenemos que considerar en términos ideológicos así como prácticos, y no de una manera limitada.
En otras palabras, en el trabajo de activar a las personas, es preciso que les pidamos que den un paso adelante y hagan suyas distintas tareas y responsabilidades concretas y formas de participación práctica en el movimiento para la revolución, pero además —y de forma aún más fundamental— es preciso que trabajemos con ellas en lo ideológico, a fin de desarrollar y transformar su forma de pensar de manera continua.
2. Con relación al punto anterior, pero también un punto que obviamente es muy importante en sí: A raíz de este Diálogo, es preciso dirigir a las personas a adentrarse más a fondo en BA.
Miles de personas acababan de experimentar —en vivo y en persona— a BA, su dirección, su método, su visión y recibieron una introducción y concentración sumamente rica de sus décadas de trabajo y todo lo que eso representa. ¡Que le demos seguimiento serio a eso! A raíz de este Diálogo, es preciso que dirijamos en concreto a las personas para que vayan directamente a las obras de BA y las exploren. Creo que definitivamente se aplica aquí la analogía al final del artículo sobre el “Jimi Hendrix de la revolución”: Al igual que aquellos que vieron a Jimi Hendrix en vivo y en persona sin duda salieron con aún más entusiasmo para escuchar sus discos, que los que experimentaron a BA en vivo y en persona salgan con más ganas y fuego de explorar sus obras, y tenemos que dirigir a estas personas —y darles las formas— de hacerlo de modo sistemático.
La exploración del conjunto de la obra, método y enfoque de BA por las personas, si bien es parte de un proceso multifacético general de la manera en que las personas se desarrollarán y llegarán ser revolucionarios y comunistas, es la parte más importante de ese proceso. Y tenemos que hacer que sea fácil que las personas se conecten con las obras de BA y se enteren de los eventos y programas con discusiones colectivas de las obras de BA.
Hablando de eso... por todas las razones que ya mencioné... aprovechemos este momento a raíz del Diálogo para llevar a cabo en serio a alturas totalmente nuevas las sesiones en las librerías Libros Revolución de ver y discutir Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Invitemos a muchas personas, con un énfasis especial en estos momentos en la promoción sistemática de las sesiones entre las personas que asistieron al Diálogo. Que les expliquemos en serio lo que nos proponemos hacer con estas sesiones, por qué son importantes y por qué es importante asistir. (Me parece que sería importante retomar el artículo que salió en revcom.us en mayo —sobre la importancia de estas sesiones en el contexto de las dos piedras angulares y de la acumulación de fuerzas para la revolución— con el fin de volver a basarnos en la importancia de estas sesiones y como parte de promoverlas ampliamente a otras personas.)
3. Es preciso que la campaña BA en Todas Partes —a nivel nacional y en las ciudades—, el número de personas que participan en esta campaña y la cantidad de dinero que se ha recaudado crezcan de manera importante a raíz de este Diálogo. Hay muchas bases para que esto suceda, y tenemos que hacer que sí suceda.
Como me queda poco tiempo, no me alcanza el tiempo para escribir mucho sobre este tema ahora.
Sin embargo, por el momento, el punto principal que quisiera recalcar es el siguiente: Creo que tenemos que manifestar de forma viva y constante los vínculos entre este Diálogo y la importancia de estudiarlo y difundirlo sistemáticamente, y la necesidad de que amplios sectores de la población se pongan de pie y luchen contra el poder a raíz de estas decisiones de los grandes jurados en Ferguson y la Ciudad de Nueva York.
Otra manera de explicarlo: Es de importancia absolutamente fundamental que las personas están levantándose y, de manera valiente y decidida, están oponiendo resistencia a estas decisiones completamente escandalosas de los grandes jurados y todo lo que concentran. Esta resistencia ha sido sumamente positiva, importante y alentadora, y hace falta que continúe y, de hecho, alcance alturas aún más altas, amplias y profundas.
Al mismo tiempo, es importante que este momento de urgencia no conduzca a poner “en segundo plano” la urgente necesidad de avanzar a partir del Diálogo y de proyectarlo.
El Diálogo y este momento político están vinculados en el sentido de que tanto BA como Cornel West hablaron muy directamente durante el Diálogo de la importancia de este momento en torno a Ferguson, y en el sentido de que había un buen equipo de personas de Ferguson en la sala que estaban muy entusiasmadas por el Diálogo, y a las que BA hablaba durante el Diálogo en un sentido tanto literal y directo como en un sentido más general.
Pero de manera aún más fundamental, el Diálogo y este momento de resistencia de masas suscitada por los horrendos asesinatos policiales y la negativa a procesar a los asesinos están vinculados por la siguiente razón: ¿Lo que la gente escuchó en el Diálogo, especialmente de parte de BA, toca la manera en que podemos alcanzar un mundo completamente diferente en el que nunca vuelve a darse los ultrajes como el asesinato policial de Michael Brown y Eric Garner — y los demás horrores que este sistema inflige al pueblo.
Otra forma de decirlo es que el vínculo entre este momento, y la enorme importancia de este Diálogo y la necesidad de seguir proyectándolo, está relacionado de manera integral con el enfoque estratégico de Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. Desde esa perspectiva: Es absolutamente esencial que la gente luche contra el poder a raíz de estas escandalosas decisiones de los grandes jurados y todo lo que concentran, pero además es absolutamente esencial que se eleven las aspiraciones de la gente, se amplíe su visión y se profundice su entendimiento respecto al panorama más grande en el que encajan estos asesinatos policiales de Michael Brown y Eric Garner y la impunidad para los asesinos de parte de los grandes jurados — el sistema que causa uno tras otro asesinato policial y lo que se requiere para deshacerse de ese sistema y estos ultrajes de una vez para todos.
Y de esta manera, este Diálogo —en especial la presentación de BA, pero el Diálogo en su totalidad y el intercambio entre los dos oradores— es un medio crucial de elevar las aspiraciones de la gente, transformar su forma de pensar, ampliar su visión y profundizar su entendimiento.
Para que se quede claro, tal como espero que quede en evidencia al leer otras partes de esta carta, de ninguna manera reduzco la importancia de este Diálogo a la inspiradora resistencia de masas al asesinato policial. Al contrario, procuro explicar cómo veo el vínculo entre las dos cosas y una dimensión importante de cómo considero que tenemos que expresar de manera viva este vínculo.
Permítanme concluir mencionando algunos recursos que he venido considerando respecto a entender e iluminar el vínculo entre el Diálogo y el momento político actual, los que sería importantes que volvamos a estudiar, ¡en adición —obviamente— al Diálogo mismo!
• “Sobre la estrategia para la revolución”
• La primera sección de la entrevista Lo que la humanidad necesita, en la que BA habla sobre Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución, la que incluye la relación entre diversos elementos interconectados de esta consigna.
• “Las iniciativas de masas y su relación con nuestros objetivos estratégicos” de BA
• El artículo reciente, “TODO va para liberarnos: El bosque y los árboles”
Bueno, me parece que tengo que concluir por ahora, pues se me acabó el tiempo.
Permalink: http://revcom.us/a/362/preguntas-del-publico-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, “Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión”, se invitó al público a apuntar sus preguntas. Se recibieron más de 200 preguntas. Durante su conversación, Cornel West y Bob Avakian respondieron a diez preguntas, las que se publican a continuación. Escuche la discusión de Cornel West y Bob Avakian acerca de estas diez preguntas en la retrasmisión (en inglés).
En el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, se recibieron muchas más preguntas del público de lo que se pudo responder. A continuación, algunas preguntas adicionales.
Permalink: http://revcom.us/a/368/hace-falta-desesperadamente-un-dialogo-de-este-tipo-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
De un lector:
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
He visto la mayor parte del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian sobre Revolución y Religión, y la primera parte de la sesión de preguntas y respuestas. Mi hermano Jay también ha visto algo del diálogo. Estamos de acuerdo en que hace falta desesperadamente un diálogo de este tipo en la sociedad actual. Manifiesta la unidad del tipo que debemos abrazar, sobre todo después de los recientes levantamientos en todo el mundo y en Estados Unidos. Jay creía que todas las personas deberían dejar a un lado sus diferencias y unirse y luchar en su conjunto por una meta final; emancipar a toda la humanidad de la opresión y explotación. Es fácil dejarnos enmarañar en nuestras diferencias, en especial cuando se trata de nuestras creencias, pero sin duda deberíamos aprender de las presentaciones de BA y CW porque nos enseñan y sirven como la herramienta de aprendizaje perfecta para realizar un diálogo de este tipo. Animo a todos a ver la película “Revolución y Religión”.
Jay y nuestro hermano Rob han estado siguiendo los levantamientos en Ferguson, Misuri, y los ha afectado concretamente el brote de resistencia por todo Estados Unidos, y el trabajo del Partido [PCR]. Los dos han experimentado la brutalidad policial a primera mano y por eso se sienten una profunda unidad con los que se le oponen resistencia. Vieron las transmisiones en vivo desde Ferguson poco después de la rebelión, y vieron el ataque a Carl Dix por los “pacificadores” debido a que él marchaba con las masas para desafiar la negativa de la policía de permitirles seguir marchando, y a él lo tildaron de agitador externo. Mis dos hermanos señalan este levantamiento es tan importante para sí mismos debido a que los Crips y los Bloods, o sea, dos pandillas históricamente enemigas, se habían unido en Ferguson. Aparte de todo, consideran que el asesinato de Michael Brown fue injusto y que era justo que la gente de Ferguson tomara posición en su contra. Ferguson, ¡¡cuentas con el apoyo del mundo!!
La obra de BA y el trabajo del Partido han influenciado mucho a Jay y Rob. Han visto partes de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y “Revolución y Religión”. Estas obras les han capacitado para poner las cosas en perspectiva y ver un panorama más amplio de lo que anteriormente les era una realidad limitada. “Cuando estás en una pandilla, sólo ves lo que está delante de ti, en su manzana. No ves las cosas en perspectiva para poder entender que actúas al igual que los capitalistas”, dijo Jay. Ambos mencionaron qué tan grande era el impacto el de entender por qué eres lo que eres y por qué haces lo que haces, y qué tan liberador lo es cuando ves las cosas en perspectiva y entiendes a fondo que las condiciones en que vives, o sea, la falta de trabajo, la pobreza, ningún futuro real, que todo eso te moldea. Hasta el barrio en que vives puede moldearte.
En especial les gusta la sección de la presentación de BA sobre “¿y qué tal si?”, cuando BA dice, y qué tal si las mujeres pudieran caminar por la calle por la noche y mirar directamente a los ojos a cualquier hombre y no tener miedo, así como la concepción de BA acerca de la frase “sea un hombre” y la necesidad de cambiar ese modo de pensar en la sociedad. Hemos hablado de este tema sobre todo porque el otro día una niña de 14 años de edad fue violada a un par de cuadras de nuestra casa a plena luz del día. Además han ocurrido una serie de tiroteos en los que unos jóvenes de la comunidad se han perdido la vida o estarán encarcelados por años.
