Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Publicado 8 de septiembre de 2017
Publicado 9 de septiembre de 2017
Publicado 10 de septiembre de 2017
Permalink: http://revcom.us/avakian/bob_avakian-the-problem-the-solution-and-the-challenges-before-us-en.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Permalink: http://revcom.us/a/503/esta-pesadilla-tiene-que-terminar-trump-y-pence-tiene-que-marcharse-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Súmense al movimiento que está protestando día tras día y noche tras noche, sin parar, hasta que se cumpla nuestra DEMANDA:
8 de novembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Una pesadilla:
Los inmigrantes viven bajo el terror — su siguiente paso podría resultar en la detención, la deportación y la separación de sus hijos y seres queridos.
Una pesadilla:
Satanizan, prohíben y expulsan a los musulmanes y refugiados.
Una pesadilla:
Niegan a millones de personas —niños, ancianos, enfermos y pobres— cuidados médicos, asistencia alimenticia, el propio derecho de vivir.
Una pesadilla:
Cosifican y denigran a las mujeres y les niegan el derecho básico de controlar su propia reproducción, a medida que el fascismo cristiano fundamentalista cada día más se codifica en leyes.
Una pesadilla:
Estigmatizan y rechazan a la gente LGBTQ y le niegan derechos civiles ganados hace poco.
Una pesadilla:
El presidente amenaza abiertamente a la gente negra y latina, con las máximas penas, el parar y registrar a nivel nacional y la intensificación de la brutalidad y asesinato policial de nuestros jóvenes, sin restricciones.
Una pesadilla:
Bombardeos, ocupaciones, guerras y el peligro de una guerra nuclear amenazan a la gente por todo el mundo, con el dedo del Donald Trump “Estados Unidos Ante Todo” en el disparador nuclear.
Una pesadilla:
Aporrean la verdad —riegan mentiras y más mentiras— están destruyendo el pensamiento crítico en la educación y el discurso público.
Una pesadilla:
El planeta entero corre peligro debido a un régimen que rechaza la realidad del calentamiento global y eviscera todas las protecciones ambientales.
Una pesadilla:
Paso por paso el régimen está descartando los derechos democráticos básicos, persiguiendo a un grupo tras otro y suprimiendo el disentimiento y la resistencia. Un régimen que desata la violencia de supremacistas blancos, antisemitas y golpeadores fascistas. Este es el fascismo — un cambio cualitativo en la forma de gobernar la sociedad. La historia ha demostrado que hay que parar el fascismo antes de que sea tarde.
ESTA PESADILLA TIENE QUE TERMINAR. Millones sienten esto y se angustian sobre la pregunta de cómo parar este horror implacable. Lo que está en juego es nada menos que el futuro de la humanidad y del mismo planeta.
¿Quiénes pondrán fin a esta pesadilla? Nosotros. Sólo la lucha decidida de millones de personas en acción, juntas, con valor y convicción puede sacar del poder a este régimen.
SÚMENSE A NOSOTROS: Lancémonos a las calles y las plazas públicas por todo Estados Unidos, iniciando un movimiento de protestas que continúe día tras día y noche tras noche. Un movimiento que se esfuerza para crecer de miles a cientos de miles y con el tiempo a millones de personas. Un movimiento decidido a no cesar hasta que se cumpla nuestra demanda:
¡ESTA PESADILLA TIENE QUE TERMINAR: EL RÉGIMEN DE TRUMP Y PENCE TIENE QUE MARCHARSE!
Nuestras acciones reflejan los valores de respeto por toda la humanidad y por el mundo que queremos — en marcado contraste con el odio y la intolerancia del régimen fascista de Trump y Pence.
Nuestra determinación de persistir y no retroceder obligará al mundo entero a prestar atención. Cada fuerza y facción en la estructura del poder se verá obligada a responder a nuestra demanda. Las grietas y divisiones entre los de arriba, que ya son evidentes hoy, se intensificarán y ensancharán. A medida que atraigamos a cada vez más personas a ponerse de pie, todo esto podría llevar a una situación en que este régimen ilegítimo sea sacado del poder.
Corra la voz y organícese. Sea parte de hacer historia. Que no digan que usted se quedó al margen cuando aún había una oportunidad de detener a un régimen que pone en peligro a la humanidad y al mismo planeta. Súmense a nosotros para tomar las calles y las plazas públicas día tras día y noche tras noche. Pongámonos de pie hombro a hombro con convicción y valor, superando el miedo y la incertidumbre, manifestando que:
¡En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista!
¡Esta pesadilla tiene que terminar: El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!
RefuseFascism.org es un movimiento de personas con diversas perspectivas, unidas en nuestro reconocimiento de que el Régimen de Trump y Pence representa un peligro catastrófico para la humanidad y el planeta y que es nuestra responsabilidad sacarlos del poder por medio de la protesta no violenta.
Permalink: http://revcom.us/a/506/nuevos-peligros-de-una-guerra-en-corea-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Actualizado 3 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El último acontecimiento peligroso en torno a la península coreana fue el anuncio del régimen norcoreano del domingo 3 de septiembre que había probado con éxito una bomba de hidrógeno para sus misiles balísticos intercontinentales. Esto es la sexta prueba de una bomba nucleare de parte de Corea del Norte, la primera desde que Trump llegó a ser presidente, y según se informa la más poderosa que han explotado.
Trump lanzó una serie de tweets sobre la prueba el domingo por la mañana, llamando a Corea del Norte un "estado canalla". Y Trump criticó a Corea del Sur, el país que Estados Unidos afirma estar “protegiendo” de Corea del Norte. Trump dijo que “su noción de apaciguamiento con Corea del Norte no va a funcionar, ¡sólo entienden una cosa!”
Pocas horas después, James Mattis, secretario de Defensa de Trump, declaró ante los medios de comunicación en la Casa Blanca: “Cualquier amenaza a Estados Unidos o a sus territorios, los que incluyen Guam, o a nuestros aliados, encontrará una respuesta masiva militar, una respuesta que será tanto eficaz como abrumadora”. Dijo que tuvo lugar una “reunión de seguridad nacional de un grupo pequeño” con Trump y Pence en la mañana. Mattis también dijo en la breve declaración que “no pensamos aniquilar totalmente un país, a saber Corea del Norte, pero como he dicho tenemos muchas opciones para hacerlo”. Note que Mattis dijo que “cualquier amenaza” —y no solo un ataque concreto— sería el motivo de una enorme escalada peligrosa. Estados Unidos podría declarar que cualquier acción de Corea del Norte —más pruebas nucleares, lanzamientos de misiles o hasta declaraciones verbales— constituya una “amenaza” que justifique una respuesta militar, la que podría incluir la aniquilación total de Corea del Norte, ¡un país de más de 25 millones de personas!
Esto sigue el lanzamiento del 30 de agosto de un misil balístico de alcance intermedio por Corea del Norte que voló 2700 kilómetros millas sobre Océano Pacífico occidental. El misil pasó por la isla japonesa norteña de Hokkaido, así intensificando la amenaza de una guerra que probablemente resultaría en decenas de miles de muertes en las primeras horas.
Haz el Examen sorpresa sobre Corea: ¿Qué es lo que REALMENTE entiendes sobre la Guerra de Corea?
Aquí está la realidad que no dicen a la gente. Esta es la realidad que la gente tiene que conocer para actuar en interés de la humanidad...
Permalink: http://revcom.us/a/506/unir-a-todos-los-que-se-puede-unir-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Rechazar el Fascismo:
30 de agosto de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
No dejen que las fuerzas gobernantes, o cualquier otra fuerza, nos dividan o nos enfrenten los unos a los otros. No caigan en los esquemas de "dividir para conquistar" y en las acciones divisivas, rechacen y dejen atrás las disputas mezquinas y las riñas sectarias — conéctense DE MANERA AMPLIA para UNIR A TODOS LOS QUE SE PUEDE UNIR, desde diferentes perspectivas y puntos de vista, en torno al gran objetivo unificador de expulsar, por medio de una movilización política masiva y sostenida, a este régimen que ya ha hecho tanto daño y que constituye una grave amenaza para la humanidad.
¡Exigimos que el Régimen de Trump y Pence tiene que marcharse, YA!
¡En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista!
Permalink: http://revcom.us/a/506/llamado-contribuir-cobertura-huracan-harvey-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
29 de agosto de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
A nuestros lectores:
El huracán Harvey es una gran catástrofe que continúa para millones en Texas. Hay una necesidad urgente de contar la historia a la gente en todo Estados Unidos y en todo el mundo. Y para hacer eso, necesitamos a nuestros lectores.
Tenemos que dejar que el mundo sepa lo que realmente está sucediendo "sobre el terreno", lo que la gente está pensando y haciendo, cómo ha impactado Harvey, lo que el estado y la policía, la Migra y otras fuerzas de represión están haciendo, etc. Si ustedes están en la zona de la tormenta, con su teléfono tomen fotos, escriban breves informes, entrevisten a personas a las que la tormenta ha azotado. Si tienen familiares o amigos ahí, llámenlos y díganles que le dicen qué está pasando. Si se puede, comuníquese con el clero, los profesores, los profesionales médicos y otros que pueden contribuir a conocer el panorama general, como lo que le está pasando a los que se encuentran en peores condiciones y a los inmigrantes. Si se encuentran en otra parte de Estados Unidos, háganos saber lo que piensan, dicen y hacen las personas de diferentes orígenes sociales.
Y a todos los que lean esta nota: distribuyan y difundan las demandas y escriban sobre lo que la gente está diciendo y haciendo al respecto. Envíen informes de audio (MP3 es mejor, pero cualquier audio está bien), informes escritos, fotos, videos, etc. a revolution.reports@yahoo.com.
Permalink: http://revcom.us/a/506/eclipse-club-revolucion-chicago-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De un miembro del Club Revolución-Chicago:
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Para mis adentros, me sentía como un niño. Estaba asombrado. ¡El eclipse era hermoso, emocionante e increíble! Aunque no tuve la oportunidad de verlo en su totalidad debido a una nube que lo cubría al momento indicado, era increíble y alucinante experimentar el día pasar de muy soleado y caluroso a fresco y oscuro. Yo esperaba una oscuridad extrema, pero era una especie de oscuridad hermosa, suave y tenue tipo puesta del sol. Durante este tiempo, podía entender por qué la gente en los viejos tiempos buscó las respuestas en los dioses. Me imagino a un agricultor plantando semillas durante una tarde calurosa y soleada cuando de repente se oscurece. Me imagino que decía, "¿qué carajos?" Tantas cosas que la gente no podía explicar en los viejos tiempos, especialmente cuando afectó sus cosechas, su sustento. Pero con la ciencia, nos ha sido posible comprender cómo funciona el mundo.
Uno de los muchos crímenes de este sistema es mantener a millones de personas en la ignorancia, privarles del conocimiento de la ciencia y dejarlas sin capacidad de aplicar el método y enfoque científico para conocer el mundo. Si no existiera este sistema capitalista basado en las relaciones de mercancías, especialmente ahora con los negadores de la ciencia de Trump y Pence, la ciencia estaría a la disposición de todos y los científicos tendrían más libertad para explorar la vastedad del mundo.
Pero bajo este sistema opresivo, gente como yo, aun después de la infancia, ni siquiera sabía que el sol y la luna eran dos entidades separadas, aunque no tenía sentido para mí. Tenía miedo de la ciencia porque era difícil de entender. No recuerdo haber aprendido nada en la clase de química en la escuela secundaria. Yo estaba perdido y no podía captar lo que decía el maestro. Y este es exactamente el objetivo de este sistema: mantener a las masas en la ignorancia. Sin el método y enfoque científico, la gente simplemente cree que así son las cosas. ¡NO!
En la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, escrita por Bob Avakian, la ciencia “tiene el objetivo de incrementar continuamente el caudal de conocimientos científicos y alentar ampliamente el espíritu y método científico en beneficio de la humanidad... Más allá de eso, estimular la curiosidad acerca del mundo natural en sus múltiples dimensiones, incluyendo la sociedad humana y su desarrollo histórico, y alentar y aplicar métodos científicos creativos y a la vez rigurosos para explorar y aprender acerca de todo esto es fundamental para el pleno florecimiento de los seres humanos y para su capacidad de contribuir al avance a un mundo comunista”. En parte esta orientación es para compartir los descubrimientos y adelantos científicos con los científicos en todo el mundo. Y, a diferencia de poner la ciencia a la disposición de unas pocas personas bajo el sistema actual, en la Nueva República Socialista, “…se harán esfuerzos no solamente para darles a los estudiantes y al pueblo en general, por medio del sistema educativo y de otras maneras, conocimientos y cimientos científicos básicos de los principios científicos y el método científico sino también para atraer a crecientes números de personas a la investigación y experimentación científica, incluyendo en proyectos en que trabajen juntas con profesionales científicos de tiempo completo y bajo su dirección, y para hacer uso de la extensa experiencia y conocimiento acumulado del pueblo en general como un recurso valioso para la actividad científica”.
Bajo este nuevo sistema, la ciencia estará a la disposición de todos, y no asustará ni alejará a la gente. ¿Recuerde los terribles dos? [los niños de dos años de edad con sus rabietas que dicen, ¡no!, todo el tiempo] Bueno, en esta etapa, los terribles dos deben ser una vida de curiosidad, emoción y asombro.
Pronto tendremos el texto del afiche en español. Para descargar el afiche en inglés, haga clic aquí.
Permalink: http://revcom.us/a/506/un-preso-sobre-estatuas-a-la-confederacion-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El Club Revolución, Chicago, recibió en nuestro centro organizativo la siguiente carta de un preso:
A "La Revolución" y a todos los que se solidarizan con nuestra causa justa y moral. Les escribo desde detrás de las barreras restrictivas de un campo de concentración estadounidense, una del sinfín de voces a las que las calla, las aterroriza, las aísla y las oprime el sistema criminal de injusticia.
Ver la hipocresía en ambos partidos políticos me saca de quicio, no tengo ni palabras para el asco que me da. Sin embargo, anoche el derecho dijo algo que me dio coraje y me llamó la atención. Un comentarista del noticiero Fox que trataba el tema de quitar las estatuas de la confederación, tuvo el descaro de actuar como si la Izquierda infringiera los derechos y las libertades de esos elitistas blancos. Ese hombre afirmó que la confederación es parte de la historia estadounidense que merece la remembranza, y que hacemos mal al definir la vida de los antepasados racistas estadounidenses según sus "peores momentos únicos". Pero, ¡¿¡no son esos los mismos estándares los que el Derecho impone a los ciudadanos estadounidenses, hasta la fecha!?! Como un "criminal" condenado, ¿no me definen a mí según mi "peor momento único"?...
El derecho y su sistema criminal de injustica nos definen según nuestra "Historia Criminal", nos declara "Enemigos del estado", y nos apuntan en registros opresivos, e ingresan nuestra vida entera en bases de datos criminales para usar en juicios futuros para mejor justificar por qué nos esconden en estos campos de tortura a los que los llaman "Instituciones Correccionales", para apaciguar a la sociedad. Tapan las incontables atrocidades que cometen al interior de estas mazmorras a diaria induciendo temores falsos en la mente de las personas, haciéndoles creer que somos el ogro irredimible al que hay que temer, que no merece ninguna segunda oportunidad. Mientras nuestros padres, nuestros hijos, nuestros hermanos y hermanas son vendidos y esclavizados por el mismo sistema fundado en la fachada de derechos y libertades, que supuestamente abolió la esclavitud y que supuestamente está para "proteger y servir" a nosotros,... tenemos que aguantar la humillación de estatuas de la confederación que glorifican la esclavitud y legitiman a aquellos elitistas racistas blancos que abrazan el mal en las formas de la intolerancia y el odio.
Según ese estándar que los Estados Unidos de Opresión establece para el mundo, Alemania se justificaría si erigieran estatuas de Adolfo Hitler como "monumentos históricos". Ningún ser humano decente en su sano juicio justificaría ni apoyaría la glorificación de ese tirano genocida, ¡pero estados unidos y su sistema de terror continúan luchando para defender a sus propios monstruos históricos! Esto resume la hipocresía y el odio que no sólo eran el fundamento de este país sino que lo siguen definiendo hasta el día de hoy. Para esta razón y muchas más, a mí me da vergüenza haber nacido "estadounidense"... ciudadano de un país que ha descartado a mí, y a todo un sector de su población, como indeseable e imperdonable.
¡Abajo la tiranía!
¡Abajo el odio!
¡Abajo el capitalismo!
Permalink: http://revcom.us/a/507/el-secuestro-de-la-compasion-al-servicio-del-fascismo-cristiano-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Junto con los reportes desgarradores de devastación y muerte en la zona del huracán, han salido muchas historias inspiradoras de gente común y corriente que deja todo, hace grandes sacrificios y corre grandes riesgos con tal de ayudar a las víctimas de la tormenta. Ese espíritu de sacrificio emerge siempre que ocurra un desastre mayor (¡no es ninguna cosa “tejana” o “estadounidense”!). Y es importante — aún más allá del trabajo vital de salvar y ayudar a personas necesitadas, da a millones de personas el sentido de que la humanidad podría hacer mucho mejor que el egoísmo mezquino estilo devorar o ser devorado que es el sello distintivo de esta sociedad.
Pero de muchas maneras las autoridades están maniobrando para secuestrar el espíritu de compasión manifestado en esta tormenta, para que sirva a la consolidación del régimen fascista de Trump y Pence. Específicamente, para atraer, engañar y coaccionar a muchas personas a sumarse al movimiento fascista cristiano.
El 31 de agosto, tres “superestrellas” del fascismo cristiano se juntaron en la zona del huracán con el fingido objetivo de ofrecer “consuelo y compasión”, siendo su objetivo verdadero fortalecer la fuerza e influencia de su ideología venenosa y su movimiento reaccionario. El vicepresidente Mike Pence trajo un séquito de miembros del gabinete de Trump a Rockport, Texas, donde se reunieron con el gobernador de Texas Greg Abbott y el evangelista Franklin Graham para hablar en una iglesia destruida por la tormenta. Este show propagandístico / oportunidad fotográfica recibió una gran promoción en los medios fascistas cristianos, pero más allá de eso, en toda la prensa grande.
Graham habló primero y contó una historia bíblica que, según él, demuestra que Jesús, y solo Jesús, puede salvar a la gente del desastre, declarando que Jesús era capaz de “reprender las olas y el viento” y hacer que las tormentas se detengan.
¡Pausa! Si Jesús —o cualquier otra (imaginaria) fuerza sobrenatural todopoderosa— pudiera salvar a la gente del desastre, ¡¿dónde diablos estaba él cuando el huracán azotó la vida de millones de personas, las dejó sin alojamiento, alimento, ropa seca ni transporte hacia la seguridad, y mató a docenas?! Si de verdad existiera semejante dios, él (o ella) tendría que ser un monstruo desalmado para permitir que esto ocurriera. Afortunadamente, no existe tal dios.
Pero Graham no se conformó con afirmar que sólo Jesús puede salvar a la gente del desastre. Agregó una súplica muy terrenal de que “traiga un ejército de voluntarios” para ayudar en la recuperación — claramente una petición (tanto a Pence y Abbott como a “dios”) a canalizar a miles de voluntarios bien intencionados a la Bolsa del Samaritano, la organización de “asistencia” de Graham— sobre la cual hablaremos más adelante.
De ahí declaró su compañero fascista cristiano, el gobernador de Texas Greg Abbott: “Fue Dios que actuaba por medio de las vidas de tantos tejanos que acudieron al rescate de otros tejanos. Fue el poder de Dios que pudo sacar a las personas del agua y salvarlas literalmente”.
No, “Dios” no “salvó literalmente” a las personas. Lo hicieron seres humanos. Los guiaban toda una variedad de puntos de vista, religiones (o ninguna religión), y motivos. Si cualquier de ellos se hubieran sentado a esperar que “dios” “salvara literalmente” a las personas, más personas hubieran muerto.
Muchas personas que ven el mundo por medio de sus convicciones religiosas, percatan tanto sufrimiento innecesario e tanta injusticia grave, y a base de esas convicciones, se conmueven a lanzarse a luchar por un mundo mejor, sea dando ayuda a los que sufren o uniéndose a la lucha contra la opresión. Si bien los comunistas somos ateos, valoramos, apreciamos, y aprendemos lo que podamos de las contribuciones y perspectivas de personas religiosas. La revolución para la cual preparamos debe incluir e incluirá a personas de muchas diferentes perspectivas, entre ellas la religión.
Pero estos fascistas cristianos son otra cosa. Por más que sermoneen de “compasión”, son unos monstruos desalmados. Franklin Graham es un incitador fanático del odio y la violencia contra musulmanes (define el islam como una “religión del mal”). Proclama que la cristiandad está en una “Guerra Santa… una batalla por las almas de los hombres y las mujeres del norte al sur, del este al oeste, por toda la Tierra”. Recalca: “No se puede salvar ni un alma sin el derrame de sangre. ¡Hay que derramar la sangre!” La organización de Graham, la Bolsa del Samaritano, considera su objetivo principal el de evangelizar — reclutar a las personas a su rama fundamentalista de la cristiandad, y por medio de eso, a lo que Graham califica de una “Guerra Santa”.
Antes de hacerse gobernador, Abbott era fiscal general de Texas y aprovechó ese puesto para tratar de cerrar todas las clínicas del aborto en el estado. En el año en curso, convocó una sesión especial de la legislatura tejana en un intento de presionar la aprobación de una “ley del baño” para estigmatizar y perseguir a estudiantes transgéneros. Luchó para recortar fondos para las escuelas públicas tejanas en un estado que ha estado recortando todos los servicios sociales seculares durante años. Presionó para una ley que prohíbe las ciudades santuario que ofrecen unas medidas mínimas para proteger a los indocumentados de la deportación y la separación de sus familias.
Mike Pence dice “que se relegue Roe contra Wade a la escombrera de la historia”, lo que obligaría a las mujeres a engendrar hijos contra su voluntad. Cuando era gobernador de Indiana, Pence desafió una recomendación federal de proteger a los estudiantes transgéneros. Presionó para que se aprobara una ley que permite a los intolerantes discriminar libremente, siempre y cuando pretextan alguna justificación religiosa. En 2015, ante una epidemia de VIH/SIDA en Indiana, se negó a dar fondos para el cambio de jeringas, que según afirman todos los expertos, logra reducir la transmisión del VIH. Además, el régimen de Trump y Pence, entre los muchísimos ataques contra los oprimidos, apenas hace unas semanas revocó una orden de la era de Obama de que ¡las viviendas destruidas en inundaciones deben ser reconstruidas de una manera que resistan inundaciones en el futuro!
¡Y ahora estos fascistas cristianos quieren hacerse pasar por líderes compasivos de la asistencia humanitaria!
Estos fascistas cristianos no son solamente unos hipócritas sin corazón. Su objetivo es el de imponer una reconfiguración mucho mayor y fascista de la sociedad estadounidense. Bob Avakian (BA) ha señalado que los fascistas cristianos son:
…políticos que declaran que la “moral tradicional” del patriarcado y el patriotismo ciego —encarnada en el cristianismo fundamentalista— es la piedra angular que mantendrá la estabilidad y cohesión de la sociedad capitalista y la dominación del imperio yanqui. (Vea “La verdad sobre la conspiración derechista… y por qué Clinton y los demócratas no son la respuesta”)
Esta obra de BA, así como “Los fascistas y la destrucción de la 'República de Weimar'... y qué la va a reemplazar”, proveen un análisis crucial de la naturaleza de estos fascistas cristianos, de que son un producto de las crisis extremas de este sistema, y qué hacer acerca de ellos. Son una lectura obligatoria para entender de dónde surge todo eso, y qué hacer al respecto.
Los fascistas cristianos están al núcleo del régimen de Trump y Pence, y su movimiento compone una parte importante de su base popular y sus tropas de choque potenciales contra sus oponentes en la clase dominante y contra las masas oprimidas.
Junto con apropiar la compasión en servicio del fascismo cristiano, Trump proclamó el domingo, 3 de septiembre (el Sabbat cristiano) un “Día Nacional de la Oración”.
Debe ser llamado “El Día de Teocracia Estadounidense”.
La proclamación de Trump dijo, “Desde el principio de nuestra Nación, estadounidenses se han reunido en la oración durante tiempos de gran necesidad…”. [la cursiva es nuestra]. Esto es un intento de tapar la realidad inconveniente de que Estados Unidos fue fundado sobre una base secular (no religiosa), siendo la separación Iglesia-Estado un principio constitucional fundamental. Tirar abajo esa separación en servicio de una teocracia cristiana fundamentalista es una pieza clave y fundamental de la misión fascista cristiana.
Si bien el cuerpo del texto de la proclamación sí alude una vez a “gente de todas las fes”, en su lenguaje y tono evoca implícitamente la cristiandad. Esto se vuelve explícito en la frase final en que Trump dice que la proclamación se dictó “este primer día de septiembre, en el año de Nuestro Señor dos mil diecisiete”. Aquí “nuestro señor” solo podría aludir a Jesucristo. Junto con la proclamación en conjunto, esto abiertamente define a Estado Unidos como una nación cristiana – lo que rompe de manera grave con los fundamentos y la historia seculares y no sectarios (es decir, que no favorece una religión más que otra) de Estados Unidos, y es una señal importante del poder ascendente del fascismo cristiano, con todos los horrores que eso implica (al no ser expulsado del poder el régimen).
Hay que distinguir y delinear agudamente ahora, y de manera continuada, entre asistencia que satisface las necesidades y los intereses de la gente, por un lado, y obras de “asistencia” que son un vehículo para el programa fascista cristiano de supremacía blanca, satanización y expulsión de inmigrantes, el patriarcado cruel, la supresión violenta del disentimiento, la devastación ambiental desenfrenada, el rechazo a la ciencia y “Estados Unidos ante todo”.
Comparen la forma en que los fascistas cristianos trabajan para tergiversar, distorsionar y canalizar la respuesta al desastre, con las demandas publicadas en revcom.us. Estas demandas insisten que el gobierno se responsabilice de que la gente tenga posibilidades de sobrevivir y reconstruir. Que las necesidades de la gente prevalezcan sobre la acumulación de ganancias de los capitalistas. Que traten como seres humanos a todos, sin importar su nacionalidad, estado migratorio u otra cosa. Que se cuente al mundo la verdadera situación que la gente enfrenta, por ejemplo, por medio de las voces de los afectados.
Encuentre esas demandas aquí. Léalas, distribúyalas, y luchen por ellas, ¡ahora!
Permalink: http://revcom.us/a/506/monstruosas-inundaciones-en-el-sur-de-asia-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Una calle inundada en Mumbai, la India. 29 de agosto. Foto: AP
De ver las noticias en Estados Unidos uno no sabría que hoy mismo en la India, Bangladesh, y Nepal hay 41 millones de personas azotadas por devastadoras inundaciones causadas por el extremo monzón (el término que se usa en Asia para los huracanes). En la última semana, 1200 personas han muerto y millones están desamparados. ¡La tercera parte del país de Bangladesh está sumergido en agua! Toda la región del sur de Asia está en una crisis grave.
Según la Federación Internacional de la Cruz Roja, 8,6 millones de personas han sido afectadas, y en Bangladesh por sí sólo hay 715.000 residencias destrozadas. Un vocero de la Cruz Roja en India le dijo al periódico inglés, The Independent: "La enorme inundación ha estremecido a la población. Esta es una zona en la que la gente está acostumbrada a inundaciones, pero las personas dijeron que esto está a una escala distinta... No hubo ninguna advertencia y los aguaceros empezaron por la noche. La gente tuvo que fugarse con lo que podía cargar. Todo el mundo trata de sobrevivir y solo piensan en mañana, pero la reconstrucción será lenta".
En los campos vastos del sur de Asia, la vida depende de la agricultura de subsistencia. Ahora, decenas de miles de pequeños granjeros se han quedado literalmente sin nada. Sin hogar ni tierra, muchos probablemente vayan a terminar viviendo en las gravemente congestionadas ciudades de la región, sin posibilidades de encontrar trabajo a medida que las economías de esos países sigan decayendo debido a la devastación.
Mumbai es la ciudad más poblada de India con 18 millones de residentes. Por lo mínimo la mitad de ellos vive en los enormes barrios marginales empobrecidos y en expansión, y generaciones enteras siguen siendo obligadas a salir de las zonas rurales empobrecidas. Ahora esos millones de personas están debajo del agua, con las ya descompuestas carreteras, escuelas y servicios públicos fuera de servicio.
Casas en Bangladesh bajo agua tras las inundaciones. Foto: Departamento de Manejo de Desastres de Bangladesh
La escala de la destrucción y del sufrimiento humano no tiene palabras. Bangladesh es uno de los lugares más densamente poblados del mundo. Más de 163 millones de personas viven atestadas en una zona de aproximadamente 144 kilómetros cuadrados. (Bangladesh tiene seis veces más seres humanos que Texas en un espació de un cuarto del tamaño de Texas).
Al igual que el huracán Harvey en Texas y Luisiana, hay evidencia de que las enormes tormentas que han azotado la región este verano han sido agravadas por el cambio climático impulsado por el sistema capitalista mundial. (Por ejemplo, vea aquí, en inglés).
Encima, esta es una región del mundo donde las economías y estructuras gubernamentales capitalistas sirven al orden imperialista mundial adicto a las ganancias y dependiente de ellas, lo que quiere decir la supresión violenta de los oprimidos así como las leyes y el desarrollo que facilitan la intensificación de la explotación global de campesinos y trabajadores. Estos régimenes son sumamente corruptos, imponen la represión salvaje y la persecución de las minorías étnicas.
Bangladesh es el modelo de un país donde el imperialismo ha tergiversado las economías, el desarrollo, la cultura y las condiciones de vida. Hay 3,5 millones de obreros que trabajan como esclavos en las maquiladoras de la costura produciendo ropa para Estados Unidos y Europa, una industria que produce el 80% de las exportaciones de Bangladesh. El 85% de esos obreros son mujeres. La megaciudad de Daca cuenta con 18 millones de habitantes en la región metropolitana. Los enormes barrios marginados de Daca no cuentan con alcantarillado o servicios de sanidad modernos. Las letrinas improvisadas se vacían directamente en las vías de agua. Los monzones anuales causan con regularidad inundaciones que resultan en que la gente literalmente tiene que vivir en la mierda, y las enormes tormentas aún más grandes de este año dejarán a muchos más al borde de la sobrevivencia. Decenas de miles de personas en Bangladesh, inclusive 50.000 niños, mueren cada año de enfermedades prevenibles como la cólera, diarrea, disentería y tifoidea.
Estas son sociedades en perpetuo tumulto, y los que viven en esa región sufren todo tipo de desplazamiento y pobreza impulsados por el funcionamiento del imperialismo. Por ejemplo, en sólo la última semana, decenas de miles de musulmanes rohinyás de Myanmar (anteriormente Birmania) se han fugado cruzando la frontera hacia Bangladesh, buscando refugio de las masacres cometidas por las fuerzas armadas de Myanmar.
Estos gobiernos no están equipados de ninguna manera para atender a las víctimas de tales desastres, ni mucho menos para atender el sufrimiento diario de billones de personas en la región.
Es una región del mundo que clama por una auténtica revolución.
Permalink: http://revcom.us/a/507/un-cerdo-policia-suelta-la-sopa-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
En julio de 2016, un policía del condado de Cobb, Georgia, detuvo un auto por supuestamente manejar bajo la influencia del alcohol, y le dijo a una mujer joven blanca que saliera del vehículo. Ella no quería hacerlo por temor a la policía.
El policía: “Use su teléfono, está en su regazo allí mismo”.
La joven: “Simplemente no quiero bajarme las manos. Lo siento mucho. Sólo es que... he visto demasiados videos de policías...”.
El policía la interrumpe: “Pero usted no es negra. ¿Recuerde? Sólo matamos a gente negra. Sólo matamos a gente negra, ¿no es así? Todos los videos que ha visto, ¿ha visto a gente negra muerta? Sí, lo ha visto”.
Cuando este video salió recientemente, la policía afirmó que el cerdo estaba mintiendo. Jefe de la policía: “No debería haber sido dicho.” Un comisario de policía lo llamó “inconmensurablemente repugnante y ofensivo”.
¡MALDITA MENTIRA! ¡La única cosa que este cerdo hizo “mal” a los ojos de sus superiores fue irse de la lengua al revelar la verdad! Los cerdos desproporcionadamente se enfocan en los negros — por “manejar mientras ser negro”, para ser acosados y abusados, disparados con Taser, golpeados, arrestados y encarcelados. En 2016, una persona negra no armada tenía más del doble de probabilidades de ser asesinada por la policía que una persona blanca no armada.
¿Por qué? Porque el trabajo de estos cerdos es el de defender e imponer un sistema que se fundó en la esclavitud de los negros y el genocidio de los americanos indígenas y sigue basado en la supremacía blanca y la opresión del pueblo negro, los latinos, los americanos indígenas y otros pueblos oprimidos hasta el día de hoy.
Permalink: http://revcom.us/a/507/de-unos-miembros-del-club-revolucion-los-angeles-en-nickerson-gardens-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De unos miembros del Club Revolución-Los Ángeles:
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
En las últimas semanas, los miembros del Club Revolución han estado en los proyectos (las viviendas públicas multifamiliares) de Nickerson Gardens en el barrio angelino de Watts con los residentes, activistas y otros que han estado de pie y desafío contra la represión, el asesinato y el terror policiales. También hemos adentrado a fondo con algunas personas sobre cuál es la fuente del problema y la verdadera solución a esto y a los muchos otros ultrajes en la sociedad.
El 25 de julio marcó un año desde el asesinato brutal de Richard Risher, de 18 años de edad, en Nickerson Gardens. A finales de junio, la Comisión de Policía de Los Ángeles justificó este asesinato y absolvió a todos los policías involucrados. Lisa Simpson, la madre de Richard, se reunió con más de una docena de amigos y activistas para conmemorar a su hijo con motivo del primer aniversario de su asesinato y los dirigió en una marcha desde un parque cercano hasta los proyectos. Al marchar nos topamos con dos policías que acosaba a un grupo de jóvenes negros que estaban filmando un video musical que más tarde supimos que fue un tributo a Richard. Los policías pusieron a los dos jóvenes negros contra la pared y los esposaron y los manifestantes sacaron sus celulares y comenzaron a filmar a los policías y corear “suéltenlos”. Los cerdos policías se encontraron rodeados y lentamente comenzaron a retroceder y pronto dejaron libres a los jóvenes. Todos vitorearon, algunos gritando: “¡No! ¡No esta vez, hijos de puta! y expulsaron a los cerdos del estacionamiento de los proyectos. La gente se sintió muy desafiante y decidió tomarse las calles, lo que bloqueó el tráfico. Aparecieron varias patrullas policiales y los cerdos empujaron a la gente de vuelta a la acera y trataron de hacer su ridícula rutina de “policía comunitaria”, un policía negro afirmando que era bien conocido en los proyectos y que le caía bien a la gente de los proyectos. En respuesta, una persona preguntó a la multitud si eso era cierto y la gente respondió que “¡No!”. La gente les llamó asesinos y racistas. Los cerdos decidieron no permanecer y se fueron. La multitud terminó el evento con una hermosa ceremonia en la que Lisa y otros lanzaron al aire linternas en honor a su hijo.
El 9 de agosto varias personas de Nickerson Gardens volvieron a ponerse de pie rebelándose contra la policía. Los cerdos arrestaron a unas de ellas, y unas patrullas policiales resultaron dañadas. El Club Revolución fue a los Nickerson después de este incidente para hablar con la gente y aprender más sobre lo que había pasado. Aprendimos que los residentes y amigos se habían reunido para celebrar el cumpleaños y conmemorar a una persona que había fallecido hace un par de años. Lo hacen cada año, reuniéndose y pasándolo bien, comiendo comida, relajándose afuera con los amigos, los niños corriendo y jugando. Todos con quienes hablamos repitieron la misma historia: “Estaba tranquilo, todo estaba en paz” hasta que los policías decidieron invadir la fiesta. Detuvieron y arrestaron a dos personas, uno de ellos siendo Zach Randolph, un jugador profesional de baloncesto que había sido invitado dos veces a jugar en el partido de estrellas de la Asociación Nacional de Baloncesta y que este año firmó un contrato enorme con los Reyes / Kings de Sacramento. Lo arrestaron por posesión de marihuana con la intención de venderla, ¡lo que todos con los que hablamos consideraron un ultraje y ridículo! Cuando arrestaron a las dos personas, la multitud se hizo más grande y más enojada por el acoso. La gente se puso de pie en protesta. Según el Los Angeles Times, los neumáticos de varias patrullas policiales fueron cortados y las ventanas rotas. Los cerdos tuvieron que pedir refuerzos y, en cuestión de minutos, docenas de patrullas entraron volando. Los cerdos se formaron en líneas para dispersar a la multitud.
En los días siguientes, muchas personas con las que hablábamos seguían enojadas por todo lo que había pasado. Un hombre negro nos dijo que la policía hace esto con regularidad, y nos contó que el año pasado le habían arrestado a él en una reunión similar donde la gente estaba reunida y pasando un buen rato. Dijo que sabe lo de Zach Randolph y sabe que Zach no es ningún traficante de drogas. Otros sentían que Zach era un blanco de la policía porque siendo una persona de éxito, se supone que no debe estar pasando el rato en lugares como Nickerson. Una persona al ver la portada del periódico Revolución con el título “¡Esta pesadilla tiene que terminar: El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!” dijo, “¡No podemos soportar ocho años de Trump!” y habló de cuántas personas no van a sobrevivir si se permitiera que Trump permaneciera encargado todo ese tiempo. Otra persona gritó que en realidad son los supremacistas blancos y el KKK que dominan la Casa Blanca.
Nos topamos con unos jóvenes negros pasando el rato afuera. Los describimos lo que estaba, en ese mismo momento, pasando en Charlottesville. Acabábamos de enterarnos de que se había asesinado a una persona, Heather Heyer, y que muchos otros resultaron heridos por un supremacista blanco que atropelló con su coche a los manifestantes. Una persona sacó su celular y vio el video. Un miembro del Club Revolución hizo agitación sobre lo que representa lo que está sucediendo en Charlottesville y en todo Estados Unidos y qué es la verdadera fuente del problema y la verdadera solución a todo esto. Una persona de unos 20 años de edad dijo que había encontrado algunas cosas en línea sobre el KKK en Virginia y se indignó de que todos estos supremacistas blancos estuvieran dando vueltas con antorchas y defendiendo los monumentos confederados. Entablamos una conversación con él y otros sobre quiénes son estos modernos guardias de asalto nazis, el papel que están jugando en la consolidación del fascismo en Estados Unidos, los planes genocidas contra la gente negra y latina que el régimen de Trump y Pence está tratando de acelerar, y la necesidad de organizarnos para una revolución real para derrocar este sistema en la mayor brevedad posible... y como parte de eso el trabajo necesario ahora para expulsar el actual régimen antes de que sea muy tarde.