Como ya mencioné, ambos han experimentado el trato más cruel de la policía. Jay me contó que una vez caminaba a su casa muy noche y vio un coche aproximarse con las luces apagadas. Empezó a correr a su casa porque sabía muy bien que en nuestro barrio los tiroteos desde los coches en marcha son muy comunes y es importante no tomar a la ligera lo que representa un automóvil en marcha con las luces apagadas. Resulta que el coche era una patrulla policial, y lo iluminaron con las luces y lo pararon. En esa ocasión, Jay se sintió muy aliviado, y creía que era la única vez en la que en realidad se sintió contento agradecido de haber visto a la policía. Los policías le preguntaron por qué había puesto a correr y qué hacía en la calle tan noche, diciéndole: “¿No les temes a las pandillas rivales?” Él les explicó que iba en camino a su casa y cuando vio el coche en marcha, temía que estuviera relacionado con una pandilla, por lo que se puso a correr a su casa. Los policías le pidieron que se cruzara las manos por la espalda y lo registraron. Uno de los policías le susurró: “¿Te quieres ir al cielo?”, mientras le sujetaba las manos por la espalda. En ese momento, Jay temía por su vida. Les explicó que trabajaba para el Departamento de Parques y Recreo del condado con la esperanza de que lo consideraran como una persona profesional que trabaja con los niños y que no tenía antecedentes penales ni ninguna afiliación con las pandillas. Los policías inmediatamente cambiaron de tono (como si Jay se hubiera convertido de delincuente en buen muchacho), y lo dejaron irse.
Todo eso y otras cosas han afectado a mis hermanos y los ha obligado a poner las cosas en perspectiva para ver lo que en concreto pasa a su alrededor y de ahí a dar un gigantesco salto adelante con el fin de cambiarlo. Ambos creen que ese salto es necesario porque de lo contrario, corren el riesgo de convertirse en víctimas de este sistema, y que éste continuará convirtiendo en víctimas a las personas a nuestro alrededor y en todo el mundo.
Me siento muy afortunado de esta influencia a mi alrededor. De las obras de BA a las interacciones y conversaciones que sostengo con las personas con las que me encuentro, ahora sé que colectivamente podemos ponerle fin a esta injusticia. Simplemente tenemos que tomar posición. Aprovecharnos de todo el conocimiento que tenemos a nuestra disposición sobre el comunismo y aplicarlo a la realidad y ver cómo podemos hacer que un mundo mejor sea posible. Un mundo libre de explotación y opresión. Un mundo libre de la brutalidad policial y el racismo. ¡Comparta el periódico Revolución con las personas a su alrededor, contribuya de la forma que pueda! No dude, únase con cualquiera, sean de la familia, compañeros de trabajo, colegas, etc., que tome posición contra la brutalidad policial y otras injusticias que causa este sistema. Y nunca subestime la fuerza de la juventud; en efecto son capaces de conocer la realidad y de concebir un futuro mejor. ¡En nuestro conjunto, TODOS podemos ver que esto suceda! ¡Exija la justicia! ¡Esto termina hoy!
Revolución #368 5 de enero de 2015
La recolonización en nombre de la normalización
Raymond Lotta | 29 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota de la redacción, 27/11/16: A raíz de la muerte de Fidel Castro y el ascenso del fascista Donald Trump a la presidencia, las relaciones entre Estados Unidos y Cuba estarán cambiando. Este artículo, que trata de las maniobras de Obama para "normalizar" esas relaciones, da una buena base de por qué la revolución en Cuba era necesaria y la que por necesidad tuvo como blanco central a la dominación imperialista de Estados Unidos; cómo y por qué a la larga esa revolución no logró ganar su liberación del imperialismo; y cómo entender y desenmascarar la propaganda al servicio de los políticos y los medios de comunicación estadounidenses respecto a Cuba y efectivamente llegar a la verdad.
El 17 de diciembre, Estados Unidos y Cuba anunciaron la reanudación de relaciones diplomáticas. Además, el presidente Obama anunció que Estados Unidos aflojará las restricciones sobre viajes entre los dos países, la cantidad de dinero en efectivo que se permite enviar a individuos en Cuba, la exportación de equipo de telecomunicaciones y ciertas actividades bancarias.
Estados Unidos no tiene ningún derecho de aislar y castigar a Cuba. Su bloqueo económico contra Cuba constituye un acto de extorsión imperialista. Pero las condiciones de normalización que Estados Unidos impone no sirven a los intereses del pueblo cubano.
Durante más de 100 años, Estados Unidos le ha causado una incalculable miseria y sufrimiento al pueblo cubano. Cuba cayó bajo la dominación de Estados Unidos como resultado de la guerra hispano-estadounidense de 1898. El pueblo cubano había estado luchando por su independencia de España, pero Estados Unidos se aprovechó de la situación para poner a Cuba bajo su control. El Congreso de Estados Unidos adoptó la llamada Enmienda Platt en 1901 la que estableció las condiciones de su intervención en los asuntos internos de Cuba, y la que Cuba integró en su Constitución.
Estados Unidos envió a su infantería de marina a Cuba cuatro veces en la primera mitad del siglo 20. Estableció una colonia militar —la base naval de Guantánamo— la que ha usado como un campo de concentración y cámara de tortura en la guerra contra el mundo post 11 de septiembre de 2001.
Para los años 1950, Estados Unidos ya controlaba el 80 por ciento de los servicios públicos de Cuba, el 90 por ciento de las minas, casi el 100 por ciento de las refinerías de petróleo, el 90 por ciento de los ranchos ganaderos y el 40 por ciento de la industria de ingenios. Los trabajadores en los cañaverales sufrían condiciones increíblemente opresivas — trabajaban como esclavos entre períodos de desempleo. Además, Cuba se convirtió en un paraíso para los inversionistas — para los carteles estadounidenses del juego, las empresas inmobiliarias, los propietarios de hoteles y los mafiosos. Los hombres de negocios y los viajeros de Estados Unidos frecuentaban a La Habana, la capital de Cuba, como un centro del turismo sexual. ¡Había unas 100.000 prostitutas en Cuba! Estados Unidos le daba apoyo económico y militar a uno tras otro régimen odiado para reforzar estas relaciones políticas, económicas y sociales.
Estos horrores constituían el marco de la revolución cubana que llegó al poder en 1959. Estas condiciones espantosas eran las que los exiliados cubanos en Miami y la maquinaria de propaganda de Estados Unidos han alabado como “la Cuba perdida”.
La revolución cubana fue un levantamiento justo y popular contra el imperialismo estadounidense. Pero no avanzó para romper con el férreo dominio del capitalismo-imperialismo mundial, ni tampoco para lanzar una auténtica revolución social liberadora con el objetivo de arrancar de raíz toda opresión, incluido el patriarcado. No obstante, los imperialistas estadounidenses nunca se resignaron a la derrota. En 1961, Estados Unidos llevó a cabo la invasión de Playa Girón, una invasión que el pueblo cubano derrotó. La CIA intentó asesinar a Fidel Castro en varias ocasiones, en algunos casos por medio de la mafia. Estados Unidos impuso un embargo injusto e inmoral que todavía está en vigor, el que impide que Cuba lleve relaciones comerciales normales con los países occidentales para obtener los necesarios medicamentos y productos agrícolas e industriales.
Durante los últimos 50 años, diez administraciones presidenciales estadounidenses han trabajado para efectuar un cambio de régimen en Cuba por medio de la estrangulación económica, la desestabilización política e intentos activos de derrocar al gobierno cubano. ¿Los imperialistas estadounidenses han renunciado a la meta de volver a imponer un régimen títere subordinado en Cuba? ¿Han decidido respetar la soberanía nacional de Cuba? Para nada. Es cierto que Estados Unidos ha cambiado de rumbo... pero lo que pasa es un cambio de táctica, y no de meta.
Un sector decisivo de la clase dominante de Estados Unidos, con Obama a la cabeza, ha llegado a la conclusión de que la táctica anterior de aislamiento diplomático y económico a Cuba y de esfuerzos directos e indirectos para derrocar al régimen de Castro ya no sirven a los intereses estratégicos del imperialismo. En cambio, los imperialistas estadounidenses se proponen utilizar la normalización de relaciones para efectuar un cambio de régimen desde adentro — para crear las condiciones para convertir a Cuba, una vez más, en una neocolonia del imperialismo estadounidense. Esta es la realidad que motiva la retórica del golpe “valiente” y “audaz” de Obama para “romper con el pasado”.
La economía cubana está en una seria crisis. El liderazgo de la vieja guardia de Raúl Castro y Fidel Castro busca desesperadamente nuevos puntales de apoyo económico y está dispuesto a entrar en tejemanejes con los imperialistas estadounidenses. Durante los últimos cinco años han estado aumentando los vínculos económicos, el comercio y el intercambio financiero entre Estados Unidos y Cuba. En estas condiciones, los imperialistas estadounidenses toman una medida importante — y llevan la batuta. Por su parte, el liderazgo cubano se propone utilizar la normalización y la apertura a Estados Unidos como una forma de mantenerse en el poder mientras se deteriora la situación económica.
La normalización tiene mucho que ver con la capacidad del capital de Estados Unidos para clavar sus colmillos en Cuba — para extraer superganancias de la mano de obra del pueblo cubano, para aprovecharse de sus estratos profesionales capacitados y para saquear los recursos de la isla. La prensa financiera informa acerca de los planes y propuestas de inversión de empresas como la gigante de la agroindustria Cargill y la Corporación Fanjul (de propiedad de un exiliado cubano) que controla la cía. Domino Sugar. Las corporaciones General Motors y Caterpillar han elogiado el anuncio de Obama.
Pero vienen al caso asuntos estratégicos mayores. La nueva postura de Estados Unidos hacia Cuba sirve a objetivos geopolíticos más amplios: reafirmar y reforzar el dominio estadounidense sobre América Latina, la que Estados Unidos ha considerado histórica y arrogantemente como su “patio trasero”.
Al librar su “guerra contra el terror”, su guerra contra el mundo, desde el 11 de septiembre de 2001, los imperialistas estadounidenses no le han prestado tanta atención a América Latina como al Medio Oriente y Asia Central. En estas circunstancias, Venezuela, bajo Hugo Chávez y ahora Nicolás Maduro, ha podido desarrollar posiciones más independientes a Estados Unidos. Se ha convertido en la principal fuente de apoyo económico para Cuba — y una espina clavada en el costado del imperialismo estadounidense.
Al mismo tiempo, la China capitalista se ha convertido en un importante rival económico a Estados Unidos en América Latina. Hoy, China es el segundo inversionista en tamaño (después de Estados Unidos) en América Latina. Es el mayor socio comercial de varios países latinoamericanos, entre ellos Brasil, la economía más grande de América Latina. China ha negociado un acuerdo con Nicaragua para financiar y construir un canal más largo y más profundo que el Canal de Panamá.
Todo esto es motivo de preocupación para los imperialistas estadounidenses. Su cambio de rumbo en el caso de Cuba, de volver a integrar a Cuba en su red imperial mediante la normalización de relaciones, es parte de las maniobras para reafirmar la hegemonía estadounidense en el hemisferio occidental.
El liderazgo cubano utiliza frases marxistas. La economía cubana tiene ciertas características formales que hacen que se parezca socialista: empresas estatales y extensos programas sociales financiados por el estado. Pero eso no es la esencia del socialismo, y Cuba no es un país socialista. El socialismo es un salto revolucionario monumental que se aleje del capitalismo y se acerque hacia el comunismo. La revolución socialista representa el proceso de ir eliminando de toda explotación y opresión. Se trata de darles poder a las masas populares, por medio de la creación de un poder estatal radicalmente nuevo y diferente, a fin de responsabilizarse en mayor medida del manejo de la sociedad, a fin de cambiar con mayor conciencia el mundo y a sí mismas — con el objetivo de crear una comunidad mundial de la humanidad, en la que ya no hubiera divisiones de clase ni desigualdades sociales, ni antagonismos sociales.
La realización del comunismo requiere de una visionaria dirección de vanguardia que se base en un conocimiento científico de la realidad y de la manera en que es posible transformar la sociedad y el mundo al servicio de los intereses de emancipar a toda la humanidad. Pero Cuba no refleja eso. La revolución que Fidel Castro encabezó no sacó a Cuba de los límites de las relaciones económicas, políticas y sociales burguesas.
Antes de 1959, Cuba era una economía basada en el “monocultivo” del azúcar para el mercado mundial, dominada por el imperialismo estadounidense. Castro no dirigió ni movilizó al pueblo cubano para reestructurar radicalmente ese legado económico. En cambio, el liderazgo cubano recurrió a un remedio fácil y rápido. El azúcar seguía dominando la economía cubana, y la economía de Cuba seguía siendo rehén del mercado mundial. Pero en lugar de Estados Unidos, Castro recurrió a la Unión Soviética social-imperialista como su mercado para el azúcar y su principal fuente de crédito. (La Unión Soviética había dejado de ser una sociedad socialista a mediados de la década del 1950.)
La economía siguió siendo dependiente y distorsionada. No podía satisfacer las necesidades alimenticias de Cuba. De mayor importancia, el trabajo y las energías del pueblo cubano no se aplicaban para realizar la transformación completa y multifacética de la sociedad y el avance de la revolución mundial, pero más bien a la reproducción de las relaciones de dependencia y explotación. Cuba se convirtió en una especie de estado de bienestar represivo que mantiene a las masas sin poder y encadenadas económicamente a la lógica del capitalismo mundial. Desde el derrumbe de la Unión Soviética en 1991, el liderazgo cubano ha buscado nuevos remedios. Expandieron el turismo en gran escala. La prostitución ha reaparecido como un fenómeno social. Invitaron a la inversión extranjera para explotar los recursos naturales. Venezuela le suministra a Cuba petróleo barato, lo que le ha ayudado a mantener su economía a flote. Pero la caída de los precios mundiales del petróleo ha hecho que la economía venezolana cayera en picada y ha puesto nuevas presiones sobre la economía cubana. Ello no es el socialismo.
Los ideólogos imperiales y sus medios de comunicación propagan una narrativa acerca de los grandes beneficios que “las libertades al estilo estadounidense” supuestamente le ofrecen al pueblo cubano. Es una narrativa obscena:
El pueblo cubano sufrió bajo la dominación directa del imperialismo estadounidense de 1898 a 1959, y bajo 50 años del bloqueo económico, una invasión militar y amenazas y la injerencia estadounidenses. Estados Unidos no tiene ningún derecho de aislar diplomática y económicamente a Cuba. Pero la reanudación de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos bajo las condiciones dictadas por el imperialismo estadounidense no representa nada positivo para el pueblo cubano.
Lo que hace falta en Cuba y en el mundo entero es la auténtica revolución: una revolución emancipadora cuyo objetivo sea el de arrancar de raíz toda explotación y opresión, todas las relaciones e ideas opresivas, en la que se nutra la efervescencia intelectual y el disentimiento, en la que se creen condiciones para que los seres humanos verdaderamente florezcan. Esta revolución es un reto monumental y complejo en el mundo de hoy. Pero es la única alternativa a la locura de este sistema. Y es posible.
Revolución #368 5 de enero de 2015
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar
30 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
15 de diciembre de 2014. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. La siguiente es una declaración del Comité de Jóvenes Iraníes en Bélgica (http://committeebe.blogspot.be/)
¡Viva la solidaridad internacional! ¡Nos llaman vándalos, porque queremos cambiar el mundo!
Cuando hay cadáveres aquí y allá, no hay qué celebrar en el día de acción de gracias... No puedo respirar... Esta situación debe terminar... Nadie puede quedarse con los brazos cruzados...
Ante la indignación que nos han causado la muerte de Michael Brown y Eric Garner, y también la exoneración del policía criminal, las noticias de la valiente batalla de ustedes contra la policía en Nueva York, Chicago, Detroit, Los Ángeles, Baltimore, Boston y otras ciudades de Estados Unidos han entusiasmado a toda la gente revolucionaria y también a nosotros. En los corazones de miles de personas ha revivido la esperanza de un cambio.
Su indignación por esta notoria injusticia y sus luchas contra la brutalidad de la fuerza policial, el principal brazo de este sistema represivo, han puesto en peligro la “seguridad” del imperialismo en el refugio de la “supuesta” democracia. Sus luchas contra los “exportadores” de la democracia burguesa han revelado claramente la verdadera cara de este sistema al grado que no pueden ocultarlo a las víctimas del sistema capitalista, las víctimas cuyos corazones estaban llenos de odio por el nuevo orden mundial, pero ahora esos corazones laten por todos los manifestantes en las calles de Estados Unidos.
Acepten nuestros saludos rojos desde Europa. Somos un grupo de jóvenes, en pie de lucha otra vez después de que el régimen reaccionario reprimió al pueblo iraní revolucionario. Bajo el sistema represor y las masacres de uno de los regímenes más reaccionarios del Medio Oriente, nuestra consigna en todas las universidades era: “No a la reacción, no al imperialismo”. Nos proponíamos comprobar que nada puede impedir que soñemos con un mundo mejor. Nunca nos hicieron dejar de soñar la represión, la matanza, la intimidación, el asesinato, la desilusión, las voces pesimistas que dicen que el cambio es imposible y que nos predican que desaceleremos.
La historia siempre ha mostrado que los manifestantes que sueñan y sacan a relucir sus ideas hacen el trabajo indicado, aunque para materializar sus ambiciones más profundas, sacrifican sus vidas. Por eso, acepten nuestros sentidos saludos revolucionarios y nuestros ambiciosos deseos desde Europa.
En el 61 aniversario del Día del Estudiante en Irán (7 de diciembre), insertamos nuestro movimiento en su protesta. En 1953, tras el triunfo de un golpe de estado imperialista, el vicepresidente estadounidense Richard Nixon visitó al Sha de Irán en Teherán para otro juramento de lealtad. Durante la protesta estudiantil contra esa reunión y otros acuerdos coloniales, tres estudiantes fueron asesinados por la policía en la universidad. Desde ese entonces, el 7 de diciembre ha sido el símbolo del movimiento estudiantil contra la tiranía iraní y la intervención extranjera. Este día, como un día de lucha históricamente muy importante en Irán, afortunadamente todavía es un símbolo de protesta en marcha contra el régimen islámico teocrático y la intervención militar imperialista al mando de Estados Unidos.
Como lo vemos, hoy, la lucha de los luchadores estadounidenses hace parte de desarrollar la lucha internacional de todos los pueblos oprimidos del mundo, y sí creemos que también somos parte de esta corriente.
Primero las protestas empezaron luego de la muerte de Michael Brown. Después de la muerte de Eric Garner, la gente confrontó al sistema judicial corrupto de Estados Unidos. Y reveló la realidad de que nadie puede quedarse con los brazos cruzados.
Sí, el pueblo negro se ha levantado en Estados Unidos; muchísima otra gente se les ha unido y ocupado las calles. Es un importante levantamiento contra la injusticia y opresión históricas. La opresión a los negros es uno de los pilares de los gobiernos imperialistas blancos. La parte ridícula y dolorosa de esta tragedia es que para escabullirse de las consecuencias de esta histórica opresión, aparentemente el sistema está bajo control de un presidente negro.
Luego de ser elegido como presidente de Estados Unidos, Obama trató de crear una falsa esperanza en los corazones de la gente progresista, incluyendo a la mayoría del pueblo negro. Ahora, nos percatamos de que él no es más que un conductor negro de la inmensa máquina represiva imperialista. Él alega que por haber llegado a ser el comandante de esta inmensa máquina, queda evidencia un gran progreso racial, pero al mismo tiempo llama delincuentes a todos los manifestantes. Cree que protestar contra el sistema judicial de Estados Unidos es un tipo de vandalismo y algo ilegal.
De la misma manera, la República Islámica de Irán ha llamado a los manifestantes iraníes “basura” y “maleza”. Aunque este tipo de fuerzas reaccionarias pueden dar la apariencia de estar en conflicto con los intereses imperialistas, todos ellos usan los mismos métodos contra quienes se manifiestan en su contra. Esa es la razón por la que la rebelión de ustedes y la nuestra son absolutamente justas y deben seguir hasta el final.
Según el camarada revolucionario Carl Dix: esta situación tiene que terminar.
Se necesita permanecer en las calles, gritar y luchar para detener los asesinatos y la violencia policial.
Ellos disparan gas lacrimógeno, balas de goma y reales, pero ustedes siguen protestando. Ustedes bloquean las calles con sus cuerpos tendidos en el suelo. Ustedes organizan acciones progresistas en sus centros de trabajo. Ustedes convierten las universidades y escuelas en bastiones de su lucha, y rugen por la revolución.
¡Sí! Algunos de ustedes recalcaron correctamente que “¡La revolución no es un suceso instantáneo!”
La revolución es un proceso gradual en el que los oprimidos y la gente indignada se informan y toman control de la autoridad, para cambiar las relaciones sociales por medio de un liderato consciente. La gente que está marginada pasará a ser el centro de la sociedad e integrará su emancipación a la emancipación de todos los seres humanos. Incorporará a los manifestantes mexicanos que se sublevaron contra el gobierno que secuestro a los 43 estudiantes, incorporará a Palestina y Kurdistán, Irán e India, y el Norte de África y al final clamará por la emancipación de todos los seres humanos. Tal revolución debe tener liderato, de lo contrario otras fuerzas la derrotarán y echarán atrás los logros.