Una persona que se había mantenido callada pero escuchando nos preguntó: “Está bien, pero ¿qué hacemos entonces?”. Sacamos el folleto “Cómo podemos ganar — Cómo en concreto podemos hacer una revolución” y hablamos con la gente sobre cómo nuestro trabajo de hoy se basa en el objetivo de hacer una revolución, y qué es lo que quieren decir una revolución y una situación revolucionaria. Nos adentramos en unas cosas claves en el folleto, como la sección sobre “cómo podríamos derrotarlos” y lo que tenemos que hacer ahora para prepararnos para ese momento. Abordamos de modo serio los grandes interrogantes que surgieron sobre cómo ganar cuando llegue el momento para darlo todo por el derrocamiento revolucionario de este sistema. A una persona con que habíamos hablado sobre unirse al Club Revolución le retamos a hacerlo ya. Dijo que sentía que él y otros se alistarían “cuando esté justo ante nuestras narices, si los supremacistas blancos estuvieran justo ante nuestras narices, entonces nos alistaríamos”. ¡Le dijimos que para entonces sería muy tarde! Luchamos un poco más acerca de la necesidad de que él y muchos otros como él reconozcan lo que representa la situación actual y los contornos de una guerra civil que se divisan. Y como parte de retar a algunos de estos jóvenes en el Nickerson a dejar de matarse entre sí y entrarle a la revolución, hablamos con ellos sobre el trabajo crucial que el Club Revolución está realizando este verano en el Barrio Sur de Chicago.
Luego, el 16 de agosto, los sheriffs del condado de L.A dispararon y mataron a Kenneth Lewis Jr., de 34 años. Estos policías dicen que tenía un arma y salió corriendo. Los policías lo persiguieron y, al entrar en el Nickerson, le dispararon en numerosas ocasiones. La gente con la que hablamos después dice que no tenía un arma. Hablamos con un miembro de la familia que nos mostró un video que se subió a las redes sociales que se grabó justo después de que Kenneth recibió un disparo. Es doloroso verlo porque se ve a Kenneth en el suelo, las manos esposadas, incorporándose y cayéndose y luchando por su vida. No llega ninguna ambulancia durante todo el video. Sólo se ve a un puñado de cerdos sheriffs con armas cargadas “asegurando” el área mientras Kenneth toma algunas de sus últimas respiraciones. Murió más tarde la misma noche.
La noche siguiente los familiares y amigos celebraron una vigilia con velas. Estaban visiblemente alterados, muchos llorando y lamentando la pérdida de su ser querido. Un miembro del Club Revolución tenía un afiche de Vidas Robadas que lleva imágenes de algunos de los muchísimos miles de personas que la policía ha asesinado a lo largo de los años. La gente contempló las caras, muchos sorprendidos al saber que niños y abuelas estaban en el afiche, algunos señalando a las imágenes de adolescentes y preguntando con incredulidad, “¿La policía los asesinó?” Hablamos con algunas personas sobre la urgencia de organizarse para una revolución real, una revolución que acabe con el sistema que impone la opresión a la gente negra y latina, una revolución real que emancipe a TODA la humanidad.
El 19 de agosto, Lisa Simpson organizó un mitin y protesta por el asesinato de Kenneth Lewis Jr. Se le unieron miembros del Club Revolución y otros activistas. El rapero Lady of Rage también estaba presente para oponerse al terror policial. Caminamos por los proyectos invitando a la gente a unirse, a salir de sus casas y tomarse la calle. Algunos salieron para ver lo que estaba pasando, varias personas se levantaron el puño en apoyo, otras indicaron su apoyo con el pulgar, y otros corearon en unísono con los manifestantes. Al final, algunos de nosotros entablamos una discusión sobre el papel de la policía. Un miembro del Club Revolución sacó una copia del libro Lo BAsico de Bob Avakian y leyó 1:24 sobre el verdadero papel de la policía:
El papel de la policía no es de servir y proteger a la gente, es para servir y proteger el sistema que gobierna sobre la gente. De reforzar las relaciones de explotación y opresión, las condiciones de pobreza, miseria y degradación que el sistema ha impuesto sobre la gente y está determinado a mantenerla allí. La ley y el orden que representa la policía con toda su brutalidad y asesinato es la ley y el orden que refuerza toda esta opresión y locura.
Todos asintieron y aplaudieron. Luego hablamos sobre el trabajo del Club Revolución en el Barrio Sur de Chicago y llamamos a la gente a contribuir a ese trabajo.
Estos han sido momentos tensos en los proyectos de Nickerson Gardens, los cerdos acosando y asesinando y la gente levantándose y desafiando a la policía y su represión. Ahora mismo hay una urgente necesidad de unirse con las formas en que la gente comienza a levantarse y negarse a aceptar lo que este sistema les hace, y de llevarlas más allá. Y para llevar esto a donde debe ir, tenemos que llevar a la gente la estrategia y dirección que existe para una revolución real, y la dirección para esa revolución, Bob Avakian y la nueva síntesis del comunismo.
Permalink: http://revcom.us/a/506/los-deslaves-en-sierra-leona-las-muertes-innecesarias-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Cientos, hasta un millar, de personas murieron en un deslave masivo de tierra la semana pasada en el país de África Occidental, Sierra Leona. El deslave se produjo en la madrugada del 14 de agosto. Un torrente de lodo fluyó desde el Monte Sugar Loaf, a unos ocho kilómetros de la capital de Freetown. Barrió y enterró todo en su camino, los seres humanos, sus casas frágiles, volviéndose cada vez más mortal mientras recogía los desechos.
Las casas fueron completamente sumergidas en barro, causando la muerte a los residentes atrapados adentro, muchos de los que todavía dormían. El distrito de Regent, un barrio pobre en las afueras de Freetown, se aniquiló. Miles de personas están sin hogar, ahora mismo, sus casas bajo el lodo y las inundaciones. La gente se reúne para buscar noticias de seres queridos desaparecidos.
Las noticias sobre los eventos desencadenantes y las secuelas del deslave pintan un cuadro de una nación de ocho millones de personas casi indefensa frente al deslave, las consecuencias y la amenaza de más deslizamientos de tierra. El barrio más afectado de Regent se compone de viviendas “ilegales” construidas por personas expulsadas del campo hacia la ciudad, pero incapaces de encontrar trabajo e ingresos legítimos. Más de un millón de personas están abarrotadas en la ciudad, la mayoría de ellas en barrios marginales. No existen la planificación urbana racional, los códigos de construcción y las regulaciones ambientales. Los suministros de socorro están casi ausentes. La gente está excavando los cuerpos con las manos. Las morgues son incapaces de mantenerse al día con los cadáveres, y las autoridades dependen de bolsas para cadáveres suministradas por Médecins Sans Frontières (Médicos Sin Fronteras).
Los recursos médicos del país quedaron abrumados tras el brote de Ebola de 2014 a 2016 que causó la muerte de al menos 4.000 personas. Ese brote exacerbó la pobreza, la falta de vivienda y el hambre. Ahora los expertos médicos temen un brote de cólera, diarrea y fiebre tifoidea debido al agua contaminada. Y las condiciones que dieron lugar al deslave todavía existen, y la amenaza de una nueva devastación preocupa a la gente en la capital y otras partes del país.
Una mujer le dijo a The Guardian: “Todo se ha ido. Lo hemos perdido todo: nuestra casa, todo. El barro se vino abajo con el agua tan rápido y mi hijo no se escapó. Lo encontramos tirado en el barro. Era sólo un muchacho. Se llevaron su cadáver con los demás a no sé dónde. Que dios ayude a Sierra Leona. ¿Por qué estamos malditos? ¿Qué se supone que hagamos ahora, sin nada?”
Mientras tanto, la respuesta de la “comunidad internacional”, en particular las naciones ricas, ha sido criminalmente negligente. La humanidad ha creado la tecnología, los recursos y la ciencia que se podría haber utilizado para anticiparse y responder a los deslaves, si no evitarlos. Pero esos recursos están en manos de un sistema global de explotación y opresión, y las necesidades de ese sistema son totalmente incompatibles con las necesidades del pueblo de Sierra Leona en esta crisis.
La Unión Europea prometió una miserable ayuda de 350.000 dólares. La pequeña nación africana de Togo prometió más. Sólo China y Gran Bretaña prometieron un millón de dólares o más de ayuda. Y, en un verdadero indicio de lo que el régimen de Trump y Pence significa con “hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza”, Estados Unidos no prometió ninguna ayuda para la crisis del deslave, ¡en absoluto!
Pero es aún peor. Las condiciones que se han sacado a la luz con tanta claridad debido al deslave son un producto directo de la trata de esclavos, el colonialismo y el capitalismo-imperialismo.
Sierra Leona y su capital estaban en el centro de la trata de esclavos. A los supervivientes del viaje infernal a las Américas les azotaban, torturaban y trabajaban bajo las condiciones más brutales para sentar gran parte de las bases para el surgimiento del capitalismo en todo el mundo y para la riqueza y poder del Estados Unidos de hoy en día. Todo esto dejó una huella traumática en todos los aspectos de la vida en Sierra Leona.
Las cicatrices de la trata de esclavos, y el colonialismo, siguen siendo crudas y profundas en Sierra Leona. En 1895, Gran Bretaña trazó las fronteras de Sierra Leona, declaró al país su “protectorado” y emprendió una sangrienta guerra de represión contra los luchadores por la independencia. La minería de oro, la manufactura y la agricultura sirvieron al surgimiento y la riqueza de las potencias coloniales e imperialistas, las que truncaron el desarrollo capitalista indígena. El oro saqueado para fabricar monedas era un componente clave del emergente sistema monetario capitalista, y los colonialistas calificaron a Sierra Leona y áreas adyacentes como “la Costa de Oro”. Como resultado de este desarrollo desequilibrado y distorsionado, la infraestructura —carreteras, servicios sociales, comunicación, educación, asistencia sanitaria… los que existían— se construyeron para servir a la esclavitud y al saqueo colonial.
In el libro De cómo Europa subdesarrollo a África, Walter Rodney escribió: “Para tomar sólo un ejemplo de la colonia británica de Sierra Leona, se encuentra que el ferrocarril que comenzó a finales del siglo XIX requirió los trabajos forzados de miles de campesinos expulsados de las aldeas. El trabajo duro y las condiciones terribles condujeron a la muerte de un gran número de personas que trabajaban en el ferrocarril”. Estos ferrocarriles, como todo lo demás construido bajo el colonialismo (y después de eso, nuevas formas de dominación imperialista) no conectaron a las personas y los productos dentro de Sierra Leona, sino que sirvieron para la exportación del algodón, minerales y otros productos. La agricultura local fue arruinada por las importaciones baratas inyectadas en el país mediante los circuitos globales de explotación imperialista. Y Rodney observa que esta “división internacional del trabajo permitió que la tecnología y las habilidades crecieran en [los países capitalistas emergentes]”. (Traducción de revcom.us).
Sierra Leona sólo logró la independencia en 1961. En el siglo XXI, Sierra Leona ha sufrido guerras civiles y ha sido gobernada por tiranos brutales. Las necesidades del capitalismo-imperialismo occidental siguen dominando y encadenando la vida de las masas populares. El legado y el impacto actual de la esclavitud, el colonialismo y el imperialismo se concentran en el hecho de que la esperanza de vida en Sierra Leona es la más baja del mundo, 51 años — décadas más baja de la del Occidente.
Pero es peor aún. La degradación ambiental debida al cambio climático y al “desarrollo” económico no regulado dejó a las personas en las afueras de Freetown en una situación precaria. Los deslaves son básicamente un producto de dos factores: precipitaciones que abruman los canales existentes, y la deforestación y otros factores que impiden que el suelo absorba el agua.
Los expertos han identificado que el calentamiento global provocado por el hombre está conduciendo a fenómenos meteorológicos extremos mucho más graves, y los últimos dos años han visto un aumento dramático de las precipitaciones en Sierra Leona.
La deforestación también ha aumentado dramáticamente en los últimos años. Según el grupo de vigilancia Global Forest Watch, Sierra Leona ha perdido casi 800.000 hectáreas de cobertura forestal en la última década, y la pérdida aceleró en 2015. La tala no reglamentada de los árboles es el resultado de la guerra y las condiciones desesperadas que la gente enfrenta.
El sistema global del capitalismo-imperialismo sentó las bases y fomentó los acontecimientos que causaron el horrible deslave en Sierra Leona, y dejó a la gente de ese país en las condiciones de pesadilla que soportan en este momento. Karl Marx, el fundador del comunismo, escribió, con amarga ironía:
El descubrimiento de los yacimientos de oro y plata de América, la cruzada de exterminio, esclavización y sepultamiento en las minas de la población aborigen, el comienzo de la conquista y el saqueo de las Indias Orientales, la conversión del continente africano en cazadero de esclavos negros: son todos hechos que señalan los albores de la era de producción capitalista.
Este son los cimientos de la riqueza y el poder del capitalismo-imperialismo occidental, incluido de Estados Unidos. Cuando morbosos como Donald Trump, y para el caso todos los promotores y defensores intelectuales del imperialismo, señalan la riqueza y el poder de Estados Unidos, están hablando del producto de un sistema que creó las condiciones infernales que hoy padece la gente de Sierra Leona.
¡Todo esto, y la absoluta falta de una respuesta adecuada de parte los países ricos del mundo, es obsceno e inaceptable! Las potencias mundiales tienen que responder con la ayuda necesaria ahora. Y la gente del mundo tiene que intensificar los esfuerzos para derrocar este sistema lo antes posible.
Permalink: http://revcom.us/a/506/manifestantes-declaran-defender-daca-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
En Nueva York y otras ciudades, manifestantes declaran —
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El noticiero Fox informó el jueves, 31 de agosto, que oficiales de la Casa Blanca dicen que Trump tiene la intención de anunciar, tan pronto como el viernes, que terminará el programa de DACA — Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (por sus siglas en inglés). La decisión de Trump ha sido esperada; fiscales generales republicanos en 10 estados, la mayoría sureños, anunciaron que acudirán a la corte federal el 5 de septiembre si Trump no ha terminado DACA para ese entonces.
Mil o más manifestantes jóvenes se lanzaron a las calles de la Ciudad de Nueva York el miércoles, 30 de agosto, airados y desafiantes, con la demanda de que el régimen de Trump y Pence no toque DACA. Muchos de los que marcharon eran “Soñadores” (#DREAMers), jóvenes indocumentados traídos a Estados Unidos como niños, que por medio de DACA han recibido permisos de trabajar, números de Seguro Social, y un amparo temporario de la deportación. Terminar DACA pondrá a 800.000 Soñadores en peligro de que los saquen del lugar donde crecieron, los separen de la familia y los amigos, e les interrumpan la educación.
La marcha reunió a centenares de inmigrantes de decenas de paises como México y otras partes de América Latina, el Medio Oriente y el sur de Asia, hasta de Corea y la organizaron el grupo Make the Road de Nueva York, la Coalición de Inmigración de Nueva York y varias otras organizaciones pro derechos inmigrantes, y decenas de otras las que incluyeron unos sindicatos. Participaron jóvenes que pueden ser deportados si eliminan el programa DACA, y muchísimas otras personas que apoyan a los inmigrantes.
Los manifestantes hicieron un mitin en el Parque Central antes de marchar al Hotel Internacional Trump. De ahí marcharon a la Torre Trumpllevando letreros como “#DefenderDACA”, inmigrantes are #HereToStay” (NoNosVamos), y “Deportar a Trump”, y coreaban, “Díganlo recio, díganlo claro, aquí los inmigrantes son bienvenidos”, al son de tambores. Rechazar el Fascismo estaba presente y repartía el Llamado para el 4 de noviembre: ¡NO! ¡EL 4 DE NOVIEMBRE — SE INICIA! ¡Esta pesadilla tiene que terminar: El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse! ¡En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista!
El portavoz de Make the Road New York, patrocinador de la protesta, dijo:
Hay una amenaza por el presidente Trump de que en cualquier momento podría quitar este programa. Lo que estamos tratando de decir hoy es que este programa es vida para la comunidad inmigrante, tocarlo es un acto de guerra contra latinos e inmigrantes en Estados Unidos.
Se citó a uno de los manifestantes que dijo, “Cómo nos atrevimos a satanizarlos. No damos la espalda a personas necesitadas. Eso no es lo que somos. Por lo que aunque nuestro presidente se sienta así, nosotros estamos aquí para decir que somos mejor que eso”.
Un día antes, se celebró un mitin en frente del palacio municipal en Sacramento, California, en que participaron estudiantes, maestros, el alcalde y otros oficiales elegidos. En Los Ángeles, CHIRLA está encabezando toda una semana de actividades en oposición a la terminación de DACA. Estas protestas ocurren tras manifestantes en 40 ciudades por todo Estados Unidos el 15 de agosto, el quinto aniversario de la implementación de DACA.
Permalink: http://revcom.us/a/506/dick-gregory-comediante-abre-brechas-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
3 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Dick Gregory, comediante abre-brechas, intelectual público y valiente activista, murió el 19 de agosto de 2017 a la edad de 84 años, después de toda una vida de lucha contra la injusticia.
Cuando un periodista le preguntó a Dick Gregory, no hace muchos años, por qué todavía sentía la necesidad de hacer sus números, hablar con los medios de comunicación y protestar, Gregory dijo: “Siempre me preguntan por qué viajo tanto y les digo, la lucha por la libertad está allá afuera en la sociedad, no está en mi casa”.
En la década de 1960, Dick Gregory abrió nuevas brechas en la comedia. Trataba cosas que eran reales y muy polémicas sobre la situación de los negros. Sacaba el humor de lo que los negros han vivido, y lo combinaba con denuncias contundentes. En muchas ocasiones, iba más allá de lo que pensaba su público, o más allá de lo que estaba listo a hacer, pero los públicos, blancos y negros, seguían con él. Se volvió muy influyente.
El autor Mel Watkins escribió: “Dick Gregory surgió en un momento no sólo cuando se borraba la distancia entre los comediantes y los públicos, sino también cuando desafiaban las barreras públicas establecidas entre los blancos y los negros en las loncherías y los viajes por la libertad integrados se burlaban de esas barreras... La farsa había terminado, tanto en las calles como en el escenario. Y Gregory, un satírico más bien sincero que un tipo gracioso y divertido, apareció exactamente a la hora de la lucha” (On the Real Side [En el lado real]).
A principios de los años 1960, Gregory se hizo amigo de Martin Luther King Jr. y Malcolm X. El líder de derechos civiles Medgar Evers lo invitó a hablar en un mitin de empadronamiento de votantes en Jackson, Misisipí, en un momento en que mataban a la gente por luchar por el derecho a votar. Dick Gregory marchó en Selma y luchó contra el Jim Crow, enfrentándose a perros policiales, macanas, mangueras de incendios y cárcel. Fue balaceado durante la Rebelión de Watts de 1965 y ese mismo año, habló en uno de los primeros grandes talleres de discusión sobre la guerra de Vietnam en la Universidad de California-Berkeley.
Dick Gregory estaba en la mira del FBI y de la vigilancia policial. En 1968, se postuló como candidato presidencial; decía que si ganara, lo primero que haría iba a ser pintar la Casa Blanca de negro y luego traer a todos los soldados de regreso de Vietnam. El director del FBI, J. Edgar Hoover, consideró que Gregory era una amenaza tan grande que escribió un memo a la oficina del FBI de Chicago diciendo que “deberían desarrollarse métodos sofisticados sin ninguna posibilidad de rastreo para neutralizar a Gregory”, inclusive con ayuda de la Mafia.
Dick Gregory hizo muchas huelgas de hambre por la justicia, en solidaridad con los pueblos indígenas, contra la segregación en las escuelas, contra la guerra de Vietnam, por nombrar sólo algunas luchas. Y vio su lucha por la libertad a una escala mundial: fue a Teherán durante la crisis de los rehenes en Irán, a Irlanda del Norte en apoyo de los huelguistas de hambre del Ejército Republicano Irlandés y a Etiopía en muchas ocasiones para alzar la voz en contra del hambre.
Gregory estuvo especialmente presente en la lucha contra el asesinato y brutalidad policial. En 2014, fue a Ferguson para unirse a los manifestantes contra el balaceo policial a Michael Brown. Ahí, le dijo a Revolución: “Esto recorrió todo el mundo... y por eso el presidente tuvo que enviar a alguna gente, pues se ha quedado en la vergüenza en todo el mundo. Y eso es lo que hicieron los jóvenes blancos en los años 1960 en la Convención Nacional Demócrata: ‘Todo el mundo está mirando, todo el mundo está mirando’. Y lo que ves aquí es alegría”.
Dick Gregory tenía un amplio conjunto de intereses, observaciones y opiniones, algunos de los cuales daban en el blanco, y otros no, y promovió algunos puntos de vista que alejaban a la gente de las verdaderas fuentes de la opresión. Pero nunca hizo las paces con el sistema y luchó toda su vida por la justicia y la libertad para el pueblo.
Permalink: http://revcom.us/a/506/dick-gregory-planes-del-fbi-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
4 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El comediante y activista Dick Gregory, quien murió el 19 de agosto de 2017 a los 84 años de edad, fue un luchador valiente contra la injusticia. Y para esto, se convirtió en un objetivo de espionaje y viles conjuras del FBI.
En 1968, el director del FBI, J. Edgar Hoover, escribió a la oficina del FBI de Chicago: “Gregory ha viajado por todo Estados Unidos pregonando el extremismo, odio y violencia del nacionalismo negro. La oficina de Chicago debería revisar el expediente de Gregory y sus actividades actuales para desarrollar contrainteligencia diseñada para neutralizarlo. No se debería hacer en la forma de una revelación pública, ya que él ya recibe demasiada publicidad. En lugar de eso, deberían desarrollarse métodos sofisticados sin ninguna posibilidad de rastreo para neutralizar a Gregory”. Y Hoover escribió en uno de sus memos: “Gregory usa su reputación como comediante para asegurar que la prensa le dé cobertura a sus declaraciones vitriólicas”. (Vea “Memo del FBI: Utilicen la Mafia contra Dick Gregory”, en inglés.)
¿A qué se refería Hoover por “neutralizar a Gregory”? Quizá se refería a toda una serie de cosas que hicieron para que alguien no pudiera llevar su vida, conservar su trabajo, su cordura o tener un impacto en la sociedad. En 1969, el FBI colaboró con la policía de Chicago, para asesinar al líder del Partido Pantera Negra, Fred Hampton.
Y según Hoover, ¿quién debería hacer esta “neutralización”? Hoover escribió otro memo al agente del FBI a cargo de la oficina de Chicago con instrucciones más específicas: la sugerencia de que se pusiera sobre aviso a “La Cosa Nostra” (la Mafia) de que Gregory los había atacado verbalmente. Hoover señaló que en un reciente número de comedia, Gregory había dicho: “Los maleantes de la Mafia viven por todos lados. Son las víboras más sucias que existen sobre esta tierra”. Y luego dijo: “Contemplen el uso de esta declaración en el desarrollo de una operación de contrainteligencia para alertar a La Cosa Nostra [LCN] acerca del ataque de Gregory a LCN”. El FBI no tuvo ningún problema en trabajar por medio de la Mafia para “neutralizar” a Dick Gregory.
El 2 de julio de 1968, el agente especial de Chicago escribió a Hoover: “La oficina de Chicago ha organizado un ‘equipo’ de contrainteligencia formado por AE [agentes especiales] experimentados en investigaciones de CR [cuestiones raciales] y CS-C [cuestiones de seguridad-Comunistas], como los AE con larga experiencia anterior en el contraespionaje. Este grupo, junto con el supervisor de CR y el AE responsable de la coordinación de este programa, han [sic] dedicado esfuerzos considerables a los métodos de inhibición de la efectividad y la credibilidad de Gregory. Su expediente ha sido detenida y exhaustivamente revisado con este propósito. Chicago sigue dándole a la cuestión de desacreditar a Gregory una máxima prioridad, y pronto se solicitará la autorización de la oficina... en caso de que se formule un mecanismo específico de contrainteligencia”.
Todo esto era parte del CONTELPRO, el programa de contrainteligencia del gobierno. El COINTELPRO se inició en la década de 1950, pero sólo salió a la luz después de que algunos activistas allanaron una oficina del FBI en 1971 y luego publicaron documentos del FBI. En los años sesenta y principios de los setenta, el FBI llevó a cabo una campaña masiva, super-secreta y totalmente ilegal, contra grupos e individuos que se oponían a los crímenes que Estados Unidos cometía en Estados Unidos y en todo el mundo. Tuvo en la mira en especial a los que se oponían a la opresión del pueblo negro. El FBI y otros organismos policiales enviaron a agentes para infiltrarse en grupos, reclutaron a informantes, allanaron ilegalmente oficinas de grupos y hogares de activistas para recolectar información y fomentaron antagonismos entre grupos diferentes y al interior de los mismos.
Cuando Dick Gregory se enteró de los esfuerzos del FBI para “neutralizarlo”, dijo: “¿Te das cuenta de lo que dice aquí? Esta hoja de papel dice que el director del organismo policial más poderoso de la historia de este planeta propone ponerse en contacto con la Mafia para ‘poder trabajar juntos’. Mira, si el FBI iba a comunicarse con La Cosa Nostra. Y si el FBI sabía quiénes eran, ¿por qué no fueron arrestados?... Lo que yo decía era que un día íbamos a descubrir que uno de los hombres más peligrosos de Estados Unidos era J. Edgar Hoover y probablemente descubriríamos que Lyndon B. Johnson era uno de los peores tiranos”. Gregory le dijo a la revista Jet: “He estado enterado de que el FBI me ha estado siguiendo e interceptando mis teléfonos desde hace algún tiempo ya. De hecho, cada vez que quería hacer que un mensaje llegara (al difunto J. Edgar) Hoover, simplemente lo ponía en mi teléfono (8 de junio de 1972).
La operación secreta e ilegal del FBI para “neutralizar” a Dick Gregory, el programa COINTELPRO en su conjunto y la actual represión a los activistas políticos en Estados Unidos revelan la naturaleza y papel fundamental del FBI. Es un instrumento para ejecutar la ley con la violencia al servicio de un sistema de injusticia y opresión.
Permalink: http://revcom.us/a/466/otras-voces-sobre-trump-y-la-resistencia-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Actualizado 17 de marzo de 2018 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota de la redacción: Voces importantes, desde diversos puntos de vista, vienen denunciando las implicaciones ominosas de una presidencia de Trump. Además, retan a la gente a que reconozca lo que esta situación representa y que le opongan resistencia.
Las Voces de Conciencia se postean en esta página (haga clic para leer o ver y escuchar):
De un lector:
En el show de televisión Jimmy Kimmel Live!, Andra Day y Common dedicaron su canción “Stand Up for Something” [De pie por algo] a los Soñadores. (Véala y escúchela aquí, en inglés).
Antes de cantar, Andra Day dijo, “Tengo que tomarme un minuto para hablar a todos los Soñadores. Con la terminación de DACA y la posibilidad de deportación muy pronto, solo queremos que ustedes sepan que tomamos partido con ustedes, y no pararemos de luchar por ustedes. Dedicamos esta canción a ustedes esta noche”.
Al final de la canción, Common dijo, “Para los Soñadores: Trump y el Congreso les están fallando a ustedes, pero nosotros el pueblo pelearemos hasta el final, hasta ganar el Dream Act. Pelearemos hasta el final. Nosotros el pueblo, tomamos partido con ustedes”.
Aquí está la letra sentida de la canción. Lea más
De un lector:
Cox Farms (la Granja Cox), ubicada en Centreville, Virginia, ha venido montado letreros sobre asuntos sociales. Su más reciente dice “A RESISTIRSE A LA SUPREMACÍA BLANCA”.
El año pasado montaron otros letreros en la calle a la entrada de su granja: “Amamos a nuestros vecinos musulmanes” y “¡Los inmigrantes hacen que Estados Unidos tenga grandeza!”
En su página de Facebook, explicaron el nuevo letrero:
Nuestros pequeños letreros al borde de la calle tienen poder. La mayoría de las veces, les dejan saber a la gente que nuestras cestas colgantes están a la venta, que el maíz dulce de hoy es el mejor que nunca, que Papá Noel estará en el mercado este fin de semana, o que el Festival de Otoño estará cerrado debido a la lluvia. En temporada baja, a veces los utilizamos de manera diferente. A veces, tratamos de ofrecerles una sonrisa a aquellos que van y vienen del trabajo. A veces, complace a alguien un mensaje de apoyo e inclusión a una comunidad que está luchando. A veces, los mensajes de nuestros letreros hacen pensar a la gente... y a veces les enojan a algunos.
La semana pasada, algunos de nuestros clientes y vecinos nos pidieron que aclaráramos el sentimiento detrás de nuestro letrero que decía “Levántense y Resístanse”. Por lo tanto, lo cambiamos por “Levántense en contra de la Injusticia Racial” y “Opónganse Resistencia a la Supremacía Blanca”. Sinceramente creemos que la lucha contra la injusticia y la supremacía blanca es una responsabilidad que puede —y debe— unirnos a todos. Nos es difícil entender cómo una persona, excepto una que se identifica como supremacista blanco, interpretaría esto como un ataque personal.
Algunos nos han preguntado por qué sentimos la necesidad de tener tal mensaje en nuestros letreros, en primer lugar. Nuestro motivo:
Cox Farms es una pequeña empresa propiedad de una familia y operada por la familia. Los cinco de nosotros no somos simplemente dueños de una empresa; somos seres humanos, miembros de la comunidad, y ciudadanos preocupados por este país. También somos una familia, y nuestros valores y principios compartidos son fundamentales para nuestro negocio.
(Vea la página de Facebook de Cox Farm [en inglés]).
El sindicato local de cerdos policías mostró su verdadero índole supremacista blanco al convocar un boicoteo a los paseos en carreta llena de heno y las visitas al huerto de calabazas que organiza Cox Farms.
Una persona respondió al letrero publicando en las redes sociales “Resistirse a la supremacía blanca no es un mensaje inclusivo.... Cuando centras en un grupo de personas, las excluyes. Este es un mensaje triste”. Aaron Cox-Leow respondió, “Sí, por lo general, nos sentimos cómodos excluyendo a los supremacistas blancos”.
Carta de un(a) lector(a)
Adam Rippon, un patinador artístico estadounidense en las Olimpiadas de Invierno que es abiertamente gay se perturbó al saber que el vicepresidente Mike Pence va a encabezar la delegación olímpica estadounidense del invierno. Dijo a USA Today:
¿O sea Mike Pence, el mismo Mike Pence que dio fondos a la terapia de conversión de gays? No me convence nada. Si pasara antes de mi evento, en absoluto, yo no haría un esfuerzo para conocer a una persona así, que a mi parecer ha hecho un esfuerzo no sólo para demostrar que no es amigo de una persona gay sino que cree que ésta es enferma. No haría ningún esfuerzo para conocer a una persona de ese tipo.
No creo que él (Pence) tenga ningún concepto acertado de la realidad. Al defender algunas de las cosas que Donald Trump ha dicho y al calificarse Mike Pence de un hombre cristiano devoto es completamente contradictorio. Si a él le parece bien lo que se está diciendo sobre la gente y estadounidenses y extranjeros y sobre diferentes países a los que los llama “pozos de mierda”, pues creo que realmente debe asistir la iglesia.
La oficina de Pence inmediatamente publicó una respuesta que, en parte, declaró que la acusación de Rippon “es completamente falsa y no se basa en ningún hecho.” Claro que ésta no es más que otra mentira de parte de una figura del régimen fascista de Trump y Pence, ya que una declaración que Pence publicó en 2000 en su sitio web de su campaña para el Congreso afirmó, “Se debe proveer recursos a aquellas instituciones que les dan ayuda a los que buscan cambiar su comportamiento sexual”. Amplios sectores creen que esto quiere decir “terapia de conversión”. Además, en 2006, cuando Pence expresó su apoyo para una enmienda constitucional que definiera el matrimonio como entre un hombre y una mujer, dijo que relaciones homosexuales resultarían en el “colapso social”. (Para más sobre Pence vean los artículos de revcom.us, “El vice presidente Mike Pence: El “alternativo” fascista cristiano al fascista Donald Trump” 13 de mayo de 2017, y “Mike Pence: Un fascista cristiano que se encuentra a un latido de corazón de distancia de la presidencia de Estados Unidos”, 21 de noviembre de 2016.)
Rippon no es el único atleta olímpico estadounidense que expresa su inconformidad. Otros han dicho que están pensando en protestar, a pesar de la Norma 50 de la Carta Olímpica, que declara, “No se permite ningún tipo de manifestación o propaganda política, religiosa o racial en cualquier sitio olímpico u otras áreas olímpicas”.
Esquiadora olímpica Lindsey Vonn ya ha declarado que no irá a la Casa Blanca con el equipo olímpico. Dijo, “Espero representar al pueblo de Estados Unidos, no al presidente. Quiero representar bien a nuestro país. No creo que haya muchas personas en nuestro gobierno actual que lo hagan”.
Dos tripulantes del trineo de carreras olímpicos, Elana Meyers Taylor y Kehri Jones, quizás expresen su inconformidad. Dijo Meyers Taylor, “Creo que lo más difícil es que a todos nos encantaría dedicarnos al puro deporte – pero si ustedes quieren que seamos ejemplos para los niños, entonces uno tiene que representar más que el deporte nada más”.
Esquiador olímpico de estilo libre Gus Kenworthy dijo, “Sea de La Vida de los Negros Importa o los derechos de la gente trans o el cambio climático, hay tantas causas con las que hay que tomar posición ahorita… y creo que veremos que los atletas tomen posición por ello, y no sé todavía cómo será, en qué forma, pero estoy seguro de que lo haremos”.
Laurenne Ross, una esquiadora olímpica de colinas en declive, dijo que no se sorprenderá si un atleta estadounidense proteste al recibir una medalla. Dijo, “Una parte de mí me enorgullecería de esa persona por ponerse de pie o hincar la rodilla, o lo que sea, por sus derechos y para usar su voz. Una parte de mí tendría el corazón partido porque nos estamos desgarrando como nación y estamos haciendo estas acciones que nos hacen parecer que ya no la somos”.
Las Olimpiadas de Invierno de 2018 tendrán lugar en el aniversario de 50 años de la protesta olímpica más famosa de todos los tiempos, cuando los atletas estadounidenses Tommie Smith y John Carlos alzaron el puño con el guante negro en el escenario de la victoria durante las Olimpiadas de Verano de 1968 en la Ciudad de México para protestar la opresión del pueblo negro.
Revcom reportará si algo importante ocurre en las Olimpiadas de Invierno que se llevarán a cabo en PyeonChang, Corea del Sur, desde el 9 de febrero.
De un lector:
La Asociación Nacional de Básquetbol (NBA) auspició un gran número de partidos el lunes como suele hacer para celebrar el Día de Martin Luther King. Tres entrenadores blancos, Gregg Popovich de los San Antonio Spurs, Stan Van Gundy de los Detroit Pistons y Steve Kerr de los Golden State Warriors tuvieron algo que decir sobre lo que el Día de MLK significa para ellos este año.
De Popovich:
“El doctor King era verdaderamente una persona que estaba interesada en hacer que Estados Unidos tuviera grandeza para todos. Entendió que el racismo era nuestro pecado nacional, y que si todo el mundo no se uniera perjudicaría a todos, inclusive a los blancos. Esa promesa que básicamente exigió que Estados Unidos cumpliera en ese entonces es lo que nos puso en el camino para hacer que Estados Unidos tenga grandeza. Al mismo tiempo, todos conocemos la situación actual. Y creo que él sería un hombre muy, muy triste al ver que muchos de sus esfuerzos han sido frenados y destruidos. No importa si uno considere la Ley del Derecho a Votar o la cantidad ridícula de personas de color que están encarceladas.
“(El racismo) es insidioso y es todavía nuestro pecado nacional en el que tenemos que trabajar. Cada vez que escucho a alguien (como Donald Trump) decir que no es racista, ya sabes que lo es. Entonces, esos son algunos de los pensamientos que tengo en este día. Uno quiere ser feliz por algunas cosas, pero las circunstancias actuales le hacen muy difícil aplaudir mucho”.
De Van Gundy:
“Lamentablemente, creo que el 50º aniversario de su muerte (de MLK) nos encuentra haciendo marcha atrás en cuanto a la cuestión de la igualdad racial. La Ley de Derecho al Voto se ha desmantelado en gran medida. Los hombres de color, e incluso los niños de color, se enfrentan a la desigualdad sistémica en el sistema de justicia, y utilizamos la guerra contra las drogas para encerrar a una generación de hombres negros. La acción afirmativa está siendo destruida. La policía mata como un Bull Connor de hoy en día, y la igualdad económica va en sentido equivocado”. [Bull Connor fue un jefe de policía brutalmente racista y violenta durante el tiempo de Martin Luther King.]
“Las marchas como Charlottesville son inquietantes. En el pasado los del Ku Klux Klan se ponían capuchas, avergonzados de revelar su identidad. Ahora las personas con creencias racistas orgullosamente marchan a la luz del día y ni siquiera los repudia nuestro presidente. Así que sí, honramos al doctor King y todo lo que sacrificó y todo lo que logró. Pero si queremos honrarlo de verdad, debemos salir de nuevo y luchar como lo hizo contra las voces ya resurgentes de la injusticia, discriminación y odio raciales. Creo que hace 25 años, el doctor King podría haber estado feliz por ver algo de progreso. Creo que hoy estaría llorando por nuestro rumbo actual”.
De Kerr:
“Me encanta el Día de Martin Luther King en términos de lo que significa para la NBA, lo que significa para el país. Se ha convertido en un gran día para la NBA porque celebramos el básquetbol, pero lo que realmente celebramos es la igualdad y la inclusión, que es lo que representa la NBA. Tenemos jugadores de todo el mundo, de diferentes orígenes. Tenemos jugadores muy activos socialmente que intentan promover la paz y la comprensión, y todos estos son ideales que el Dr. King sintió con tanta fuerza”.
“Así que hoy es un gran día para la liga y para nuestro país, y es un buen día para recordar lo que es realmente importante y lo que aspiramos como país, y que podemos hacerlo mucho mejor. Todos nosotros”.
“(King) no estaría inspirado por el liderazgo en nuestro país, de eso no hay duda”.
“Creo que las redes sociales tienen algo que ver con eso. Sí, en verdad. Hay tanta ira en las redes sociales, y ahora existe un foro para que todo el mundo pueda manifestar su ira sin repercusión. Simplemente sentarte al teclado y contar a todo el mundo cualquier cosa vulgar y profana que quieras, y estar libre de repercusiones, aunque envías esta ira y mala bilis al ambiente. Así que hay mucho de eso incluido en lo que está sucediendo en este momento”.
Hertha BSC (Berliner Sports Club), un club de fútbol alemán con sede en la zona de Charlottenburg de Berlín, hincó una rodilla en solidaridad con Colin Kaepernick y la protesta de los jugadores de la NFL durante su partido de casa del sábado 14 de octubre. La alineación titular, los entrenadores, los funcionarios del club y los suplentes participaron en la protesta antes del inicio del juego.
Sebastian Langkamp, defensa de Hertha, le dijo al canal de televisión Sky TV: “Ya no vivimos en el siglo XVIII sino en el siglo XXI. No obstante, hay algunas personas que todavía no han avanzado ideológicamente. Si podemos dar algunas lecciones con eso, pues es buena cosa”. El Club posteó un comunicado en Twitter que decía: “¡Hertha BSC apoya la tolerancia y la responsabilidad! ¡Por un Berlín tolerante y de mente abierta, ahora y para siempre!”.