¡A nuestros camaradas revolucionarios! ¡A los manifestantes! Los partidos Demócrata y Republicano y toda una gama de fuerzas trabajan para hacer que ustedes vuelvan a sus casas mediante amenazas, matanzas, engaños, promesas superficiales o negociaciones con individuos acomodaticios que se autoproclaman sus representantes. Los predicadores reaccionarios siguen predicando y llamándoles a ustedes “vándalos y delincuentes” en los festivos de fin de año.
Algunos funcionarios hablan de la intervención de comunistas. Los medios los describen a ustedes como vándalos. Las fuerzas policiales en los países europeos están en alerta máxima porque olfatean el peligro. Cuando la casa del señor está en llamas, todos sus aliados y lacayos empiezan a extinguirlas por cualquier medio posible.
Si bien en efecto está en peligro, el mundo ansía una nueva voz, un nuevo enfoque para revivir una nueva lucha; una campaña con el propósito de crear un mundo nuevo y libre, sin confabulaciones con potencias corruptas. Los oprimidos tienen que elevar su coraje más que en cualquier otra época para entender todos estos hechos científicos de una manera científica. Necesitan bregar con sus complicaciones, y resistir a fin de materializar y crear ese mundo libre. Para hacerlo, al pueblo le hacen falta líderes revolucionarios. El pueblo oprimido, especialmente los jóvenes, tiene que atreverse más que los demás. Tiene que estudiar, trazar un horizonte intelectual y soñar, a fin de aplastar este depravado sistema.
Sin duda, ustedes y nosotros tenemos que desarrollar movimientos revolucionarios cuyo propósito sea de crear un mundo sin opresión, sin las catastróficas guerras devastadoras de los imperialistas, sin la subyugación religiosa; un mundo sin la masiva deformación por las enormes riquezas acumuladas en unos cuantos países imperialistas mientras que de otra parte las masas explotadas aumentan día a día; un mundo sin patriarcado, sin segregación, sin inequidad para los homosexuales, y sin discriminación religiosa; un mundo sin falsos conceptos como el de la naturaleza humana inmutable. Es sin duda posible crear un mundo así.
Estamos con ustedes. Somos sus aliados. Nos llaman vándalos porque queremos cambiar el mundo. ¡Somos comunistas revolucionarios porque queremos la REVOLUCIÓN, y nada menos!
¡Vayamos a las calles todos juntos en grupo! ¡Vayamos a gritar que el capitalismo está hecho un desastre! ¡Vayamos a mostrar nuestra voluntad de luchar hasta el final! ¡Vayamos a luchar pero sin atar nuestro destino a la voluntad de los líderes reaccionarios! ¡Tenemos que tomar el destino en nuestras manos! ¡Para mantenernos decididos en nuestro camino hasta el final, tenemos que estar despiertos y conscientes! ¡Nos hacen falta líderes conscientes! ¡La decisión nos toca a nosotros; otros ya la tomaron! ¡Nuestra decisión es la revolución!
El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.
Permalink: http://revcom.us/a/367/awtwns-afganistan-13-anos-de-ocupacion-sin-un-fin-a-la-vista-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar
30 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
15 de diciembre de 2014. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. El presidente estadounidense Barack Obama había prometido que para finales de diciembre su país habría dejado de combatir en Afganistán. Después se retractó.
Hablando en la Casa Blanca en mayo de 2014, dijo que si bien mantendría cerca de 10 mil tropas en Afganistán durante 2015, sólo estarían como “asesores” y que “ya no patrullarán las ciudades, pueblos, montañas o valles afganis. Esa es una tarea del pueblo afgani”.
Pero en noviembre, firmó una autorización para que las tropas estadounidenses continúen las misiones de combate —ahora para incluir de nuevo redadas nocturnas, una forma de terrorismo contra la población civil la que Estados Unidos se vio obligado a suspender— y también para que los aviones de combate, bombarderos y aviones no tripulados continúen matando a afganis, una forma de agresión militar que una y otra vez ha implicado volar en pedazos fiestas de bodas y otras reuniones de civiles. Varios otros países de la OTAN, incluyendo a Turquía, anunciaron que de hecho enviarán nuevas tropas a Afganistán.
Luego de trece años de ocupación de Estados Unidos y la OTAN, no hay un fin a la vista.
Esto tiene lugar en el contexto del envío de nuevas tropas de Estados Unidos y Reino Unido a otro país cuya ocupación supuestamente habían abandonado: Irak. La forma en que Obama cambió el papel de sus tropas en Afganistán de “asesores” a tropas de combate, con simplemente agitar un trozo de papel presidencial, no solo debería contribuir a desenmascarar esta falsa distinción sino que también debería contribuir a aclarar las intenciones de Obama, las que son favorecer los intereses del imperio por cualquier medio necesario. Si Estados Unidos no puede hacer que los ejércitos reaccionarios locales sirvan a sus intereses, considera que tiene que enviar a tropas estadounidenses.
Muchas personas se engañaron a sí mismas de modo que creyeran que Obama pretendía poner fin a la guerra estadounidense en Afganistán, y se sorprendieron por este aparente cambio. Pero el cambio no fue de principios, sino de valoración: hasta hace poco las tropas estadounidenses “remanentes” que él siempre dijo que dejaría allí esperaban poder evitar que el Talibán ganara una victoria rotunda y quizás obligarlos a aceptar algún tipo de arreglo para compartir el poder que fuera aceptable para Estados Unidos.
Aunque no conocemos todos los factores de ese cambio en la política estadounidense, era posible verlo vislumbrarse. El 6 de diciembre de 2014, durante el viaje del secretario de Defensa estadounidense a Afganistán, se reveló que se había tomado la decisión de aumentar el número de tropas estadounidenses para 2015 en mil soldados más de lo planeado, para un total de 10.800 tropas. Los países de la OTAN anunciaron que para 2015 tendrán 4.000 tropas en Afganistán, otros mil más que los anunciados antes. Obviamente las actuales promesas de que solo quedan dos años más de ocupación (hasta el 12 de enero de 2017, una semana antes de que Obama cumpla su mandato) tienen que verse a la luz de sus sugerencias previas de que para ahora ya hubiera acabado con la ocupación.
Algunos comentaristas le atribuyen el cambio al nuevo presidente afgani Ashraf Ghani Ahmadzai, quien ha llamado a “reanudar unas relaciones cordiales” con Estados Unidos y ha pedido que continúen las misiones de combate de Estados Unidos y la OTAN en Afganistán. Después de unas disputadas elecciones presidenciales en últimas éstas se resolvieron con una componenda, Ghani firmó un supuesto “Acuerdo de seguridad a largo plazo” con Estados Unidos y varios aliados suyos, que fue ratificado por el parlamento afgani. Aunque el anterior presidente Hamid Karzani —en efecto escogido y puesto en el poder por la OTAN como la cara afgani de la invasión— se rehusó a firmar este acuerdo, poca gente creyó que se estaba resistiendo en serio. Como estaba en los últimos meses de su presidencia, maniobraba para obtener algo de popularidad y legitimar su cargo de presidente. Pero él —y Estados Unidos— sabían que el acuerdo lo iba a firmar finalmente su sucesor.
Alguna gente se ha propuesto atribuir el cambio del gobierno Obama a presiones por parte de oficiales militares contra la Casa Blanca. Según el New York Times (21 de noviembre de 2014), las fuerzas armadas estadounidense ganaron el debate, y, sus oficiales lo pusieron así: “El ejército logró muy bien lo que se quería”. Pero no ha habido oposición pública a esta decisión ni del Partido Demócrata ni del Partido Republicano. El senado estadounidense acaba de aprobar, sin discrepancias, los fondos para continuar la ocupación. Es una de las cuestiones en las que la clase dominante estadounidense ha forjado un consenso, al menos por el momento.
De hecho, la clase dominante estadounidense está lidiando con factores contradictorios. Hay límites concretos a los recursos que pueden asignarse para su ocupación de Afganistán. Les ha ido muy mal tanto cuando Obama “aumentó” el número de tropas como cuando el número de tropas ha disminuido. Al mismo tiempo, Estados Unidos está muy lejos de lograr inclusive sus objetivos modificados de mantener algo de control sobre Afganistán. En algunos aspectos el “aumento” empeoró su situación, fue “un fracaso total” como lo pusieron algunos ex generales.
Uno de los mismos factores que limitan su capacidad de mantener un nivel “pico” de tropas en Afganistán —su reconocimiento de la necesidad de enviar más tropas a Irak a raíz del colapso del ejército iraquí ante la ofensiva del Estado Islámico (EI) de junio de 2014— tampoco augura nada bueno para las perspectivas del imperialismo estadounidense en Afganistán. En Irak así como en Afganistán, tambalea el respectivo ejército estadounidense que Estados Unidos ha entrenado para servir a sus intereses y al sistema político fundamentado en la religión y dependiente de Estados Unidos (y por consiguiente odiado y corrupto). Ninguna cantidad de “entrenamiento” adicional por parte de los “asesores” estadounidenses puede resolver este problema, y cambiar las fuerzas de ocupación de un teatro de guerra a otro tampoco lo ha resuelto. Este dilema se ha expresado en la contienda al interior de la clase dominante estadounidense, y como el problema no se ha resuelto, puede haber más contienda en la cúpula del poder de Estados Unidos sobre cómo favorecer a sus intereses en esta situación.
La ocupación en Afganistán e Irak al mando de Estados Unidos, y la guerra liderada por Estados Unidos cuyo centro se ha desplazado de Afganistán a Irak, y de nuevo a Afganistán, después a Libia y luego a Siria, y ahora otra vez en Irak y que continúa en Afganistán, ha sido el factor más importante que impulsa el crecimiento del reaccionario desafío fundamentalista islámico a lo que los asesores de los predecesores de Obama llamaron “un nuevo orden mundial”. Ha sido principalmente Estados Unidos y su “guerra contra el terrorismo” loo que han fortalecido las fuerzas fundamentalistas y los que las unen más.
Estados Unidos y sus aliados trabajan para dar la apariencia de que están desacelerando la guerra en Afganistán porque están ganando allá. Eso dista mucho de la verdad, ni en Afganistán ni en la región. Lo que quieren es la capacidad y flexibilidad de desplazarse más fácilmente de un teatro de guerra a otro y atajar el desafío por la fuerza de las armas. Cuando Obama dijo en su discurso de mayo de 2014, “los estadounidenses han aprendido que es más difícil terminar las guerras que iniciarlas”, decía implícitamente que ni él ni ningún otro representante de la clase dominante estadounidense pretenden terminar esas guerras a menos de que ganen algo de lo que quieren y necesitan. Esta no es una opción sino una necesidad de los imperialistas para asegurar sus intereses globales. De lo contrario, ¿por qué no ponen fin a sus invasiones y ocupaciones? Recientemente ni siquiera han pretendido tener eso en mente. En cambio, algunas veces parece que preparan la opinión pública en Estados Unidos para lo que la anterior administración llamó la “guerra sin fin”.