Salomon Kalou, delantero del equipo proveniente de Costa de Marfil, dijo que su acción se inspiró en la protesta de los jugadores de la NFL contra la brutalidad policial y el asesinato de negros y otras personas de color, frente a los ataques de Trump. Dijo: “Nos oponemos a los racistas, y esa es nuestra manera de compartirlo. Siempre vamos a luchar contra este tipo de comportamiento, como equipo y como ciudad.... [El racismo] no debería existir en ningún tipo de evento, en la NFL o en el mundo del fútbol, del soccer, tal como lo dicen por allá. No debería existir en ningún deporte, y punto”.
Hertha BSC (Berliner Sports Club), un club de fútbol alemán con sede en la zona de Charlottenburg de Berlín, protesta el sábado 14 de octubre en solidaridad con Colin Kaepernick y los jugadores de la NFL.
Crédito: AP
Richard E. Frankel es profesor asociado de la historia moderna de Alemania en la Universidad de Luisiana en Lafayette y autor de Bismarck's Shadow: The Cult of Leadership and the Transformation of the German Right, 1898-1945 [La sombra de Bismarck: El culto de liderazgo y la transformación de la derecha alemana, 1898-1945]. Lo siguiente salió originalmente en historynewsnetwork.org, sitio web de la Facultad Colombina de Artes y Ciencias en la Universidad George Washington.
En agosto de 1932, en la ciudad de Potempa, nueve soldados nazis asesinaron a un partidario del Partido Comunista de Alemania, dándole muerte a patadas en su propio apartamento mientras su familia lo presenciaba horrorizada. Condenaron a seis de los nazis, cinco con la pena de muerte. Después del veredicto, Hitler les envió un telegrama en el que les declaró su "lealtad ilimitada". Poco después de que llegó al poder en 1933, indultó a los asesinos. Aunque el ex aguacil Joe Arpaio nunca asesinó a nadie dándole de patatas, su indulto por el presidente Trump plantea paralelismos inquietantes.
Al llegar al poder, Hitler enseguida indultó a sus aliados que habían perpetrado atroces crímenes contra aquellos considerados enemigos de la nación. ¿Cómo evaluamos el indulto de Trump a un aliado político, un hombre debidamente condenado por privarles sistemáticamente de sus derechos constitucionales a las personas que Trump nunca consideró parte del Estados Unidos de Trump? Siendo yo profesor de la historia moderna de Alemania, esta administración de Trump me parece proporcionar con regularidad recuerdos tan desagradables del pasado oscuro de Alemania. ¿Qué nos puede enseñar la historia alemana en relación con este último episodio? ¿Cómo, por ejemplo, nos ayuda a entender mejor a Hitler su indulto de los asesinos de Potempa? ¿Qué consecuencias tuvo para el desarrollo del Tercer Reich? ¿Y cómo este conocimiento nos ayuda a entender mejor a Trump y el peligro que su indulto para Arpaio representa para el futuro de Estados Unidos? Lea el artículo completo
En su concierto del 28 de septiembre en Boston, Roger Waters se arrodilló en solidaridad con Colin Kaepernick y otros deportistas estrellas que oponen resistencia al asesinato policial y a los ataques recientes de Trump.
Cuando se arrodilló en el escenario delante de una pantalla masiva con la palabra RESIST, Rogers dijo:
Apoyo a mi héroe Colin Kaepernick, y a todos los compañeros héroes de la NFL que se pusieron de pie por los derechos, la justicia y la igualdad. Forman parte de un movimiento mucho más grande en todo el mundo por derechos civiles iguales e igualdad de derechos para todos los pueblos del mundo sin importar su raza, etnia o religión.
Toda la gira actual de Rogers "Us + Them" [Nosotros + Ellos] ha estado repleta de declaraciones de resistencia contra el régimen fascista de Trump y Pence.
Lo primero que hizo como ciudadano estadounidense, el profesor Ahmed Ragab, fue de resultar arrestado por protestar en apoyo a los estudiantes de DACA. Ragab condujo directamente de su ceremonia de la ciudadanía a una protesta en Cambridge, Massachusetts para estar en solidaridad con otros profesores del área de Boston y para protestar la revocación de DACA.
Expresó en parte en una carta de opinión del Washington Post [en inglés]:
Con la abolición del DACA por parte del gobierno de Trump, mis estudiantes ahora viven con el temor de que se les arranquen de las vidas que han construido, que les podrían expulsar de este país, que es suyo tanto como siempre será mío. Agregando insulto a las lesiones, el presidente Trump los está usando como peones en sus juegos políticos. Primero, eludiendo su responsabilidad, puso su destino en manos del Congreso. Entonces él sugirió que él tomaría madias si el Congreso no las toma, y que no serán una prioridad de la deportación. Por último, él tuiteó que no tienen nada que temer "durante seis meses". A lo largo, el abuso continúa. Estos jóvenes deben seguir trabajando, estudiando y sirviendo a este país, simplemente en la espera de que los agentes de Inmigración y Aduanas no lleguen y se espera que crean en un sistema que rechaza sus derechos y amenaza sus vidas y sus familias.
El discurso que defiende DACA se centra en estos jóvenes que están en los Estados Unidos "sin que tengan la culpa propiamente culpa" [en inglés]. Esta narración vilifica a sus padres para evitar preguntas difíciles y más amplias sobre la inmigración, el racismo y la xenofobia. Mis estudiantes "DACAmentados" están aquí gracias a sus padres, que hicieron muchos sacrificios para ofrecer a sus hijos mejores vidas. Hace dos generaciones, James Baldwin escribió de "el negro americano": "Es una cosa terrible para todo un pueblo rendirse a la noción de que una novena parte de su población está por debajo de ellos. Hasta que ... podamos aceptar que nos necesitamos unos a otros, que soy una de las personas que construyen el país, hay pocas esperanzas para el Sueño Americano". El diagnóstico previsor de Baldwin sigue siendo pertinente; nuestra sociedad todavía niega la contribución de millones de estadounidenses indocumentados a la construcción de este país, y rechaza sus derechos a los frutos de lo que ayudaron a construir. El Sueño Americano vive en la disociación torturada: se afirma ser para todos, pero se le niegan a muchos.
Así que la semana pasada, mis colegas profesores de Boston y yo protestamos junto a una estatua de Charles Sumner, un abolicionista que casi perdió la vida por rechazar la Ley de Esclavos Fugitivos. Cruzamos la avenida Massachusetts para pararnos en medio de la calle. Como dijo un amigo, queríamos unir la distancia entre la ley y la justicia con nuestros cuerpos. Antes de que nos arrestaron, los oficiales nos informaron que estábamos perturbando la paz. Pero la paz que perturbamos no es sino una chapa que obscurece las injusticias incrustadas en los sistemas arbitrarios de inmigración y el racismo institucional.
Se armó el lío el 12 de septiembre, después de que Jemele Hill, una presentadora del programa SC6 (SportsCenter a las 6) de la red deportiva ESPN, tuiteó el lunes que Donald Trump es un “blanco supremacista “.
Hill ha sido conocida por no tener miedo de tratar temas políticos en sus comentarios.
Comenzó sus tweets sobre Trump cuando respondió a un tuit del cantante Kid Rock, un partidario del régimen fascista de Trump y Pence, en que él dijo que pensaba postularse por el Senado de Estados Unidos y que “amo a los negros”, y luego acusó a la “extrema izquierda” de “tratar de usar esa mierda sobre la vieja bandera confederada” para etiquetarlo de racista. Hill respondió tuiteando: “Ama tanto a los negros que se consintió a los racistas usando una bandera que, sin duda, significa deshumanizar a las personas negras”.
El hilo de Twitter de Hill continuó después de que ella fue atacada por su tuit sobre Kid Rock. Ella posteó sus tweets de Trump en respuesta:
• “Donald Trump es un supremacista blanco que se ha rodeado en gran parte con otros supremacistas blancos”.
• “Trump es el presidente más ignorante y ofensivo en mi vida. Su éxito es un resultado directo de la supremacía blanca. Punto”.
• “No es calificado ni digno de ser presidente. No es un líder. Y si no fuera blanco, nunca habría sido elegido”.
• “Donald Trump es un intolerante. Me alegra que usted pueda vivir con votar por él. Yo no pude porque a mí me importa más que solo yo mismo.”
• “El colmo del privilegio blanco es poder hacer caso omiso de esta supremacía blanca, porque no es una amenaza para ti. Bueno, es una amenaza para mí.”
Hill recibió una avalancha de tuits racistas y anti-mujer llamándole una “nigger” y una “perra.” Los partidarios supremacistas blancos de Trump, como Breitbart y Fox News, llamaron a ESPN para que la despidiera. ESPN intentó abandonarla cuando dijo que “desaprobamos” lo que ella dijo, y emitieron una declaración, “Hemos hablado sobre esto con Jemele y ella reconoce que sus acciones fueron inapropiadas”.
Luego, el miércoles 13 de septiembre, la Casa Blanca llamó a ESPN para que despidiera a Hill. La secretaria de prensa Sarah Huckabee Sanders respondió a una pregunta sobre los tuits diciendo, “Es uno de los comentarios más escandalosos que se podría hacer y ciertamente es algo que considero una infracción por la que merece ser despedida por ESPN”.
Pero una amplia gama de atletas apoyaron a Hill. Colin Kaepernick tuiteó inmediatamente, “Estamos contigo @jemelehill”. Deadspin.com informó, “ESPN se disculpa cobardemente por las descripciones acertadas de Donald Trump”. Reggie Miller, ex estrella de baloncesto de la NBA, tuiteó, “Estoy parte del equipo @jemelehill...”. Estrella actual de la NBA Dwayne Wade respondió al tuit de Miller con, “¡Inscríbeme!”
Hill, que creció en la pobreza en Detroit, ha introducido la política en los deportes con regularidad.
A principios de este año, Hill reportó sobre Colin Kaepernick que ningún equipo de fútbol americano, de la NFL, ha contratado debido a sus opiniones políticas y por negarse a ponerse de pie para el himno nacional en protesta por la brutalidad y asesinato policial de los negros. Al reportar que Kaepernick había comparado a los policías de hoy con las “patrullas de esclavistas”, Hill dijo que la comparación de la policía con las “patrullas de esclavistas” fue “inflamatoria, pero históricamente acertada”.
Después de que ella fue atacada por introducir la política a los deportes y ESPN fue atacada por ser liberal, Hill dio una entrevista a Yahoo.com (Ver finance.yahoo.com/news/sportscenter-anchor-jemele-hill-espns-politics-athletes-dragging-us-193537563.html, en inglés).
Me di cuenta de la relación entre la denuncia [a ESPN] por ser más liberal, cuando se ven más mujeres en una posición en nuestra red... cuando se ve más diversidad étnica, entonces de repente ESPN es demasiado liberal. Me pregunto, cuando la gente dice eso, lo que realmente están diciendo.... La otra parte es que somos periodistas, y la gente tiene que entender, estas conversaciones políticas incómodas... los atletas nos están empujándonos. No le pedí a Colin Kaepernick que se arrodillara. Lo hizo por su cuenta. Entonces, ¿debería yo actuar como si no lo hiciera? Gregg Popovich, cada semana en sus conferencias de prensa, presenta un soliloquio de 10 minutos sobre Donald Trump. ¿Debería actuar como si no lo hiciera? Los atletas dicen que van a la Casa Blanca, que no van a la Casa Blanca, todo eso es noticias deportivas. No empezó con esta generación de atletas, siempre ha sido así. A veces, cuando escucho a un espectador decir que no quieren que la política de los atletas se mezcle con los deportes, yo digo: “¿Qué pensabas de Muhammad Ali?” Y de repente, alabanzas elogiosas.
En otra entrevista dijo:
Lo deseemos o no discutirlo, los atletas nos obligan a entablar estas conversaciones. No es que Mike [su co-presentador, Michael Smith] y yo despertemos un día y digamos: “Hey, hoy vamos a ser MSNBC”. Por lo general se basa en noticias relevantes para los deportes.
Si ESPN intenta suspender o despedir a Jemele Hill por decir la verdad, hay que acudir a su defensa de manera seria.
A Munroe Bergdorf, una modelo transgénero, la contrató L’Oréal recientemente para aparecer en un anuncio de YouTube para su base de maquillaje True Match. Sin embargo, el contrato de Bergdorf con la compañía no duró mucho tiempo.
Bergdorf publicó comentarios en Facebook en los que denunció la supremacía blanca, el privilegio blanco y el racismo sistémico en Estados Unidos. Ella escribió:
Para decir la verdad, no tengo la energía para hablar más sobre la violencia racial de los blancos. Sí TODOS los blancos…”. “Porque la mayoría de ustedes ni siquiera se dan cuenta o se niegan a reconocer que su existencia, privilegio y éxito como una raza se construye sobre las espaldas, la sangre y la muerte de la gente de color. Toda su existencia está manchada de racismo. De las micro-agresiones al terrorismo, ustedes crearon el modelo para esta mierda…”. “Vuelvan a verme cuando comprendan que el racismo no se aprende, que se hereda y se transmite consciente o inconscientemente a través del privilegio”, agregó. “Una vez que los blancos comienzan a admitir que su raza es la fuerza más violenta y opresiva de la naturaleza en la Tierra... entonces podemos hablar”.
Inmediatamente los medios de comunicación atacaron a Bergdorf vehementemente. ¿Cómo puede ella decir, “Todos los blancos son racistas”? Los medios de comunicación continuaron difundiendo falsedades y distorsionando sus declaraciones. De hecho, las declaraciones de Bergdorf representan verdades innegables sobre la naturaleza de este sistema y sus cimientos en la supremacía blanca que continúan hasta hoy en día. Bergdorf no permaneció callada después de que la despidieron. Volvió a Facebook para aclarar sus declaraciones, tocando un punto poderoso:
“Cuando afirmé que ‘todas las personas blancas son racistas’, me abordaba el hecho de que la sociedad occidental en su conjunto, es un SISTEMA arraigado en la supremacía blanca — diseñado para beneficiar, priorizar y proteger a los blancos antes de cualquier otra raza”, ella escribió. “Sin saberlo, a los blancos los SOCIALIZAN para ser racistas desde el nacimiento. No es algo genético. Nadie nace racista”.
Para leer más de los posts de Munroe Bergdorf y su respuesta a L’Oréal (en inglés), haga clic aquí.
Esta semana la MTV celebró sus anuales Premios MTV Video Music Awards (VMA). Los VMA de este año estaban lejos de ser apolíticos: varios artistas hicieron declaraciones políticas justas, muchas contra la supremacía blanca.
Durante su presentación para el mejor video pop, Paris Jackson, hija de Michael Jackson, condenó a los supremacistas blancos y los nazis que marcharon en Charlottesville. Jackson dijo: “Espero que salgamos de aquí esta noche recordando que debemos mostrarles a estos imbéciles nazis, supremacistas blancos en Charlottesville y en todo Estados Unidos que como nación con libertad como nuestro lema, tenemos tolerancia cero para su violencia, odio y discriminación”.
Katy Perry comparó en broma los votos para el premio de mejor vídeo a los votos emitidos en las elecciones, diciendo que estas son “unas elecciones en las que el voto popular realmente importa”. El nominado somalí K’naan usó un sombrero “Hacer que Estados Unidos Vuelva a Tener Grandeza” con un mensaje escrito en árabe.
La gran actuación de la noche fue de Kendrick Lamar, quien comenzó su canción con un breve mensaje sobre la brutalidad policial. Más tarde en la noche, la cantante Cardi B mostró su apoyo dando un saludo a Colin Kaepernick, el ex mariscal de campo de los 49 de San Francisco que está en la lista negra de la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL) debido a su negativa a ponerse de pie durante el himno nacional estadounidense en protesta por la brutalidad y asesinato policial de personas de color. Cardi dijo: “Colin Kaepernick, siempre y cuando te arrodilles con nosotros, vamos a estar de pie para ti, cariño”.
Susan Bro, cuya hija Heather Heyer fue asesinada en Charlottesville cuando un supremacista blanco arrolló con su coche a un grupo de manifestantes antirracistas, subió al escenario en cierto momento. Fue acompañada por Robert Wright Lee IV, pastor y descendiente del general de la Confederación Robert E. Lee. “Hemos hecho de mi antepasado un ídolo de la supremacía blanca, el racismo y el odio”, dijo Lee. “Hoy, invito a todos nosotros con privilegio y poder a responder al llamado de Dios a hacerle frente al racismo y a la supremacía blanca”.
Fuerte y firme, Susan Bro habló sobre Heather y la fundación que ella ha formado en honor a su hija. A continuación, presentó los Premios Mejor Lucha Contra el Sistema en homenaje a la pasión de Heather por la justicia social. Susan Bro dijo: “Quiero que la gente sepa que Heather nunca marchó a solas. Siempre se le unieron personas de todas las razas y todos los antecedentes en Estados Unidos”.
Los ganadores de los Premios Mejor Lucha Contra el Sistema fueron: Logic con Damian Lemar Hudson, por “Black Spider Man” (Hombre Araña Negro); The Hamilton Mixtape (El Mixtape de Hamilton), por “Immigrants (We get the Job Done” (Inmigrantes [Nosotros cumplimos el trabajo]); Big Sean por “Light” (Luz); Alessia Cara, por “Scars To Your Beautiful (Body image)” (Cicatrices a tu bella [imagen corporal]); Taboo con Shailene Woodley, por “Stand Up/Stand N Rock #NoDAPL” (De pie/Ponerse de pie y roquear, No al Oleoducto Dakota Access); y John Legend por “Surefire” (Fuego seguro).
La banda de punk rock Anti-Flag ha lanzado una nueva pista, "Racistas", a raíz del reciente mitin fascista-supremacista blanco en Charlottesville. En el video de la letra, las fotos del Ku Klux Klan, la bandera de la Confederación, los afiches trumpistas y otras imágenes aparecen en la pantalla junto con la letra de la canción, incluido el estribillo:
Sólo porque no sabes que eres racista
Un intolerante con una lista de control
Sólo porque no sabes que eres racista
No tienes un pase cuando dices tus necedades
Junto con el lanzamiento de la canción, la banda lanzó un comunicado:
Nos solidarizamos con los que luchan contra el racismo y el fascismo en las calles de Charlottesville y más allá. Creemos que ya es hora de retirar todos los monumentos a la Confederación y el racismo que representan. Debemos poner estos símbolos de supremacía blanca en lugares donde se puede disponer del contexto apropiado para lo que realmente son: anticuados, retrógrados y antitético a diferencia de lo que creemos que deberían ser los valores de la humanidad. Ya es hora de tener conversaciones reales sobre el racismo sistémico y su historia en Estados Unidos. Hay museos conmemorativos al Holocausto en toda Europa, mientras Estados Unidos sigue tratando de esconderse de su pasado y presente racista y asesino.
Anquan Boldin, el receptor abierto de la Liga Nacional de Fútbol Americano “All-Pro” y campeón del Super Bowl, ha dejado el fútbol americano, solamente dos semanas después de firmar un contrato con los Buffalo Bills. Dijo: "Simplemente al ver las cosas que transcurrieron durante la última semana [en Charlottesville], pienso que, para mí, hay algo más grande que el fútbol en este momento". En una entrevista con la ESPN, Boldin dijo que se veía "atraído a hacer de la lucha más grande por los derechos humanos una prioridad" y que "el propósito de mi vida es más grande que el fútbol".
Boldin, un veterano de 14 años de la Liga, dijo que ha estado contemplando la jubilación por un tiempo, pero los sucesos que se desarrollaron en Charlottesville ayudaron a impulsar su decisión. Dijo: "Puedo recordar de niño que quería ingresar a la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL) y ser un jugador de fútbol profesional. Dediqué mi vida a eso, y nunca pensé que algo iba a desplazar esa pasión. Pero para mí, algo ya la ha desplazado.”
"Me siento inquieto con qué tantos divididos que estamos como país. ¿Es algo nuevo para nosotros? No. ¿Es algo que estamos empezando a experimentar? No. Pero para ver qué tan divididos que estamos, me siento inquieto con eso.”
En 2016, Boldin fue galardonado con el premio al Hombre del Año Walter Payton por su trabajo de voluntariado y caridad. Al hablar de eso, dijo: "El trabajo humanitario es algo en lo que he estado trabajando durante años. La promoción de la igualdad, la reforma de la justicia penal, todas esas cosas son algo en que he estado trabajando durante años. Así que esto no es sólo una decisión efímera para mí. Es algo con lo que he estado lidiando durante años, y es algo a lo que estoy dispuesto a dedicar mi vida. ¿Creo que puedo resolver todos los problemas que tenemos en Estados Unidos? Por supuesto que no. Pero creo que tengo el deber de ponerme de pie y hacer que se oiga mi voz y que sea una voz para aquellos que no tienen voz.
"Mi pasión por el trabajo de defensa y promoción que hago supera mi pasión por el fútbol en este momento", dijo. "Así que no voy a volver a jugar por un rival ni hacer ninguna otra cosa. Ya he terminado con el fútbol”.
Hace unas semanas, apareció de repente una instalación artística a lo largo de una calle muy concurrida de Atlanta. El proyecto se llama "Border Wall" [Muro fronterizo] y es de Joseph Guay, quien explica: "Toma como modelo el propuesto muro a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos que se extendría por unos 3200 kilómetros y costaría $20 mil miillones. El propósito de la instalación de arte es crear conciencia social sobre los asuntos de inmigración en Estados Unidos". El muro de Guay es de unos 12 metros de largo y 5 metros de altura, construido de acero, barras de acero, y concreto.
Como parte de su concepción de la obra, el "Muro Fronterizo" fue construido por trabajadores mexicanos sin papeles. En un lado del muro se ve una enorme imagen de Donald Trump, y el otro lado está adornado con una enorme bandera mexicana. El "Muro Fronterizo" está situado directamente detrás de una cerca de alambre de púas en un lote baldío. Guay ha invitado a quienquiera a expresar su opinión sobre el muro de Trump y el tema de los migrantes y la inmigración por medio de postear y escribir grafiti en el muro. En solo unas semanas, se llenó el muro con comentarios casi todos contra Trump, mensajes de amor por los inmigrantes, y varios afiches de ¡NO! de Rechazar el Fascismo.
En su sitio web, Joseph Guay dice:
"Las increíbles almas que tildamos de ilegales, de pobres inmigrantes, la gente que nos quiere quitar los trabajos... (trabajadores mexicanos sin papeles) se juntaron para ayudar a construir este muro. Creen en hacerle ver al mundo cómo se ve un muro divisor y cómo le hace sentir a uno. Creen en hacerle saber al público estadounidense, de una manera pacífica, que no están aquí para llevarse nada. En realidad, están aquí para ayudar en la construcción de nuestro Estados 'Unidos'. Un trabajador ha compartido la historia de sus varios viajes difíciles aquí. También explicó cómo otros individuos recaudaron $15.000 para pagarle a un coyote para que les ayudara a entrar ilegalmente a este país... solo para ser tratados como esclavos cuando llegaron. Todos sus relatos me molestan al saber de la manera incorrecta en que estamos abordando este asunto. Espero que este proyecto dé una mejor voz a los difíciles temas que encaran estos individuos cuando lo único que quieren es una vida mejor, y a los difíciles temas que encaramos como país. No puedo dejar de preguntarme... Este muro, ¿representa algo más que un simple cruce de frontera? Tal vez sea un símbolo de división... división de territorios, de culturas, de razas, y de igualdad. Si vamos por ese camino como nación ¿dónde paramos? No lo sé, pero ojalá colectivamente podamos explorar el camino juntos y encontrar una solución más humana".
"Muro Fronterizo", instalación en Atlanta del artista Joseph Guay
Foto: Especial para revcom.us
La obra de arte del artista Mitch O’Connell, de Chicago, con una imagen de Donald Trump como “invasor extraterrestre”, ahora domina una de las vías más transitadas de la Ciudad de México. El espectacular presenta una imagen monstruosa de Trump con una cara rojiazul demacrada y el lema “Que Estados Unidos vuelva a tener grandeza” y una bandera estadounidense ondea al fondo.
O’Connell dijo que se le ocurrió la idea cuando estaba diseñando un afiche para un festival de ciencia ficción y películas de terror. El artista dijo que quería que el proyecto se montara en una ciudad de Estados Unidos pero rechazaron otorgarle un permiso en 30 ocasiones. “Nadie quería tocarlo porque es político”, dijo. Así que O’Connell pensó en México. Dijo: “México se me ocurrió porque Trump comenzó su campaña diciendo cosas crueles y mezquinas sobre todos en México”. Con la ayuda de un artista argentino que vive en la Ciudad de México, O’Connell logró realizar el proyecto de su polémico espectacular.
O’Connell dice: “Con cada mes que ha pasado desde que lo dibujé hace dos años, él [Trump] ha llegado a estar cada vez más parecido a ese demente extraterrestre. Parece que con el tiempo se ha vuelto cada vez más como en la película, así que se ha vuelto cada vez más apropiada conforme que vaya pasando el tiempo”.
De David Strathairn:
Nuestra forma de gobierno humano, con compasión, todo-inclusivo, garantizado por los principios fundadores de nuestra constitución, un gobierno, ¿recuerda?, “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”, está en una batalla por su vida contra la agenda vil, maligna y fascista del régimen de Trump y Pence.
A este régimen y a sus co-conspiradores se les están permitiendo infiltrar más ampliamente, más profundamente y más insidiosamente, en el precioso tejido de nuestra vida cotidiana, todos los días, agrediendo nuestros derechos inalienables de la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad mediante la difusión del prejuicio, el odio, la avaricia y la desconfianza; amenazando con desgarrar la necesidad vital de nuestra propia nación de ser comunal e inclusiva; demostrando un asqueroso ejemplo de la decencia humana básica; tratando de establecer políticas económicas que sólo llenen sus ya abultados bolsillos al mismo tiempo que despojan a decenas de millones de personas de servicios humanos esenciales; tratando de aprobar leyes de opresión étnica, religiosa y de género; intentando controlar la forma en que elegimos a nuestros servidores públicos; arrogante e ignorantemente desestabilizando alianzas globales cruciales en grado espantoso; y negando obstinadamente, al mismo tiempo que agravan, los hechos científicos indiscutibles de que la salud de nuestro planeta está bajo grave presión. Y todo esto sucede frente a nuestras mismas narices.
Tenemos que ponernos de pie y decir NO. Como sea que podamos, Dondequiera que podamos. Antes de que sea demasiado tarde. Sume su voz el 15 de julio. El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse.
Durante el fin de semana del 1 de julio, la Asociación Nacional de Educación (NEA, por las siglas en inglés) se reunió con motivo de su conferencia anual en Boston. La NEA tiene tres millones de miembros en todos los niveles de educación y se describe como la “organización más grande de empleados profesionales” en Estados Unidos. El tono de la conferencia fue decididamente diferente de años pasados — el miedo y el desafío hacia el régimen de Trump estaban omnipresentes.
Lily Eskelsen García, presidenta de la NEA, pronunció un discurso en el que denunció a Trump y a su secretaria de Educación, Betsy DeVos, por su programa “profundamente inquietante” destinado a destruir la educación pública. Ella dijo: “No confío en sus motivos. No creo sus hechos alternativos. No veo ninguna razón para creer que harán lo que es mejor para nuestros estudiantes y sus familias”.
Aunque no los mencionó por nombre, García dejó en claro que la NEA tomaba una postura claramente diferente de la de los jefes de otros sindicatos que han asistido a reuniones amistosas con Trump: “No habrá ninguna ocasión fotográfica.... No tendremos puntos en común con una administración que es cruel e insensible para con nuestros niños y sus familias”.
En su discurso García advirtió que, por la resistencia de los educadores, el régimen de Trump va a contraatacarlos: “Nos van a atacar con todo lo que tienen porque somos una amenaza para ellos. Tratarán de quitarles a ustedes su libertad de organizar. Tratarán de quitarles su libertad de negociar con voz colectiva. Tratarán de silenciarnos porque cuando ganamos, toda la comunidad gana”. García continuó diciendo que los maestros deben estar preparados para oponer resistencia al programa fascista de Trump y DeVos, y defender a los estudiantes, las familias y las comunidades bajo ataque.
Lea el texto de su charla, en inglés, aquí.
Vea el video de Facebook de su discurso, en inglés (comienza a las 13:15).
Corey Stoll interpretó al asesino de Julio César, Marco Bruto, en la producción de Julio César por Shakespeare en el Parque del Teatro Público de Nueva York. La presentación representó al personaje principal asesinado como Donald Trump, lo que enfureció a los fascistas. La base fascista de Trump estaba indignada, e interrumpieron las actuaciones varias veces.
En un ensayo que escribió después de la presentación final, Stoll dice que se dio cuenta de que la obra misma constituía un acto de resistencia. “Los manifestantes nunca nos obligaron a cerrar, pero teníamos que luchar cada noche para asegurarnos de que no distorsionaran la historia que contábamos”, recuerda Stoll. Continúa, “En ese momento, viendo a mis compañeros de reparto mantener sus papeles, se me ocurrió que esto era resistencia”.
Stoll y todo el elenco trabajaron en medio de las distorsiones en los medios de comunicación sobre el significado e intención de la obra, así como los ogros fascistas que gritaban cosas como “El odio liberal mata” y “Goebbels estaría orgulloso”. (Joseph Goebbels era el Ministro de Propaganda en la Alemania nazi). Además, Donald Trump Jr. apareció en la TV para criticar la obra, afirmando que era responsable del tipo que disparó un arma durante el partido de béisbol de congresistas. Y las actuaciones recibieron múltiples amenazas de muerte, dijo el director de la obra.
Stoll escribe, “En este nuevo mundo donde el arte se malinterpreta deliberadamente para marcar puntos y distraer, simplemente hacer el trabajo de un artista se ha convertido en un acto político. Estoy agradecido por todas las bellas defensas de nuestra producción escritas en las últimas semanas. Pero el cliché es cierto: En la política, cuando uno tiene que explicar, está perdiendo. Así que si uno está creando arte, por supuesto pregúntese y déjese influenciar por los críticos de buena fe. Pero no permita que lo manipulen psicológicamente ni lo convenzan en un argumento de mala fe. Una obra de teatro no es un tuit. No se puede comprimir e incrustar y definitivamente no se puede representar pidiendo disculpas. Está bajo ataque el propio acto de decir algo más matizado que ‘nosotros, los buenos; ellos, los malos’, y estoy orgulloso de tomar partido con los artistas que lo hacen. Que sigamos apoyando nuestro trabajo y, en caso de interrupciones, vuelvan a hacerlo desde la “libertad y justicia”.
Lea el ensayo entero de Stoll en Vulture.com.
Diala Shamas, profesora de derecho y abogada supervisora de la Clínica de Derechos Humanos Internacionales de la Facultad de Derecho de la Universidad de Stanford, ha trabajado extensamente con comunidades musulmanas en Estados Unidos, así como con refugiados en el extranjero. Su artículo del 27 de junio en el Washington Post, que salió justo después de que la Corte Suprema de Estados Unidos readmitió grandes partes de la prohibición del régimen de Trump y Pence a los musulmanes, fue titulado “La orden de prohibición de viajes de la Corte Suprema muestra que los abogados no pueden salvarnos de Trump”.
Shamas comienza recordando que cuando Trump publicó por primera vez la prohibición musulmana en enero y ella y otros abogados fueron a los aeropuertos para ayudar a los inmigrantes y refugiados detenidos o abandonados como resultado de la prohibición, las multitudes que se habían reunido allí los trataron como “superhéroes”. Si bien ella apreciaba la buena voluntad, escribe que “también parecía presagiar una peligrosa tendencia a confiar en los tribunales y los abogados para servir de contrapeso al poder ejecutivo de nuestra nueva administración”.
Su preocupación cobró vida cuando la Corte Suprema readmitió partes significativas de la prohibición musulmana, las que varios tribunales de apelación habían bloqueado. Shamas explica que “La lógica de esta decisión invierte las premisas fundamentales de las leyes sobre los refugiados, sobre la inmigración y del sistema internacional”. Como señala ella, “Significativamente, también fue una decisión per curiam, emitida en nombre del tribunal completo, lo que significa que los jueces que usualmente se consideran bastiones de la izquierda participaron en su decisión y su lógica subyacente “.
Shamas advierte, “Si bien los abogados son aliados importantes, ya son evidentes los peligros de confiar en nosotros para contrarrestar las acciones ejecutivas excesivas, como empezó a hacer el campo liberal casi inmediatamente después de que Trump emitió la orden ejecutiva original”. Ella señala la historia de Estados Unidos y las luchas actuales como evidencia de que no se puede ganar los derechos confiando únicamente en los tribunales: “Incluso en los casos históricos de derechos civiles —sea Roe v. Wade o Brown v. Junta de Educación— los precedieron la organización y la movilización significativas. Las victorias en la Corte Suprema (y en los tribunales inferiores) reflejaron sus tiempos, consolidando el progreso tan arduamente ganado sólo después de que el terreno político ya comenzara a cambiar”.
Shamas le advierte a la gente que no “se consuele” en la posibilidad de que la Corte Suprema revise el caso más o que para entonces la cuestión ya no sea relevante. Al contrario, dice, “Debemos renovar el interés popular y político en oponerse al orden ejecutivo —y las muchas iteraciones que podrían seguir, como otras formas de discriminar contra inmigrantes— en formas más sostenidas y no jurídicas”.
Lea el artículo de Diala Shamas aquí.
El músico Moby y el Void Pacific Choir recién lanzaron el nuevo video musical “In This Cold Place” con animación por Steve Cutts. Entre los muchos personajes animados en el video se ve a Trump como un robot estilo-Transformers que causa destrucción y luego se convierte en signo suástica y signo del dólar y se autodestruye. Los partidarios de Trump están arremetiendo contra Moby por esta obra de arte. Un blog fascista, por ejemplo, lo acusó de “corromper a los niños para que odien y acepten la violencia contra el Presidente Trump”. RefuseFascism.org señala: “Mientras tanto, en todo Estados Unidos, los musulmanes, inmigrantes, personas de color y otros enfrentan amenazas a su bienestar y su vida misma a diaria a manos de estos mismos fascistas. Este es arte que juega un papel importante en revelar la ilegitimidad de este régimen. Merece ser compartido, debatido y defendido”.
Vea el vídeo:
Reza Aslan es el ex anfitrión del programa de la CNN Believer, el cual seguía a Aslan mientras viajaba por el mundo para explorar las religiones distintas. Aslan, que es musulmán, y su personal estaban bien entrados en la producción de la segunda temporada del programa y literalmente tenía las maletas empacadas para viajar al primer lugar donde iban a filmar, cuando recibió la noticia de que habían cancelado el programa. ¿Por qué? Porque después de los ataques terroristas en Londres, Trump aprovechó la ocasión para reiterar su pedido fascista que se impusiera su prohibición contra musulmanes que entrarían en Estados Unidos. Indignado, Aslan recurrió a Twitter y llamó al presidente Trump “un pedazo de mierda” — y por eso la CNN lo despidió. Eso sucedió no mucho después de que el mismo canal despidió muy cobardemente a Kathy Griffin por hacer un chiste que no le gustó a Trump.
En una entrevista reciente con Deadline.com, Aslan dijo que “se deprimió” un poco porque cancelaron el programa y él tuvo que despedir a su personal en medio de la producción — pero, dijo: “Creo que hay algo mucho más importante en este momento, el asalto contra nuestra democracia, y tengo que asegurarme de que esa es la lucha que llevo a cabo antes de todo”.
Le preguntaron si se arrepienta de su tuit, y Aslan contestó, “No me arrepiento del sentimiento. No es que estoy exagerando, pero mira, cuando la casa está en llamas, no se puede describir las llamas con tranquilidad. Hay que treparse al techo y gritar a todo pulmón, ‘¡Fuego!’ Y me parece que no se puede tolerar nada menos en estos tiempos en que vivimos”.
La gente en todas partes debería aprender del sentido de urgencia que tiene Aslan, y actuar en consecuencia.
Lea el resto de la entrevista a Reza Aslan aquí.
Jacob Ayol llegó a Estados Unidos en 2003 desde Sudán. Pasó varios años en las fuerzas armadas estadounidenses antes de encontrar su posición actual como supervisor de seguridad en el Aeropuerto Internacional de Denver.
Estaba en el aeropuerto cuando entró en vigor la primera prohibición de viajar a los musulmanes de Trump, y dice que había mucho miedo y confusión entre muchas personas en el aeropuerto. Como jefe de seguridad, tenía que lidiar con las preguntas de los empleados y los pasajeros que querían respuestas que él no podía dar. Dice que reinaba un generalizado “miedo a lo desconocido”. La prohibición de viajar le recordó el miedo que él había sentido en su antiguo país y la división religiosa entre Sudán y Sudán del Sur. “Cada uno quería ser superior, y cada uno tenía miedo al otro”, dice Ayol. “Ha puesto de rodillas a nuestro país y ha dividido a nuestro país. No es sólo la historia; es la vida real. Todos simplemente queremos vivir. Queremos apreciar la vida y no decirles a los demás qué creer”.
Ayol se ha unido con el Sindicato Internacional de Empleados de Servicio para oponerse a la prohibición de viajar, y cree que compartir su historia y la historia de otros refugiados ayudará en esa lucha. “Es importante que si alguna vez has vivido donde no ves edificios, donde no sabes dónde va a comer mañana, no ves agua limpia. Si alguna vez vives así, comprenderás que es muy importante que uno tenga una oportunidad en la vida”.
Lea el resto de la historia de Jacob Ayol aquí.
Christine Fair es Profesora Asociada Distinguida del Rector en el Programa de Estudios de Seguridad en la Facultad de Servicio Exterior Edmund A. Walsh de la Universidad de Georgetown. Compuso un artículo de opinión en el Washington Post del 25 de mayo bajo el título de “Me confronté con Richard Spencer en mi gimnasio. Que no se permita que los racistas levanten pesas en paz”. Recientemente, cuando hacía ejercicios en el gimnasio, Fair se encontró cara a cara con Richard Spencer. Spencer se presenta como el nuevo rostro de la supremacía blanca, de la “derecha alternativa”, un eufemismo para los rufianes neonazis fascistas. Es un fuerte partidario de Trump. Spencer cree que Trump está normalizando su visión racista de un “etno-estado”. Algunos recordarán que después de las elecciones Spencer y sus soldados de choque de la “derecha alternativa” celebraron refiriéndose a Donald Trump como su “Führer”, dando saludos nazis, y gritando “Hail Trump” [Viva Trump], invocando el “heil Hitler” nazi.
Fair denunció valientemente a Spencer llamándole un “propagandista vocal por el racismo” allí mismo en medio de su sesión de ejercicios. Inmediatamente después, Spencer fue a YouTube para quejarse de su tratamiento “injusto” y atacar a Fair en términos muy misóginos.
Como señala Feria, Spencer “quiere ganar simpatía al argumentar que es un cliente modelo del gimnasio —se debería permitirle difundir el odio y azuzar formas de violencia racistas, misóginas, antisemitas, islamófobas y otras formas de intolerancia violentas, y organizar mítines con antorchas que evocan imágenes de mítines similares organizados por el Klan— todo ello sin tener que atenerse a las consecuencias de sus acciones cuando está fuera de la oficina, por así decirlo”. Fair responde sencillamente, “Pero Spencer está equivocado”.
Fair compara el momento histórico actual con el de Alemania en diciembre de 1932: “Me imagino a los alemanes sentados a sus mesas en diciembre de 1932 lamentando la erosión de la sociedad civil y la expansión de la retórica odiosa y nacionalista mientras comen su Wiener schnitzel y toman su cerveza. Ven lo que estar por venir pero les incomoda demasiado hacer algo”.
Fair termina su artículo con un reto a los “buenos alemanes” de hoy (abajo se refiere a Richard Collins, un teniente negro del ejército de estadounidense asesinado recientemente por un hombre blanco que estaba involucrado en un grupo de Facebook que publica material racista):
Éste es nuestro diciembre de 1932. Tenemos opciones. Las personas buenas pueden acatar a las supuestas exigencias de la sociedad educada y aceptar que el derecho de Spencer a levantar pesas en paz sea más importante que los derechos de hombres como Collins a vivir una vida plena y productiva, que ser un supremacista blanco no es un trabajo de 9 a 5, y que mientras no lleve su antorcha a un establecimiento, a Spencer y sus socios hay que tratarlos como cualquier otra persona civilizada. O podemos negarnos a tratar esta ideología odiosa y peligrosa como simplemente otra forma de ser, y oponernos resistencia en cada espacio que ocupamos.
Yo ya ejercí mi opción. A usted le toca ejercer la suya.
Lea la pieza de opinión de C. Christine Fair, en inglés, aquí.
El 26 de mayo, Jeremy Joseph Christian, conocido como un supremacista blanco y neonazi, empezó a hostigar a dos mujeres adolescentes musulmanas en MAX, el metro de Portland. Christian estaba asaltando verbalmente a las dos jóvenes, gritando insultos racistas y anti-musulmanes. Cuando varios hombres en el tren intentaron intervenir, Christian sacó una navaja y acuchilló a tres hombres. Dos de ellos murieron y el tercero está hospitalizado.
El Reverendo Dr. Chuck Currie, un corresponsal de HuffingtonPost.com, escribió un impactante comentario un día después de los ataques. Currie es un ministro en la Iglesia Unida de Cristo, Director del Centro por la Paz y la Espiritualidad, y capellán universitario en Pacific University. Vive apenas unos cuadros del lugar del ataque. En su artículo, Currie discute la relación entre crímenes de odio y la elección de Donald Trump, señalando el aumento reportado en crímenes de odio en un 197 por ciento desde el día después de la elección hasta febrero. Nota que “líderes cristianos como Franklin Graham, un aliado íntimo del presidente” ayudan a Trump y otros en la promoción de intolerancia anti musulmana.
El Dr. Currie convoca a cristianos y otros a que se opongan al odio incitado por Trump y sus compinches:
El islam no es una religión mala ni peligrosa. Pero el fundamentalismo puede convertir a cualquier tradición de fe en un movimiento violento. Consideren el número de explosiones terroristas de clínicas de la salud femenina en Estados Unidos cometidas por dizque cristianos en las últimas décadas, y el vínculo entre los grupos terroristas estadounidenses de nacionalistas blancos que se identifican como parte de un movimiento de los márgenes dentro de la cristiandad.
Trump, Graham, y otros han contribuido a incitar la violencia en sus mítines y en las calles. A este nuevo normal sólo se le puede calificar de pecado. Al ataque en Portland sólo se le puede calificar de terrorismo nacional.
Yo oraría que cada organización cristiana exprese su repudio a crímenes de odio tal como el que ocurrió en Portland anoche. Es vital que el movimiento interreligioso en Estados Unidos se mantenga solidario como un contrapeso a los que utilizarían la religión como una herramienta de división. Todas nuestras tradiciones de fe, al núcleo, tienen como objetivo construir sociedades justas y liberar a la gente de la opresión. Nuestro objetivo debe ser el trabajo de unir a las personas; y no el de construir muros para mantenernos separados.
Lea el artículo completo en inglés de Rev. Dr. Chuck Currie aquí.
En un artículo del 10 de mayo, Michelangelo Signorile, director general de la columna “Queer Voices” de HuffPost, dice que con el despido del director del FBI James Comey, Donald Trump “hizo su asalto autoritario al poder más espantoso hasta la fecha”. Escribe: “Se puede verlo como un paso directo hacia la consolidación del poder y, sí, hacia el fascismo, como hemos visto pasar en otros países — en Turquía últimamente, y uno podría escoger de entre muchos otros países a lo largo de la historia como ejemplo”.
Signorile señala con firmeza que, en vista de esta situación tan peligrosa: “Es hora de superar las protestas políticas cortesas que se quedan entre límites especificados. Es hora de intensificar la expresión de nuestra indignación e ira de forma masiva”.
Y agrega:
Desde hoy en adelante, ningún funcionario público —definitivamente los del Partido Republicano que defienden y apoyan a Trump con respecto a varios temas, por ejemplo— debe poder sentarse a disfrutar tranquilamente su cena en algún lugar de Washington, D.C. o incluso en su propio hogar. Los manifestantes deben perseguirlos donde sea que estén, especialmente en público — en restaurantes, en centros comerciales, en sus distritos, y sí, en la propiedad pública frente a sus hogares y apartamentos, en Washington, D.C. y en el estado de donde proceden.
También hay que enfrentar a los funcionarios de la Casa Banca —los que posibilitan al autoritario— donde sea que se encuentren, así como a todos aquellos en las instituciones de expertos conservadores que apoyan a Trump y ellos que lo defienden en público en sus artículos y por la tele.
Lea aquí el resto del artículo: “Para salvar a Estados Unidos debemos dejar de ser corteses y empiecen de inmediato a armar un gran escándalo”.
El 7 de abril, en reconocimiento de sus casi 60 años de una carrera como cantante de música folk, Joan Baez fue iniciada en el Salón de la Fama del Rock and Roll. En su discurso de aceptación dijo:
Lo que le ha dado a mi vida el sentido profundo, y el placer sin fin, ha sido el usar mi voz en la lucha contra la injusticia. Me ha conectado con mi propio propósito. También me ha conectado con gente de todo sector social de la sociedad… he conocido y he intentado estar en los zapatos de quienes padecen el hambre, la sed, el frío y el desamparo, de quienes han sido arrestados por sus creencias, y de otros que han violado la ley, pagaron el precio, y ahora viven en la desesperación y la angustia. De presos exculpados que han pasado décadas en aislamiento, esperando ser ejecutados. De refugiados, inmigrantes, los excluidos y los maltratados agobiados. De quienes han combatido por este país, se han sacrificado, y que ahora viven en las sombras del rechazo. Gente de color, ancianos, enfermos, los con discapacidades físicas, la comunidad LGBTQ.
Y ahora, en la nueva realidad política y cultural en la que nos encontramos, hay mucho trabajo que hacer.
Donde la empatía está fallando y el compartir ha sido usurpado por la codicia y la avaricia por el poder, redoblemos, triple y cuadrupliquemos nuestros esfuerzos para empatizar y ofrecer nuestros recursos y nosotros mismos. Repudiemos y remplacemos juntos la brutalidad, y hagamos de la compasión una prioridad. Construyamos juntos un gran puente, un hermoso puente para volver a dar la bienvenida a los cansados y los pobres, y pagaremos ese puente con nuestro compromiso. Nosotros el pueblo debemos enfrentar al poder con la verdad, y estar listos a hacer sacrificios. Nosotros el pueblo somos los únicos que podemos efectuar cambios. Yo estoy lista. Espero que ustedes también estén listos. Quiero que mi nieta sepa que luché contra una vil corriente, y que tenía a las masas a mi lado.
Lea el discurso completo aquí.
El 12 de mayo en un artículo de opinión en el New York Times, Henry Scott Wallace —un abogado y copresidente de la fundación Wallace Global Fund, que fomenta del “desarrollo sustentable”— compara a Trump con el fascista Benito Mussolini, cuyo régimen gobernó Italia antes y durante la Segunda Guerra Mundial. El abuelo de Wallace era Henry A. Wallace, vicepresidente estadounidense bajo Franklin D. Roosevelt en los principios de la década de los 1940.
En 1944, Henry A. Wallace escribió un artículo en el New York Times titulado “El peligro del fascismo estadounidense”. Según Henry Scott Wallace, el artículo de su abuelo “describió una especie de super-nacionalista que persigue el poder político engañando a los estadounidenses y se aprovecha de sus temores…”. Anota, “En mi opinión, él predijo al presidente Trump”.
En el artículo de opinión, Henry Scott Wallace cita varias partes del artículo de su abuelo e indica su relevancia hoy. Un punto aborda la manera en que los fascistas hacen uso de mentiras.
De hecho, hacen uso de mentiras estratégicamente, para promover la división cívica, que en turno justifica la autoritaria apretada de clavijas. Por medio de la “perversión deliberada de la verdad y los hechos”, dijo [Henry A. Wallace], “sus periódicos y su propaganda cultivan con esmero cada fisura de la desunión”.
De esa forma, mentir sobre el aumento sin precedentes del índice del crimen podría legitimar un estado policial. Mentir sobre los inmigrantes como violadores y terroristas podría justificar un enorme muro fronterizo, deportaciones en masa y prohibiciones migratorias a base de la religión. Mentir sobre millones de votos ilegales podría servir de pretexto para la supresión del voto de grupos no preferidos.
El artículo de opinión se encuentra en inglés en la edición impresa del New York Times del 12 de mayo y en línea aquí.
"Éste no es el momento de pasar de puntillas por encima de las referencias históricas. Evocar el nazismo no tiene nada de extremo; es la respuesta astuta de aquellos que saben que la historia nos da contexto y una advertencia".
Somos profesores de la Universidad de California del Sur.
Somos científicos, artistas y pensadores de más de 115 países, trabajando juntos cada día, hombro con hombro, para entender el mundo que nos rodea y compartir lo que hemos aprendido con las generaciones futuras.
Afirmamos con orgullo la misión esencial de la universidad como un lugar para generar el conocimiento, la conservación de la erudición, y el intercambio y debate informados, todo lo que es vital para una democracia sana.
Defenderemos con vigor nuestros valores esenciales de la libertad académica, los altos estándares de evidencia, la investigación libre, la transparencia y la inclusión en contra de las políticas y acciones motivadas por el temor, la intolerancia y la propaganda.
Nos comprometemos a:
—proteger los derechos humanos de nuestros estudiantes, nuestros profesores, el personal, y todos los miembros de la comunidad de la Universidad de California del Sur, no importa su raza, género, orientación sexual, capacidad, religión, nacionalidad o estatus de ciudadanía.
—apoyar y animar todos los esfuerzos de la universidad para proporcionar recursos críticos al personal, los estudiantes y los profesores que están más vulnerables y en más peligro.
—apoyar a los profesores, estudiantes y personal que participen en la desobediencia civil y protesta si miembros de la comunidad académica son dañados o deportados por acciones del estado dirigidas a ellos.
¡Seguiremos luchando!
Mem Fox, autora galardonada de Australia, fue bajada de un avión cuando llegó al aeropuerto internacional de Los Ángeles y permaneció detenida durante casi dos horas e interrogada por 15 minutos. En un artículo de opinión en The Guardian, ella cuenta de su aterradora, beligerante y violenta experiencia.
Ella describe la habitación: "como una sala de espera en un hospital, pero un poco más sombrío.... No había agua, ni retrete.... Todo se hacía con gritos...". Ella dijo que "escuchó cosas que les pasaban a otros en esa sala que me dieron vergüenza de ser humana".
Ella describe ver a una anciana iraní en una silla de ruedas a quien le gritaban: "¿Árabe? ¿Árabe?". Le gritaban aún más fuerte: "¿ÁRABE?". Ella les contestó "Farsi". A una mujer de Taiwán la gritaban sobre cómo obtiene dinero: “¿Crece en los árboles? ¿Cae del cielo?” Mem dijo: "...la agonía que me rodeaba en esa habitación era como una hoja de afeitar contándome el corazón".
Cuando la llamaron para la entrevista, la degradaron y ella dijo que es una "monstruosidad". Les dijo que escribía libros sobre la integración. Ella tenía uno de sus libros en la bolsa y dijo, "Yo soy todo sobre la integración, la humanidad y la unidad de los seres humanos del mundo; es el tema de mi vida”. Él le gritó, “¡Puedo leer!” Ella estaba de pie todo el tiempo y dijo, "La beligerancia y la violencia eran realmente aterradores. Tuve que mantener el talón de mi mano derecha contra el corazón para detenerlo latir tan fuertemente”.
Michael Bennett, que juega en la Liga Nacional de Fútbol (NFL) para los Seahawks de Seattle, anunció que no participará en una delegación de la NFL que va a Israel.
Bennett ha tomado parte en la lucha de atletas profesionales para protestar contra la brutalidad policial. Se unió a la protesta en la NFL iniciada por Colin Kaepernick de los 49ers de San Francisco quien se negó a ponerse de pie para el himno nacional. (Ver “Saludos a Colin Kaepernick — por no ponerse de pie por el himno nacional”, 28 de agosto de 2016, Revolución / revcom.us). Bennett llamó a los atletas blancos a tomar una posición contra el asesinato policial: “Se necesita que un chico blanco se una a la lucha. El tipo blanco es muy importante para la batalla. Para que las personas vean de verdad las injusticias sociales, debe haber alguien del otro lado de la raza que reconozca el problema, porque muchas veces si una sola raza dice que hay un problema, nadie es realista al respecto”. Bennett también ha publicado fotos y citas del líder de las Panteras Negras Fred Hampton en su página de Instagram.
Originalmente Bennett había decidido participar en la delegación porque quería tener un intercambio con tanto el pueblo palestino como el israelí. Pero al leer un artículo en el periódico el Times of Israel se dio cuenta de que el viaje lo aislaría del pueblo palestino y lo convertiría en un “embajador de buena voluntad”. Luego leyó una carta abierta en la revista The Nation firmada por John Carlos, Danny Glover, Harry Belafonte, Alice Walker y otros llamando a los atletas a “reconsiderar hacer este viaje para asegurarse de que estén en el lado correcto de la historia”.
Bennett entonces escribió una carta abierta y la posteó en Instagram y Twitter:
El 21 de febrero, Donald Trump emitió una declaración que supuestamente condenó los ataques antisemitas contra las instituciones judías. En su conferencia de prensa del 16 de febrero, Trump había insultado e intimidado a un corresponsal de un servicio noticioso judío ortodoxo que había preguntado si Trump podría condenar la ola de amenazas contra instituciones judías. Trump lo interrumpió, gritando “¡cállate!” y “siéntate” y dijo que era “una pregunta muy insultante”. Trump entonces se declaró “la persona menos antisemita que has visto en toda tu vida” mientras rechazaba la petición del periodista de que condenara los ataques contra las instituciones judías. Días después de esto, el 20 de febrero, los centros comunitarios judíos en diez estados fueron atacados con amenazas de bomba y obligados a evacuarse. También 170 tumbas en un cementerio judío histórico en Misuri fueron profanadas en los últimos días.
Inmediatamente después de la declaración de Trump del 21 de febrero, el Centro de Respeto Mutuo de Ana Frank publicó una respuesta en Facebook. El centro se inspira en Ana Frank, una adolescente judía perseguida y asesinada por los nazis. Su Diario es una famosa crónica de su tiempo escondiéndose de los nazis. El centro “condena los prejuicios, se opone a la discriminación y aboga por el mundo más amable y más justo del que soñó Ana Frank”.
La declaración dice en parte:
El súbito reconocimiento del presidente es un parche sobre el cáncer del antisemitismo que ha infectado a su propia Administración. Su declaración de hoy es un patético asterisco de condescendencia después de semanas en las que él y su personal han cometido actos grotescos y omisiones que reflejan el antisemitismo, pero día tras día se han negado a disculparse y corregir lo que pasó. No se equivoquen: El antisemitismo que sale de esta Administración es el peor que hemos visto de cualquier Administración. La Casa Blanca se negó repetidamente a mencionar a los judíos en su recuerdo del Holocausto, y tuvo la audacia de ofenderse cuando el mundo señaló las ramificaciones de la negación del Holocausto. Y fue ayer, Día del Presidente, que los Centros Comunitarios Judíos de todo el país recibieron amenazas de bomba, y el Presidente dijo absolutamente nada.
La actriz Meryl Streep recibió el premio Aliado Nacional por la Igualdad en una gala benéfica de Human Rights Campaign (Campaña por los Derechos Humanos), una organización nacional LGBT, el sábado,11 de febrero, por la tarde. En su discurso de aceptación, Streep dijo:
Fundamentalistas de todos los colores, en todas partes, andan alborotados y echando humo. No debemos sorprendernos de que estos cambios profundos traigan un costo mucho mayor a lo que pensábamos. No debemos sorprendernos de que no todos agarren la onda.
Pero si sobrevivimos este momento precario, si su instinto catastrófico de represalia no nos lleva al invierno nuclear, tendremos mucho que agradecerle a este presidente, porque nos habrá recordado sobre cuán frágil es la libertad....
Sí, soy la más sobrevalorada, la más condecorada, y actualmente soy la actriz más vilipendiada de mi generación a la que le gusta el futbol americano. ¡Por eso me invitaron ustedes para estar acá! ¿No es así?
El peso de todos esos honores es una parte de lo que me trae aquí al podio. Me obliga, va en contra de todos y cada uno de mis instintos naturales (que me dicen que ni loca me subo). Me obliga a pararme en frente de la gente y decir palabras que no fueron escritas por mí, sino que surgen de mi vida, de mis convicciones, y con las cuales tengo que tomar posición.
Es aterrador colocarse una diana en la frente… Te expone a todo tipo de ataques de ejércitos de ‘camisas pardas’, ‘bots’, y cosas peores. La única forma de hacerlo es si sientes que tienes que hacerlo. Tienes que hacerlo. No hay otra opción, más que ponerte de pie y expresarte y tomar acción.
Vean el discurso completo de Meryl Streep aquí.
Cuando Trump firmó la orden ejecutiva que prohíbe la entrada a Estados Unidos de musulmanes de siete países, una de las personas afectadas era una estudiante de la medicina interna de primer año en el hospital de renombre mundial Clínica Cleveland, la Dra. Suha Abushamma. Aunque tiene una visa y documentos que le permiten estudiar y trabajar legalmente en Estados Unidos, no la permitieron regresar a Estados Unidos porque trae un pasaporte de Sudán —uno de los siete países los que el veto nombra— y la desviaron forzosamente a Arabia Saudita.
Sus colegas en la Clínica Cleveland, en compañía de más de 1.400 médicos y otros estudiantes y personal médicos, han publicado una carta abierta que critica la dirección del hospital por no oponerse a la prohibición de musulmanes por Trump. La carta señala que, lejos de condenar las medidas de Trump, “la Clínica Cleveland sigue promoviendo bajita la mano los lazos con la administración de Trump”. De hecho, una función benéfica para la Clínica Cleveland —para el cual los boletos pueden costar de $100.000 para arriba— es programada para celebrarse en Mar-a-Lago, una propiedad turística de Trump en Florida.
Dice la carta abierta:
Por medio de esta acción ustedes están apoyando a un presidente que, en sus primeros diez días del mandato, ha reinstituido la orden global de amordazamiento, debilitado la Ley de Cuidado de Salud Asequible, acelerado la construcción de los oleoductos Keystone XL y Dakota Access en tierras indígenas legalmente protegidas, y prohibido a residentes legales de Estados Unidos originarios de países con mayorías musulmanes. Todas esas medidas perjudican directamente la salud y el bienestar humano en Estados Unidos y el extranjero. Su disposición a celebrar una función benéfica en una propiedad turística de Trump es una priorización inadmisible de sus ganancias por encima del pueblo. Es imposible que la Clínica Cleveland reconcilie apoyar a sus empleados y pacientes con ayudar financiera y públicamente a un individuo que les hace un daño directo.
Lean la carta abierta y una lista de firmantes aquí.
En un artículo el 3 de febrero para Advocate (Defensor) titulado, “Las órdenes ejecutivas de Trump: Dividir y conquistar”, Shawn Gaylord, abogado defensor de Human Rights First (Derechos humanos ante todo) enfocado en asuntos de los lesbianas, gay, bisexuales y transexuales (LGBT), recalca lo importante que es no permitir que Trump enfrente a diferentes sectores del pueblo con otros.
Escribe Gaylord, “Estoy seguro de que no soy el único que lee cada declaración y cada orden executiva [de Trump] con un sentido de aprensión, mientras vemos que un gobierno, al parecer decidido a revocar el progreso de las últimas décadas, pone en las miras a una comunidad tras otra”. Nota que hasta la fecha las órdenes ejecutivas de Trump no han “singularizado específicamente a personas a base de su orientación sexual o identidad de género”, aunque indica que entre los sectores en las miras —mujeres, refugiados, inmigrantes, minorías religiosas y gente de color— personas LGBT forman parte de cada sector.
Sin embargo, Gaylord nota que sí hay una alusión directa a la “orientación sexual” en la orden ejecutiva que prohíbe inmigrantes y refugiados de siete países de mayoría musulmanes:
Al echarle una ojeada, uno podría pensar que tuviera la intención de proteger a la gente LGBT. Pero tras un examen más detallado, se da cuenta en un dos por tres que lo que está en juego es algo que temíamos desde el principio. Alude a la protección de la gente LGBT para justificar un conjunto de medidas migratorias crueles e innecesarias que no es más que una prohibición de musulmanes, por cuidadosamente redactado que sea.
La sección titulada “Objetivo”, que pretende explicar qué busca lograr la orden ejecutiva, anota, “Estados Unidos no debe admitir… los que oprimirían a miembros de una raza, un género o una orientación sexual”. No es claro exactamente cómo las autoridades migratorias sabrían cuáles individuos “tomarían” semejantes acciones, pero sospecho que recurrirán a generalizar sobre grupos religiosos enteros. Parece claro que semejantes frases, como otras secciones de la orden, son diseñadas para singularizar a musulmanes. Presentimos que eso se avecinaba y no podemos permitirlo…
Al parecer la administración de Trump está utilizando cada táctica a su alcance, pero una de las más atroces es esta estrategia de “dividir y conquistar”. Al aludir al deseo común de que la gente LGBT pueda vivir sus vidas sin violencia, la administración Trump espera que convirtamos ese deseo en temor y odio de otra comunidad marginalizada. Lo hizo después de Orlando, lo hizo con esta orden ejecutiva, y yo convocaría a toda la comunidad LGBT a tomar posición y decir “no en nuestro nombre”.
Lean el artículo de Shawn Gaylord en inglés en la página web Advocate.
Después de que Trump anunció que había designado a Neil Gorsuch para el puesto en la Corte Suprema que ha sido vacío desde que Antonio Scalia murió el año pasado (vea “Trump designa a una ‘clon’ de Scalia para reemplazar a Scalia en la Corte Suprema”, NARAL, un grupo en pro del derecho a escoger, publicó una declaración que dice, en parte:
…La decisión del presidente Trump de acelerar el anuncio de su nominado para la Suprema Corte no distraerá de los cientos de miles de estadounidenses que protestan en las calles y los aeropuertos. Tras el desastre de la primera semana del mandato Trump —que va de su orden global de amordazamiento a su prohibición de la entrada de musulmanes— no podemos permitir que él adelante su programa destructivo con una designación de por vida a la corte más alta de nuestra nación.
Con el juez Neil Gorsuch, no puede haber más en juego tratándose de las mujeres y nuestras vidas. Gorsuch representa un peligro existencial al aborto legal en Estados Unidos y no nunca debe vestir la toga de un juez de la Suprema Corte.
Su trayectoria de siempre apoyar un programa que socava el acceso al aborto y pone en peligro a la mujer, deja sin duda que Gorsuch es un peligro inmediato a Roe contra Wade y a la promesa de igualdad femenina la que esa decisión conlleva. Ya no importaría el hecho de que la corte ha reafirmado Roe contra Wade repetidamente durante las últimas cuatro décadas, así como muchas veces los hechos no importan al presidente Trump, al parecer. Confirmar a Gorsuch para una posición de por vida en la Suprema Corte cumpliría las promesas repetidas de Trump de aprovechar sus nombramientos para anular Roe contra Wade y castigar a las mujeres.
NARAL y nuestros 1.2 millones de miembros-activistas reclaman al Senado que rechacen el nominado de Trump por cualquier medio y todos los medios disponibles, incluidas tácticas dilatorias.
La declaración completa de NARAL sobre la designación de Gorsuch está en línea (en inglés) aquí.
El 28 de enero, la cantante Rihanna tuiteó:
¡Asco! ¡Las noticias son devastadoras! ¡Destruyen a Estados Unidos ante nuestros ojos! ¡¡Qué cerdo más inmoral tiene que ser uno para implementar semejante mierda!!
Hasta el 30 de enero, hubo 175.000 re-tuits de este tuit de Rihanna.
Citizen Therapists for Democracy (Terapistas ciudadanos en pro de la democracia), una asociación de psicoterapeutas, afirma que su misión es: “Aprender y difundir maneras transformativas de practicar la terapia con una dimensión pública; Reconstruir capacidad democrática en comunidades; y Oponer resistencia a ideologías y prácticas antidemocráticas”. La página web de Citizen Therapists for Democracy contiene “Un Manifiesto Público” de Terapistas Ciudadanos contra el Trumpismo. Firmado por 3.500 personas, dice, en parte:
A nosotros, como psicoterapeutas que practican en Estados Unidos, nos alarma el ascenso de la ideología del Trumpismo, lo que consideramos una amenaza al bienestar de las personas a las cuales cuidamos, y a la propia democracia estadounidense. No podemos quedarnos callados mientras presenciamos el ascenso de una forma estadounidense del fascismo. Podemos hacer uso del presente momento de crisis para profundizar nuestro compromiso con la democracia estadounidense...
¿Por qué hablar colectivamente? Nuestras respuestas hasta la fecha han sido, en lo principal, personales – y limitados, en demasiados casos, a diagnosis de sillón de Donald Trump. Pero nuestra nación se encuentra ante una crisis colectiva, que hace recordar la depresión económica y la desmoralización de los años 30 (que alimentó el fascismo europeo) y la agitación sobre Jim Crow (la segregación) y los derechos civiles del pueblo negro en los 50... La sociedad nos ha encargado a nosotros como terapistas, la responsabilidad colectiva en la esfera de la salud mental, conductual y relacional. Cuando se da una amenaza pública al dominio de nuestra responsabilidad, debemos expresarnos juntos, no sólo para protestar sino para profundizar nuestro compromiso con una sociedad justa y una forma democrática de vida. Lo anterior significa ser terapistas ciudadanos que se inquietan con el bienestar comunitario al igual que el bienestar personal, ya que los dos son conectados inextricablemente.
Leer la declaración entera en ingles aquí.
“Hay personas que dicen que debemos darte una oportunidad. Pero jamás cruzaremos los brazos mientras tú retrasas el reloj, jamás daremos un suspiro diciendo, ya ni modo”.
Así comienza “No voy a decir tu nombre”, una nueva canciónpor el músico angelino Guy Blakeslee (de apodo ENTRANCE, o ENTRADA) que salió el 16 de enero. El video de la canción presenta clips de las protestas antitrumpistas que estallaron en los días después de la elección.
Blakeslee afirma, “Tenía muchas ganas de componer una canción que expresara mis propios sentimientos sobre la elección y el estado de las cosas en nuestro país. Como muchos, yo estaba en un estado de luto. Me preguntaba, ¿cómo cantar sobre todo eso sin decir su nombre?”. Todos los ingresos por la venta de la canción se dedican a Planned Parenthood. Dijo Blakeslee: “Decidí usar la canción para beneficiar a PP porque una cosa que choca tanto en los resultados de la elección es que manda un mensaje tan negativo a las mujeres y las niñas... Fue lo menos que podía yo hacer —por todas las mujeres en el mundo, en mi vida, y especialmente por mi madre— para oponer resistencia y declarar con claridad que no aceptaremos ese programa retrógrado”. En un artículo en The Talkhouse, Blakeslee escribió:
Cuando se determinó el resultado al amanecer esa mañana en noviembre, yo sabía que tenía que regresar a casa lo antes posible y acompañar a mis compañeros estadounidenses en oponer resistencia a ese deslizamiento inminente hacia el fascismo, la tiranía, la intolerancia, el racismo, el sexismo, la xenofobia y el pillaje capitalista sin freno.
Al estar en un estado psicológico muy semejante al luto, me inspiró y me animó el observar desde lejos por las redes sociales que los amigos y familiares se sumaron con cientos de miles de otros en las calles; deseaba poder acompañarlos para decir NO al odio y la regresión y SÍ al amor y al progreso comunal continuado.
Me llegó la idea de esta canción (“No voy a decir tu nombre”) unos días más tarde, en Ámsterdam; estaba escribiendo muchas palabras furiosas y buscaba desesperadamente una manera de decir algo positivo, para hacer una contribución de algún tipo y ofrecer un modo de pensar diferente sobre la situación en vez de sólo quejarme y obsesionarme en esa persona a la cual tantos no podemos más que desdeñar.
Lea el artículo completo de Blakeslee aquí
Vea el video “No voy a decir tu nombre” aquí.
Roger Waters, un cantautor, bajista, y compositor, es el cofundador de la banda roquera Pink Floyd — internacionalmente conocido por álbumes como The Dark Side of the Moon y The Wall. El 20 de enero, el día de la inauguración de Trump, Waters posteó un video de su presentación mordaz anti trumpista de “Pigs (Three Different Ones)” (Cerdos (Tres diferentes)) en el Distrito Federal de México en octubre de 2016. También posteó un mensaje en su Facebook: “La resistencia comienza hoy”.
El concierto tuvo lugar en el Zócalo ante 300.000 fans. Durante la canción las enormes pandillas proyectan caras feas de Trump con texto que significa “Farsa”, “Hay que detener la marea del mal”, etc. Hay una imagen de Trump haciendo el saludo nazi de Hitler, y del KKK. Al final, proyectan citas repugnantes de Trump. El texto final: "Trump eres un pendejo".
Algo de la letra de “Pigs (Three Different Ones)”:
Hombre grande, hombre cerdo, ja ja, eres una farsa, oh,
tú, pez gordo gordo ricachón, ja ja, eres una farsa.
Y cuando te pones la mano en el corazón,
eres casi un buen chiste,
casi un bromista,
con tu cabeza metida en el comedero de los cerdos,
diciendo "sigan excavando".
Manchas de cerdo en tu gorda barbilla,
¿qué esperas encontrar
ahí, en la mina de cerdos?
Eres casi una risa,
eres casi una risa,
pero en realidad eres un llanto.
El súper-conjunto de punk United Nations [Naciones Unidas], encabezado por Geoff Rickly, lanzó una nueva canción el jueves 20 de enero, el día de la toma de posesión de Trump. La canción se llama “Escalera a Mar-a-lago”. Mar-a-lago es una propiedad de Trump en la Florida que él dice que será “la Casa Blanca del invierno”.
Parte de la letra dice:
Tonto intolerante
Simpatías mal ubicadas
Desde tu cruz
Diles quién importa
Vigilando ciudades en ruinas
Me asombra
Cómo estos nazis
Tomaron el escenario
Y consintieron a
Tus peores temores
Muerto y frío
El Gipper debe de estar
Revolcándose en la tumba
Nunca más,
Más y más
Nunca más
Está pasando otra vez,
Carajo.
En su rueda de prensa del 11 de enero, Trump se negó que darle el turno de pregunta al reportero de CNN Jim Acosta, diciendo, “Ustedes son noticias falsas”. Angelo Carusone de Media Matters posteó una petición: “Digan a los corresponsales de prensa de la Casa Blanca: Opónganse a la lista negra de Trump”, para ser entregado a la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca, que dice:
Si Trump pone en la lista negra o excluye a uno de ustedes, los demás deben oponérsele. En vez de hacer la vista gorda ante el mal comportamiento de Trump y seguir dedicándose a lo suyo, cierren filas y defiendan el periodismo. No sigan hablando de lo que Trump quiere hablar. Pónganse de pie y defiéndanse. Amplifique la pregunta del colega o niéguese a participar hasta que él quite esa persona/noticiero de la lista negra.
Se propone recibir 300.000 firmas. Al 22 de enero, casi 290.200 personas habían firmado. La petición contiene información de fondo que dice, en parte:
Trump tiene antecedentes de hacer eso — y peor.
Literalmente excluyó el Des Moines Register de asistir a sus eventos. Prohibió a Univision de asistir a sus eventos. Revocó las credenciales del Washington Post durante un período como castigo por un artículo que no le gustó. BuzzFeed —al que Trump calificó de “un montón de basura patético” durante la rueda de prensa— permanece en una lista negra desde junio de 2015. El Daily Beast está en la lista negra y como resultado, casi siempre le niegan credenciales. Esta lista no es exhaustiva, tampoco.
Pero los periodistas que cubren a Trump no aprenden. Una y otra vez, al ser excluido un noticiero tras otro, los reporteros continúan interactuándose con Trump y su personal como si nada está mal.
Ya basta. Ciertos principios importan más que la competencia entre noticieros...
Para leer la petición y toda la información de fondo en inglés, vean aquí.
La columna del periodista Charles M. Blow del New York Times del 19 de enero de 2017 se titula: “¿No te alarma?” y dice lo siguiente:
Me sigue asombrando el hecho de que no hay suficientes estadounidenses alarmados y avergonzados por las peligrosas estupideces que siguen saliendo de la boca del hombre que el viernes será investido como presidente de Estados Unidos.
La ideología, por la borda. Esto tiene que ver con la democracia y el fascismo, la guerra y la paz, la vida y la muerte. Me gustaría poder escribir estas palabras con el craso comercialismo con el que sin duda algunos las leerán, simplemente como retórica súper-cargada con el fin de provocar agitación, provocar controversia y consguir clics. Pero lamentablemente no las son. Estas son las crónicas sinceras de un observador, escritor y ciudadano que sigue viendo señales inquietantes de una caída en lo extremadamente inimaginable de parte de un hombre que no está nada preparado.
En una serie de entrevistas y testimonios que Donald Trump y sus secuaces han dado en los últimos días, demuestran una y otra vez lo desestabilizador, lo impredecible y en realidad lo demente que podría estar la nueva administración. Sus comentarios recalcan el grado al que esta administración podría no solo cambiar nuestra democracia hasta dejarla irreconocible, sino que posiblemente llevarnos a un conflicto armado...
Esto es una locura. Pero demasiados estadounidenses no quieren reconocer esta amenaza por lo que es. Parece mucho más difícil captar asuntos internacionales y la muy concreta amenaza de una militarización intensificada e incluso la posibilidad del conflicto militar que el más reciente tuit inflamatorio.
Tal vez piensen que esta posibilidad es impensable. Quizás esperen y rezen para que prevalezca gente más razonable. Quizás piensen que los asesores de Trump lo harán más inteligente y razonable.
¿Dónde encuentras el precedente para eso? ¿Desde cuándo ha sido precavido o considerado este hombre? Este hombre de lengua suelta y pulgares para tuitear bien podría llevarnos a otra guerra, y no con un país como Afganistán, sino con una potencia nuclear que tiene algo que demostrar.
¿No te alarma?
Para leer la columna entera en inglés haga clic aquí,
La mañana de la toma de posesión de Trump, el conjunto Outernational lanzó una nueva canción y video, se llama “Decisión”. Miles Solay, de Outernational, escribió: “Les escribo desde Estados Unidos la mañana que están coronando un régimen fascista. Hoy y mañana estaré en las calles de Washington, D.C. El régimen de Donald Trump y Mike Pence es ilegítimo porque el fascismo es ilegítimo. Si alguna vez en la vida tuviéramos que movilizarnos como si el futuro dependiera de lo que nosotros hiciéramos, hoy es ese momento. DONDE SEA QUE ESTÉN PARTICIPEN Y LANCENSE A LAS CALLES”.
Parte de la letra de “Decisión”:
¡Decisión!
¡Se cumple!
No puedes decir que odias esto
Mientras esperas el remedio...¡Decepción!
¡Todas las mentiras!
Estados Unidos jamás fue grandioso
Come tu torta de manzana y genocidio¡Decisión!
¡De tu vida!
¿Cómo vivirás?
¿Qué decidirás?...Escúchala y baja el audio aquí.
El Día de Martin Luther King, el rapero T.I. (Tip Harris) publicó una serie de tuits y videos dirigidos a celebridades y atletas negros que se reúnen con Trump.
“¡Atención! Ténganlo claro... SÍ HAY un propósito detrás de todas esas reuniones.” “Hay un plan estratégico y quieren que participes en ello... No aceptes ninguna invitación de hacer ninguna reunión, por positivo que te imagines que pueda resultar”. “Dado lo que pasa entre él y el congresista Lewis... ¡¡todos ustedes lucen LOCOS ahorita!! Date cuenta, ponte trucha, o te hacen borrego”.
Un tuit tiene una foto de Malcolm X con una cita de él: “Lo primero que hace (el racista blanco) cuando asuma el poder, va con todos los líderes negros y los invita a tomar café. Para demostrar que está a todo dar. Y esos Tíos Tom no pueden dejar pasar el café. Se pararán de la mesa del café diciendo a mí y a ti que aquel hombre es a todo dar”. T.I. anota: “¿Suena familiar? Malcolm lo sabía en aquel entonces... Date cuenta, ponte trucha, o te hacen borrego”.
Dirige un tuit directamente a Trump: “Si alguna vez pareciera que somos en contra de ti, te aseguro que eso es resultado de que te defines como el representante de aquellos que son y siempre han sido en contra de nosotros... En este país siempre han carteado en nuestra contra. Con cada generación han tomado pasos estratégicos para oprimirnos, encarcelarnos y controlarnos.”
Vean los tuits y videos de T.I. aquí.
Green Day continúa denunciando a Trump por fascista. El Día de Martin Luther King, salió un video de la canción “Troubled Times” (Tiempos turbulentos) de su álbum más reciente, Revolution Radio. En una declaración, Green Day líder Billie Joe Armstrong dijo, "Hoy celebramos el amor y la compasión más que nunca”. La canción y video no nombraron a Trump, pero las imágenes ponen claro el mensaje. Aparece una figura parecida a Trump con dientes de KKK y su gorra que dice “Make America Great Again” (Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza), que escupe veneno racista y odioso ante multitudes, mientras miembros del KKK salen de la Casa Blanca. La policía golpeando a negros. Pero también presentan imágenes de resistencia: Gente con letreros que dicen, “Fin al racismo, al islamofobio, y a guerra”, “No al muro fronterizo” y “Abajo el odio racista”. Clips del movimiento de derechos civiles y de la batalla por el voto femenino. Al final, señalando lo grave de lo que está en juego: un hongo nuclear.
No es la primera vez que Green Day denuncia a Trump. Poco después de la elección, cuando tocaban la canción “Bang” para las ceremonias de MTV y American Music Awards, agregaron el coro: “No Trump, no KKK, no fascista USA”. Armstrong dijo, “Era un buen comienzo para denunciarlo por todas sus políticas ignorantes y su racismo”.
La letra de Troubled Times es mordaz:
¿De qué sirve el amor y la paz sobre la Tierra?
¿Cuándo exclusiva sea?
¿Dónde está la verdad en la palabra escrita?
¿Si nada lo lea?
Amanece un nuevo día
Sin aviso
Pues no cierres los ojos
Vivimos en tiempos turbulentos
Vivimos en tiempos turbulentos¿Qué parte de la historia aprendimos
Si la repetimos?
Ciertas cosas nunca superaremos
Si no nos proponemos
El mundo deja de girar
El paraíso está por quemar
Pues no titubeas
Vivimos en tiempos turbulentos
Vivimos en tiempos turbulentos
Un conmovedor video que te hace reflexionar profundamente producido por Katy Perry, un anuncio de servicio público en inglés, plantea el interrogante: ¿se está repitiendo la historia? El corto video presenta a la actriz Hina Khan, una musulmana de herencia pakistaní, y comienza con la voz de Haru Kuromiya, de 89 años, que recuerda en voz alta que, cuando era niña durante la Segunda Guerra Mundial, el gobierno de Estados Unidos, para empezar, puso a su familia junto con unos 120.000 otros japoneses-americanos, en un registro, y luego los obligó a ir a campos de concentración (internamiento).