¿Luego de 13 años de guerra, qué le han llevado Estados Unidos y sus aliados al pueblo afgani? Nada menos que la brutal ocupación y sus redadas nocturnas, registros callejeros, bombardeos e insultos a la dignidad nacional y personal, pobreza y una economía colapsada basada en las drogas y la opresión a la mujer que de hecho es un punto común de unidad entre los señores de la guerra pro y anti estadounidenses. Nada menos que un régimen obsecuente con Estados Unidos, completamente corrupto y fundamentalista religioso en Kabul, y el renacimiento del anteriormente desacreditado Talibán que disputa al régimen de Kabul a fin de imponer su propio gobierno reaccionario. Más ocupación solo puede empeorar las cosas para el pueblo, por lo que es preciso oponérsele.
El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.
Permalink: http://revcom.us/a/368/el-furor-por-la-suspension-de-la-proyeccion-de-la-entrevista-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
El furor por la suspensión de la proyección de La entrevista
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
De un lector:
¿Han oído del mayor atropello de los derechos humanos sobre el planeta en este momento?
¿Me refiero a los horripilantes hechos —censurados y lavados— que se dieron a conocer en el informe del Senado sobre la tortura en masa y sádica infligida a las personas capturadas en todo el mundo después del 11 de septiembre? No, eso no. ¿Los más de dos millones de personas encarcelados en Estados Unidos, la tasa más alta de encarcelamiento en el mundo? No. ¿El hecho de que una y otra y otra vez la policía balea y mata a los negros sin motivo y los policías que las matan salen impunes? Otra vez, no. ¿La epidemia mundial de la violación y la violencia contra las mujeres? Tampoco.
El gran “atropello”, el que suscita contundentes condenas de parte de la maquinaria de la clase dominante creadora de opinión pública y los reclamos indignantes a favor de represalias, es que los piratas cibernéticos, quienes según el FBI están relacionados con Corea del Norte, se infiltraron en las computadoras de la empresa Sony Pictures y divulgaron datos bochornosos para Sony. Según se informa, también se divulgó información personal sobre las personas que trabajan con Sony. A raíz del incidente, Sony suspendió el estreno teatral de una película titulada La entrevista.
Barack Obama amenazó con responder con alguna acción contra Corea del Norte “en un lugar, tiempo y forma que nosotros decidamos”. Añadió con tono ominosa: “Nuestra respuesta no es algo que voy a anunciar hoy en una conferencia de prensa”. Y Obama, indignado, declaró: “No podemos tener a una sociedad en la que algún dictador en alguna parte pueda imponer la censura aquí en Estados Unidos”.
Después de lo cual Obama debería haber añadido: “Sólo NOSOTROS, o sea, los gobernantes de Estados Unidos, podemos intervenir cibernéticamente el correo electrónico de todos, imponer la censura en Estados Unidos y más allá y torturar o asesinar a cualquiera en cualquier lugar del mundo que diga o haga algo que no nos agrade, cuando obedece a NUESTROS intereses”.
En este momento, no existe ninguna base seria o científica para decir quién era el autor de este incidente. Corea del Norte rechazó su participación y se ofreció a llevar a cabo una investigación de quién fue el responsable junto con Estados Unidos. El comunicado del gobierno de Corea del Norte dice: “Tenemos una forma de demostrar que no tenemos nada que ver con el incidente, sin recurrir a la tortura, la forma en que lo hace la CIA”.
* * * * *
La entrevista, de acuerdo con informes de la prensa, es una “comedia” en la que la CIA recluta a un par de periodistas del chisme para ayudar a hacer añicos al líder de Corea del Norte. No tienen nada de positivo los explotadores de poca monta que gobiernan a Corea del Norte, pero cualquiera que sepa algo de la verdadera historia de Estados Unidos tendrá una idea de por qué se puede considerar, como una amenaza seria, una película en la que la CIA asesina al gobernante de otro país.
Estados Unidos tiene un récord sin paralelo de intentar asesinar, de asesinar o de planear el asesinato de figuras políticas que se interponen en el camino de su red mundial de explotación y opresión. Investigue las actividades de la CIA para matar a Fidel Castro en Cuba. Investigue el papel de Estados Unidos en el asesinato de Patrice Lumumba en El Congo. O el papel de la CIA en el golpe de estado que derrocó y mató a Salvador Allende en Chile.
¿Divertido?
Si aquellos que crearon La entrevista hubieran llevado el guión y el mensaje por otro camino —por ejemplo en contra de Estados Unidos—, puede que hubieran tenido mucho mayores problemas que simplemente ver su película se pase directamente a transmisiones por video y cable. En 2011, Barack Obama ordenó el asesinato sin juicio ni debido proceso al ciudadano estadounidense Anwar al-Awlaki por producir lo que las versiones de Estados Unidos acerca de su asesinato describen como “propaganda anti-estadounidense”. No sólo asesinaron a Anwar al-Awlaki (no simplemente lo censuraron o prohibieron, sino lo asesinaron), sino que dos semanas más tarde, los aviones sin tripulación estadounidenses asesinaron a su hijo de 16 años de edad, de nacionalidad estadounidense, Abdulrahman, que no tenía relación alguna con las actividades de propaganda de su padre.
Si usted vive en Estados Unidos, vive en el país que se transformó en la superpotencia única en el mundo en parte por medio de la incineración de 200.000 civiles japoneses al final de la Segunda Guerra Mundial, y después de eso bombardeó cada edificio de dos plantas o más en la parte norte de Corea durante la guerra de Corea, y en el que un general estadounidense pidió bombardear a Vietnam del Norte “para que quedara de vuelta en la Edad de Piedra”. Usted vive en un país que ha instaurado a regímenes que han masacrado a millones de personas, desde Chile hasta Irán, Vietnam e Indonesia. Estos regímenes impusieron la censura draconiana de la expresión cultural disidente, tal como el asesinato del músico chileno Víctor Jara por el régimen instaurado por la CIA a raíz del golpe de estado de 1973 en ese país. ¿No me creen? Investigue cualquier aspecto al respecto y descubrirá que estos incidentes sólo tocan la superficie de lo que Estados Unidos les ha hecho a las personas por todo el mundo. Estoy seguro de que revcom.us va a interesarse en conocer lo que descubren. (Nota de la redacción: Envíe sus hallazgos a revolution.reports@yahoo.com.)
Cualquiera que sea la verdadera historia de la infiltración cibernética contra Sony, las acusaciones de Estados Unidos acerca de la intimidación de parte de Corea del Norte son una hipocresía absurda y obscena. Provienen, sirven y refuerzan por medio de la violencia un mundo de ciudades miseria, maquiladoras y devastación ambiental. Y nada justifica, bajo ningún pretexto, el que alguien se inscriba como títere para vitorear las amenazas chovinistas de Estados Unidos.
Permalink: http://revcom.us/a/368/a-hacer-una-donacion-a-recaudar-fondos-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El 15 de noviembre de 2014, en la iglesia Riverside en Nueva York, 1.900 personas presenciaron un diálogo histórico entre Cornel West y Bob Avakian, imbuido del fuego y la pasión de poner fin a todas las formas de opresión. Fueron al grano de los ultrajes del mundo actual y de la necesidad de un cambio radical.
Fue un diálogo de trasgresión y convergencia... un reto a la gente a descartar las trampas mentales y tentaciones de este sistema... un modelo inspirador de lucha y unidad... un llamamiento a Ponerse de Pie y a Actuar.
Haga una contribución ya para que este Diálogo se conozca y se vea en toda la sociedad.
Sus contribuciones se destinarán a la producción de una película de calidad que traerá este Diálogo a las personas en todas partes. Además, se puede ver el vídeo completo de este evento en www.revcom.us. Ayude a financiar una campaña nacional de publicidad para darlo a conocer en este momento.
Se celebró este Diálogo días antes de un profundo mar de cambio cuando decenas de miles de personas se tomaron las calles, puentes, túneles, vías del tren y autopistas. Por todo lados, las personas se preguntan qué clase de sociedad es ésta la que mata y criminaliza a nuestros jóvenes, qué clase de sistema es éste la que priva a millones de personas de su humanidad, qué haría falta para cambiarla en lo fundamental y qué clase de mundo es posible.
Ahora más que nunca, haga la mayor contribución que pueda para difundir este Diálogo en todas partes.
Haga una donación en línea o envíe un cheque, money order o giro postal al Instituto Bob Avakian o a Libros Revolución-Nueva York.
Sea parte de hacer que todo esto suceda. Haga una donación ya y haga una donación generosa.
Permalink: http://revcom.us/a/368/carl-dix-que-no-se-tolere-el-asesinato-policial-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Hoy en Estados Unidos, la policía asesina a la gente y sale impune. Esto sucede una y otra vez. Pero algo nuevo también ha comenzado a ocurrir, y decenas de miles de personas se han puesto en pie en contra de esta situación en todo Estados Unidos. Los brotes de resistencia a estos asesinatos policiales sin motivo han sido hermosos, poderosos y muy necesarios. Es necesario que nuestro movimiento de resistencia se amplíe y se vuelva aún más diverso, y se fortalezca y profundice su determinación de detener los asesinatos policiales. Es necesario que continúe e intensifique hasta que terminen concretamente estos horrores.
Cuando la policía mata, como lo hizo a Eric Garner y Michael Brown, es ilegal, ilegítimo y que no se tolere en ninguna sociedad en la que una persona desearía vivir.
Permalink: http://revcom.us/a/368/el-asesinato-sin-sentido-e-ilegitimo-de-mayra-conejo-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Revcom.us/Revolución recibió la siguiente correspondencia:
Aquellos que la conocían dicen que Mayra Conejo, de 34 años de edad, era una persona alegre que amaba a sus cinco hijos y que le encantaba divertirse. Vivió en Compton, California, y según sus familiares, su hija menor le había dicho que su padre abusaba sexualmente de ella por la noche mientras los demás dormían. Para proteger a sus hijos, Mayra Conejo presentó una denuncia y su esposo fue detenido. Pero luego, en lugar de presentar cargos en contra de él, el Sherifato de Compton lo dejó libre.