Según el Los Angeles Times, “Dirigido por los cineastas Aya Tanimura y Tim Nackashi, el anuncio de servicio público #DontNormalizeHate consiguió el apoyo temprano del director Spike Jonze y del actor-activista George Takei. Pero fue a Perry a quien Tanimura responsabilizó por hacerlo posible”. El video tiene cerca de 300.000 visitas desde que fue posteado en Youtube, y millones de personas deberían verlo. Véalo aquí en inglés:
Ava DuVernay es una directora, guionista y distribuidora de películas estadounidense. Su película Selma —la que contó la historia de la campaña dirigida por el Dr. Martin Luther King por el derecho a votar y la famosa marcha de Selma a Montgomery, Alabama en 1965— fue nominada para Mejor Película en los Oscar de 2014. Y DuVernay fue la primera directora femenina negra nominada para un Globo de Oro.
Su nuevo documental para Netflix, 13th, acaba de recibir tres Premios de los Críticos (Critics’ Choice Awards) y está en consideración para ser nominado para el Oscar en la categoría del mejor documental. 13th, o “Décimo tercero”, se llama así por la enmienda constitucional que abolió la esclavitud con la excepción del castigo por delitos. El documental investiga profundamente y describe el aumento de la encarcelación en masa en Estados Unidos. 13th incluye una serie de clips poderosos que muestra a Donald Trump y a secuencias de la era del movimiento por los derechos civiles, en cuales clips se ve a Trump hablando de “los buenos viejos tiempos”.
Durante la proyección de la película en el Festival de Cine de Nueva York en octubre, DuVernay dijo que se debatió si iba en el documental a incluir a Trump, quien en ese período era candidato republicano a la presidencia. Ella dijo: “¿Sacarlo? ¿Dejarlo en la película? No, no merece un lugar en ella, e ideas así. Pero hay que mostrar esas cosas porque son demasiado importantes y no se debe olvidarlas”.
13th está disponible en Netflix, en inglés.
Ariel Dorfman es un dramaturgo chileno-americano, novelista, activista de derechos humanos y profesor emérito de literatura en la Universidad de Duke. Dorfman escribió en un artículo de opinión en el New York Times del 17 de diciembre bajo el título de “Ahora, Estados Unidos, sabe cómo se sentían los chilenos” en que explica que después de que Salvador Allende ganó las elecciones presidenciales de 1970, el presidente de Estados Unidos, Richard Nixon, y la CIA trabajaron para minar los resultados, incluyendo el asesinato de un general que era un obstáculo para los planes de Estados Unidos. Cuando Estados Unidos no pudo bloquear la toma de posesión de Allende, “los servicios de inteligencia estadounidenses, a instancias de Henry A. Kissinger, continuaron asaltando nuestra soberanía, saboteando nuestra prosperidad (“haga que la economía grite”, ordenó Nixon) y fomentando disturbios militares. Finalmente, el 11 de septiembre de 1973, Allende fue derrocado, reemplazado por una brutal dictadura que duró casi 17 años. Años de tortura, ejecuciones, desapariciones y exilio”.
Dorfman señala la ironía de que la CIA “ahora llora porque un poderoso rival internacional ha imitado sus tácticas”, refiriéndose a las acusaciones de interferencia rusa en las elecciones estadounidenses. Él escribe que cuando Donald Trump desestima esas acusaciones, “está extrañamente haciéndose eco de las mismas respuestas que tantos chilenos recibimos a principios de los años 70 cuando acusamos a la C.I.A. de intervención ilegal en nuestros asuntos internos”. Y Dorfman escribe: “Estados Unidos no puede protestar de buena fe por lo que se ha hecho a sus ciudadanos hasta que esté listo para hacer frente a lo que hacía tan a menudo a los ciudadanos igualmente dignos de otras naciones. Y debe resolverse nunca volver a emprender actividades tan imperiosas”.
El artículo de Ariel Dorfman está en línea aquí.
Rosie O’Donnell, actriz y personaje de televisión, ha estado llamando a la gente a enfrentarse a Trump en varios tuits recientes. En respuesta a alguien que tuiteó, “tenemos que organizar una toma de posesión anti-Trump”, O’Donnell tuiteó: “que nadie asista – filmarse a sí mismo - periscopio DE PIE seguir diciendo ‘NO ES MI PRESIDENTE - VIDA - CON MILLONES DE OTROS’”. Ella también escribió “se llama QUÉDENSE EN CASA - NO LA VEAN”. Y citó al escritor y periodista Norman Cousins: “No hay nada más poderoso que un individuo que actúe por conciencia”.
El 29 de noviembre, la American Medical Association (AMA), que representa cerca de una cuarta parte de los médicos en los Estados Unidos, emitió una declaración que dice que la AMA “apoya firmemente” la nominación de Trump para encabezar el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), Tom Price, y pide al Senado que “lo considere y confirme prontamente” para el cargo.
En respuesta, tres médicos de la Universidad de Pennsylvania —Drs. Manik Chhabra, Navin Vij y Jane Zhu— publicaron una declaración en línea que se oponía al candidato de Trump. Para el 16 de diciembre más de 5.500 médicos habían firmado la declaración.
La declaración, “La AMA no habla por nosotros”, dice en parte:
Somos médicos en ejercicio que proveen atención sanitaria en hospitales y clínicas, en ciudades y pueblos rurales; somos especialistas y generalistas, y nos preocupamos por los pobres y los ricos, los jóvenes y los ancianos. Vemos de primera mano las dificultades que los estadounidenses enfrentan diariamente al acceder a una asistencia sanitaria asequible y de calidad. Creemos que al emitir esta declaración de apoyo al Dr. Price, la AMA ha renunciado a una promesa fundamental que nosotros como médicos hemos hecho, la de proteger y mejorar la asistencia médica de nuestros pacientes.
Apoyamos a que el paciente elija a su doctor. Pero las políticas propuestas por el doctor Price amenazan con dañar a nuestros pacientes más vulnerables y limitar su acceso a la atención médica. No podemos apoyar el desmantelamiento de Medicaid, que ha ayudado a 15 millones de estadounidenses a obtener cobertura de salud desde 2014. Nos oponemos a las propuestas del Dr. Price de reducir los fondos para el Programa de Seguro de Salud Infantil, un mecanismo crítico por el cual los niños pobres tienen acceso a atención preventiva. Queremos proteger los beneficios esenciales para la salud, como el tratamiento para el trastorno del uso de opioides, la atención prenatal y el acceso a los anticonceptivos.
Vemos ventajas en soluciones basadas en el mercado para algunos de los retos de nuestro sistema de salud. Al igual que muchos otros, abogamos por mejoras en la forma en que se presta la asistencia sanitaria. Pero el Dr. Price pretende preocuparse por la eficiencia, mientras se opone a las innovaciones de los Centros de Medicare y Medicaid para mejorar el valor y eliminar el malgastar del dinero en la asistencia sanitaria. Apoya planes para privatizar Medicare, un programa crítico que cubre a 44 millones de nuestros pacientes ancianos.
La declaración de visión de la AMA incluye “mejorar los resultados sanitarios” y “mejorar la salud para todos”, sin embargo al apoyar la candidatura del Dr. Price y por lo tanto sus opiniones— la AMA no se ha alineado con el bienestar de los pacientes.
Para obtener la declaración completa, en inglés, y la lista de los signatarios, vaya aquí.
En una carta abierta a Trump fechada el 13 de diciembre, estudiosos legales constitucionales asociados con facultades de derecho por todo Estados Unidos escribieron: “Algunas de sus declaraciones y acciones durante la campaña y desde las elecciones nos preocupan mucho con respecto a su compromiso con nuestro sistema constitucional”.
La carta abierta trata algunas de estas cuestiones: la protección de los derechos de la libertad de expresión y la libertad de la prensa bajo la Primera Enmienda de la Constitución de Estados Unidos; “la retórica venenosa anti-musulmana”; la violación de los controles y contrapesos del gobierno; las amenazas con revocar la decisión de la Corte Suprema Roe contra Wade que despenalizó el aborto; el nombramiento como Procurador General al senador de Alabama Sessions que tiene una “preocupante historia acerca del derecho a votar y los derechos civiles”; “las acusaciones infundadas del fraude electoral”; y “la retórica inflamatoria” que se ha “tomado como invitación a discriminar y actuar en todo tipo de formas llenas de odio”.
En relación a los ataques contra los musulmanes, la carta abierta señala: “Para empeorar las cosas, su propuesto asesor de seguridad nacional, Michael Flynn, ha descrito lo que él llama “islamismo” como un “vil cáncer dentro del cuerpo de 1,7 miles de millones de personas” que “tiene que ser extirpado”. Tal retórica es chocante en su ignorancia e intolerancia; no debe normalizarse. Seguimos escuchando de un “registro musulmán” creado por su administración, o un registro basado en la nacionalidad que sería en realidad la discriminación religiosa. Fue una vergüenza nacional cuando nuestro gobierno federal durante la Segunda Guerra Mundial llevó a cabo —y la desprestigiada decisión Korematsu del Tribunal Supremo confirmó— el internamiento masivo de japonés-americanos basado en ninguna sospecha individualizada de delito; el gobierno federal bajo el presidente Ronald Reagan se disculpó posteriormente y pagó reparaciones. Le instamos a reconsiderar su nombramiento de Flynn y renunciar un registro musulmán o algo similar.”
La carta abierta concluye: “Aunque esperamos sinceramente que usted tome en serio su juramento constitucional, hasta ahora usted ha demostrado poca indicación de que lo vaya a hacer. Sentimos la responsabilidad de desafiarlo en la arena de la opinión pública, y esperamos que aquellos directamente agraviados por su administración lo desafíen en los tribunales. Convocamos a los conservadores legales que aprecian los valores constitucionales a unirse a nosotros para promover el derecho ante el poder. Y convocamos a los ciudadanos, abogados, educadores, funcionarios públicos y líderes religiosos a utilizar todos los medios legales disponibles para proteger a los miembros más vulnerables de nuestra sociedad y proteger nuestras garantías constitucionales. En ningún momento que ninguno de nosotros pueda recordar ha estado esta necesidad más urgente que ahora”.
Ver un pdf de la carta abierta, en inglés, y la lista de signatarios aquí.
Poco después de las elecciones, a Gregg Popovich, uno de los mejores técnicos de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA), se le pidió que comentara sobre la victoria de Trump. Los siguientes son extractos de sus comentarios:
Es nuestro país, no queremos que se vaya por el desagüe. Cualquier persona razonable llegaría a esa conclusión. Pero no se quita el hecho de que él fomenta el miedo — todos los comentarios, desde el primer día — ataca a personas por su raza, trata de hacer que Barack Obama, el primer presidente negro, sea ilegítimo. Me deja preguntándome dónde he estado viviendo y con quién vivo.
Y el hecho de que la gente puede hacer omiso de eso y empezar a hablar sobre el equipo de transición, y todos vamos a ser kumbaya ahora y tratar de hacer el país bueno sin hablar de ninguna de esas cosas. Y ahora vemos que ya está retrocediendo en el asunto de la inmigración y Obamacare y otras cosas, así que fue una gran falsificación? Lo que hace que uno sienta que es aún más repugnante y cínico que alguien haga uso de eso para animar a su base. Para ser elegido. Y los que se pierden en el proceso son los afroamericanos, los hispanos, las mujeres y la población gay, por no mencionar la etapa de desarrollo de octavo año escolar que él exhibió cuando se burlaba de la persona discapacitada. Ya pues. Eso es lo que hace un rufián de séptimo u octavo año de la escuela. Y lo eligieron presidente de los Estados Unidos. Habríamos regañado a nuestros hijos. Hubiéramos tenido conversaciones y hablado con ellos sin cansar, tratando de hacer que entendieran estas cosas. Y él está a cargo de nuestro país. Eso es asqueroso.
Vea un YouTube de Popovich (junto con otro técnico de la NBA, Stan Van Gundy) comentando sobre Trump, en inglés, aquí.
Hablando de Trump después de su victoria electoral, Stan Van Gundy, técnico de los Pistons de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA), dijo en parte:
Acabamos de descartar a una buena parte de nuestra población, y tengo problemas con pensar que esto es donde estamos como un país. Es difícil [para el equipo], y lo notamos al llegar. Todo el mundo estaba un poco callado, y pensé: “Bueno, tal vez por el juego de la otra noche”. [A los Pistons les derrotaron duramente en el partido esa noche]. Por lo que hablamos de eso, pero luego Aron Baynes dijo: “No creo que sea por eso que todo el mundo está callado. Es por lo de anoche”.
Es sólo que hemos dicho —y mis hijas, las tres— nuestra sociedad ha dicho: “No, creemos que ustedes deberían de ser ciudadanas de segunda clase. Queremos que sean ciudadanas de segunda clase. Y abrazamos a un tipo que es abiertamente misógino como nuestro líder”. No sé cómo superar eso.
Martin Luther King dijo: “El arco del universo moral es largo, pero se inclina hacia la justicia”. Yo hubiera creído en eso durante mucho tiempo, pero no hoy... Lo que hemos hecho a las minorías... en esta elección es despreciable. Me cuesta mucho lidiar con eso. Este no es un candidato normal. No sé ni siquiera si tengo diferencias políticas con él. Ni siquiera sé cuáles son sus ideas políticas. No sé, aparte de construir un muro y “odio a la gente de color, y a las mujeres hay que tratarlas como objetos sexuales y como sirvientas a los hombres”. No sé cómo superar eso. No sé cómo uno entra en la cabina y vota por eso. Entiendo que hay problemas con la economía. Entiendo todos los problemas con Hillary Clinton, si lo entiendo. Pero ciertas cosas en nuestro país deben descalificar a uno. Y el hecho de que millones y millones de estadounidenses no piensen que el racismo y el sexismo lo descalifican para ser nuestro líder, en nuestro país....
Presumimos decirles a otros países sobre los abusos de los derechos humanos y todo lo demás. Será mejor que nunca volvamos a hacerlo, cuando nuestros líderes hablen con China o con cualquiera sobre los abusos contra los derechos humanos. Acabamos de elegir a un líder misógino abiertamente descarado y debemos mantener la boca cerrada y darnos cuenta de que necesitamos aprender quizá del resto del mundo, porque no tenemos nada que enseñar a nadie...
Vea un YouTube de las observaciones de Van Gundy (junto con otro técnico de la NBA, Gregg Popovich), en inglés, aquí.
El domingo, 8 de enero, por la tarde, Meryl Streep recibió el Premio Cecil B. DeMille, un premio Golden Gold honorífico, al cual lo galardona la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood por “contribuciones sobresalientes al mundo del entretenimiento”. Al aceptarlo, ella dijo, en parte:
El único trabajo del actor es el de entrar en la vida de personas que son diferentes de nosotros y permitir a uno sentir lo que ellas se sienten. Este año se dieron muchas, muchas, muchas, actuaciones impactantes que hicieron precisamente eso — obras compasivas hermosísimas. Pero hubo una actuación este año que me dejó atónita. Me clavó un gancho en el corazón. No por buena. De buena no tenía nada. Pero fue efectiva y cumplió con la intención. Hizo que el público destinario se riera y pelara los dientes. Fue ese momento cuando la persona que pretendía ocupar el asiento más respetado en nuestro país imitó a un periodista discapacitado, una persona a la que le ganaba en privilegio, poder y la capacidad de defenderse. Como que me partió el corazón al verlo y no puedo olvidarlo porque no pasó en una película. Pasó en la vida real. Pues ese instinto de humillar, cuando una persona en una plataforma pública, una persona poderosa, lo demuestra como modelo ejemplar, se va filtrando a la vida de todo mundo porque pues les da permiso a otras personas hacer lo mismo. Faltar el respeto invita a faltar el respeto. La violencia incita a la violencia. Cuando los poderosos aprovechan su posición para intimidar a otros, todos perdemos”.
Vea su discurso de aceptación aquí.
Debra Messing, conocida por su papel como estrella de la serie de comedía de televisión Will y Grace, posteó el siguiente tuit el 18 de diciembre:
Este es un régimen que les quitará los derechos a millones de personas. Pone en peligro la vida de millones de personas. Y pone en peligro el planeta. #NOFASCISTUSA
Messing ha firmado el Llamamiento a la Acción de RefuseFascism.org. El miércoles 4 de enero, cuando el Llamamiento salió a página entera en el New York Times, ella tuiteó una foto de esa página del Times con el hashtag #NoFascistUSA y un enlace a refusefascism.org.
Rafael Jesús González, poeta y Profesor Emérito de Escritura Creativa y Literatura, ha sido profesor en la Universidad de Oregon, la Universidad Estatal del Oeste de Colorado, la Universidad Estatal Central de Washington, la Universidad de Texas en El Paso, y la Universidad Comunitaria de Laney en Oakland, California, donde fundó el Departamento de Estudios Mexicanos y Latinoamericanos. La víspera de Año Nuevo, González escribió en su blog sobre Donald Trump:
¿Repetiré la letanía de sus fallas — su misoginia, su racismo, su homofobia, su intolerancia, su profunda ignorancia? Su análisis, su descripción, su juicio de cualquier cosa no va más allá de superlativos cursis; sabe nada de ideas ni mucho menos de política, ni una jota de ciencia. "Soy hombre de negocio," dice orgullosamente como si eso justificara todas sus manipulaciones, su fraude, su robo. Si lo dudáramos él tiene sus billones para comprobarlo. Así que el imperio ahora tiene su propio, doméstico Calígula. Sociópata megalómano él también llegará a declararse divino. Por cierto antes hemos sido gobernados por criminales (¿será posible gobernar un imperio y no ser criminal?) pero este caso es cosa aparte.
Es la crueldad que temo, la falta total de corazón frente al sufrir, la complacencia, no, la intención de causar sufrimiento y dolor. Ni la compasión ni la justicia son sellos del 1%, del Partido Republicano que representa y que lo trajo al poder. (Ser Demócrata no es garantía de decencia pero parece que un Republicano decente es oxímoron.) Con control Republican del Congreso, la Suprema Corte y el poder Ejecutivo (el Gabinete propuesto lee como lista de deseos hitleriana) el pleno fascismo estadounidense ha llegado, un fascismo listo a destruir la Tierra misma por la riqueza y poder. ¿Se le pudiera llamar otra cosa que locura?
También escribió:
La democracia una vez perdida es muy difícil recuperar. Nuestra resistencia tiene que ser inmediata y abatidora, nuestro amar feroz, nuestra alegría protegida. Nuestros hogares, nuestras vecindades, nuestros ciudades hechas baluartes de justicia, de refugio. Nuestras escuelas santuarios de la libertad de pensar e investigación, nuestras iglesias voces por la justicia arraigada en la compasión. Se nos exige mucho y grande será el sacrificio pero si tod@s lo compartimos será mucho mucho menos. Tomemos a las calles y espacios públicos vestid@s en nuestros colores más alegres, haciendo música con nuestros tambores y flautas, arrastrando nuestros pianos fuera la puertas si tenemos que, bailando, cantando, gritando, volviendo todo nuestro arte en protesta y celebración — y nuestros espacios verdaderamente nuestras.
Lea el ensayo entero de Rafael Jesús González, que se titula “Pensamientos en el último día del año 2016”, disponible en español e inglés aquí.
El 13 de diciembre, un grupo de personas que trabaja en organizaciones y compañías de la tecnología con sede en Estados Unidos publicó una poderosa declaración que promete "solidaridad con musulmanes-americanos, inmigrantes y todos los que ven peligrados su vida y su sustento como resultado de las políticas de la nueva administración sobre la recaudación de data". Dicen que se niegan a generar bases de dato sobre personas por sus creencias religiosas, y a facilitar deportaciones. La declaración también denunció a los altos ejecutivos de compañías como Amazon, Apple, Facebook, Tesla, y Alphabet (Google), los que un día antes se habían reunido con Trump, así contribuyendo a los esfuerzos para normalizar el fascismo.
La declaración dice: "Nos hemos informado sobre la historia de amenazas como estas, y sobre el papel que desempeñaron tanto la tecnología como el tecnólogo. Vemos cómo IBM colaboró para digitar y agilizar el Holocausto, contribuyendo por tanto a la matanza de seis millones de judíos y millones de otros. Recordamos la detención de los japonés-americanos durante la II Guerra Mundial. Reconocemos que fueron deportaciones en masa las que precipitaron la atrocidad por la que se creó la palabra genocidio: la matanza de 1,5 millones de armenios en Turquía. Reconocemos que los genocidios no son simplemente reliquias del pasado lejano — los tutsis de Ruanda y los musulmanes de Bosnia, entre otros, han sido víctimas durante nuestras vidas.
"Hoy nos ponemos en pie unidos para decir: no en nuestro turno, y nunca más".
Para la noche del 14 de diciembre, la declaración contaba con más de 800 firmas. Aquí se puede acceder la declaración y otros recursos.
Hasta el 23 de diciembre, una carta en línea de un grupo de mujeres científicas en contra de los ataques de Trump contra la ciencia y su odioso veneno contra diferentes sectores de la población, ha recibido más de 11.000 firmas. En un artículo publicado en Scientific American, la ecologista Kelly Ramírez dice que tras la victoria de Trump y Pence, ella y un grupo pequeño de amigas científicas empezaron a debatir "¿qué hacer?". Y el 17 de noviembre posteó su carta firmada por 500 científicas.
La carta empieza así: "La ciencia es fundamental en una sociedad progresiva, fomenta la innovación y toca las vidas de cada persona en este planeta. Los sentimientos anti-conocimiento y anti-ciencia expresados repetidamente durante las elecciones presidenciales estadounidenses amenazan los mismos cimientos de nuestra sociedad. Nuestro trabajo como científicos y nuestros valores como seres humanos están siendo atacados. Tememos miedo de que el progreso científico y el impulso para abordar nuestros mayores desafíos, incluyendo la eliminación de los peores impactos del cambio climático, se vean gravemente obstaculizados en esta próxima administración de los Estados Unidos. Nuestro planeta no puede permitirse perder tiempo. "En esta nueva era de anti-ciencia y desinformación, como mujeres científicas reafirmamos nuestro compromiso de construir una sociedad más inclusiva y una empresa científica. Rechazamos la odiosa retórica a la que se dio voz durante las elecciones presidenciales de los Estados Unidos y que se dirigió a grupos minoritarios, mujeres, LGBTQIA, inmigrantes y personas con discapacidades, e intentó desacreditar el rol de la ciencia en nuestra sociedad. Muchas de nosotras nos sentimos amenazadas personalmente por esta retórica divisiva y destructiva y ahora juntamos para entender, para la fuerza y para buscar un camino hacia adelante. Somos miembros de grupos minoritarios raciales, étnicos y religiosos. Somos inmigrantes. Somos personas con discapacidades. Somos LGBTQIA. Somos científicos. Somos mujeres.".
La carta esboza una serie de acciones que las firmantes prometen llevar a cabo "para aumentar la diversidad en la ciencia y otras disciplinas". Aquí se puede acceder la carta (en español, inglés, portugués, alemán, francés, holandés y persa, la lista de signatarios, y otra información pertinente.
Más de 500 miembros de la facultad del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) han emitido una declaración en la que se oponen a los nombramientos oficiales de Trump y "mantienen el valor de la ciencia y la diversidad". Entre los firmantes figuran personas de todos los departamentos académicos del MIT, los jefes de nueve departamentos y programas, y cuatro premios Nobel. Entre los signatarios notables hasta la fecha figuran Susan Solomon, copresidenta del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático ganador del Premio Nobel; Tim Berners-Lee, inventor de la World Wide Web (Internet); Noam Chomsky, profesor Emérito del Instituto; Joichi Ito, director del Laboratorio Mediático del MIT; y Junot Díaz, autor ganador del premio Pulitzer.
Se trata de un acontecimiento importante, y es importante que semejantes posiciones se extiendan a otros campus y en la comunidad académica, a medida que las personas obtienen más claridad sobre la naturaleza fascista real de Trump y el régimen entrante. Lea la declaración de la facultad del MIT en inglés aquí.
El columnista del New York Daily News, Shaun King, escribe: "En este momento, en nombre de una transición pacífica, tanto el presidente Obama como Hillary Clinton se expresan con un tono conciliador. Yo entiendo que tal tono es una tradición en la política estadounidense, pero todo sobre Donald Trump y estas elecciones rompe con la tradición. Quizá el presidente Obama crea que esté obligado a expresarse con ese tono, pero yo no tengo esa obligación. Tal vez el presidente Obama considere que al expresarse con tal tono, es más probable que Donald Trump se modere después de su toma de posesión. No lo creo ni por un segundo”.
Su columna termina así: "No podemos esperar hasta que él haga esas cosas antes de actuar contra él. Tenemos que ser más inteligentes y organizarnos mejor que su equipo. Les imploro que ignoren a todo aquel que no lo diga así. Se han equivocado todo el año. Hay que actuar y hay actuar en este momento".
Lea el artículo en inglés de Shaun King aquí.
Durante la retransmisión en vivo de los Premios American Music el domingo por la noche, el 20 de noviembre, la banda de punk rock Green Day lanzó una desafiante denuncia a Donald Trump. En medio de cantar "Bang Bang", de su último disco Revolution Radio, la banda, encabezada por el cantante Billie Joe Armstrong, irrumpió en el coro:
"¡No a Trump! ¡No al Ku Klux Klan! ¡No a un Estados Unidos fascista!"
Lo anterior cogió a los ejecutivos de la ABC TV "completamente desprevenidos". El público le dio a Green Day una ovación de pie.
¡Tal denuncia atrevida y acertada a Trump, de denunciar a lo que él de verdad representa, es lo que nos hace falta muchísimo en este mero momento!
Vea un videoclip aquí.
El 1o de enero, la comediante y presentadora de televisión Rosie O’Donnell tuiteó:
DONALD TRUMP ES MENTALMENTE INESTABLE -
MENOS DE 3 SEMANAS PARA DETENERLO, ESTADOS UNIDOS
El día anterior, en respuesta a un tuit de Donald Trump de la noche del 31 de diciembre, O’Donnell tuiteó:
@realDonaldTrump - sabemos qué hacer RESISTIRNOS A USTED - y todo lo que representa #notANYONESpresidente #resist #liar #cheater #fraud #crook [el presidente de nadie / resistan / mentiroso / tramposo / fraude / ladrón]
Ella también tuiteó:
Nadie puede volver
y empezar un nuevo comienzo,
pero cualquiera persona puede comenzar hoy
y hacer un nuevo final.
~ Maria RobinsonLuego, el 3 de enero, @ROSIE retuiteó:
#NoFascistUSA @RefuseFascism
Es criminal la cantidad de ataques a @Rosie O’Donnell ahora mismo por decir lo que es un hecho, como si ELLA fuera quien ha hecho algo malo. #NoFascistUSA #DontNormalize [No normalizar]
En la edición de noviembre-diciembre de California Teacher, Joshua Pechthalt, presidente de la Federación de Profesores de California (CFT), que forma parte de la Federación de Profesores de Estados Unidos, escribió un artículo titulado “En respuesta a la elección de Donald Trump: Reevaluar, Movilizarse, y Defender.” Pechthalt escribe:
En las últimas semanas, he tenido muchas discusiones tratando de resolver las implicaciones de una presidencia de Trump. Su nombramiento para el secretario de Educación, Betsy DeVos, quien ha sido una defensora de las escuelas no públicas y las semiautónomas (chárter), demuestra que Trump quiere privatizar las escuelas públicas y hacerlas semiautónomas. El presidente electo Trump está dejando claro dónde quiere llevar el país.
El senador de Alabama Jeff Sessions, quien ha dicho cosas positivas sobre el KKK y probablemente dirigirá el Departamento de Justicia, indica que esta administración no será un defensor de la reforma de la justicia penal, el derecho a votar y otros innumerables esfuerzos de justicia social. Más preocupantes serán los nombramientos de Trump ante la Corte Suprema. Una generación de jueces será mayoritaria y comprometida con un programa que se opone a los derechos sindicales, los derechos de las mujeres, el derecho a votar, la protección ambiental y otros asuntos que afectarán a nuestros hijos y nietos.
Trump también ha fortalecido su relación con Steve Bannon, el ex líder de Breitbart News y uno de los líderes de un movimiento conocido como de la derecha alternativa. La derecha alternativa ve en este nombramiento una oportunidad para avivar las llamas del nacionalismo blanco, el racismo y el antisemitismo. Basta con ver el saludo nazi en una reunión reciente de partidarios de la derecha alternativa en la capital de la nación para alarmarse. Las similitudes con el surgimiento del fascismo en Europa en la década de 1930 y el creciente movimiento neofascista que ahora está ganando terreno en los países de Europa Occidental son escalofriantes y requieren una respuesta...
El número de California Teacher que contiene el artículo de Pechthalt en inglés está disponible en línea aquí.
...En este momento sombrío, debemos inspirarnos unos a otros impulsados por un arte democrática conmovedora de integridad, valentía, empatía y un sentido maduro de la historia — a la vez que nuestra democracia, al parecer, se desvanece.
No debemos dar la espalda a la gente a la que la política exterior estadounidense deja en el olvido — como los palestinos bajo la ocupación israelí, los civiles yemenís matados por las tropas sauditas patrocinadas por Estados Unidos, o los africanos sujetos a la presencia militar estadounidense cada vez mayor.
A ojos de una persona cuya gran familia y pueblo sobrevivió y progresó durante la esclavitud, la segregación Jim Crow y los linchamientos, la retórica neofascista y el reino autoritario predecible de Trump es sólo otro momento repugnante que invoca lo mejor de lo que somos y lo que podemos hacer.
Para nosotros en estos tiempos, tener esperanza es demasiado abstracto, demasiado distante, demasiado espectador. En vez de eso debemos ser una esperanza y una fuerza por el bien, mientras confrontamos esta catástrofe.
Lea su artículo completo en inglés aquí.
Franz Wasserman, de 96 años de edad, era un joven en Alemania durante los años treinta y presenció de primera mano el ascenso de los nazis. Nunca se ha considerado a sí mismo un activista. Pero con la elección de Trump, sentía que tenía que actuar. Escribió una carta a senadores estadounidenses advirtiendo sobre los paralelos entre Trump y Hitler — y la compartió con otros. Jerry Lange, un columnista para el Seattle Times, recibió una copia, y escribió un artículo sobre Wasserman que se publicó el 26 de diciembre.
Wasserman empieza la carta: “Nací en Múnich, Alemania, en 1920. Vivía ahí durante el ascenso del partido Nazi y salí para Estados Unidos en 1938. Los elementos del régimen nazi era la supresión del disentimiento, las purgas contra los inconformistas y los indeseados, la persecución de los comunistas, los judíos y los homosexuales y el ideal del ario como la raza maestra. Esas políticas empezaron inmediatamente después de que Hitler tomara el poder, en el principio fuera de vista pero aumentándose gradualmente hasta la Segunda Guerra Mundial y el holocausto. Mientras tanto, aquietaron a la mayoría de los alemanes y los tenían complacientes con toda suerte de proyectos y beneficios maravillosos”.
Hoy día, escribe Wasserman, “Los neo-nazis y el KKK son más prominentes y reciben reconocimiento de la prensa. Todos conocemos los comentarios de Trump contra todos los musulmanes y todos los mexicanos. Pero aún no había ocurrido nada tan alarmante como es el nombramiento de Steve Bannon como el estratega jefe de Trump. Bannon, al parecer, ha hecho comentarios anti-semíticos durante años, recientemente denunció a musulmanes y judíos, y él y el Teniente General Michael Flynn, escogido para el asesor de seguridad nacional, abogan por la superioridad política y cultural de la raza blanca. Al mismo tiempo, Trump trata de controlar la prensa... Podemos esperar que nuestro gobierno de controles y contrapesos sea más resistente que la República de Weimar. No cuenten con eso”.
Lea el artículo del Seattle Times con citas de Franz Wasserman y su historia, en inglés, aquí.
Los Rockettes de Radio City, cuya rutina famosa es una línea de bailarines que hacen patadas de pierna al nivel de los ojos en perfecto unísono, están programadas para actuar en la inauguración de Trump. Inmediatamente había señales de que algunas de las bailarinas estaban muy preocupadas. En una medida vergonzosa, el sindicato que representa a los Rockettes, el Gremio Americano de Artistas de Variedades, envió un correo electrónico a las bailarinas diciendo que estaban “obligadas” a actuar en la inauguración. Más tarde, la compañía propietaria de los Radio City Rockettes, la Madison Square Garden Company, dijo a la revista Rolling Stone que a las bailarinas individuales “nunca se les dice que tienen que presentarse en un evento en particular, incluyendo el inaugural. Siempre es su decisión”. Pero uno puede imaginarse la presión que se ejerce sobre estas mujeres para presentarse en el espectáculo y lo que podría significar para sus carreras si se niegan.
Recientemente, MarieClaire.com escribió una pieza sobre esta controversia, incluyendo citas de una entrevista exclusiva que hicieron con “Mary”, una de las Rockettes. Los siguientes son algunos extractos de este artículo:
La bailarina al lado de Mary estaba llorando, las lágrimas cayendo de sus ojos por todos los 90 minutos de su mundialmente famoso Espectáculo de Navidad mientras hacían sus patadas y piruetas en perfecto unísono en el escenario brillante de Radio City Music Hall. Era el jueves, tres días antes de Navidad, el día en que las Rockettes descubrieron que las habían contratado para actuar en la inauguración del presidente electo Donald Trump.
“Ella sentía que la estaba obligando a actuar para este monstruo”, dijo Mary a MarieClaire.com en una entrevista exclusiva. “No me sentiría cómoda de pie cerca de un hombre así en nuestro vestuario”, dijo otra bailarina en un correo electrónico a sus colegas.
¿Y Mary? “Si tuviera que perder mi trabajo por esto, lo haría. Es demasiado importante. Y creo que el resto de la comunidad de artes escénicas me respaldaría” ...
“Hay una división en la compañía ahora, lo que me entristece más”, dice Mary. “La mayoría de nosotras dijimos no inmediatamente. Luego está el porcentaje que dijo que sí, por cualquier motivo, ya sea porque son jóvenes e ignorantes, o porque quieren el dinero, o porque creen que es una oportunidad de ascender en la empresa cuando otras personas la rechazan” ...
Mary dice que según sabe ella, ninguna mujer de color se ha alistado para actuar en el espectáculo ese día. “Es casi peor tener a 18 chicas blancas detrás de este hombre que apoya tantos grupos de odio” ...
“Este no es un asunto republicano o demócrata, es un asunto de los derechos de la mujer”, continúa. “Es un asunto de racismo y sexismo, algo que es mucho más grande que la política. Entramos al trabajo y todos tenemos opiniones políticas diferentes. La mayoría de los trabajadores del escenario son partidarios de Trump; hay una calcomanía de “Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza” en la puerta del equipo de trabajadores al lado del escenario”.
Pero la mayoría del personal se inclina hacia lo liberal, dice, especialmente teniendo en cuenta de los muchos empleados LGBT en Radio City. “Es el conjunto. Son las personas de nuestro departamento de vestuario y cabello, algunas de las cuales son transgénero”, dice. “Son nuestros amigos y nuestra familia, con quienes hemos trabajado durante años. Es una cuestión básica de derechos humanos. Tenemos inmigrantes en el show. Siento que bailar para Trump sería faltarles respecto a los hombres y mujeres que trabajan con nosotros, a la gente que nos importa”.
El 29 de diciembre, el ex Rockette Autumn Withers dijo en una entrevista en el canal de noticias por cable MSNBC que el grupo se ha presentado en inauguraciones anteriores, pero Trump es diferente:
Nunca hemos tenido un presidente electo que haya degradado públicamente y repetidamente a las mujeres y haya dicho cosas despectivas sobre las mujeres. Y creo que eso es lo que hace que esta sea una situación realmente única y la eleve por encima de una situación de hacer su trabajo como Rockette como lo haría para cualquier otro evento y la eleva a ser un problema moral, un problema de derechos de la mujer. ¿Qué dice esto, la óptica de que los Rockettes se presenten en la inauguración de Trump? ¿Cómo normaliza los comentarios que Trump ha hecho a las mujeres en general, y que está bien?
Él ha hablado de agarrarse de los genitales de las mujeres, las ha llamado nombres desde perros, cerdos, babosas, torcidas, obscenas. Y que una línea hermosa de mujeres baile detrás de él, pienso que en un sentido más grande normaliza sus comentarios despectivos. Tengo familiares mujeres republicanas e incluso cuando se hace mención de sus comentarios se ponen muy incómodas y todavía están de acuerdo de que esto es un asunto de los derechos de las mujeres...
El artículo completo de MarieClaire.com, en inglés, está disponible aquí.
Para escuchar la entrevista de MSNBC con Autumn Withers, en inglés, vaya aquí.
La columna de Shaun King publicado en el New York Daily News el lunes, 9 de enero, se tituló: “Estadounidenses tenemos que desenmascarar las mentiras de Trump, y no debemos acostumbrarnos a ellas hasta tal punto de que nos insensibilicemos a su deshonestidad”. King escribe, en parte: “
Anoche, Meryl Streep, en un discurso de aceptación de un premio de logros de toda una vida en los Golden Globes, recordó al público que una vez nuestro presidente entrante se burló abiertamente de un reportero con una discapacidad física desde el escenario de un mitin... Ahora Trump tiene las agallas de declarar que no tiene ningún recuerdo de conocer a Kovaleski y no sabía de su discapacidad, pero eso es otra mentira ultrajante. No fueron una o dos veces que conoció a Kovaleski. No fueron tres o cuatro veces, ni media docena de veces, sino que se interactuó con Kovaleski por lo menos una docena de veces al transcurso de los años. Se interactuaron en la oficina de Trump, durante eventos y en ruedas de prensa. Se tenían tanta confianza que según Kovaleski, “durante años nos tratamos por nuestros nombres”.
Con tal de defenderse de que Streep nos recuerde de lo que él hizo, Trump echa mentiras sobre mentiras sobre mentiras. Sus mentiras tienen tantas capas que a veces parece que él mismo se pierde y simplemente no logra seguir el hilo…
Nuestro entrante presidente de Estados Unidos es un mentiroso. Las echa en seguida. Echa más mentiras de que dicen verdades. Debemos desenmascararlo. No debemos insensibilizarnos a sus mentiras. No debemos acostumbrarnos a ellas hasta tal punto de que lleguemos a considerarlas normales.
Uno de los hombres más deshonestos en la Tierra está a punto de ser nuestro líder. Sería una mentira si yo les diría que no me preocupe profundamente por lo que nos avecine.
Para leer en inglés la columna entera de Shaun King, vaya aquí .
Lawrence M. Krauss es un físico teórico y cosmólogo que es Profesor de Fundación de la Facultad de la Exploración de la Tierra y el Espacio en la Universidad Estatal de Arizona y director de su Proyecto de Orígenes. Fue uno de los productores de la película documental, The Unbelievers [Los que no creen], que promueve un punto de vista científico del mundo. Un artículo de Krauss salió en la edición del 13 de diciembre de la revista The New Yorker bajo el titular, "La guerra de Donald Trump contra la ciencia". En este artículo Krauss dice:
El primer indicio de que Trump pretende difundir mentiras sobre la realidad empírica, estilo "1984", fue, por supuesto, el nombramiento como "consejero y estratega principal" de Trump a Steve Bannon, ex presidente ejecutivo de la red noticiosa Breitbart News Network. Este año, Breitbart posteó artículos con titulares como "1001 razones por qué el calentamiento global ya no importa en 2016" a pesar de que 2016 está en camino a ser de lejos el año más caliente registrado, superando 2015, que superó 2014, que superó 2013. Esa clase de artículos hacen más que propagar de la desinformación. Su propósito es crear una realidad alternativa —una realidad en la cual la evidencia científica sea una farsa— para que la hipérbole y el infundir miedo dividan y venzan al público.
Bannon no es el único propagandista en la nueva Administración: Myron Ebell, que dirige el equipo de transición en la Environmental Protection Agency (Organismo de la Protección Ambiental — EPA, por las siglas en inglés), es otro. En la década de 2000, como director del Instituto de Empresas Competitivas, se esforzó para derrotar un proyecto de ley para el comercio de derechos de emisión de carbono propuesta por los senadores John McCain y Joe Lieberman; en 2012, cuando el instituto conservador American Enterprise Institute celebró una reunión sobre los aspectos económicos de un posible impuesto sobre el carbono, Ebell pidió a los donantes que lo privara de fondos. Es posible, por supuesto, oponerse de buena fe al comercio de derechos de emisión y a los impuestos sobre el carbono. Sin embargo, en los últimos años, los esfuerzos de Ebell se han centrado en mentiras sobre la ciencia y los científicos. Hoy en día, como líder de la Cooler Heads Coalition, una organización que se opone a la ciencia climática, Ebell niega la veracidad y la metodología científica. Descarta los modelos informáticos complejos desarrollados por cientos de investigadores, diciendo que "ni siquiera pasan la prueba de la risa". Si los métodos de Ebell parecen similares a los utilizados por la industria tabacalera en la década de los 1990 para negar los efectos adversos para la salud del tabaco, es porque trabajó como cabildero de la industria tabacalera.
Cuando se anunció el nombramiento de Ebell, Jeremy Symons, del Fondo de Defensa Ambiental, dijo: "Tuve esta reacción instintiva enfermiza... No puedo creer que hemos llegado a tal punto que una persona sin cualificación e intelectualmente deshonesta como Myron Ebell se haya puesto en una posición de confianza sobre el futuro del aire que respiramos, el agua que bebemos y el clima que vamos a dejar a nuestros hijos". Symons tenía razón al ser aprensivo: el miércoles llegó la noticia de que se ha nombrado a Scott Pruitt, Procurador General de Oklahoma, como jefe de la EPA. Como ha escrito Jane Mayer, sería difícil encontrar un funcionario público en Estados Unidos que esté más estrechamente vinculado a la industria petrolera y que haya estado más activo en contra de los esfuerzos de la EPA para regular el medio ambiente. En un artículo reciente en National Review, Pruitt rechazó la veracidad de la ciencia climática; ha dirigido los esfuerzos entre los fiscales generales republicanos para trabajar directamente con la industria de combustibles fósiles para oponerse al Proyecto de Ley sobre el Aire Limpio. En 2014, una investigación del New York Times encontró que cabilderos de la industria energética habían escrito cartas que la oficina de Pruitt había enviado a la EPA y a otros organismos gubernamentales. Ahora Pruitt está involucrado en una demanda de parte de veintiocho estados contra el mismísima organismo, la EPA, para el que Trump lo ha nombrado como jefe...
Y la Administración de Trump está en camino a socavar la ciencia de otra manera: por medio de la educación. Los educadores están bien preocupados por Betsy DeVos, la candidata de Trump para ser secretaria de Educación. Ponen objeciones a sus esfuerzos para proteger las escuelas charter (semiautónomas) de la regulación gubernamental, por ejemplo. Pero una cuestión se destaca por encima todas: DeVos es una cristiana fundamentalista con una larga historia de oposición a la ciencia. Si su fe moldea sus políticas —y hay evidencia de que sí lo hará—, ella podría moldear la educación científica de forma decisiva y muy mala, privando sistemáticamente a los jóvenes, en una era en la que la biotecnología desempeñará un papel clave en la economía y la salud en todo el mundo, del conocimiento acertado sobre la base de la biología moderna: la evolución...
Considerados individualmente, los nombramientos de Trump son alarmantes. Pero en su conjunto, pueden verse como parte de un esfuerzo mayor para socavar la institución de la ciencia y privarla de su papel en el debate sobre la política pública. De la misma manera que Steve Bannon socava la institución de medios de comunicación basados en los hechos, los nombramientos como los de Ebell, Pruitt, McMorris Rodgers, Walker y DeVos promueven la falsa percepción de que la ciencia es sólo una herramienta politizada de "las élites".
... No sólo los científicos deberían luchar activamente contra esta tendencia peligrosa, sino todos los que se preocupan por nuestra libertad, salud, bienestar y seguridad como una nación — y todos los que se preocupan por el legado planetario que dejemos para nuestros hijos.
Se puede leer el artículo completo, en inglés, aquí.
En la noche de las elecciones, mientras me abría paso a través de una multitud reunida frente a la sede de Noticias Fox en el centro de Manhattan, un hombre blanco con una gorra de béisbol de los Mets me palmeó la espalda y me dijo por encima del ruido: "Prepárate para ser deportado". Desconcertado, logré llegar a la sala verde y esperé para estar en el aire.
Soy un inmigrante indocumentado. Lo declaró de una manera muy pública en el New York Times en 2011, y desde entonces he aparecido regularmente en los programas de noticias por cable, especialmente en Fox, para humanizar la cuestión muy política y polarizadora de la inmigración...
¿Qué hará usted cuando comiencen a acorralarnos?
Lea el artículo completo, aquí.
El 30 de noviembre, en medio de una canción que ejecutaban en el Palacio de los Deportes en la Ciudad de México, la banda Guns N' Roses cortó la música y trajo al escenario a una piñata gigante de Donald Trump. De acuerdo con un informe de la revista electrónica TIME, Axl Rose, el delantero de la banda, dijo: "Pues, hagamos que algunas personas se suban al escenario y denles un maldito palo... Exprésense como quiera que les dé la real gana". Los aficionados se subieron al escenario y comenzaron a apalear a la piñata.
En un artículo del 1º de diciembre para la edición en línea del Washington Post, Kareem Abdul-Jabbar pide resistencia contra Trump. Desde su punto de vista de proteger los "valores más sagrados" de Estados Unidos, Abdul-Jabbar critica a otros y a su "táctica de esconderse debajo de la cama", como Jack Rosen, el presidente del Congreso Judío Estadounidense, quien dice que, "hay que asumir una orientación de esperar a ver", y el fundador de Black Entertainment Television (Televisión de Espectáculos para Negros) y partidario de Hillary Clinton, Bob Johnson, quien dijo que más vale que los afroamericanos le den a Trump "el beneficio de la duda". Escribe que los nombramientos que Trump ha hecho ya muestran que "estas personas y sus ideas contra-constitucionales son un peligro claro y presente" y pide desobediencia civil en distintas formas.
Lea el artículo de Kareem Abdul-Jabbar en inglés aquí.
El número del 10 de noviembre de 2016 de su boletín en línea "Endangered Earth" [La Tierra en Peligro], el Center for Biological Diversity [Centro para la Diversidad Biológica] contiene una declaración que dice: "Sólo estamos pensando en una cosa en este momento: impedir que Donald Trump destruya el planeta". La declaración sigue, "Si el Presidente Trump lleva a cabo las desastrosas promesas que hizo durante la campaña, se destruirá la Agencia de Protección Ambiental, se derogará la Ley de Especies en Peligro de Extinción, se desmontarán los bosques antiguos, se socavarán los acuerdos mundiales de lucha contra el cambio climático, y los contaminadores tendrán la cancha libre sobre nuestra agua y aire".
Y el Centro jura: "Para nada hay manera en que dejaremos que eso suceda." Lea la declaración completa aquí.
Andrew Sullivan es un conocido articulista conservador y comentarista en línea, en la actualidad es un director colaborador de la revista New York. Queremos llamar la atención de nuestros lectores sobre un artículo electrónico del 9 de noviembre de Sullivan titulado "The Republic Repeals Itself" [La República se deroga a sí misma]. Aunque tenemos diferencias con Sullivan en el sentido más amplio y con ciertas dimensiones de su artículo en particular, creemos que él señala importantes temas que son dignos de reflexión.
Lea el artículo en inglés de Andrew Sullivan aquí.
Permalink: http://revcom.us/a/506/afiche-del-club-revolucion-sobre-el-eclipse-de-2017-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Afiche del Club Revolución sobre el eclipse de 2017
2 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El Club Revolución-Chicago armó unos afiches sobre el Eclipse de 2017 (en inglés) para colgar en las paredes en algunos vecindarios del Barrio Sur al lado de noticias de la revolución. Los colgamos para llevarle a la gente la ciencia, la imaginación, el asombro y la admiración que es una parte de ser humano y una parte esencial de la revolución que estamos haciendo y de la clase de mundo que estamos luchando por crear. Todo esto se concentra en la cita de Bob Avakian, el líder de la revolución, que aparece en el afiche, Lo BAsico 4:30.
También compartimos el afiche con algunos jóvenes con los que conversamos. Uno dijo que sabía sobre eclipses y pidió un afiche para poner en su habitación. Hablamos con un par de jóvenes sobre la revolución y cómo podemos ganar. Uno tenía muchas preguntas buenas y luego preguntó: "¿Por qué ustedes no creen en Dios?" Dijimos que la revolución abarca a personas que creen en dios, pero que nosotros no creemos en dios y BA no cree en dios porque no hay evidencia de dios y tenemos usar la ciencia para saber lo que es real si la gente va a liberarse. Un camarada señaló el afiche del eclipse que todos habíamos estado viendo y dijo: la luna gira alrededor de la Tierra y la Tierra y los otros planetas giran alrededor del sol. ¡Podemos entender lo que es un eclipse debido a la ciencia!
* * *
El texto del afiche:
La gente ve lo que la religión llama “los cielos”, las estrellas, las galaxias. Puede ver una parte muy pequeña del vasto universo y puede imaginar su inmensidad. O puede ver, por ejemplo, las cosas más pequeñas, con un microscopio observa un microbio, y le asombra su proceso interno. Puede reflexionar acerca de la relación entre lo que es posible ver con el microscopio y lo que es posible ver con el telescopio. Todo eso ilustra una cualidad fundamental de los seres humanos, algo que siempre buscan. Siempre pretenderán todo eso. Lejos de suprimir eso o no reconocerlo, podemos y debemos darle y le daremos una expresión mucho más plena.
El comunismo no eliminará —ni de ninguna forma suprimirá— la admiración, el asombro, la imaginación y “la sed de maravillarse”. Al contrario, cada vez más ampliará muchísimo el ámbito de esto. En una escala mucho mayor echará a volar la imaginación en relación dialéctica con un punto de vista y método científico sistemático e integral para conocer y transformar la realidad — y en un sentido general, como parte de ese punto de vista y método.
Bob Avakian, Lo BAsico 4:30
Pinta en el muro: “El imperio también será eclipsado”.
CENTRO DE ORGANIZACIÓN DEL CLUB REVOLUCIÓN
1857 E. 71st Street, Chicago, Illinois 60649
(312) 804-9121 Revclub.chi@gmail.com
facebook.com/revclubchi
www.revcom.us
Permalink: http://revcom.us/a/506/houston-un-desastre-natural-ecologico-y-social-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Algunas observaciones desde Houston sobre…
4 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
La correspondencia publicada en revcom.us/Revolución, “El 31 de agosto: La cascada de la catástrofe social y de salud pública del huracán Harvey; poniendo las demandas en las manos de la gente”, dio, por lo general, una buena cobertura en los primeros tres párrafos de lo que la gente enfronta con la anegación y las explosiones en las plantas químicas. Sin embargo, creo que las partes sobre lo que las masas decían eran un poco unilaterales. Esta situación no es lo mismo que la del Huracán Katrina. Han abierto más de 200 albergues. El domingo abrieron el albergue en el Centro de Convenciones George R. Brown en el centro de Houston con comida, agua, ropa y servicios médicos, muy rápidamente después de que Harvey cayó. Animaron a las personas a salir a rescatar a los que quedaron atrapados en la crecida. Los voluntarios y las autoridades rescataron a muchísima gente. Sí, quizás algunas o muchas personas no confíen en el gobierno. Pero muchas personas, en este momento, son agradecidas por la ayuda y dicen que las trataban bien. Y un número de personas que leyó las Demandas publicadas en revcom.us dice que esto es lo que está ocurriendo, o sea, que ya está recibiendo ayuda. No dudo que las personas entrevistadas nos dijeron lo que se ha reportado en la correspondencia, pero no es tan sencillo. La situación, y lo que piensa gente, son más contradictorios.
El estado —es decir, la clase dominante— aprendió algunas lecciones de Katrina, donde dejar a la gente a morir creó una enorme crisis política. Pero también, en el caso de Houston, si los de arriba dieran la espalda al sufrimiento, hubiera implicado darles la espalda no solamente a las masas pobres y en su mayoría negras, como fue el caso con Katrina, sino a un enorme número de personas de todos los sectores sociales, lo que posiblemente hubiera provocado rápidamente una convulsión política entre una diversidad de personas que incluye muchos en la base social del régimen de Trump y Pence. La devastación afectaba una vasta extensión de territorio. Muchas personas, entre ellas muchos blancos tipo trumpista, estaban decididos a salir a rescatar a otros.
Harvey ha provocado un desastre natural, un desastre ecológico, y un desastre social. Esto resalta al examinar todas las contradicciones que este huracán desató. El anárquico sistema capitalista-imperialista no sólo sentó las bases para este desastre, con el cambio climático global y el desarrollo económico desenfrenado en una llanura aluvial sin ninguna preparación verdadera para tormentas devastadoras en una región con una historia de huracanes severos, sino que los imperialistas no tienen ninguna repuesta adecuada para las masas de todos los sectores cuyas vidas han sido trastornadas y arruinadas.
Las escenas son increíbles: 120.000 personas atrapadas en Beaumont, al este de Houston, sin agua corriente para el futuro próximo, mientras el Río Neches sigue creciendo. Esto es una receta para una gran crisis sanitaria. El alcalde describió a Beaumont como una isla. El alcalde de Houston salió en la tele y dijo a todos los residentes al oeste del Gessner Road los que les haya entrado la crecida en sus casas que evacuaran. Desde el aire parece un lago grande con un arreglo ordenado de cientos de casas adentro. Y estas no son casitas destartaladas sino una zona de casotas de dos pisos, de apariencia próspera. Es una zona vasta, y el agua entró en las casas porque las autoridades abrieron los vertederos de las presas Addicks y Barker por temor de que el agua traspase el dique de tierra. Pero al mismo tiempo, dejar los vertederos abiertos durante dos semanas podría dañarlos, según dijo un experto por la tele. Dijeron a los residentes que no podrán regresar a sus casas durante semanas o hasta meses.
Una planta química explotó porque las químicas ya no estaban refrigeradas por falta de electricidad. Probablemente habrá más explosiones e incendios en la misma planta. La “solución” es permitir que exploten y se quemen 250 mil kilos de peróxidos orgánicos tóxicos que son almacenados en ocho contenedores, e imponer una evacuación mandataria en los 2.5 km alrededor de la planta. Un hombre que vive cerca de la planta dijo en una entrevista en la tele, “El día número uno, me preocupaba de que la gente lograra salir. El día dos, yo simplemente esperaba información. Ahora, estoy frustrado y me estoy enojando porque nadie de Arkema [dueños de la planta] quiere ayudarnos”. Un informe dijo, “En sus secuelas [de Harvey], han liberado al aire a casi un millón de kilos de químicas peligrosas, de acuerdo con declaraciones a la Comisión sobre Calidad Ambiental de Texas…”. ¡¡¡Un millón de kilos!!! Es más, posiblemente lo peor esté por venir.
Todo lo anterior ocurre en el contexto de que el régimen de Trump y Pence se maniobra rápidamente para consolidar el fascismo, día tras día, dando un paso horripilante tras otro implacablemente. El viernes, 1 de septiembre, se programaba para entrar en vigor la horripilante ley estatal tejana SB4 contra inmigrantes, hasta que un juez federal la suspendió temporalmente en el último momento. Esta ley amenazaría a los indocumentados con el arresto y la deportación a cada paso. Aproximadamente 600 mil indocumentados, de una población total de seis millones, viven en la región metropolitana mayor de Houston. También residen allí 80 mil recipientes de DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, o “Soñadores”), y el futuro de DACA queda muy inseguro. Esos atropellos los amenazan por encima de la devastación que Harvey ha causado en la vida de los indocumentados.
El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) ha declarado que no van a hacer redadas en albergues y centros de ayuda, pero mandó a unos 200 agentes migratorios adicionales al sureste de Texas. Si bien FEMA (la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias, por sus siglas en inglés) dice que los indocumentados pueden recibir alojamiento y alimentos de emergencia, no son elegibles para la asistencia a largo plazo como fondos para reconstruir sus casas o reemplazar pertenencias destruidas. Muchísimas familias inmigrantes, aunque indocumentadas, han comprado casas. Sin la asistencia de FEMA, esas familias cuyas casas son dañadas o destruidas perderán todo, y sus vidas se devastarán aún más — incluso si estaban alquilando pero perdieron todo, quedarán en la ruina. Ya se ven afiches pegados en los barrios latinos que dicen, “Compramos casas anegadas”.
Se podría escribir más, pero me detengo por ahora. La situación aquí, si bien no pone en tela de juicio la legitimidad del sistema inmediatamente de la manera que ocurrió en las secuelas de Katrina, tiene el potencial de hacerlo mucho más poderosamente. ¿Qué van a hacer los imperialistas con toda esta gente que perdió todo? Solamente en el Condado de Harris, se anegaron 136 mil estructuras. Hasta la fecha, 440 mil personas en Texas han solicitado asistencia federal. Un artículo noticioso hizo la pregunta sobre de dónde vendrán los trabajadores que hacen falta para reconstruir, y señaló que 100 mil obreros latinos vinieron a la costa del Golfo para la reconstrucción pos-Katrina. ¿Cómo se interrelacionará esto con los horrores que el régimen de Trump y Pence tiene programados para los inmigrantes? ¿Qué harán los inmigrantes mismos, y qué de todos los que odian lo que hace el régimen de Trump y Pence? Las plantas químicas y las refinerías petroleras son lejos de estar controladas ni estabilizadas. Podría desenvolverse una emergencia ecológica de grandes proporciones.
Repartir las Demandas y Nueve sentidos en que es un crimen del sistema podría tener un impacto importante en lo que la gente entiende y lo que hace. Las Demandas plantean muy concretamente lo que beneficia los intereses de la gente y lo que hace falta. No se está planteando ningún otro programa que lidie con lo que las masas populares necesitan durante esta pesadilla en la costa del Golfo.
Permalink: http://revcom.us/a/507/el-5-dia-del-huracan-harvey-anegaciones-masivas-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Harvey sigue causando estragos en la costa del Golfo de Texas, y ahora ha comenzado a infligir graves daños en Luisiana también. El número oficial de muertos ha aumentado a 14, incluidos 6 miembros de una familia que estaban en una furgoneta que las inundaciones se llevaron. Se han establecido refugios en todo Houston para personas que no pueden quedarse en su hogar, y se están trasladando por autobuses a miles de personas a Austin, San Antonio, Fort Vale y Dallas.
Ahora las fuertes lluvias están cayendo sobre Beaumont y Port Arthur, Texas y Lake Charles, Luisiana. Es muy probable que las inundaciones estén enormes en estas regiones. Y aunque la lluvia empieza a disminuir en Houston, las inundaciones continuarán mientras los ríos hinchados y los pantanos continúen verter agua en el área metropolitana. Más importante aún, una vez que deje de inundar, la devastación y la destrucción que ha causado seguirán atormentando a un número incalculable de personas, mucho después de que la crisis inmediata haya pasado.
Una instantánea de unos pocos acontecimientos durante 24 horas:
El alcalde de Houston, Sylvester Turner, ordenó un toque de queda de medianoche a las 5:00 am. Dijo que es para impedir el saqueo. Al momento de escribir este artículo, la cifra oficial de personas arrestadas por “saqueo” en Houston desde que comenzaron las inundaciones es 14. No existe un problema de “saqueo”. El jefe de policía Art Acevedo dijo que el toque de queda permitirá a la policía caerle encima a “la escoria”. Aunque literalmente miles de viviendas han sido destruidos, hay vehículos abandonados en toda autopista y muchas calles, y están muy lejos de un recuento de las personas desaparecidas, Acevedo anunció que la policía de Houston iba a recortar las misiones de búsqueda y rescate. Dijo que “sus agentes iban a recortar las misiones de búsqueda y rescate para enfocarse en lo que el Departamento de Policía de Houston hace mejor: perseguir a los criminales y proteger a la gente de Houston...”. Numerosas ciudades suburbanas y ciudades industriales en el área de Houston también han anunciado toques de queda. Más de 10.000 Guardias Nacionales están en la zona, en parte para ayudar a hacer cumplir estos toques de queda. Hay, por lo menos, decenas de miles de personas que se han quedado sin hogar en los últimos cinco días, y no hay cupo en los refugios. Ahora la policía está bajo órdenes de merodear por la ciudad en búsqueda de quienes cometan el delito de tratar de sobrevivir mientras están en la miseria.
Un escape venenoso obligó a las autoridades a declarar una “emergencia química” en la boca del Canal de Navegación de Houston, donde converge con la Bahía de Galveston. Tras el escape de una tubería o de químicos, los residentes de varias ciudades pequeñas en la zona afectada recibieron directivas de quedarse en sitio, apagar el aire acondicionado, y cerrar las puertas y ventanas. Las autoridades dicen que “en pocas horas se eliminó el peligro sin heridos”. Parece que el químico que se escapó es el cloro de hidrógeno, cuya hoja de datos lo describe como un químico que causa “quemas graves del tracto respiratorio, los ojos y la piel. Peligroso si es inhalado. Podría causar daños a órganos específicos, según experimentos con animales”.
Además, Exxon-Mobile anunció que la inundación dañó a su enorme refinería de Baytown y provocó el escape de un químico con un olor “insoportable” sobre partes de Houston. Los aguaceros hundieron a un tanque de suministro provocando que se escaparan “emisiones excepcionalmente grandes, en especial de compuestos orgánicos volátiles, una categoría de químicos regulados”. Un poco hacia el este, en Beaumont, los daños a otra refinería de Exxon-Mobile causó el escape de “1,312.84 libras [595.5 kilogramos] de dióxido de azufre, muy por encima de la cantidad que permiten los permisos de la compañía”.
Voluntarios rescatando durante las inundaciones.
A pesar de estos graves peligros a la higiene pública, solo en Houston tuvieron que cerrar a por lo menos 18 hospitales, incluido el hospital del condado, y evacuar a todos los pacientes, lo que ha afectado gravemente a los pacientes en las unidades de cuidados intensivos, a los que se recuperan de una cirugía y otras condiciones, a los pacientes pediátricos, y a otros. Además, muchos de esta gente llegan a los centros médicos en condición de urgencia debido al trauma del trasporte. Y claro que no hay suficientes hospitales en funcionamiento para los miles de desamparados y en refugios. La ciudad que se jacta de tener el centro médico más moderno del mundo se encuentra incapaz de lidiar con el reto de la crisis provocada por el huracán Harvey.
Las aguas rebasaron el embalse Addicks en la parte oeste de Houston por primera vez en sus 70 años de existencia, ocasionando lo que un canal local de televisión llamó “un escape no controlado de aguas de inundación debe a Harvey en los vecindarios cercanos los que podrían estar bajo agua por semanas”. Unas horas después, las autoridades del condado Brazoria, justo al sur del embalse, anunciaron que hubo una ruptura de un dique al lado de unos lagos debido a las inundaciones. Luego colocaron un rótulo dirigido a los que todavía estaban en sus hogares que les decían que se fueran inmediatamente. Su mensaje: “¡¡VÁYANSE AHORA!!”.
Este sistema no puede atender y no está atendiendo las necesidades de las masas populares durante esta crisis. Hay que dar a conocer en Texas y por todas partes las demandas publicadas en Revolución. Como dice la primera: Por cuenta del gobierno: Que los damnificados reciban alojamiento y cuidado hasta que puedan regresar con seguridad a sus casas; que se les provean hoteles, centros de convenciones y otros edificios a los que necesitan albergue; que se les facilite comunicaciones gratis para conectarse con parientes. Inmediatamente, que se les proporcione cuidado médico de emergencia y medidas para prevenir epidemias generalizadas y muertes innecesarias. Nada de detener a la gente por supuestos saqueos. Asistencia de emergencia inmediata – que provean agua, alimento, medicina y otras necesidades básicas de inmediato y SIN COBRO ALGUNO.
Permalink: http://revcom.us/a/507/el-6-dia-del-huracan-harvey-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
De un/una lector/a:
Continúa la devastación que resultó del Huracán y el diluvio que ha azotado la costa de Golfo en Texas y Luisiana. Nuevos terrores se desenvuelven a diario al moverse la tormenta a paso lento hacia el este. El alcalde de Port Arthur, unas 90 millas al este de Houston, mandó un mensaje que dijo, “Toda nuestra ciudad está bajo el agua ahorita”. Cerca de ahí, Beaumont —una ciudad de unas 120.000 personas— perdió su abastecimiento municipal de agua cuando una enorme inundación del Río Neches descompuso su estación de bombeo principal. Dijo un oficial municipal, “No hay manera de determinar en este momento cuánto tiempo tardará (restaurar el abastecimiento de agua)”. El único hospital grande en Beaumont tuvo que transferir a todos sus pacientes.
En Crosby, al noreste de Houston, explotó la planta Arkema Chemical —dos veces— y prendió “reacciones químicas” e incendios. Varios ayudantes de policías cerca de las explosiones fueron hospitalizados, y la zona alrededor de la planta fue evacuada. Ante este desastre, el Director Ejecutivo de Arkema hizo la increíble declaración de que el impacto ecológico será “mínimo”. Mientras tanto, el Texas Tribuno reportó que el director del Sierra Club en Texas dijo que el humo de los incendios y la explosiones indica “la presencia de hidrocarbonos aromáticos policíclicos, un carcinógena conocido. Dependiendo del viento, estas químicas podrían extenderse rápidamente a la zona alrededor”.
En medio de esta catástrofe social y de salud pública en cascada, las demandas publicadas en Revolución han empezado a circular. Lo siguiente se basa en informes de algunas actividades iniciales, entre ellas unas entrevistas con damnificados de dos de los principales albergues, el Centro de Convenciones George R. Brown (GRB), y la Iglesia Lakewood.
El miércoles, 30. Una larga fila de personas continuaba durante horas fuera del GRB. Éste se ha llenado hasta el doble de su capacidad con los damnificados de la tormenta. Nos acercamos a las personas con las Demandas imprimidas del sitio de Revolución. La mayoría de personas apreciaron mucho lo que estábamos haciendo, al mismo tiempo que estaban muy mortificadas. En particular, muchas personas apreciaron que estas demandas concentraron muchas de las lecciones de lo que pasó con Katrina. También, si bien ahorita las autoridades están dando carita de preocuparse por ellas, muchas personas decían que no hay que confiar en las promesas del gobierno.
Muchas personas no sabían que Art Acevedo, el jefe de policía, hizo una rueda de prensa ayer en la que anunció que la policía estaba disminuyendo los esfuerzos de “búsqueda y rescate”. Acevedo dijo que la policía se enfocará en los “saqueadores” y en “las personas que se aprovechan de la situación”.
Eso era controvertido: muchas personas se engañaron por las noticias sobre personas que “se aprovechan” de la situación para robar a las casas. Algunas dijeron que tuvieron la experiencia de ser robadas mientras trataban de escaparse de la inundación. Las autoridades se están aprovechando mucho de esto para dividir a la gente y hacer que apoye a la policía. Una mujer en la Iglesia Lakewood que fue de voluntaria al GRB, preguntó de eso cuando leyó la demanda, “Que tomen medidas extraordinarias para distribuir los recursos necesarios de tiendas y almacenes a la gente, por cuenta del gobierno — y que no baleen ni arresten a los que se lleven los recursos necesarios, bajo ninguna circunstancia”.
Muchas personas eran muy escépticas sobre la ayuda del gobierno. Sabían que lo que se haga ahorita no se debe a que el gobierno tenga tanto corazón. Las autoridades en el GRB están permitiendo a los damnificados hacer llamadas telefónicas, y por al menos en el período inmediato se ven obligadas a dar la apariencia de apoyar. Muchos de los damnificados tenían a sus hijos ahí, y se preocupan mucho por el bienestar de los niños.
Era importante la cuestión del cambio climático. La gente realmente necesita la ciencia. La mayoría de las personas, al parecer, apreciaron lo que estábamos diciendo, de que el huracán es natural pero el desastre lo hizo el sistema. También apreciaron el hecho de que muchas de las demandas surgen de la experiencia de Katrina. Conocimos a tres muchachas originarias de Baton Rouge, donde les tocó la inundación de hace un año, y ahora ¡de nuevo salieron inundadas! Personas también hablaron de que fue prevenible la descarga de agua de las dos presas, ya que se sabía desde hace años que estas presas eran de “alto riesgo” de fallar.
Algunas personas negras expresaron su acuerdo con la demanda acerca de ICE: “Que mantengan alejado al ICE de hospitales, albergues, escuelas, cárceles y otros lugares claves durante esta emergencia — y que anuncien públicamente esta política. Que no obliguen a las personas a decidir entre ahogarse o morir en las anegaciones o perder a sus hijos por una separación permanente de sus seres queridos, y ser aventados hacia otro lado del mundo”.
Además, la mayoría de las personas no sabían de las horribles inundaciones que ocurrían en Asia al mismo tiempo, y que las afectadas ahí sufren una situación aún peor.
Estaban presentes unos pocos partidarios de Trump [blancos], que por lo general no nos recibían amistosos, aunque uno sí le gustaba mucho lo que estábamos haciendo. Dijo que votó por Trump. Cuando yo dijo que Trump es un fascista y lo expliqué, pues él como que se rio, de él mismo yo creo. Pero de ahí tuvimos una discusión sobre el cambio climático, porque él dijo que la Biblia predice que se calentaría. Se interesó en lo que yo dije sobre la ciencia del cambio climático, aunque no se convenció. Era irónico, aunque no sorprendente, que algunos blancos en esta situación apoyan a Trump. Pero también se dan aberturas por medio de este trabajo, también en la preparación para el 4 de noviembre. Por lo general las personas no sabían que Trump proponía recortar el presupuesto de FEMA, pero reconocen la importancia de saberlo.
Conocimos a una mujer negra de 20 y tantos años que asiste la Iglesia Lakewood (una mega iglesia fundamentalista que atrae a personas de todas las nacionalidades), que apreciaban mucho nuestros esfuerzos. De ahí mencionó la teoría de la conspiración de que los científicos están causando estos cambios en el clima, “¿Han oído de HAARP?” [básicamente esta es una idea de que los científicos usan la tecnología para alterar el clima]. Yo dije que son los científicos que han estado denunciando el cambio climático, y que la conspiración es para tapar lo que ellos están descubriendo. Estas teorías conspirativas tienen, en general, bastante público, y no sorprende que se oigan durante estas crisis, pero ella escuchó con seriedad lo que dijimos al respecto.
Es todo por ahora. Repartimos muchos volantes con las demandas, algunos volantes para el 4 de noviembre, y unas copias de Revolución.
El sábado temprano por la mañana, salimos afuera y el agua había subido como eso de un metro y medio (5 pies). Pues posteé en vivo en Facebook a mi familia y mis amigos, mis amigos de Facebook, diciendo, “Ayúdennos — estamos atrapados aquí… todos que están en los pisos de arriba de los apartamentos necesitan rescate”. Por lo que mis amigos empiezan a mandarme el número de ayuda de la guardia nacional y llamo el número y está ocupado, está ocupado, pues yo digo — hombre, tengo que sacar de aquí a mis hijos, a mi mamá y a todos.
Así que literalmente tuvimos que ponernos los trajes y nadar, en un metro y medio de agua, sólo para llegar a la carretera. Una vez que llegamos a la carretera empezamos a ver víboras y toda la cosa así que tuvimos que apurarnos y brincar a la carretera para estar más seguros. Vemos que viene un camión de bomberos y tuve que brincar al centro de la calle para pararlos. Subimos al camión de bomberos y nos llevaron a una parada del metro más adelante… y el autobús del metro nos llevó al departamento de salud en el Tercer Distrito.
Una vez ahí, nos quedamos sentados muuuucho tiempo, simplemente pues mojados, tiritando de frío. No nos dieron cobijas, no nos dieron nada para entrar en calor, y tuvimos que quedarnos sentado ahí durante muchísimo tiempo hasta que llegó otro autobús que nos trajo aquí (George R. Brown Centro de Convenciones). Ya que llegamos aquí estaba bien pero bien descontrolado — todos andaban a lo loco… la gente no recibía la atención médica que necesita. Pues las personas se caían, sufrían ataques de asma, y cosas así — simplemente era un desastre total. Ya que nos tenían adentro nos daban de comer con galletas saladas, pan, nada de comida adecuada para los niños. No’ombre, era un desastre total.
Pero ahora como que se volvió un poco mejor, ya que han estado mandando voluntarios y cosas así, y poco a poco veo que están progresando cada día. Se ha mejorado. Pero eso de que no sabemos cuándo podremos salir, o qué hacer cuando salgamos, pues es muy deprimente porque algunas personas no pueden regresar a la casa nada más, porque todo quedó destruido. Como yo, en mi posición, ni sé cuál sería mi próximo paso. Francamente no sé ni qué hacer. Ya que cada persona a la que hago preguntas — no saben qué está pasando…
Pues todo por lo que yo he trabajado duro, toda mi vida — ya me quedó nada. Y lo que está bien loco de todo eso, por qué los de los noticieros no hicieron una evacuación obligatoria — ¿esto nada más apareció de la nada? Como que ustedes ni siquiera querían que saliéramos, que nos preparáramos, nada. ¿Ustedes esperaron hasta que el agua subió un metro y medio antes de empezar a mover a la gente? No. No se manejan las cosas así. Básicamente nos dejaron ahí para morir.
“Cuando llegamos al Centro George R. Brown — no sabíamos que íbamos a venir aquí. Supimos por comunicarnos con otras personas. Salimos caminando de los apartamentos en el Quinto Distrito. Cuando empezamos a caminar el agua nos llegaba a las rodillas. Mientras seguimos caminando el agua subía hasta llegarnos al pecho. Por lo que casi nos caíamos en el agua y se sentía como si estuviéramos ahogándonos. Pero nos paramos de nuevo y empezamos a caminar hacia la carretera. Lo que hicimos, caminamos encima de la carretera para poder llegar a tierra alta…
“No nos alteramos. Nunca nos desanimamos. Por lo que — simplemente tuvimos que caminar con la fe, nunca caminar contra la fe. Espero que todos que están por allá escuchando este mensaje — Mason y Tidwell en el Quinto Distrito están totalmente inundados. No vayan por ese lado.
“En el Quinto Distrito, hay un hombre, les decimos el Pepinillero. Vende los pepinillos del barrio a todo mundo. A veces los regala a los niños y a los padres, no más para que le den una sonrisa mientras él anda por ahí. Él salió ahí con un camión de volcar. Ahí andaba en un camión de volcar de tierra y manejaba un camión como esos. Estábamos ayudando a las personas en silla de ruedas, empujándolas y todo eso.
“Algunas personas no podían subir al camión, algunas personas discapacitadas. Él dejaba que los discapacitados subieran primero. Así todos — dejen que los discapacitados suban antes que nosotros. Tenemos más fuerza. Tenemos piernas y tenemos mejor salud. Jóvenes que andan allá afuera que están pasando por esto ahorita; esta es su primera vez que experimentan una inundación — si podemos mantenernos más fuertes, si podemos quedarnos con esto… Yo les doy todos los ánimos, y que tengan ánimos sus padres, también”.
Permalink: http://revcom.us/a/507/las-palabras-de-houston-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Los siguientes pasajes son de la entrevista con S, una joven negra, anoche en Libros Revolución en Harlem, Cuidad de Nueva York, sobre el tema “El huracán Harvey: Un desastre natural y la crisis de un sistema”. Ella se crió en Houston y ha estado en contacto con familiares y amigos ahí durante el huracán Harvey y las secuelas.
Revcom: ¿Donde viven sus parientes y sus amigos en Houston?
S: Mi madre vive en el Tercer Ward [Distrito], donde nos criamos. Es cerca del centro de Houston. Ha sido aburguesado mucho en los últimos 10 años, pero históricamente el Tercer Ward ha sido un barrio negro y muchos ancianos se han concentrado en el Tercer Ward porque muchos han vivido ahí toda su vida.
También el suroeste donde mi tía vive es un área adonde muchos pobres y gente negra han sido empujado porque, ya sabes cómo funciona el disperso urbano. Te botan de tus casas en áreas urbanas porque es muy caro o por aburguesamiento, entonces te empujan a lugares como suroeste —Ciudad de Misuri, los 59, el Área Beltway, Parque Meyerland, Parque Meyer— estos son los lugares grandes del suroeste de Houston.
Revcom: ¿Estaba la gente sorprendida sobre qué tan fuerte estaba la tormenta?
S: Primero que nada la gente sabía que iba haber mucha lluvia, muchas inundaciones. Pero es Houston, tenemos la temporada de huracanes, pero están acostumbrados. Te acostumbras y sabes a prepararte. Entonces la gente consigue su agua, tablones para tapar sus ventanas, y baterías. Ellos consiguen todas esas cosas. Va a ser una tormenta, probablemente una mala, pero una tormenta. No hay necesidad para sentir pánico. Estamos refugiados, eso lo que hacemos los houstonianos.
Creo que la gente se sorprendió de que sus casas iban a estar completamente cubiertas. Creo que la gente predecía que iba a ser malo. Pero también siento que los medios de comunicación no eran honestos sobre lo malo que esta tormenta iba a llegar. Especialmente, específicamente el gobierno local no era lo suficientemente vocal sobre lo malo que iba a llegar y cuánto tiempo la gente necesita para prepararse.
Anteriormente Houston y los houstonianos están acostumbrados a la temporada de huracanes, que están acostumbrados a las zonas que inundan y se prepararon como si fuera a ser algo así. Pero la gente estaba completamente sorprendida de que esto iba a ser un Katrina.
Revcom: ¿Qué pasa con la evacuación?
S: En cuanto a mi comunidad de negros y pobres, ¿a dónde vas a ir? Si tienes un coche, genial, puedes evacuar, pero ¿a dónde vas a ir? Los condados circundantes alrededor de Houston no son muy favorables a la gente pobre y negra. Son suburbios blancos y ricos, así que no van a aceptar a la gente.
Houston es un lugar en que se necesita tener un coche para moverse, y un montón de gente no tiene coches. Dependen de los autobuses, por lo que no va a suceder [después de Harvey]. Así que, por supuesto, van a optar por quedarse si el transporte no se proporciona para que sean evacuados.