Mayra se quedó estupefacta e indignada, y estaba decidida a proteger a sus hijos. El 31 de diciembre 31 de 2014, la víspera de Año Nuevo, según se informa, llevó un arma a una gasolinera y se enfrentó a su marido para impedir que siguiera abusando de sus hijos. Los elementos del Sherifato del Condado de Los Ángeles llegaron en sus coches patrullas y le dispararon siete veces — hasta le dispararon después de que se cayó al suelo. Mayra Conejo murió en el hospital. Los familiares dicen que ella trataba de proteger a sus hijos y exigen explicaciones de por qué le dispararon. Los agentes del orden público fueron a la casa de un pariente y se llevaron a los cinco hijos. La familia ahora lucha para recuperarlos.
El viernes 2 de enero de 2015, llevamos el periódico Revolución a Compton. De pie por la ofrenda con una foto de Mayra Conejo, flores y velas en la gasolinera donde fue asesinada, los amigos y familiares decían que los alguaciles debían haber tratado de hablar con ella, que lo ocurrido no era justo. Según los familiares, no había ningún “deténgase” ni “suelte la pistola” — los alguaciles lisa y llanamente abrieron fuego y la mataron. Hay una profunda ira y dolor por este asesinato sin sentido e ilegítimo. Algunos amigos y familiares sabían de la lucha en Ferguson, Misuri contra el asesinato policial de Michael Brown y el movimiento en todo Estados Unidos para parar el asesinato policial, y otros no. Todos piensan que lo que ocurrió es injusto y tiene que terminar. Llegaron a las manos de la gente periódicos y silbatos (para alertar a la gente acerca de la policía). La ira generalizada hierve debajo de la superficie en Compton. En la cercana parada del tren y centro comercial, todo el que se enteró del asesinato estaba indignado. Una mujer negra cuyo hijo fue baleado por los alguaciles vino a la ofrenda para apoyar a la familia. La declaración de Carl Dix, “¡Que no se tolere el asesinato policial!” resonó con muchos.
Revolución #368 5 de enero de 2015
Si bien el zorro cuida al gallinero...
Li Onesto | 5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El 3 de diciembre de 2014, el Departamento de Justicia de Estados Unidos (DOJ por las siglas en inglés) divulgó un informe sobre lo que muchas personal han experimentado directamente o han visto con ojos propios y ya saben: que tal como tantos otros departamentos de policía por todo Estados Unidos, la División de Policía de Cleveland (CDP) asesina y trata con brutalidad a la gente todo el tiempo, sobre todo a los afroamericanos.
Después de una investigación de 20 meses y la investigación de 600 incidentes entre 2010 y 2013 en que se hizo uso de la fuerza, el DOJ dijo que la CDP había violado la Constitución de Estados Unidos en un porcentaje importante de esos encuentros.
Este es un caso en que el zorro que protege al gallinero tiene que admitir algo de la verdad, la cual es sin duda la punta del iceberg de los crímenes contra el pueblo. Este es el DOJ que supervisa toda la estructura de INJUSTICIA bajo la cual dos grandes jurados acaban de dejar salir impunes a los asesinos de Mike Brown y Eric Garner, y donde millones de personas negras y latinas —sobre todo la juventud— son víctimas del perfil racial, el parar y registrar, la brutalidad y la encarcelación injusta. En medio de un gran levantamiento popular en contra de todo eso de costa a costa y con un gran empeño de luchar por la justicia, el DOJ ha sacado este informe sobre estos grandes crímenes de la policía de Cleveland.
Para ver este informe en un contexto, hay que comenzar con dos incidentes:
22 de noviembre de 2014. Millones de personas ya han visto este video escandaloso. Tamir Rice, de 12 años de edad, un afroamericano, juega con una pistola de juguete en un parque en Cleveland. Alguien llama al 911 diciendo que un muchacho tiene una pistola que “probablemente no es real”. Un coche patrulla llega y dos policías se bajan. Dentro de DOS SEGUNDOS, MATAN a tiros a Tamir Rice.
29 de noviembre de 2012. Más de 100 policías en más de 62 patrullas persiguen a Timothy Russell y Malissa Williams en su coche a alta velocidad durante 25 minutos. La escena evoca a los amos de las plantaciones que perseguían a sus esclavos. (Vea el video aquí.) Los policías dicen que creían haber oído un tiro proveniente del auto, pero ahora parece nada más que el motor del auto había petardeado. La persecución termina en un estacionamiento donde 13 policías disparan 137 veces al auto. Le dan a Russell 23 veces y a Williams 24 veces. Ambos se mueren. Un 37% de la fuerza policial activa participó en este asesinato. Pero un año y medio después, un gran jurado sólo presentó cargos a un solo policía de los 13 policías: dos cargos de homicidio voluntario pero no premeditado.
El informe del DOJ demuestra que el asesinato y brutalidad de la policía de Cleveland NO es ninguna anomalía. Y ADEMÁS, como dicen los que ya se toman las calles por todo Estados Unidos en reacción a la última decisión del gran jurado en el caso de Eric Garner, tales casos de asesinato policial ponen en evidencia que esto no se trata solamente de uno u otro departamento de policía. Este es un PROBLEMA NACIONAL — un problema del SISTEMA ENTERO, bajo el que la policía mata a personas, sobre todo a jóvenes negros y latinos, y sale impune una y otra vez.
El informe de 59 cuartillas del DOJ incluye los siguientes hallazgos:
Aparte de matar a personas, la División de Policía trata con brutalidad a las personas —les golpean en la cabeza, les dan patadas, les pegan con la culata del fusil, con la pistola eléctrica Taser, con gas pimienta y con el puño— sin necesidad o en represalia, y muchas veces lo hacen a personas esposadas o ya sometidas de otra forma.
En muchos casos lo han hecho a los enfermos mentales o personas en crisis y cuando los familiares llamaron a la policía para acudir a ver cómo están.
Los policías de Cleveland “disparan sus armas con descuido, arriesgan sin necesidad y sin justificación lesiones graves o la muerte a sí mismos, a los sujetos y a los transeúntes”.
Además de repasar el asesinato de Timothy Russell y Malissa Williams, el informe da muchos ejemplos de abuso descarado, por ejemplo:
El informe sostiene que todos estos incidentes indican un patrón de comportamiento que no es aislado ni esporádico y que es tolerado y apoyado por los supervisores. De hecho, el informe dice que los oficiales encargados de investigar tales casos, “nos admitieron que llevan a cabo sus investigaciones con la meta de poner al oficial bajo la luz más positiva posible”. Han suspendido a solamente seis oficiales por el uso inapropiado de la fuerza en tres años.
El informe también dice que existe una mentalidad de “nosotros contra ellos”. Señala un gran letrero colgado fuera de una comisaría de la policía que la identifica como una “base de operaciones de avanzada”, un término militar que describe las avanzadas en las zonas de guerra.
Todos estos incidentes subrayan la exigencia que la gente hizo suya en Ferguson, y que ahora se ha repercutido en Nueva York y en ciudades y pueblos de costa a costa. Que acusen, condenen y apresen a los policías asesinos. ¡Todo el maldito sistema es culpable, carajo!
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Durante los ejercicios de calentamiento antes de varios partidos a principios de diciembre de 2014, los equipos femeninos y masculinos de baloncesto de la Escuela Secundaria de Mendocino (en la costa de California, a unos 200 kilómetros al norte de San Francisco) llevaban camisetas con las palabras “NO PUEDO RESPIRAR” en protesta por los asesinatos policiales de Eric Garner y Michael Brown. Ambos equipos se programaron para ser parte de un torneo de tres días a partir del 29 de diciembre en la vecina ciudad de Fort Bragg. Pero recibieron el aviso de las autoridades escolares de Fort Bragg de que, debido a las camisetas, rescindieron la invitación de participar en el torneo. Los jugadores del equipo masculino —salvo un jugador— decidieron comprometerse a no ponerse las camisetas durante el torneo, y como resultado los invitaron de nuevo a participar. Pero la mayoría de las jugadoras del equipo femenino se negaron a ceder a la presión para abandonar sus principios y postura — y el equipo sigue bajo prohibición de participar en el torneo. El alumnado en la Escuela Secundaria de Mendocino consta del 75 por ciento de estudiantes blancos, el 9 por ciento latinos, y un por ciento negros.
Un directivo escolar de Fort Bragg “justificó” la prohibición contra el equipo femenino, diciendo: “Para proteger la seguridad y el bienestar de todos los participantes del torneo, es necesario asegurarse de que toda declaración y protesta política se mantenga lejos de este torneo”. Y los funcionarios advirtieron que sería expulsado cualquiera que protestara por la prohibición de las camisetas durante el torneo. ¡Qué barbaridad! ¿Y qué de la seguridad y el bienestar de Eric Garner — el que dijo repetidamente “No puedo respirar” mientras los policías de Nueva York le robaban la vida con una llave de estrangulación? ¿Y qué de la seguridad y el bienestar de otros cientos de personas, principalmente negros y latinos, asesinados por la policía en todo Estados Unidos cada año? ¿Y qué de los derechos supuestamente garantizados por la Constitución de Estados Unidos a la libertad de expresión, incluida la expresión política? Y cabe señalar que es de costumbre que los eventos deportivos de las escuelas secundarias están llenos de declaraciones y símbolos políticos, tales como el himno nacional y la bandera, los que promueven el chovinismo estadounidense y el estatus quo opresivo. El asunto en cuestión en la acción punitiva contra las jugadoras de Mendocino es el contenido de su postura.
Marc Woods, cuyo hijo se negó a dar marcha atrás en el asunto de las camisetas por lo que no va a jugar en el torneo con el equipo de varones de Mendocino, dijo que su hijo estaba “furioso” por la “violación de sus derechos bajo la Primera Enmienda”. Criticó a los directivos de Fort Bragg y dijo: “Se introduce el miedo, no se requiere de mucho para suprimir el intercambio de ideas”.
Es importante alzar la voz en apoyo a las jugadoras de Mendocino y su valiente postura. Es preciso no tolerar la represión contra las y los que tomen acciones y hagan declaraciones contra el asesinato policial desenfrenado y sin motivo a los negros, y es preciso defender a las y los manifestantes bajo ataque.
Permalink: http://revcom.us/a/368/la-cena-en-nueva-york-de-ba-en-todas-partes-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
De lectores:
29 de diciembre 2014. 80 de nosotros asistimos a la cena de BA en Todas Partes en Nueva York el domingo 15 de diciembre. Vinieron unas personas que han formado parte de las protestas contra los asesinatos policiales de Michael Brown en Ferguson, Misuri y Eric Garner en Staten Island, Nueva York y contra la negativa de los grandes jurados para acusar a los asesinos; gente de los multifamiliares en Harlem; de Staten Island; de escuelas secundarias y universidades; de las iglesias. Había ex presos, y padres de familia que habían perdido a sus hijos por asesinatos policiales. Algunas personas habían participado en la “Marcha de Millones” en Nueva York el día anterior, incluyendo algunos que habían continuado marchando en las primeras horas de la mañana del domingo por muchas millas desde Manhattan a Brooklyn, donde un policía había matado a Akai Gurley en las viviendas multifamiliares Pink Houses disparándolo cuando Gurley entró en la escalera del edificio después de visitar a su novia. Otros habían llegado después de tomar parte de la manifestación nacional contra la brutalidad policial en Washington, DC, el sábado.