También tienen sus parientes mayores. Algunos están acostados en la cama, algunos están discapacitados, algunos requieren medicación constante, así que ¿qué van a hacer, evacuar y dejar a sus amigos o familiares mayores discapacitados en casa? ¡No! No puedes hacer eso. Mi tía es la única proveedora de cuidado de mi abuela, y mi abuela no puede salir de la casa a menos que esté en una silla de ruedas, una camilla. Así que la opción de salir, no es realmente una opción, no es realmente una opción. Así que eso es lo que mucha gente se enfrenta.
Revcom: ¿Qué le dicen sus amigos y parientes sobre lo que ha sucedido?
S: Mi tía, mi tío, mi mamá, mis amigos en el suroeste de Houston y el Tercer Ward me han enviado fotos de dónde están y videos de lo que está pasando justo en las áreas a su alrededor. La gente de fuera de Houston dice, “La cobertura ha sido genial, podemos ver lo que está pasando ahí”. Pero no lo es.
El problema con la cobertura mediática es que a las personas dentro de la ciudad —independientemente de que tengan o no electricidad— no se les dice donde se puede pasar, donde el agua se ha despejado y es posible salir. Ni donde deben reunirse para ser evacuadas y obtener ayuda. No se les está dando esa información y eso es un enorme problema.
En el exterior, vimos estas fotos aéreas del agua y los coches y todo bajo el agua. Pero a la gente en Houston no se le dice: “Oigan, la tienda de comestibles de la calle Willow Bend está abierta, pero no se puede llegar allí por Willow Bend, pero se puede ir por la calle Hillcrest”. Cuales caminos están cubiertos de agua y cuales no. No se les dice nada de esa información, y ¿cómo sabrán a menos que puedan ver ese camino desde su casa?
Y eso es un problema. A la gente le está acabando la comida, y la medicina. Y tienen que salir y poder conseguir comida de la manera que puedan, obtener medicina, ya sabes, llegar a un lugar seco. ¿Pero cómo? ¿Por qué tipo de navegación? ¿Con qué dirección?
Y están declarando los toques de queda, lo que puedo entender, pero la gente ha estado encerrada en sus casas durante una semana, y quieren salir de su casa al menos para respirar un poco de aire que no sea el aire de la casa. Se les dice que se queden en su casa, vuelvan a su casa, no pueden estar afuera. ¿Por qué? Estas son mis cosas, carajo. ¡Yo debería poder salir de mi maldita casa!
Los miembros de mi familia de que he recibido información han evitado la inundación. Mi tío, por otro lado, vive en un área relativamente agradable, una zona adinerada donde ha ocurrido algo de inundación. Lo último que oí de él, habían trasladado todo al segundo piso y estaban esperando que todo termine, pero el agua que se crecía había retrocedido.
Pero hay gente por todo Houston cuyas casas están cubiertas hasta el garaje, todo el primer piso le ha desaparecido. Todo lo que se puede ver es una azotea, eso es todo, y la única manera de ver eso es desde un helicóptero. Y esa es la mayoría de Houston en este momento.
Revcom: ¿Cómo consiguen alimentos ahora?
S: Creo que ayer hubo una pausa en la lluvia y mi tía pudo salir y comprar algunas cosas. Algunos de mis amigos pudieron de salir y comprar algunas cosas. Pero las tiendas de comestibles — hay filas para entrar en la tienda de comestibles que rodean el edificio. Eso es lo que mi tía y mis amigos me dicen. Ni siquiera se pueda entrar en las tiendas, y los alimentos se están acabando y los suministros se están acabando. ¿Le están diciendo a la gente cómo y dónde pueden obtener suministros? No.
Las personas han estado sin necesidades básicas durante al menos una semana. No han trabajado por lo menos una semana. Y las tiendas se han cerrado. Otros establecimientos han cerrado desde hace algunos días. Así que la gente va a estar aterrorizada y preocupada y asustada de que su dinero no vaya a estar suficiente. La renta vence mañana el primer día del mes. Así que sólo quiero que la gente tenga en cuenta que la gente no está ganando el dinero para poder vivir, para el cuidado de los niños.
Se supone que la escuela comience la próxima semana en Houston, y todo el mundo estaba comprando ropa y suministros y lo que sea para volver a la escuela, ¿verdad? Todo eso se ha ido. Se ha ido. Todo lo que preparaste, tus almuerzos, lo que sea, se ha ido. El servicio de guardería que habías arreglado se ha ido.
La gente está pasando por algunos de los peores momentos de su vida ahora. Sólo quiero que se reconozca la situación de la gente y qué quiere decir en realidad pasar por un desastre ¡y perder todo, carajo! Sin saber cómo será tu próxima semana, cómo será tu próximo mes. Porque tu casa está completamente cubierta por el agua — todo lo que posees.
Permalink: http://revcom.us/a/506/voces-desde-houston-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Rockport, Texas, es una ciudad de unos 10.000 habitantes en el Golfo de México, justo al norte de Corpus Christi. El huracán Harvey entró con toda fuerza a Rockport, con vientos de más de 210 kilómetros por hora. La pequeña ciudad fue arrasada y hecha añicos. Revolución recientemente tuvo la oportunidad de hablar con un residente de larga data de Rockport., que se fue justo antes del impacto del huracán y ahora está de vuelta en la ciudad. Los siguientes son extractos de esa conversación.
~~~~~~~~~~
La tormenta vino encima de nosotros. Realmente no había tiempo para prepararse. Parecía que iba a tocar más al sur, en el Valle (del Río Grande / Bravo), y que no iba a estar tan poderosa. Entonces muy rápidamente eso cambió. En realidad, se necesita unas 72 horas para evacuar una ciudad del tamaño de Rockport, pero no teníamos ni la mitad de ese tiempo. Así que, algunas personas salieron. Otras no. O no querían o no podían. Rockport es básicamente una península, con agua en tres lados, por lo que sólo hay una salida. Hay una isla de barrera entre la ciudad y el Golfo, pero eso es como un banco de arena que está desapareciendo rápidamente. Y es realmente malo para la gente que no salió de la ciudad. Y para muchos de los que sí salieron.
Fui a San Antonio y me quedé allí un par de días. [Después de regresar a Rockport,] fue un shock ver lo que pasó aquí. Tantas partes de la ciudad son sólo escombros. Una cosa que no se entiende es que un huracán es como un enorme tornado en cierto sentido. Crecí donde había muchos tornados, y se puede ver un edificio arrasado y otro edificio sigue en pie justo al lado como si nada le hubiera pasado. Se ha ido la mayor parte de lo que hay aquí, pero algunas cosas siguen de pie. No muchas, pero algunas.
Un vecindario de casas rodantes en Port Aransas, Texas, destruido después de que el huracán Harvey tocó tierra cerca de Corpus Christi el 26 de agosto. Foto: AP
Pero al pasar por estos parques de remolque, y ya no están. Los vecindarios de casas rodantes son los peores. El condado de Aransas es el condado más pequeño en Texas, en cuanto a territorio, y alrededor de la mitad de la gente vive en Rockport. Pero todavía existen áreas aisladas, y la mayor parte parece bastante rural. Así que va a tomar un buen tiempo para realmente recorrer y ver lo que queda. Ver quién se queda. Se oyen varias cosas acerca de cuántas personas están muertas. No lo sé. Pero va a empeorar.
“Nadie sabe de verdad cuánta gente murió”
Hay algunas casas muy caras aquí en Rockport. Esta es una ciudad turística y una ciudad de jubilados. Pero colinda con la bahía, hay agua por todas partes, la pesca es excelente. Así que algunas personas han construido algunas casas muy caras. Hay un famoso cantante country con una casa aquí... no Garth Brooks, pero alguien parecido. Así que hay un puñado de multimillonarios que tienen enormes mansiones, yates grandes, tal vez pistas de tenis. He estado allí, y esos lugares ya no están. Están aplastados. Puede que uno no sabría lo que había estado allí si pasara por ahí ahora.
Pero la mayoría de la ciudad es pobre. Nuestro ingreso promedio es alto, porque hay estas personas muy ricas. Pero básicamente todas las demás personas son empobrecidas o jubiladas, o las dos. Hay un montón de jubilados. La mayoría de ellos, casi todos en realidad, no tienen mucho dinero. Algunos de ellos viven aquí durante todo el año, otros sólo durante el invierno y la gente les llama “snowbirds” [pájaros de la nieve]. Pero casi todos viven en pequeñas casas rodantes poco sólidas. Estoy bastante preocupada por lo que vamos a encontrar cuando se despliegan todos los equipos de búsqueda y rescate.
Además muchos de ellos están en estas pequeñas campamentos de casas rodantes en el campo. La mayoría de los caminos fuera la ciudad de Rockport son de grava. Ahora hay árboles caídos, postes caídos, líneas eléctricas derrumbadas, escombros esparcidos por todo el lugar. Cuando digo escombros, me refiero a grandes piezas de madera, aparatos, maquinaria, todo tipo de cosas. Así que trasladarse de un lugar a otro no es fácil. Incluso en una pequeña ciudad como esta, y un condado tan pequeño como el Condado de Aransas, va a llevar tiempo. Sacamos a mucha gente con anticipación, gente que necesitaba ayuda, que tenía problemas físicos.
Alrededor del 60% de la población son hispanos. Casi todas las personas que trabajan en los restaurantes, o en los barcos de pesca, y cosas así en la industria del turismo, son hispanas. ICE está por aquí muy seguido. La gente dice invaden restaurantes y otros lugares, y luego los dueños van a Laredo y saben qué hacer para que la gente vuelva a trabajar, lo que lleva una semana. Pero esto parece distinto.
H-E-B (una gran cadena de supermercados) ha traído camiones de comida y hielo desde San Antonio. Parece que lo hacen disponible para la gente. No sé si todo el mundo siente que puede aprovecharlo. Ahora hay un toque de queda, 7 pm a 7 am, nadie puede estar fuera. Además hay controles en los únicos caminos hacia la ciudad. A nadie le están negando nada por falta de papeles, por lo que puedo ver, pero quién sabe cuánto eso tiempo durará. SB4 comienza esta semana, creo que sí.
27 de agosto, dos residentes latinos de Rockport, Texas entregan agua gratis a los residentes varados por el huracán Harvey. Foto: AP
Nadie sabe realmente cómo vamos a manejar esta situación. Nadie sabe cuántas personas murieron. Nadie sabe realmente qué se va a necesitar para volver a poner de pie a esta ciudad. Probablemente no vayamos a tener agua por semanas. No tenemos luz. Los sistemas del Internet no funcionan. Un aspecto positivo, si quieres decirlo así, es que las temperaturas han bajado después del huracán. Por lo general, es de unos 38 grados C en esta época del año. Pero volverá, y tendremos el calor, los insectos, el agua estancada y probablemente la enfermedad. No sabemos dónde los niños irán para la escuela.
Así que toda esta situación es difícil. E inestable. Y es probable que vaya a permanecer así durante un tiempo.
El lunes 28 de agosto. Harvey continúa descargando lluvias torrenciales en Houston y la zona costera del este de Texas, y ha comenzado a saturar partes de Luisiana. Las anegaciones generalizadas en las calles de la ciudad y las autopistas interestatales provenientes de los desbordantes bayous, ríos, arroyos y lagos, es un gran problema. La gente está sufriendo la devastación, miles han quedado sin hogar y se podría desarrollar graves amenazas para la salud pública. Después de tocar tierra como un huracán de Categoría 4, la tormenta regresó al golfo de México, y luego se dirigió nuevamente al interior, trayendo más lluvia.
Revcom.us/Revolución habló con un habitante de Houston el lunes por la noche. Manténganse sintonizados a medida que esta situación se desarrolla.
~~~~~~~~~~
Revcom.us/Revolución: Así que voy a preguntarle sobre los sucesos significativos de Harvey, particularmente en Houston, y sé que hablabas de la parte noreste de la ciudad que fue particularmente golpeada anoche.
H: Estaba en el noreste, que es predominantemente un vecindario negro empobrecido, y luego las zonas alrededor de Lockwood, en el 5º Distrito que son barrios predominantemente latinos, que fueron golpeados anoche. Así que lo que es muy significativo es que la mayoría de los rescates los están realizando personas no gubernamentales hasta este punto. Así que se ve todas las imágenes de ellos entrando en los barrios y llevando a la gente en los aerobotes y bote-autobuses, y kayaks y cosas de esta naturaleza, sacándolos de esos barrios.
Revcom.us/Revolución: ¿A dónde van?
H: Sí, eso es un problema. En este momento, el Centro de Convenciones George R. Brown con un cupo de 5.000 personas ya ha superado ese cupo. Y algunos de los otros albergues ahora también están casi llenos. La proyección de las conferencias de prensa del condado es que esperan 30.000 que necesitan albergue. Así que los están llevando a George R. Brown... pero no tienen la capacidad de albergar a la gente, y alimentarlos y mantenerlos calientes. Así que eso es algo que se ha desarrollado.
Ahora en esta zona en Tidwell y el Beltway, un barrio pobre negro, estos botes han estado yendo y viniendo, y los Guardacostas y... salieron órdenes por parte del gobierno federal y lo que sea, que una vez que oscurezca, los Guardacostas ya no pueden volar helicópteros y las dependencias ya no pueden tomar sus botes para rescatar a la gente, para recoger a la gente. Y sigue lloviendo ahí. Y al parecer, mediante las redes sociales, la gente se organizó hacia donde toda la gente de ese barrio ha caminado a un lugar designado, creo que está bajo un paso de desnivel, donde esperan a que el bote venga. Así que cuando se oscureció, los reporteros decían que había más de 100 personas esperando bajo el paso de desnivel y que nadie va a recogerlos.
Revcom.us/Revolución: Decías algo acerca de que la policía va y jode.
H: Sí. Así que creo que hay 12.000 o más Guardias Nacionales que han llegado a la ciudad hoy. No está claro para qué van a utilizarlos.
Revcom.us/Revolución: He escuchado 4.000.
H: Aumentaron el número. Nueva York está enviando varios miles. Algunos otros estados están enviando su Guardia Nacional. Así que toda la Guardia Nacional de Texas más la Guardia Nacional de otros estados. Así que hay toda esta ola de fuerzas represivas, que no está claro lo que van a hacer.
Revcom.us/Revolución: Había una declaración del alcalde.
H: Tuvieron una conferencia de prensa esta noche donde el alcalde declaró que en Houston "rescatamos y arrestamos". Que no van a tolerar ningún "saqueo". Y luego el representante del Departamento de Policía de Houston dijo que no toleran crímenes, el intento de cometer crímenes, o de aprovecharse de la gente, o lo que sea. Pero ahora tenemos más ojos y oídos en el terreno con la llegada de todas estas dependencias, por lo que sabes básicamente que van a ponerse "duros contra el crimen".
Revcom.us/Revolución: Mencionaste algo sobre un derrame.
H: Aparentemente hay un derrame tóxico en el Canal de Barcos que ocurrió esta tarde. No sé qué es exactamente, pero en toda la zona de LaPorte, Channelview, le dicen a la gente que se albergue donde se encuentre. No han revelado la naturaleza de los productos químicos, pero dicen que es algo relacionado con la anegación.
La otra cosa es que también hay anegaciones mucho más extensas en los lugares que no se esperaba este fenómeno. El río Brazos está en crecida por lo que tienen evacuaciones obligatorias del oeste de Houston, de varios fraccionamientos residenciales...
Revcom.us/Revolución: El Oeste de Houston...
H: Sí. Así que están rescatando a todas estas personas, no está claro adónde exactamente se supone que deben ir. Mattress Mac (propietario de una tienda local y filántropo) abrió varias de sus tiendas y está albergando a la gente. Pero es sabido que él puede albergar a solamente 100 personas y pico en cada una de sus tiendas, y ya están llenas.
Revcom.us/Revolución: Alguien me decía que hay un gran contraste entre el albergue que la gente obtiene en esas tiendas y el George R. Brown... en términos de comida, agua y lugar de descanso.
H: Sí, estoy seguro de que sí. Y el George R. Brown ahora está lleno... ¿dónde van a poner a esa gente? Los autobuses, después de recogerlos, simplemente los están dejando ahí, dejándolos en el George R. Brown.
Revcom.us/Revolución: Y se espera más lluvia.
H: Sí, se espera más lluvia. Y sigue lloviendo.
El domingo 27 de agosto:
Revolución/revcom recibió las siguientes entrevistas de Travis Morales mientras el huracán Harvey anegaba a Houston, Texas. Travis hizo estas entrevistas en el Centro de Convenciones George R. Brown en el centro de Houston, uno de los lugares a los que están llevando en autobús a aquellos que no podían encontrar albergue con su familia o vecinos.
"Antes de que empezaran las crecidas, no tuvimos ninguna advertencia. Vimos las noticias. Nos sentimos como que no iba a ser muy fuerte. Nos acostamos, y no estaba lloviendo. Nos despertamos esta mañana y tuvimos que marcharnos. Había agua hasta la segunda planta del apartamento, así que nos marchamos en un colchón de aire. Tuvimos que cruzar un campo entero, hacia la autopista interestatal 45. Y ahí fue cuando nos dieron un levantón. Era mi vecino, su esposa, su hijo, nuestros perros, todos por un pelo. La policía nos dio un aventón. Luego nos dejaron en un autobús, y nos dijeron que el autobús nos iban a llevar a un albergue. Nos sentamos ahí cinco horas o más, comimos galletas y bebimos agua. Luego dijeron que nos iban a llevar al Centro de Convenciones George Brown.
"Así que estábamos muy emocionados porque estábamos recibiendo comida caliente. Pero no nos permitieron entrar porque llevamos a nuestros perros con nosotros, pero nosotros esperábamos que nos ayudaran. En este momento estamos de pie en la acera fría y húmeda, sin lugar para dormir.
"Tienen almohadas y mantas. Si nos van a obligar a dormir afuera, que al menos nos den almohadas y mantas. La gente que le tiene ventajas a la gente de la clase baja no se preocupa ni un comino por nosotros. Sólo se pleitean entre sí, no ayudan a nadie. Veo a gente aquí afuera que casi no puede mantenerse de pie, ¿qué se supone que deben hacer?
"La policía adentro se está portando dura y grosera. No merecemos que nos traten así. En este momento, podría ir a la casa de mi hija. Pero no tengo transporte. No hay corridas de autobuses. Nos tratan como mierda. Es como si los houstonianos no tuviéramos derechos. La gente constituye Houston. La policía nos empuja, nos habla mal y nos desprecia".
"Vivo en las calles ahora. No tengo techo. He estado sin techo durante unos dos meses, he estado en el centro, porque ahí están los servicios. No hay muchos servicios, pero eso es donde me encuentro en este momento. Anoche estábamos tratando de caminar por la calle y un policía nos orilló y nos dijo que teníamos dos opciones: ir a un albergue o ir a la cárcel. ¿Para qué? Por nada, pero él dijo que teníamos esas opciones.
"Ahora sólo hay dos lugares a los cuales ir en esta ciudad, el Ejército de Salvación y otro albergue. Fuimos al Ejército de Salvación y estaban sacando a patadas a la gente con todo y la lluvia porque estaban cargando sus teléfonos, de veras, bajo la lluvia anoche porque la gente estaba cargando sus teléfonos y se suponía que no debiera hacerlo... mis bártulos se estaban mojando, mi certificado de seguro social y mi acta de nacimiento, todo. Estábamos fuera bajo la lluvia durante casi diez horas antes de que pudiéramos entrar con la esperanza de conseguir una cama. Nos dicen que vayamos a un albergue, pero pues el albergue solamente tiene cupo para x número de personas. Pues, ¿adónde voy a ir, a la cárcel? Porque este lugar acaba de abrirse. Ha estado lloviendo desde el viernes y no había adónde ir, sobre todo cuando el albergue nos echa por cargar el teléfono. Algo mezquino así. Y no sólo se trata de los servicios, tienen tantas cosas que están disponibles, pero simplemente no las ofrecen.
"Soy de Las Vegas, he estado aquí siete meses. Obtuve un trabajo. Eso es otra cosa, tengo un trabajo y estoy sin techo, ¿me entiendes? Trato de hacer que las cosas funcionen. Estoy en construcción, soy plomero. Y acabo de solicitar mi apartamento la semana pasada. Así que estoy tratando de hacerlo todo, pero todo esto simplemente tardó dos meses y medio..."
"Pues todos sabemos que la tormenta estaba llegando. El viernes por la noche todo parecía bien, pero luego el sábado por la tarde azotó y ya estaba la advertencia para la tormenta. Y empezamos a notar que la calle se estaba inundando y después de sólo 45 minutos era como de un metro de profundidad, era mucho. Tuvimos que trasladar nuestros coches. También pusimos mantas en el suelo para intentar atrapar el agua. El agua comenzó a pasar por las paredes de la casa, así que nos tocó 8 o 10 cm de agua... Tenemos dos niños con nosotros y mi suegra que tiene 65 años.
"Fue solamente lluvia, fue muy aterrador. Nunca he experimentado algo así. Como te dije, tengo niños conmigo y digámoslo de esta manera, ¿qué pasa si el agua sube más? No tenemos salvavidas, y esta gente no sabe nadar. Soy el único que sabe. Tenemos cinco personas que no saben nadar, y solamente una que sí. Yo no podría cuidar de todos.
"En realidad no soy un sin techo, pero sí estoy sin hogar. Tengo un trabajo. Trabajo en McDonalds. Estoy en el oficio restaurantero, de mesero, de cocinero, cosas así... Empecé en Nueva Orleáns, pero no vine durante Katrina. Me encarcelaron durante Katrina. Sólo hubo dos cargos: saquear y violar el toque de queda. Y yo, como hombre negro, estaba en un vecindario blanco y había muchos escombros en las casas y yo estaba en el vecindario, y me detuvieron. Era la primera vez que había estado en la cárcel, durante el huracán Katrina. Y trataron de quitarme seis años de mi vida. Y yo, sin conocer la ley, el sistema, cómo funciona la cárcel, no dije nada. Eso es lo que tienden a hacerle a mucha gente que no conoce el sistema. Así que me encerraron y cambiaron los seis años a tres. Y yo le decía, Señor, una persona como yo, pues no cumplo tiempo en la cárcel. Al pasar por tanto tal como es la cosa, no sé si puedo soportar esto.
"Le escribí una especie de carta al alcaide que yo no debería estar aquí y necesito algo mejor para mí. Así que el alcaide recibió la carta y pidieron que me fuera a una residencia de transición para ex presos. Así que pasé como 18 meses en una residencia de transición, ahorré un poco de dinero. Mi delito aún era reciente, así que no podía conseguir un apartamento, así que empecé a hospedarme en moteles. Así es como he estado viviendo desde ese entonces".
Permalink: http://revcom.us/a/507/marcha-contra-la-supremacia-blanca-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El 12 de agosto en Charlottesville —donde un nazi asesinó a Heather Heyer y herió a docenas más— se produjo un importante y significativo acontecimiento a raíz del ataque nazi y klanista a los contra-manifestantes: la marcha contra la supremacía blanca que comenzó en Charlottesville el 28 de agosto y se programa llegar a Washington D.C. el 6 de septiembre. Esta marcha de 10 días y 112 millas / 180 kilómetros la organizó una coalición de activistas comunitarios, estudiantes y clérigos, junto con organizaciones como la Marcha de Mujeres en Washington, el Movimiento por Vidas Negras, Indivisible, y más.
Alrededor de doscientas personas iniciaron la marcha en el Parque de la Emancipación —hasta hace poco llamado Lee Park—, el lugar donde los supremacistas blancos se reunieron bajo una estatua ecuestre del general confederado Robert E. Lee. La declaración de la misión de la coalición —#Cville2DC— dice (nuestra traducción):
MARCHAMOS PARA ENFRENTARNOS A LA SUPREMACÍA BLANCA
Estamos marchando de Charlottesville a Washington D.C. para demostrar nuestro compromiso de enfrentarnos a la supremacía blanca dondequiera que se encuentre. Está claro que ya no podemos esperar a que Donald Trump ni cualquier otro funcionario electo reconozca la realidad y dar dirección. Nos reunimos para contar con la larga historia de supremacía blanca en Estados Unidos, para que podamos empezar a sanar las heridas de nuestra nación.
MARCHAMOS POR LA JUSTICIA Y LA IGUALDAD
Durante años, la violencia, la retórica y las políticas de la supremacía blanca se han escalado e intensificado — estallando durante la candidatura a la presidencia de Donald Trump y alcanzando un punto de ebullición en Charlottesville, donde valientes personas de conciencia moral se pusieron de pie ante un ejército de nacionalistas blancos, neonazis y miembros del KKK.
Ya es la hora para defender la justicia y la igualdad. Ya es la hora para enfrentar la supremacía blanca en nuestro gobierno y a lo largo de nuestra historia. Exigimos que se destituya al presidente Trump por aliarse a esta ideología del odio y exigimos un programa que repare el daño que ha causado a nuestro país y a su pueblo.
Una pancarta grande al frente de la marcha dice: “Hacer frente a la Supremacía Blanca #Cville2DC”. Un manifestante llevó una cita de Martin Luther King: “Nuestras vidas comienzan a terminar el día que nos quedemos callados sobre cosas que importan”.
Ha habido una serie de protestas estudiantiles en la Universidad de Virginia en Charlottesville (UVA) desde el 12 de agosto. El Cavalier Daily, el periódico de UVA, entrevistó a un estudiante de cuarto año que asistió al inicio de la marcha: “Creo que es una gran causa, y me siento impotente. No hay muchas maneras de mostrar mi resentimiento por lo que pasó en agosto, así que esto es sólo una pequeña manera”. Ella continuó: “Es realmente enfermizo lo que pasó. En verdad, es difícil ponerlo en palabras: simplemente la repugnancia total”. La estudiante le dijo al Cavalier Daily que ella está en la Facultad de Política Pública, y la mayoría de las discusiones en las clases se han centrado en lo que pasó, y ella piensa que eso es muy bueno. “Creo que lo peor que pudiéramos haber hecho sería actuar como si nada hubiera pasado y que todo estuviera perfectamente. Todo no está perfectamente”.
Al escribir este informe, la marcha es más de a medio camino de D.C., unos 80 a 100 personas marchando el sábado y domingo. Se detienen ante monumentos confederados a lo largo de la ruta. La marcha ha recibido muchos mensajes enojados, y se vio obligado a detenerse temprano un día cuando la policía le informó de una amenaza de alguien armado que planeaba enfrentarles al acercarse a Culpeper, Virginia.
El 30 de agosto el actor Mark Ruffalo se unió a la marcha. Él dijo en un comunicado que estaba marchando en memoria de Heather Heyer, asesinada cuando un automóvil atropelló a un grupo de contra-manifestantes que protestaban contra el mitin blanco nacionalista en Charlottesville el 12 de agosto. También condenó la respuesta del presidente Donald Trump de que “ambos lados” eran culpables de la violencia. Ruffalo dijo que “no hay lugar para el racismo, la violencia y el odio” en Estados Unidos.
Los manifestantes esperan que sus números crezcan a medida que se acerquen a D.C. A partir del 6 de septiembre planean iniciar una campaña de desobediencia civil no violenta que exija que Trump sea destituido. #Cville2DC.us enumera una serie de acciones que exigen que el gobierno realice. “A partir del 6 de septiembre, vamos a tomarnos Washington D.C. Mantendremos nuestro terreno y lanzaremos ola tras ola de desobediencia civil no violenta, exigiendo que Trump sea destituido y que se efectúe un programa que cure las heridas de la supremacía blanca”. Dicen: “Exigimos un programa que repare el daño hecho a las personas aquí y en todo el mundo”. Y han anunciado: “Esta será una campaña de desobediencia civil sostenida, así que traigan lo que van a necesitar para quedarse”. (Nuestra traducción)
La marcha espera viajar de Gainesville a Centerville el lunes; a Merrifield el martes; y llegar a Washington, D.C., el miércoles 6 de septiembre.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-1-trump-pence-regime-on-women-and-lgbtq-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Las mujeres y la gente LGBTQ son seres humanos plenos y no son objetos a los cuales agarrar, denigrar, victimar o privar de su derecho fundamental de controlar su propia reproducción y decidir sobre su propia vida.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-2-trump-pence-regime-on-civil-liberties-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El gobierno de Trump y Pence va paso a paso penalizando el disentimiento y aporreando la verdad con cosas peores por venir. La eliminación de los derechos básicos y el estado de derecho está al centro del fascismo.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-3-trump-pence-regime-on-people-of-the-world-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Las personas de todos los países son seres humanos plenos y no daños colaterales a los cuales someter a masivos bombardeos, invasiones, ocupaciones, el peligro de una guerra nuclear y un programa de “Estados Unidos Ante Todo” lo que los subyugará a porrazos.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-4-trump-pence-regime-on-environment-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
La Tierra y las especies que la habitan, como la humanidad, deben ser el sostén de la vida, y no ser devastadas por la ignorancia, codicia y desprecio por la ciencia.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-5-trump-pence-regime-on-muslims-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Los musulmanes y refugiados son seres humanos plenos, y no personas a las cuales rechazar, prohibir o expulsar para que los mares y las guerras se los traguen.
Permalink: http://revcom.us/a/501/poster-6-trump-pence-regime-on-immigrants-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Los inmigrantes son seres humanos plenos, y no “ilegales” o criminales a los cuales satanizar, aterrorizar, cazar, encarcelar y expulsar.
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
De Rechazar el Fascismo (RefuseFascism.org):
Actualizado 6 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Los negros y latinos son seres humanos plenos, y no personas a las cuales privar hasta del derecho a la vida, balear con impunidad por la policía, encarcelar a un ritmo genocida y privar de derechos básicos.
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Actualizado 14 de septiembre de 2017 | Revolution Newspaper | revcom.us
En respuesta al anuncio del régimen fascista de Trump y Pence de que iba a poner fin al programa de DACA, hubo protestas en las calles por todo Estados Unidos. Entre los manifestantes en varias ciudades participaron muchos valientes “DREAMers” / Soñadores, jóvenes latinos y latinas en DACA amenazados con ser deportados —arrancados de sus familias, amigos, educación y trabajos— si el régimen de Trump y Pence puede llevar a cabo sus planes para poner fin a DACA.
Ciudad de Nueva York: Miles en “Mitin por DACA y todos los 11 millones de inmigrantes”
Ver video AQUÍ—9 de septiembre protestas in la ciudad de Nueva York.
Video por Video Elephant
El sábado 9 de septiembre, en la ciudad de Nueva York, tuvo lugar una gran manifestación de inmigrantes y de defensores de los derechos de los inmigrantes. Inicialmente convocada por el Movimiento Cosecha, el “Mitin por DACA y todos los 11 millones de inmigrantes” atrajo a una multitud muy diversa de varios miles de personas para un mitin frente al Hotel Trump Internacional. A medida que crecía, se convirtió en una marcha improvisada por la Avenida del Parque Central Oeste hasta que la policía, por medio de altavoces, amenazó con arrestar a las participantes, y entonces entró en el Parque Central para celebrar un mitin de denuncias. Muchos hablaron, entre ellos un representante de Rechazar el Fascismo que conectó poderosamente esta batalla por DACA y los inmigrantes con la urgencia general de expulsar al régimen de Trump y Pence, y señaló el llamamiento para el 4 de noviembre — se inicia, lo que los manifestantes recibieron calurosamente.
La Universidad de Harvard: Maestros y otros arrestados mientras centenares de manifestantes celebran un mitin en protesta por la cancelación de DACA por parte de Trump
De un lector:
Un día después de que varios cientos de estudiantes y simpatizantes habían celebrado un mitin en la Universidad de Harvard en apoyo de DACA, más de 30 personas, entre ellas una docena de maestros de la Universidad de Harvard, la universidad de Babson College, y las Universidades de Massachusetts, Boston y Tufts fueron arrestados el jueves 7 de septiembre por formar una “cadena humana” que bloqueó la Avenida Massachusetts fuera de la Universidad de Harvard en Cambridge, Massachusetts durante la hora punta en protesta por el rescindimiento del programa DACA por parte del régimen Trump y Pence. Antes de la detención de los maestros, entre 400 y 500 estudiantes, personal y otros simpatizantes rodearon a la cadena humana de bloqueadores.
Antes de la acción, cientos de manifestantes habían celebrado un mitin en la cercana Universidad de Harvard en el que escucharon a varios oradores, entre ellos el reverendo Jonathan Walton, ministro de la Iglesia Memorial de Harvard, y los maestros de historia de la Universidad de Harvard, Walter Johnson y Kirsten Weld, todos luego arrestados.
Johnson, autor de River of Dark Dreams, Slavery and Empire in the Cotton Kingdom [El río de sueños oscuros: La esclavitud y el imperio en el reino del algodón], leyó una cita de Charles Sumner (un senador estadounidense de Massachusetts antes de la guerra de Secesión y un líder de las fuerzas antiesclavistas en Massachusetts) en la que Sumner condenó al gobierno federal por su apoyo a la esclavitud y defendió la necesidad de la desobediencia civil. El reverendo Walton, recordando al movimiento por los derechos civiles, declaró: “No tienen suficientes cárceles para encerrar a todos nosotros”. Los manifestantes corearon, “Educación, no deportación” y “Hey hey ho ho, Donald Trump has got to go [tiene que marcharse]”.
Se repartieron a todos los manifestantes el Llamamiento de Rechazar el Fascismo: El 4 de noviembre se inicia, así como el folleto con las 7 acusaciones contra el régimen de Trump y Pence, y los estudiantes y otros se inscribieron en el acto para el 4 de noviembre.
Queens, Nueva York: Cientos de personas protestan por el fin de DACA
Jueves, 7 de septiembre. Esta noche, unas 250 personas —Dreamers, inmigrantes, latinos y otros— marcharon a través de Queens, un distrito muy diversa de la Ciudad de Nueva York, condenando la terminación de DACA por el régimen de Trump y Pence. Corearon, “Todos somos DACA / We are all DACA”, “Trump, escucha, libramos la lucha”, y “Si no lo conseguimos, a paralizarlo”. También corearon, “Somos los inmigrantes, los requeté poderosos inmigrantes...”. Una de las pancartas: “You may say that I’m a dreamer, but I’m not the only one” [de la canción Imagine de John Lennon: “Puedes decir que soy un soñador, pero no soy el único”]. Otra: “Soy un profesor, no un criminal”.
Organizó la marcha la rama del barrio de Jackson Heights en Queens del grupo de derechos de inmigrantes Make the Road [Se Hace Camino]. Hizo gran esfuerzos para atraer a los inmigrantes —tanto documentados como indocumentados— y la ruta de la marcha atravesó barrios con una alta concentración de inmigrantes recientes de América Latina, principalmente México.
Un número de Dreamers en la marcha expresó su shock profundo y terrible por la terminación de DACA, lanzando en el aire su vida y futuro, y todo lo que habían esperado y por lo que habían trabajado. Al mismo tiempo, los manifestantes sentían que era urgente que lucharan —“No voy a volver a las sombras”— contra este ultraje.
“Trump y Pence tiene que marcharse” fue ampliamente bienvenida en la marcha, y la mayoría de los manifestantes tomó los folletos de Rechazar el Fascismo que anunciaban el 4 de noviembre. Se corre la voz. Los que participaron en esta marcha representan a importantes sectores de la población que deben ser movilizados para ser parte de los miles, creciendo a ser muchos miles y en última instancia millones, de personas que se tomen las calles y las plazas públicas a partir del 4 de noviembre.
En Washington, D.C., cientos de personas se reunieron fuera de la Casa Blanca en las horas que precedieron al anuncio del Procurador General de Trump, Jeff Sessions. La gente coreó, cantó, tocó címbalos y tambores, sosteniendo pancartas como “Queremos educación, abajo con la deportación”. Cuando se corrió la voz del anuncio de Sessions, surgieron gritos de “¡Vergüenza!”. La gente marchó al Departamento de Justicia y luego al Hotel Trump Internacional e hizo una sentada.
En la Ciudad de Nueva York, cientos de personas protestaron en la tarde frente a la Torre Trump en Manhattan. Varias docenas de personas —entre ellas Soñadores— se sentaron en medio de la Quinta Avenida para bloquear el tráfico y fueron arrestadas. Una mujer de 30 años, originaria de México, que fue arrestada, dijo: “Trump trata de asustarnos para que nos escondamos, para que retrocedamos. No vamos a retroceder”. Otro manifestante, un joven latino, dijo: “Tendremos que estar en las calles, todos los días, si eso es lo que se requiere. Estaremos aquí todos los días. Ustedes van a tener noticias de nosotros”.
A principios de la noche, miles de personas estaban reunidas en la Plaza Foley en el bajo Manhattan, y se corrió la voz que la gente iba a cruzar el Puente de Brooklyn.
En Los Ángeles por la tarde del martes varios miles de personas manifestaron y marcharon en protesta por el fin de DACA del régimen de Trump y Pence. La multitud era muy diversa, la parte más grande siendo jóvenes latinos. El mitin se inició en La Plaza en la Calle Olivera en la vieja sección mejicana en el centro de la ciudad. La marcha pasó por Union Station, el Centro de Detención de ICE y las calles alrededor del Centro Cívico de Los Ángeles y terminó frente al ayuntamiento. Los manifestantes estaban animados, enojados y desafiantes, coreando por toda la ruta. Coches que pasaban en la calle Alameda sonaron el claxon en apoyo. Rechazar el Fascismo marchó con las pancartas de “El 4 de noviembre se inicia: ¡NO! ¡Esta pesadilla tiene que terminar!” El Club Revolución-Los Ángeles marchó vendiendo el periódico Revolución.
En Denver, cientos de estudiantes de secundaria en varias escuelas salieron de clases en protesta poco después del anuncio. La emisora de radio KUSA informó que muchos de los estudiantes llevaban pancartas que decían “Defender DACA” y “Nuestros sueños no pueden esperar”. Se programaron otros mítines sobre DACA en Colorado Springs, Boulder, Longmont y Glenwood Springs, Colorado.
En San Francisco 1000 personas protestaron en la plaza frente al edificio federal. Según el San Francisco Chronicle, “La multitud desbordó a la calle fuera del edificio federal, bloqueando el tráfico en la Calle Séptima entre las Calles Mission y Market y la Calle Mission entre la Séptima y la Quinta”. Entre aquellos que bloqueaban la calle estaba un grupo de clérigos. Un orador en el mitin dijo, “Deben permitirme quedar porque soy tu amigo, tu hermana, tu hija. Mostrémosles que se han equivocado al decidir a meterse con nosotros “. Al otro lado de la Bahía, varios cientos de personas celebraron un mitin en la Plaza Sproul en la Universidad de California en Berkeley y de ahí marcharon por la Avenida Telegraph.
En Chicago, “miles de manifestantes se tomaron la calle”, según la emisora local de Noticias CBS. Se reunieron en la Plaza Federal en el Loop y marcharon por las calles del centro de la ciudad a las oficinas de ICE y la Torre Trump.
También hubo protestas frente a las oficinas de ICE en Phoenix y Miami.
En Los Ángeles, los manifestantes se están reuniendo en diferentes partes de la ciudad.
Manténganse atentos para las actualizaciones sobre las protestas.
Denver Imagen de Twitter @SaysHummingbird
INSPIRING SUPPORT FOR DREAMERS! ✊
— The Hummingbird (@SaysHummingbird) September 5, 2017
RT to show SUPPORT for Denver STUDENTS who have WALKED OUT of school to protest Trump #DACA announcement. pic.twitter.com/FOqoFk2fPy
¡Apoyo inspirador para los Dreamers!