Aproximadamente la mitad del grupo había asistido al Diálogo el 15 de noviembre entre Cornel West y Bob Avakian (BA), “Revolución y Religión: la emancipación de la humanidad y el papel de la religión” en la Iglesia Riverside. Otros habían visto el video del Diálogo en transmisión simultánea en línea, y aún otros se han enterado en las últimas semanas del Diálogo y el movimiento para la revolución.
Éramos de todas las edades y nacionalidades. Las personas han entrado en esto de maneras diferentes y están aprendiendo y participando en diferentes aspectos del movimiento para la revolución. Había jóvenes y personas de todos los sectores de la sociedad, los que han trabajado con el Club Revolución y con la Red Parar la Encarcelación en Masa, los que conocen y han asistido a los eventos en Libros Revolución, los que eran parte del Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto en Texas durante el verano o que siguieron su trayectoria.
La gente llegó y comenzó a ayudar desde el primer minuto — cargando sillas por varios pisos de escaleras y decorando el espacio y las mesas. Una mujer joven habló de algunas madres conociéndose por primera vez y hablando de su experiencia y la de sus hijos con la policía y el sistema penal, mientras decoraban el lugar. Una de las mamás dijo: Ahora podemos luchar juntas y apoyarnos mutuamente. La otra respondió: Ahora estamos AQUÍ. Había un nuevo y diferente “nosotros” — un verdadero sentimiento de pertenecer a algo, una conexión y algo nuevo sucediendo aquí, una cultura diferente e inspiradora porque se trataba de una forma completamente diferente que pueden ser las personas y la sociedad, ¡con la revolución!
El eje de la cena eran cortos breves del video de BA y Cornel West del Diálogo del 15 de noviembre, seguido de comentarios desafiantes durante una charla sobre el futuro, “¡Ya es hora! Experimente, explore, difunda y apoye la propagación de este Diálogo en el mundo”. La gente se animó y respondió a los clips de BA y Cornel West en la pantalla: cuando BA planteó, “¿Y qué tal si el mundo no tuviera que ser así?” —reformulando los horrores del mundo que atormenta y restringe la vida de hoy como interrogantes de lo que podría ser, y proporcionando a las personas una moral materialista y una visión de lo que podría ser— y los clips de las dos últimas preguntas del público que se hicieron a BA y Cornel West y sus respuestas: “¿Qué lecciones de la vida les han costado trabajo aprender?” y “¿Qué es lo más sabio que alguien les ha dicho a ustedes?”
Mientras veían los clips y escuchaban la charla, las personas respondieron en voz alta y se conectaron con tanto BA como Cornel West en la pantalla. Un hombre negro de mediana edad que ha estado viendo el Diálogo en línea comentó sobre qué tan conmovedor era escuchar a BA decir la verdad sobre lo que pasa a los negros al diario, algo de que simplemente no se habla. Otras personas que habían asistido al Diálogo en vivo comentaron sobre qué tan enriquecedor lo es verlo de nuevo. La gente se sentía qué tan transformador puede y debería ser el ver este diálogo para muchísimas personas en este momento — cuando los ojos y los corazones se abren, las personas encuentran su voz y su valentía, enfrentándose a las grandes interrogantes como ¿qué se necesita para poner fin a la opresión del pueblo negro y al asesinato y encarcelamiento de nuestros jóvenes?
La gente se llevó las primeras pilas de las tarjetas de mano que promueven el Diálogo y las muestras de las hermosas tarjetas para recaudar fondos.
Había comida deliciosa, gran parte de ella aportada por personas que vinieron de todas partes de la ciudad y más allá y de diversas culturas. Un miembro del Club Revolución cantó una canción revolucionaria mexicana con el ukulele. Otro cantante presentó una interpretación apasionada de la canción de Otis Redding “Try a Little Tenderness” [Intentar un poco de ternura] — un cambio de planes después de que él había visto la parte del Diálogo en que Bob Avakian y Cornel West hablan de las diferencias entre la cultura de los años 60 y la cultura dominante ahora, Cornel comentando de que había una “ternura” en la cultura de entonces que hace falta ahora, y BA comentando que el amar no es un signo de debilidad.
Montada en las paredes estaban obras de arte donadas que se presentaron la semana anterior en Libros Revolución como parte de la expresión de los artistas, “Ferguson está en todas partes — Es justo rebelarse”, junto con imágenes de BA y ampliaciones de los afiches de revcom.us.
Toda persona presente fue parte de un ambiente cargado de un espíritu de lucha y con una verdadera esperanza como resultado de haber aprendido más acerca de la solución revolucionaria de BA. Exploraron y le entraron en BA y en difundir el Diálogo a lo largo y ancho... ¡y reinaba un sentimiento muy emocionante y elevado de comunidad! La gente salió a la noche entusiasmada con anticipación y determinación para el 2015 — para cambiar el mundo.
Revolución #368 5 de enero de 2015
8 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
De un(a) lector(a):
El jueves, 18 de diciembre, después de un “desayuno de oración” asistido por más 150 personas en el Seminario Teológico Unión en Manhattan, se dio un “simulacro de muerte con los clérigos al frente” en el cruce muy transitado de Broadway y la Calle 120 — con el edificio del Seminario Unión en el fondo y el Colegio Barnard, la Universidad Columbia, y la Normal de la Universidad Columbia en las otras tres esquinas.
La invitación al desayuno de oración incluía lo siguiente:
“No reunimos en el espíritu del testimonio profético. A la luz de las recientes negativas de formular cargos que han galvanizado un nuevo enfoque sobre diversos movimientos por el cambio social, tenemos esperanza de dar una oportunidad para que todas las personas eleven unas a otras en nombre de la justicia.
“El desayuno es patrocinado por Unión, la Iglesia Riverside, Drum Major Institute, el Seminario Teológico Judío, el Centro Interreligioso de Nueva York, y el Seminario Auburn. Participarán religiosos locales así como organizadores y clérigos de las protestas en Ferguson, Misuri.”
Durante el desayuno hicieron un poderoso llamamiento tres manifestantes jóvenes de Ferguson que dijeron que estaban en una “zona de guerra” continua con la policía, y que necesitan a los clérigos y la iglesia que traigan los recursos requeridos — “curitas, tecnología de comunicación, comida y más... estar presentes en la comunidad con la gente”. Dijeron que la mayoría de las iglesias en la zona de Ferguson se han negado de abrir sus puertas, literalmente, a los manifestantes. Uno(a) dijo, “Somos los de las líneas del frente... Me han echado gas lacrimógeno nueve veces... para los negros este es un estado de emergencia... hemos estado luchando por nuestras vidas desde que se fundó este país”. Al final encabezaron a todos los clérigos y otros en el desayuno en coros, como, “Nosotros somos los que estábamos esperando” y “No tenemos nada que perder más que nuestras cadenas”.
El simulacro de muerte paró el tráfico en las cuatro direcciones durante unos 20 minutos.
Permalink: http://revcom.us/a/368/miles-de-personas-marchan-en-los-angeles-contra-la-violencia-policial-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
8 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
De un lector:
“Hace mucho tiempo que esto debería haber pasado. Tenemos un problema en este país que la gente no reconoce la desigualdad. No sólo este sistema de injusticia criminal, pero en todo Estados Unidos. No hay suficientes puestos de trabajo para la gente; y la policía se ensaña con los pobres, se ensaña con los desgraciados, se ensaña con los desfavorecidos.... Y si no te matan, te encarcelan. Es sencillamente el linchamiento moderno”.
—Una mujer negra de mediana edad en la marcha del 27 de diciembre en Los Ángeles
Más de 5.000 personas marcharon en Hollywood el sábado 27 de diciembre en la protesta “La marcha de los millones por los derechos de la primera enmienda”. El humor de la multitud, la mayoría jóvenes negros, estaba en contra de la violencia y brutalidad policiales en Los Ángeles, Ferguson y Nueva York. Los manifestantes corearon “¡Manos arriba, no disparen!” y “¡Si no hay justicia, no habrá paz!” mientras marchaban desde el Parque Pan Pacific por el Bulevar Beverly. Reclamaron la justicia para Michael Brown y Eric Garner, e incluyeron los asesinatos policiales recientes de Ezell Ford y Omar Abrego en Los Ángeles. Muchos tenían puesta una camiseta que llevaba “¿Somos nosotros los próximos?” Steve Nash, jugador de los Lakers de Los Ángeles, y los raperos Tyga y The Game postearon en Instagram fotos de sí mismos en la marcha.
Una niña de seis años que marchaba dijo: “Protestamos por la nación y los chicos y los hombres, y mis hermanos, y mi papi. Estoy feliz, y mi familia está segura, porque estamos en la protesta”.
Una madre soltera de dos hijos dijo: “Tengo un hijo de diez años. Estoy rodeado de chicos todo el tiempo, ya que juegan deportes y mi casa es una a que todos vienen. Estoy aquí por ellos. Estoy aquí por el futuro de mi hijo. Estoy aquí para nuestro futuro. No quiero que mi hijo, o sus amigos, o cualquiera crezca y tenga miedo; quiero que se vivan cuando salgan sólo para hacer algo social. Y por fin el momento ha llegado. Ya es hora de tomar una posición — por nosotros mismos, así como por ellos”.
Permalink: http://revcom.us/a/368/los-elencos-de-selma-y-orange-is-the-new-black-no-puedo-respirar-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
8 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Durante el estreno en Nueva York de la película Selma el domingo, 14 de diciembre, muchos miembros del elenco así como la co-escritora/directora Ava DuVernay llevaban puestas camisetas con "No puedo respirar" encima de sus trajes para la alfombra roja. Los miembros del elenco David Oyelowo, E. Roger Mitchell, Wendell Pierce, Omar Dorsey, John Lavelle, Stephan James, Kent Faulcon, Lorraine Toussaint, Andre Holland, Tessa Thompson y Colman Domingo también hicieron el gesto "manos arriba, no disparen" en honor de Michael Brown. El día antes, Pierce, mejor conocido por sus papeles en los programas televisivas como "Bunk" en The Wire (Bajo escucha) y como Antoine Batiste en Treme, había marchado en las calles de la Ciudad de Nueva York con miles de otros. Su coprotagonista en Bajo escucha, Michael Kenneth Williams ("Omar" y además interpretó "Chalky" en Boardwalk Empire), también llevaba la camiseta sobre la alfombra roja.
Vea un video en Youtube de los actores y otros en el estreno en Nueva York de Selma hablando de las protestas contra los asesinatos policiales.
El 13 de diciembre, mientras 25.000 personas en la Ciudad de Nueva York marchaban en las calles para protestar por el asesinato policial de Michael Brown, Eric Garner y otros jóvenes negros por todo Estados Unidos, Vicky Jeudy, la actriz que interpreta a Janae Watson en la serie de Netflix Orange Is the New Black, posteó una foto (abajo) de los miembros del elenco de la serie llevando pancartas de "Yo/Nosotros no puedo/podemos respirar" y haciendo el gesto "manos arriba, no disparen".
Revolución #368 5 de enero de 2015
9 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
29 de diciembre de 2014
“Ventanas rotas” es la estrategia policial que Bill Bratton desarrolló hace tres décadas e implementó a partir de 1990 cuando era jefe del Departamento de Policía de Tránsito de la Ciudad de Nueva York bajo el alcalde David Dinkins, y luego como el comisionado de la policía bajo el alcalde Rudolph Giuliani. Según la doctrina de Ventanas rotas, una masiva fuerza policial acosa, golpea, arresta y a veces mata a la gente, sobre todo en las comunidades de los oprimidos, por las infracciones más menores como la venta de cigarrillos sueltos, el beber cerveza en la calle, el absentismo escolar, el entrar en el metro sin pagar, y cosas así — actividades que se consideran legalmente “infracciones”, no delitos, y que deberían resultar en una advertencia o un ticket como máximo. La justificación de la doctrina de Ventanas rotas es que la prosecución de las infracciones pequeñas prevendrá los delitos graves. La realidad es que es una doctrina en que la policía aterroriza a la gente en sus barrios, en especial los barrios de los oprimidos, actuando como un ejército de ocupación, una doctrina en que todo el mundo es “el enemigo”.
Cuando la ciudad de Nueva York eligió a su nuevo supuestamente progresista alcalde, Bill de Blasio, en 2013, uno de sus primeros actos fue nombrar de nuevo a Bratton como jefe de policía de Nueva York, y de Blasio ha continuado apoyando la política policial de Ventanas rotas, incluso después de la muerte por llave de estrangulación de Eric Garner por supuestamente vender cigarrillos sueltos.
El siguiente es de un informe de unos lectores sobre la “Reunión popular para romper ‘Ventanas rotas’” en Brooklyn, Nueva York, que da vida al precio que cobra Ventanas rotas a las vidas, los espíritus, las personas y las comunidades que son el blanco de esta doctrina.
El 21 de diciembre, más de un centenar de personas se reunieron en la Iglesia San Lucas y San Mateo en Brooklyn para una “Reunión popular para romper ‘Ventanas rotas’”.
Casi 20 oradores de varias comunidades se pararon para denunciar Ventanas rotas y la brutalidad policial en todas las formas, relatando historias escalofriantes y a menudo desgarradoras de cómo esta política tuerce, daña y roba las vidas humanas. He aquí unas pocas de las historias que escuchamos:
Pero en el terreno significaba acosar a la gente en la comunidad y expulsarla. Ella dijo que “la policía les robaría la comida a las vendedoras ambulantes —madres que trataban de alimentar a sus hijos— y las pondrían en furgonetas.... Acosan a las personas LGBT — si encuentran a una persona gay con un condón la arrestan llamándola un trabajador sexual.... Dicen que no ‘se ve bien’, pero ¿a quiénes?” Imponían montones de sanciones por todas estas cosas, y ella dijo además que “Ventanas rotas deporta — si tienes tres delitos menores, no eres candidato a los nuevos programas que legalizan temporalmente la situación” de un inmigrante.
Todas estas historias y muchas otras se apoderaron del público, del que surgieron con frecuencia gritos de simpatía, apoyo y reconocimiento — sin duda había más historias jamás expresadas entre el público. Y todo el mundo se fue con un sentido y un compromiso más profundos para continuar el movimiento para parar la brutalidad y asesinato policial hasta que estos ultrajes y horrores lleguen a su fin.
Permalink: http://revcom.us/a/368/whitecoats4blacklives-es.html
Revolución #368 5 de enero de 2015
9 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El miércoles, 10 de diciembre, estudiantes de medicina y trabajadores de salud de todas las nacionalidades, y de más de 70 facultades de medicina de todo Estados Unidos, realizaron simulacros de muerte y otras formas de protesta coordinados para las 3pm, hora del Este, bajo el hashtag #WhiteCoats4BlackLives (Batas blancas por vidas negras).
Los informes y las fotos señalan la participación de 70 a más de 100 estudiantes en cada universidad. Las fotos demuestran a estudiantes y otros en batas blancas, que cargan pancartas y realizan simulacros de muerte en la cafetería o en el vestíbulo: los simulacros de muerte para representar las cuatro horas y medio que el cuerpo de Michael Brown yacía en la calle, y las 11 veces que Eric Garner dijo: "No puedo respirar". Las pancartas leían: "Batas blancas por vidas negras ", "¡No puedo respirar!", "¡El silencio hace daño!", y otras consignas.
Se informa que un estudiante dijo: "Estar sano es más que tener un corazón sano, es estar seguro en el ambiente en que uno vive y donde uno crece”. En otra facultad, un estudiante concluyó la protesta silenciosa leyendo parte del juramento que hacen los estudiantes de medicina: "No olvidaré que la medicina es un arte además de una ciencia... No olvidaré que sigo siendo un miembro de la sociedad, con obligaciones especiales a todos nuestros prójimos".
Entre las facultades de medicina que se unieron a esta campaña están:
Facultad de Medicina de la Universidad SUNY en Albany; Facultad de Medicina Albert Einstein de la Universidad Yeshiva, Nueva York; Facultad de Medicina de la Universidad de Boston, Boston; Facultad de Medicina de la Universidad Case Western Reserve, Cleveland; Programa Educativo de Medicina Charles R. Drew de la Universidad de California en Los Ángeles; Facultad de Medicina de la Universidad Rosalind Franklin, North Chicago; Facultad de Médicos y Cirujanos de la Universidad de Columbia, Nueva York; Facultad de Medicina Cooper de la Universidad Rowan, Camden; Facultad de Medicina Geisel de la Universidad Dartmouth, Hanover; Facultad de Medicina David Geffen de la Universidad de California en Los Ángeles; Facultad de Medicina de la Universidad Duke, Durham; Facultad de Medicina de la Universidad Emory, Atlanta; Facultad de Medicina Frank H. Netter de la Universidad Quinnipiac, North Haven; Facultad de Medicina y de Ciencias de Salud de la Universidad George Washington, Washington, D.C.; Facultad de Medicina de la Universidad Harvard, Boston; Facultad de Medicina de la Universidad Howard, Washington DC; Facultad de Medicina Icahn del hospital Mount Sinai, Nueva York; Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins, Baltimore; Facultad de Medicina Keck de la Universidad del Sur de California, Los Ángeles; Facultad de Medicina Stritch de la Universidad Loyola, Chicago; Universidad Médica de Wisconsin, Milwaukee; Universidad Médica Meharry, Nashville; Universidad de Medicina Humana de la Universidad Estatal de Michigan, East Lansing; Facultad de Medicina de la Universidad Morehouse, Atlanta; Universidad Médica de Nueva York, Valhalla; Facultad de Medicina de la Universidad de Nueva York, Nueva York; Facultad de Medicina Feinberg de la Universidad Northwestern, Chicago; Facultad de Medicina de la Universidad Estatal de Ohio, Columbus; Facultad de Medicina Perelman de la Universidad de Pensilvania, Filadelfia; Facultad de Medicina Pritzker de la Universidad de Chicago, Chicago; Facultad de Medicina de la Universidad Rush, Chicago; Facultad de Medicina de Nueva Jersey de la Universidad de Rutgers, Newark; Facultad de Medicina Robert Wood Johnson de la Universidad Rutgers, New Brunswick; Facultad de Medicina de la Universidad del Sur de Illinois, Springfield; Facultad de Medicina de la Universidad San Luis, San Luis; Facultad de Medicina Sidney Kimmel de la Universidad Thomas Jefferson, Filadelfia; Facultad de Medicina de la Universidad Estatal de Nueva York (SUNY) en Stony Brook; Facultad de Medicina de la SUNY en Brooklyn; Facultad de Medicina de la Universidad Temple, Filadelfia; Facultad de Medicina Osteopática de la Universidad del Norte de Texas, Fort Worth; Facultad de Medicina de la Universidad Touro de California, Vallejo; Facultad de Medicina de la Universidad Tufts, Boston; Facultad de Medicina de la Universidad Tulane, Nueva Orleáns; Facultad de Medicina y Ciencias Biomédicas de la SUNY en Búfalo; Facultad de Medicina de la Universidad de Arizona, Phoenix; Facultad de Medicina de la Universidad de Arizona, Tucson; Facultad de Medicina de la Universidad de Arkansas para las Ciencias Médicas, Little Rock; Facultad de Medicina de la Universidad de California en Davis, Sacramento; Facultad de Medicina de la Universidad de California en San Diego; Facultad de Medicina de la Universidad de California, San Francisco; Facultad de Medicina de la Universidad de California en Irvine; Facultad de Medicina de la Universidad de Cincinnati, en Cincinnati, Ohio; Facultad de Medicina de la Universidad de Illinois, Chicago; Facultad de Medicina de la Universidad de Illinois Urbana-Champaign, Urbana; Facultad de Medicina de la Universidad de Maryland, Baltimore; Facultad de Medicina de la Universidad de Massachusetts, Worcester; Universidad de Medicina y Ciencias de Salud, St. Kitts; Facultad de Medicina Miller de la Universidad de Miami, en Miami; Facultad de Medicina de la Universidad de Michigan, Ann Arbor; Facultad de Medicina de la Universidad de Minnesota, Minneapolis; Facultad de Medicina Osteopática de la Universidad de Nueva Inglaterra, Biddeford; Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Norte, Chapel Hill; Facultad de Medicina de la Universidad de Pittsburgh, en Pittsburgh; Facultad de Medicina y Odontología de la Universidad de Rochester, Rochester, Nueva York; División Médica de la Universidad de Texas, Galveston; Facultad de Medicina de la Universidad de Texas del Suroeste, Dallas; Facultad de Medicina de la Universidad de Virginia, Charlottesville; Facultad de Medicina de la Universidad del Estado de Virginia, Richmond; Facultad de Medicina de la Universidad de Wake Forest, Winston-Salem; Facultad de Medicina Warren Alpert de la Universidad Brown, Providence; Facultad de Medicina de la Universidad Washington, San Luis; Facultad de Medicina Weill de la Universidad de Cornell, Nueva York; Facultad de Medicina de la Universidad Yale, New Haven.