Retuitear para mostrar APOYO para los ESTUDIANTES quienes ABANDONARON las escuelas en protesta contra el anuncio de Trump sobre DACA
#DACA supporters fill Market Street in San Francisco #DACAprotest pic.twitter.com/zHEFaFacQw
— Casey Tolan (@caseytolan) September 6, 2017
#DACA #DefendDREAMers #DefendDACA protest in #LosAngeles @RefuseFascismLA pic.twitter.com/BFOCpMJJPd
— #Nov4ItBegins (@VickyForRevolut) September 6, 2017
Puente de Brooklyn, Ciudad de Nueva York:
Desobediencia Civil, Ciudad de Nueva York:
Universidad de Loyola, Chicago:
San Francisco, el martes: La desobediencia civil en que clérigos bloquearon la Calle Séptima en apoyo a DACA. Crédito: twitter/@breyeschow
Permalink: http://revcom.us/a/506/daca-en-la-mira-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Actualizado 8 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El martes 5 de septiembre, el régimen de Trump y Pence puso fin al programa de Acción Diferida por los Llegados en la Infancia (DACA), así imponiéndoles un nuevo nivel de miedo y peligro a millones de personas en Estados Unidos. Inmediatamente después de que Jeff Sessions hizo el anuncio, fuertes protestas estallaron en ciudades por todo el país. (Vea “Protestas en las calles por todo Estados Unidos denuncian la decisión sobre DACA del régimen de Trump”).
Desde 2012, DACA ha moldeado el estatus migratorio de 800.000 “Dreamers” (Soñadores), inmigrantes indocumentados llevados a Estados Unidos como niños, algunos como bebés. Para la mayoría de los Dreamers, esta sociedad es la única que han conocido. Bajo una orden ejecutiva emitida por Barack Obama, estaban elegibles para permisos renovables de trabajo de dos años para vivir y trabajar legalmente en Estados Unidos.
Esta decisión significa que el gobierno ha dejado de aceptar solicitudes para DACA. Aquellos cuyos permisos de trabajo vencerán dentro de los próximos 6 meses tendrán un mes —hasta el 5 de octubre— para renovarlos. Pero a partir del 5 de marzo de 2018, no se renovarán los permisos de trabajo. Eso significa que a partir de esa fecha, cada día se les vencerán a unos 1.400 Dreamers el permiso de trabajo de dos años y estarán en riesgo de ser deportados en cualquier momento. Para el marzo de 2020, cada Dreamer se convertirá en un “criminal” a los ojos de este régimen, y en la mira de ICE.
Para calificar para el programa DACA, los solicitantes tuvieron que darle a ICE todos sus datos vitales, residencia, empleo, y los nombres y condición migratoria de sus parientes; les dieron a las autoridades información que puede ser y será usada en su contra, y en contra de sus seres queridos. Cuando solicitaban la protección de DACA, les dijeron que no se usará esta información para deportarlos. Pero luego recibieron un correo electrónico de los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de Estado Unidos que dijo que esa política “puede ser modificada, reemplazada o rescindida en cualquier momento sin previo aviso”, lo que quiere decir que en estos momentos seis millones de familias de mixta condición migratoria en este país viven momentos de intensa preocupación, y alto riesgo.
Ahora se promueve la idea de que de alguna manera el Congreso podría aprobar alguna versión legislativa de DACA en los próximos seis meses. Pero en la rueda de prensa en la Casa Blanca después del anuncio de que iba a terminar DACA, quedó claro que van a abordar DACA como parte de un ataque mucho más drástico a los inmigrantes: “El presidente quiere que DACA sea permanente como parte de una legislación ‘abarcadora’ de inmigración que ponga fin a la inmigración ilegal, impida estancias después del vencimiento de la visa y cree un sistema de inmigración ‘basado en el mérito’”.
Los conflictos dentro en la clase dominante… y lo que nosotros tenemos que hacer ahora
Los trompistas gritan: “¡Son ilegales! ¡Rompieron la ley!” ¿Y qué carajo importa? La ley estadounidense sobre la inmigración es obscena. La esclavitud era legal, liberar a un esclavo era ilegal. Las leyes de segregación racial de Jim Crow mandaban por mucho tiempo — la integración era ilegal. El aborto era ilegal (y hoy se mantiene de un hilo). Los “matrimonios mixtos” eran ilegales… Casi nada positivo ha surgido en la historia de Estados Unidos sin implicar romper leyes injustas.
DACA ni se asemeja a representar la justicia para los inmigrantes que no tienen papeles. Y solo califica un pequeño porcentaje de las personas sin papeles. Pero el ataque contra DACA es una intensificación en la satanización, criminalización e intentos de expulsar a los inmigrantes. Es parte íntegra del programa entero del fascista régimen de Trump y Pence: apabullar a la población para convertir a esta sociedad en una abiertamente supremacista blanca (y brutalmente patriarcal y xenofóbica), y aplastar la capacidad del pueblo para resistirse. Están determinados a cohesionar de nuevo a la sociedad estadounidense como una sociedad que sea abiertamente blanca y cristiana que pone “en su lugar” violenta y firmemente a la gente de color, a las mujeres, a las personas LGBTQ, a pensadores críticos, y a los oprimidos. O, en el caso de los inmigrantes, expulsarlos.
Hay un sector de la clase dominante que se opone a que Trump deporte a los Dreamers. Este sector considera el aspecto multicultural (aunque ferozmente desigual) de la sociedad estadounidense como un factor positivo para la supervivencia a largo plazo y la “ventaja competitiva” del imperio yanqui que encabeza un mundo de explotación y opresión. Los demócratas defienden DACA. Capitalistas monopolistas como los cabecillas de General Motors, Facebook y Hewlett Packard han girado declaraciones en las que se oponen fuertemente a cancelar el programa DACA. Unos legisladores republicanos han propuesto una versión parecida a DACA, aunque parece que ese propuesto es aún peor que las reglas actuales de la DACA.
Estas diferencias son parte de una falla mayor al interior de la clase dominante sobre el programa del régimen de Trump y Pence de hacer añicos las formas a través de las cuales este sistema de explotación y opresión ha operado. Pero al encarar y oponerse a las maniobras para acabar con DACA, el punto de partida tienen que ser los intereses de la humanidad. Entre las justas acusaciones en contra del régimen de Trump y Pence que ha presentado Rechazar el Fascismo está la posición moral definitoria de que Los inmigrantes son plenos seres humanos, y no “ilegales” o criminales para ser satanizados, aterrorizados, cazados, encarcelados y expulsados.
Las amenazas de Trump contra DACA son indignantes. Todos los que repudian con ira los pretendidos ataques contra los Dreamers tienen que oponerse a esto. Al mismo tiempo, estos ataques son parte íntegra, y a la vez otra intensificación del rumbo e ímpetu hacia el fascismo. Es necesario reconocer la realidad identificada en el Llamamiento original de Rechazar el Fascismo:
Esta resistencia se justifica y se necesita, pero no es suficiente. Debemos reconocer que el carácter del fascismo abarca la capacidad de absorber actos separados de resistencia al mismo tiempo que desequilibra constantemente a la oposición al impulsar velozmente su programa. El régimen de Trump y Pence lanzará repetidamente nuevas medidas altamente represivas para finalmente suprimir toda resistencia y rehacer la ley… A MENOS QUE SEAN EXPULSADOS DEL PODER.
A la luz de eso, Rechazar el Fascismo ha emitido este llamamiento:
EL 4 DE NOVIEMBRE DE 2017:
Nos reuniremos en las calles y las plazas públicas de ciudades y pueblos por todo Estados Unidos, al inicio con muchos miles declararemos que este régimen en su conjunto es ilegítimo y que no nos detendremos hasta que se cumpla nuestra demanda sola y única: Esta pesadilla tiene que terminar: ¡El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!
Nuestra protesta tiene que crecer día tras día y noche tras noche —en que los miles llegan a ser cientos de miles, y de ahí millones— decididos a actuar para ponerle fin al grave peligro que el régimen de Trump y Pence representa para el mundo, exigiendo que este régimen en su conjunto sea sacado del poder.
¡A todos! ¡En todas partes! Únanse a eso, desde ya. El llamamiento, el plan, y lo que se necesita para organizarse están en refusefascism.org.
Permalink: http://revcom.us/a/507/corea-quien-es-el-mayor-belicista-y-amenaza-a-la-humanidad-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Después de que el régimen de Corea del Norte anunció el 3 de septiembre que había probado una bomba de hidrógeno, el secretario de Guerra —disculpe, “Defensa”— de Estados Unidos, John Mattis, salió de una reunión de la Casa Blanca de los padrinos y consiglieri trumpistas —disculpe, “reunión de seguridad nacional”— para declarar: “Cualquier amenaza a Estados Unidos o sus territorios inclusive Guam, o a nuestros aliados, enfrentará una respuesta militar masiva, tanto eficaz como abrumadora”.
¡¿¡¿“Cualquier amenaza”?!?! Si vamos a hablar de “amenazas”, veamos las repetidas amenazas que el régimen de Trump y Pence y Estados Unidos han hecho contra Corea del Norte en sólo los últimos pocos meses.
Entonces, ¿quién amenaza a quién aquí? Y ¿quién es el mayor belicista del mundo — amenazando el futuro de la humanidad? Estados Unidos, encabezado ahora por un régimen fascista.
Permalink: http://revcom.us/a/507/dos-manifestantes-de-rnc-acusados-de-delitos-graves-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Al aumentar la represión y las amenazas al disentimiento…
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
El 19 de septiembre, dos acusados de los RNC 16 tendrán juicio en Cleveland, Ohio. Encaran cargos graves. Los RNC 16 son 16 manifestantes que fueron arrestados por quemar la bandera yanqui el 20 de julio, 2016 durante una justa protesta a la entrada de la Convención Nacional Republicana (RNC por sus siglas en inglés), el mismo día que la RNC escogió a Donald Trump como su candidato. Donald Trump lanzó su campaña bajo las consigna de “Que Estados Unidos vuelva a tener grandeza” y un programa fascista de ley y orden, supremacía blanca, “construir el muro”, hacer de los inmigrantes y musulmanes chivos expiatorios, la misoginia asquerosa y desenfrenadas guerras de agresión.
La manera en que las autoridades y los bravucones fascistas atacaron a estos manifestantes fue un presagio de lo que ha sucedido desde entonces: la agresión física y graves cargos contra quienes ejercen sus derechos fundamentales de protestar, los que incluyen el derecho de expresarse y de quemar la bandera yanqui. Lo que suceda en este caso tiene enormes consecuencias sobre lo que pase en la lucha contra la consolidación fascista del régimen de Trump y Pence y sus secuaces nazis. Hay que defender a quienes han protestado en contra del régimen de Trump y Pence.
El 20 de julio, 2016, en una protesta contra la candidatura de Trump justo ante la entrada de la Convención Republicana, Gregory “Joey” Johnson y miembros del Club Revolución declararon: “¡Hoy estamos aquí con el pueblo del mundo!... Donald Trump es un fascista descarado. Hillary Clinton es una demostrada criminal de guerra. No vamos a seguir a ninguno de esos dos líderes... ¿Estados Unidos No. 1? ¿Estados Unidos primero? Siempre ha sido primero en el genocidio, en la esclavitud, en la explotación, la destrucción del medio ambiente, la tortura… Hoy estamos aquí con el pueblo del mundo”. Entonces Joey Johnson, rodeado por un círculo de seguridad del Club Revolución, prendió fuego a la bandera yanqui, y empezaron a corear: “¡1, 2, 3, 4 — esclavitud, genocidio y guerra! ¡5, 6, 7, 8 — Estados Unidos NUNCA tenía grandeza!” (Johnson es el mismísimo del caso histórico de la Suprema Corte de Texas contra Johnson que en 1989 estableció que quemar la bandera constituye la expresión protegida por la Constitución).
Aun antes de prenderle fuego a la bandera, una chusma de policías y bravucones fascistas atacaron salvajemente al círculo de seguridad. Arrestaron a 16 de los manifestantes y les acusaron de delitos graves y menores. Los dos manifestantes que tendrán juicio el 19 de septiembre han sido acusados de cinco delitos graves y dos delitos menores, por lo cual podrían pasar de tres a cuatro años en la prisión. Otros 12 acusados encaran una variedad de cargos de delitos menores.
La respuesta a esta protesta presagió cómo este régimen fascista (aun antes de ascender al poder) trataría a las protestas políticas. Incluyó el uso ilegal y premeditado de la masiva fuerza policial [vea el artículo en inglés], las acusaciones en exceso con el propósito de que los acusados pasen años en la prisión, ASÍ como el papel de bravucones fascistas que agreden a los manifestantes. Todo eso solo por llevar a cabo protestas políticas protegidas por la Constitución.
Meses antes de la Convención Republicana, el Servicio Secreto, el FBI y el Departamento de Seguridad Nacional estuvieron en Cleveland tocando puertas y espiando contra activistas políticos y otros. Miles de policías militarizados (con un presupuesto federal de $50 millones para “intensificadas medidas de seguridad” y equipo para la RNC) de todas partes del país inundaron a Cleveland. Todas estas medidas preventivas con el fin de intimidar a los que iban a la protesta y suprimir a los manifestantes que se atrevieron a asistir.
No solo usaron esa enorme fuerza policial para agredir a los RNC 16 — lo que es más, los bravucones que les atacaron se han declarado “las víctimas”. Durante la quema de la bandera, dos fascistas atacaron a Joey Johnson. Se jactaron de haberlo agredido a patadas y puñetazos en un programa radial de Alex Jones más tarde ese mismo día. (Ver: ¿Quién es Alex Jones e Infowars.com?). No solo NO acusaron a esos bravucones de agredir a Johnson, sino que debido a que alegan que fueron “quemados” al apagar las llamas en la bandera —o sea que estaban infringiendo en el derecho constitucional de quemar la bandera como protesta— ¡la fiscalía acusó a Joey Johnson y otro manifestante de agresión contra estas dos “víctimas”! ¡Estos fascistas admitieron que le agredieron a Johnson y luego se jactaron de haber entablado cargos, pero, así y todo, las autoridades levantaron cargos contra Johnson y el otro manifestante! Ante el apoyo popular y la cobertura mediática, retiraron los cargos fabricados después de seis meses.
En los últimos meses —de Sacramento a Berkeley a Charlottesville— estos ataques extrajudiciales han aumentado, los fascistas llegando para intimidar vestidos y armados de militares, con bates, cuchillos y hasta usando un carro como arma. Con frecuencia, estos fascistas tienen carta blanca de la policía para aterrar y maltratar a quienes están ejerciendo su derecho a la justa protesta.
El 29 de noviembre, Donald Trump amenazó: “A nadie se le debe permitir quemar la bandera estadounidense. Si lo hace, tiene que haber consecuencias. Quizás la pérdida de la ciudadanía o un año en la cárcel” Durante los mítines de su campaña electoral, Trump hablaba nostálgicamente de los días cuando a los manifestantes “se les sacaba en camillas”. Y desde que tomó posesión, se han aprobado o están considerando leyes estatales para criminalizar las formas pacíficas de protesta política, incluso conceder inmunidad a choferes que “por accidente” atropellan a manifestantes en las calles o autopistas. La Asociación Nacional del Rifle (NRA por sus siglas en inglés) ha presentado videos en los que exhorta a sus seguidores a atacar a los que se resisten y protestan contra el régimen de Trump y Pence, y en particular a personas que queman la bandera de Estados Unidos.
Aquí tenemos un verdadero caso de libertad de expresión que EL ESTADO está suprimiendo. Manifestantes encaran sentencias penales a partir de cargos falsos tras ser maltratados por la policía y bravucones fascistas. Instigadores fascistas que se salen con la suya tras amenazas y violencia, trabajando íntimamente con la policía. Sin embargo, estos hechos son ocultados mientras que los sabios de la prensa (algunos de los cuales quieren criticar a Trump y a la vez mantienen las críticas y toda la lucha contra Trump dentro de un marco muy limitado y restringido) dirigen nuestra atención a las “amenazas” que representan quienes protestan contra el fascismo y los ataques fascistas contra el pueblo. Al mismo tiempo nos dicen que las personas de la calaña de Ann Coulter, que tienen el respaldo y acceso al régimen fascista en el poder, deben tener carta blanca para vomitar su porquería sobre la gente.
El 20 de julio de 2016 ante la entrada de la RNC, con la quema de la bandera yanqui, hizo sonar la alarma contra lo que se ha convertido en una verdadera pesadilla para la humanidad. Esta audaz (y completamente legal) quema de la bandera denunció la campaña y ahora el régimen de Trump por lo que es: un régimen fascista al que hay que oponerse. Ese día, ante los ojos del mundo, vimos el choque de dos futuros para la humanidad. Los RNC 16 dijeron: “¡Teníamos el derecho [de quemar la bandera estadounidense] e fue justo hacerlo!”
El juicio que se acerca, de cargos graves, y el continuo procesamiento de los RNC 16 son un ataque grave contra el derecho a disentir. Hay mucho en juego en el contexto del régimen de Trump y Pence que se esfuerza para consolidar el fascismo. Y los arrestos y la persecución de los manifestantes tienen el fin de callar e intimidar a todos los que se han movilizado para ponerle fin a esto. No podemos permitir que esto suceda, todos los que estamos horrorizados e indignados por lo que el régimen de Trump y Pence quiere imponer, tenemos que derrotar estos intentos de criminalizar el disentimiento. Además de la importancia de ganar esta batalla en los tribunales, puede fortalecer y dar ánimo a todos los que ansían un mundo mejor.
En el umbral de la coronación de Trump y ante el colosal y salvaje ataque de la policía y los bravucones fascistas, y frente a centenares de periodistas de la prensa internacional, los RNC 16 tomaron posición para con el pueblo del mundo. Hay que defender a estos hermanos y hermanas hermosos y valientes, y no podemos permitir que las autoridades los castiguen por el supuesto delito de decir la verdad. Actuaron en nombre de la humanidad, y ahora se nos convoca a todos nosotros, se nos reta, a hacer lo mismo. Únanse a esta lucha: ¡RETIREN LOS CARGOS CONTRA LOS RNC 16!
Permalink: http://revcom.us/a/507/comentarios-sobre-la-cnrsan-de-un-simpatizante-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Después de leer por primera vez la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), decidí volver a leerla para asegurarme de haberla entendido toda. Pasé horas examinando las cifras prorrateadas y pensando sobre la estructura de los organismos gubernamentales para ver si tenían sentido y si verdaderamente reflejaban los principios encarnados en el Preámbulo. Este documento era tan distinto y original que compré ejemplares adicionales para dar a varios amigos y familiares.
En ese período, las conversaciones que había sostenido con ellos sobre el futuro de la sociedad y la importancia de seguir los escritos de Bob Avakian aparentaban no ir a ninguna parte. Algunos amigos míos tenían una larga trayectoria de activismo político. Por un lado, parecía que estábamos de acuerdo en general sobre el motivo (los valores) de nuestra lucha, pero por otro lado hacían preguntas muy exigentes sobre el “resultado” de una revolución las que requerían mejores respuestas que las que yo podía darles. Por ejemplo, muchas preguntas que planteaban tenían que ver con la relación entre el partido revolucionario y el nuevo gobierno. Consideraba que hacía falta aplicar un enfoque nuevo para hacer “reales” estas preguntas y preocupaciones.
El Proyecto de texto, a mi parecer, ayudaría a mis amigos a ver estas cuestiones con otros ojos, y cómo los adelantos pioneros de Avakian —tales como el “núcleo sólido, con mucha elasticidad”— sentaban una base más científica para hacerlo. Para mí, la lectura del documento me obligó a considerar a los principios no como abstracciones, sino como valores que se reflejan en las reglas que rigen la sociedad. Desde la perspectiva de una sociedad justa y revolucionaria, ¿cuáles valores es necesario redactar en las leyes? A partir de eso, ¿cómo se debe gobernar la sociedad —el gobierno, los tribunales, las entidades legislativas, las elecciones— y, quizás de mayor importancia, ¿en qué dirección debe avanzar la sociedad?
Cabría que las personas interesadas en todos los niveles de la sociedad y de todos los sectores sociales exploraran el Proyecto de texto. ¿En qué tipo de sociedad valdría la pena vivir y por cuál tipo de sociedad valdría la pena luchar para crear? ¿Cómo podríamos manejar esa sociedad en beneficio de la humanidad? ¿Qué papel se esperaría que desempeñara cada ciudadano (¡y nos referimos a ustedes y a mí!) en una sociedad así? (Esa es una pregunta que nunca se me había ocurrido hasta que leyera el Proyecto de texto). El documento habla en términos muy concretos sobre la aplicación de principios revolucionarios y es un reto para aquellos que quieren y necesitan un mundo mejor.
Permalink: http://revcom.us/a/507/los-indocumentados-en-las-secuelas-del-huracan-harvey-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
4 de septiembre de 2017. Pasar por el huracán Harvey fue una experiencia aterradora para millones de personas en Houston y sus alrededores. La gente en todas partes tenía miedo de ser víctima de los vendavales feroces; de quedar atrapados en hogares y departamentos que se llenaban de agua, o en coches detenidos de repente y sumergidos; de quedarse sin agua ni comida, haciendo llamadas desesperadas, buscando ayuda y una manera de llevar a la familia a la seguridad de un refugio.
Pero los casi 600.000 inmigrantes indocumentados que vivían en el área de Houston experimentaron el terror en otro nivel. Para ellos, cada decisión sobre cómo sobrevivir a los vientos e inundaciones tenía que evaluarse con la posibilidad de que pudieran topar con la Patrulla Fronteriza o la policía local y ser arrestados y separados de su familia, su hogar, su vida entera.
La Patrulla de Aduanas y Fronteras anunció poco antes de la tormenta que todos sus puntos de control permanecerían abiertos; no habría ninguna pausa en el riesgo de ser deportado incluso en medio del inminente huracán. Los intentos posteriores del alcalde y otros de decirle a la gente que era seguro acudir a los refugios no disminuyeron los temores de la gente. Como resultado muchos inmigrantes se quedaron dentro de hogares que deberían haber abandonado mucho antes. Otros no se trasladaron a los refugios sino a lugares públicos como debajo de los puentes, donde podrían haberse ahogado. En un caso se recibió una llamada: “Por favor, estamos en este lugar. Estamos debajo de esta autopista. Estamos debajo de este lugar. Por favor, ¿pueden venir a ayudarnos?”
Ver a los agentes de ICE y de la policía local patrullando sus barrios en barcos como supuestos salvadores sólo aumentó el temor — ¿es que buscaban a los indocumentados para arrestarlos? Y aquellos que decidieron arriesgarse a llevar a la familia a un refugio a pesar del peligro se preocuparon como todo el mundo de que su casa y todas sus pertenencias fueran destruidas; pero encima de eso se preocuparon de que la vida que han conocido fuera destruida en cualquier momento si se les pidieran “sus papeles” en el refugio. No se sabe cuántos podrían haber perecido como resultado.
Muchos en Houston están regresando a sus casas y departamentos para ver lo que quede de ellos, de sus muebles y de sus otras pertenencias. Calculan el daño y cuentan con recibir ayuda para la reconstrucción de la FEMA (Agencia Federal para la Gestión de Emergencias). Pero a los indocumentados les negarán toda ayuda para reconstrucción.
De hecho, para los indocumentados en Houston, y para los 11 millones de inmigrantes indocumentados en Estados Unidos, las tormentas se intensifican cada día que este régimen fascista permanezca en el poder.
En junio, los republicanos fascistas que controlan el gobierno de Texas aprobaron la SB4, una ley diseñada para poner fin a las “Ciudades Santuario” y cualquier otro “lugar seguro” donde los indocumentados no tenga el temor constante del arresto y la deportación. SB4 requeriría que las autoridades municipales y la policía cumplieran con ICE, y lo hace un delito negarse a hacerlo. La SB4 de Texas convertiría a cada policía en un agente de inmigración, y cada encuentro con la policía en una posible catástrofe. Esta ley estaba programada para entrar en vigor el 1 de septiembre, pero fue suspendido temporalmente por una orden judicial de un juez federal. Pero el gobernador reaccionario ya ha anunciado que apelará el fallo hasta el Tribunal Supremo si es necesario. Y esta ley es solo el comienzo de los esfuerzos de los fascistas a nivel estatal y nacional para criminalizar todas las “Ciudades Santuario” en todas partes.
Y por encima, Trump acababa de anunciar el fin de DACA, Acción Diferida para los Llegados en la Infancia. Sin DACA, los 800.000 “Dreamers” en todo Estados Unidos —jóvenes indocumentados llevados a Estados Unidos de niño que, a través de DACA, han recibido permisos legales de trabajo y alivio temporal de la deportación—perderán sus permisos de trabajo y corren el riesgo de ser deportados a países que no conocen, donde se habla un idioma diferente, y donde no tendrán los medios para ganarse la vida.
El ataque a la inmigración y a los inmigrantes es una piedra angular de la visión fascista del régimen de Trump y Pence de una sociedad supremacista blanca en la que los inmigrantes sean considerados “depreciables”, “indeseables” y “un peligro para la sociedad”. Este régimen fascista tiene un programa; tiene una estrategia para lograrlo; y cada día avanza en llevarlo a cabo, haciendo un gran daño a la gente en Estados Unidos y alrededor del mundo, y al propio planeta. No se puede permitir que continúe. ¡Hay que detenerlo!
Permalink: http://revcom.us/a/507/el-grave-peligro-del-fascismo-cristiano-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
Advertencia de un ex fundamentalista cristiano:
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota: El vicepresidente Mike Pence es exactamente la clase de fascista cristiano fundamentalista a que se refiere en el artículo siguiente. El gabinete de Trump está plagado de estos fascistas cristianos, como Betsy DeVos, secretaria de Educación, y Trump ha puesto a otro de estos fascistas cristianos, Neil Gorsuch, en la Corte Suprema. Todo esto es uno de los motivos cruciales por los que ¡todo el régimen fascista de Trump y Pence tiene que marcharse!
*****
Katherine Stewart, autora de The Good News Club: The Christian Right’s Stealth Assault on America’s Children [El Club de las Buenas Noticias: El asalto sigiloso de la derecha cristiana a los niños de Estados Unidos], cita en su libro a Rich Lang, por su parte un ex fundamentalista cristiano que rompió con eso y se convirtió en un pastor cristiano liberal:
Me asombra que la gente no lo entienda, que las ideas vienen con consecuencias...
Cuando renací yo, la fe era algo dentro de uno, algo que se suponía que reflejara por toda la vida. Pero en los años 80, algo sucedió. El Cristianismo Fundamentalista entró de nuevo a la esfera pública con la intención de remodelar el país como una nación cristiana según la definen ellos.
Stewart señala que “en opinión de Lang, el público estadounidense permanece inexcusablemente ignorante sobre la nueva religión en su seno”. Luego vuelve a citar a Lang:
El fundamentalismo es un fenómeno mundial, y ha vuelto con esteroides desde los años setenta y ochenta. Sea el budismo, el hinduismo, el judaísmo, el cristianismo o el islam, todas las formas del fundamentalismo están en aumento...
Y todos quieren atraer a los jóvenes... No es diferente de los nazis que querían empezar con la Juventud Hitleriana. Ahí es donde uno querría empezar si intentara construir un movimiento fascista.
Entonces Stewart comenta: “Él hace una pausa para asegurarse de que le haya escuchado correctamente.” Y cita a Lang:
Esa es la palabra: “fascismo”. A nadie le gusta emplearla en este país. Pero creo que en este país, detrás de las apariencias, esa es precisamente la gran tentación de nuestros tiempos... y hay que llamarla por lo que es: “Fascismo Cristiano”.
Stewart resume las opiniones de Lang de esta manera: “El fundamentalismo moderno, como el fascismo en épocas anteriores, dice él, implica un fuerte sentimiento de persecución, típicamente a manos de liberales impíos o un ‘otro’ religioso; la creencia de que uno pertenece a una raza o grupo nacional puro que es responsable de una grandeza pasada, que sufre una injusta opresión en el presente, y que es el legítimo y justo gobernante del mundo; el impulso de someterse a la autoridad absoluta sin cuestionamientos; y el impulso implacable por el poder y el control. Lang dice que es un tipo de movimiento supremacista que se basa en la religión en lugar de la raza”.
Y luego Stewart cita las siguientes observaciones escalofriantes de Lang:
La gente no tiene ni idea de lo que está pasando...
¿Qué significa que la iglesia conservadora que está creciendo en Estados Unidos es una iglesia que profesa que vivimos en el fin de los tiempos? ¿Qué significa que estamos educando a una generación de niños para creer que son la última generación? ¿Qué va a pasar si seguimos diciéndoles: “No te preocupas por el medio ambiente, y que se estalle la guerra, porque vamos a ser levantados de aquí, y mejor que olvides de amar a tus vecinos, porque sólo van a ser aniquilados”?
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
9 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Mientras que la gente en Texas sigue sufriendo la devastación del huracán Harvey y el huracán Irma arrasa el Caribe, tres expertos del clima plantean el interrogante: “¿Qué es el papel de los cambios inducidos por los humanos en estos eventos, y de qué otra manera han aumentado el riesgo nuestras acciones?” Su artículo, titulado: “Harvey e Irma deben eliminar toda duda de que el cambio climático sea real”, salió el 7 de septiembre en línea en la sección PostEverything del sitio web del Washington Post.
Los autores —Michael Mann, profesor de ciencias atmosféricas y director del Centro de la Ciencia de los Sistemas Terrestres en la Universidad Estatal de Pennsylvania; Susan J. Hassol, directora del la empresa Climate Communication LLC; y Thomas C. Peterson, presidente de la Comisión para la Climatología de la Organización Meteorológica Mundial señalan que “Los principios fundamentales de la física y las observadas tendencias del clima quieren decir que ya sabemos algunas de las respuestas— y las hemos sabido por mucho tiempo”.
Esbozan algunas de estas respuestas científicas:
Los huracanes obtienen su energía del agua tibia del océano, y los océanos se están calentando debido a la acumulación de gases que atrapan el calor en la atmósfera, cual acumulación se debe a humanos, principalmente la quema de carbón, petróleo y gas. Los huracanes más fuertes se han hecho más fuertes debido al calentamiento global. En los últimos dos años, hemos presenciado los huracanes más fuertes jamás registrados en el globo, en ambos hemisferios, el Pacífico y ahora, con Irma, el Atlántico.
También sabemos que el aire caliente contiene más humedad, y la cantidad de vapor de agua en la atmósfera ha crecido debido al calentamiento global inducido por los humanos. Hemos medido ese incremento, y sin duda alguna se atribuye al calentamiento global causado por seres humanos. Ese exceso de humedad causa lluvias más intensas, que también se han observado y que se atribuyen a nuestra influencia sobre el clima. Sabemos que se espera que la tasa de precipitación durante los huracanes se aumente en un mundo más caliente, y ahora estamos viviendo esa realidad.
El calentamiento global también significa que el nivel del mar sube, tanto porque el agua del mar se expande a medida que se calienta como porque el hielo en las montañas y en los polos se derrite y termina en los océanos. El incremento del nivel del mar está acelerando, y la marea tormentosa de un huracán avanza encima de mares crecidos para infiltrar aún más al interior de las ciudades costeras.
Las lluvias más torrenciales y los niveles del mar más elevados pueden combinarse para agravar los diluvios durante los grandes huracanes, a medida que la anegación del diluvio que tiene que drenar en el mar no pueda hacerlo tan rápidamente debido a las mareas tormentosas. Lamentablemente, vimos esto pasar en la anegación catastrófica del huracán Harvey.
Como señalan los autores, no es que ya se sepa todo, y hay “enlaces científicos” que todavía están investigando. Por ejemplo, uno de los problemas que los científicos están estudiando es el de qué relación existe entre la lentitud del huracán Harvey —que a veces casi se estancaba y resultó en lluvias torrenciales que rompieron récords con inundaciones catastróficas— y el cambio climático. Los autores escriben:
La ciencia climatológica más avanzada sugiere que semejantes patrones de clima que se estancan podrían deberse a la disminución de velocidad de la corriente en chorro, que por si es consecuencia —mediante los principios de la ciencia atmosférica— de la aceleración del calentamiento del Ártico, lo que hace recordar que los cambios climáticos en regiones alejadas como el Polo Norte pueden afectar de manera muy concreta el clima aquí en los 48 estados contiguos.
Estos enlaces son preliminares, y los científicos los están estudiando enérgicamente. Pero son una indicación de que podía haber sorpresas —y no las bienvenidas— cuando se trata del desenvolvimiento de los efectos del cambio climático.
Los autores recalcan lo grave que es la situación — y la urgencia de tomar acción:
Los efectos del cambio climático han dejado de ser sutiles. Los estamos presenciando hoy mismo frente a las narices. Y si no hacemos nada, irán de mal en peor.
Permalink: http://revcom.us/a/506/el-huracan-harvey-un-desastre-natural.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
ALERTA IMPORTANTE
Con Trump al mando, es casi seguro que él se aprovechará de esta crisis para intensificar la represión contra el pueblo y para adelantar en otras maneras su programa fascista en conjunto. Hay que oponerle resistencia a cualquier forma de esa represión.
Es posible que surja esta semana la necesidad urgente de movilizarnos en apoyo de las demandas en esta página, y para defender y apoyar cualquier lucha que libre la gente en las zonas impactadas para realizar estas, u otras, demandas justas. Especialmente habrá que oponerse a toda medida represiva de las autoridades contra la gente.
Recomendamos mucho a los lectores que revisen la Constitución Para La Nueva República Socialista en América del Norte para ver cómo SE PODRÍA manejar un desastre natural como Harvey en un sistema completamente diferente y mucho mejor.
Actualizado 11 de octubre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
Haga clic aquí
O envíe su cheque, money order o giro postal a
RCP Publications
Box 3486 Merchandise Mart
Chicago, IL 60654-0486
Haga los cheques pagaderos a "RCP Publications".
“Estoy contribuyendo $500 para la cobertura por revcom.us del huracán Harvey porque yo no pude simplemente quedar sentado viendo las noticias y pensar, 'híjole, qué bueno que esto no me tocó a mí'. Mucho del sufrimiento y las muertes que ocurrieron y ocurrirán debían haberse prevenido. La falta de preparación y la plena indiferencia a la vida de la gente son un atropello. Gracias por ayudar a llamar la atención a eso. Recomiendo mucho que otros donen de igual manera“.
Lector(a) en la costa oeste
Puerto Rico sigue destrozado. Los huracanes Irma y María interrumpieron la electricidad, el agua, el servicio telefónico, y el transporte para millones de personas, y el 95 por ciento de la población sigue sin electricidad.
Una semana después de que el Huracán María cayó sobre la isla, 3.4 millones de personas están batallando cada día para conseguir sus necesidades de sobrevivencia más básicas — agua potable, protección del intemperie, fórmula para infantes, alimento para los niños, petróleo para los autos, y dinero en efectivo para comprar cualquier de estas cosas. (Vea revcom.us: " Puerto Rico: Destripado por el imperialismo; azotado por el huracán María; abandonado por Trump – La gestación de una gran crisis humanitaria").
4 de octubre de 2017
Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos—St. Thomas, St. John, and St. Croix—son unas de las islas caribeñas devastadas primero por el Huracán Irma y luego dos semanas más tarde por el Huracán María. Ambas tormentas eran de Categoría 5 cuando cayeron sobre las islas, y la mayoría de los 100.000 habitantes de las islas siguen batallando para conseguir lo más básico, casi dos semanas después de María, pero apenas ya llegado un hilito de ayuda, y lo poquito que llega nunca se les entrega a muchos.
Los dos huracanes dejaron a las tres islas sin suministro de electricidad. St. John sigue sin luz, mientras en St. Thomas han restablecido sólo el 15 por ciento y en St. Croix sólo el 10 por ciento. Sólo han restablecido una tercera parte del servicio telefónico celular, por lo que muchas personas ni siquiera pueden averiguar si sus seres queridos están a salvo o necesitan ayuda, ni cuándo y dónde se reparten los suministros de socorro.
7 de octubre de 2017
El siguiente artículo salió en el blog de Aurora Roja, voz de la Organización Comunista Revolucionaria, México
De algo horrible puede nacer algo hermoso para el bien de la humanidad. Eso es lo que pasó frente al terremoto del 19 de septiembre en la Ciudad de México, cuya devastación fue aumentada con creces por los crímenes del actual sistema (ver “Los sismos y las grietas de un sistema criminal”). Miles de personas se movilizaron, sobre todo jóvenes, a los lugares donde hubo edificios derrumbados para remover escombros con sus manos, botes y algunas herramientas. Colaboraron en largas filas por donde se iban pasando pedazos de concreto o botes llenos de escombro que sacaban de los edificios derruidos mientras otros se metían por algunos huecos para rescatar a gente atrapada aún con vida o desgraciadamente algunos ya sin vida.
9 de octubre de 2017
Michael Slate: Siempre es un placer hablar con usted. Comencemos con el interrogante principal. ¿Cómo están las cosas ahora? ¿Qué tan malo es?
Michael Mann: Como he dicho muchas veces recientemente, los impactos del cambio climático ya no son sutiles. Los estamos presenciando en el acto. Aquí en la costa del este, por supuesto, hemos visto dos tormentas sin precedentes: Harvey, que fue el huracán que ha causado más inundaciones registradas hasta la fecha en Estados Unidos. Y, por supuesto, Irma, que devastó las islas del Caribe, Key West, Florida, causó inundaciones masivas a lo largo de la costa de la Florida. Fue la tormenta más fuerte hasta la fecha por las velocidades máximas del viento en el Atlántico. Así que hagamos un balance. En los últimos dos años, cuando la temperatura global de la superficie del mar ha estado a un máximo histórico, la más calurosa registrada, hemos visto el huracán más fuerte a nivel mundial, Patricia en el Pacífico hace un par de años. Hemos visto el huracán más fuerte en los hemisferios norte y sur. En el hemisferio sur tuvimos Winston, que afectó a Fiji, el huracán más fuerte jamás observado en el hemisferio sur, el huracán más fuerte del Pacífico y ahora con Irma, el huracán más fuerte jamás visto en el Atlántico.
9 de octubre de 2017
Jueves 28 de septiembre de 2017: El Territorio (es decir, la colonia) estadounidense de Puerto Rico y sus 3.4 millones de habitantes siguen golpeados por los estragos del huracán María que azotó hace ocho días, tras Irma dos semana antes y para colmo, los diez años de una gran recesión y la crisis masiva de endeudamiento causada por la dominación de la Isla por el imperialismo estadounidense.
Para millones de personas, la situación es, para decirlo sin pelos en la lengua, desesperada, con potencial para ir de mal en mucho peor. Casi no hay electricidad en la Isla, aparte de lo que se puede obtener de los generadores de emergencia, que son pocos y escasos para empezar, y para los cuales el combustible es casi imposible de encontrar. Incluso en la capital de San Juan, un hospital infantil informa que los niños que viven de los ventiladores mecánicos estaban en peligro inminente de morir porque el combustible se estaba agotando, y las cosas son peores en las ciudades pequeñas y en las zonas rurales. Al martes 26, sólo 11 de los 69 hospitales de Puerto Rico tenían electricidad. No se espera que se restaure el sistema eléctrico para la Isla durante meses....
29 de septiembre de 2017
Debido al huracán María, la isla de Puerto Rico está en ruinas. No hay agua potable, no hay electricidad, se ha destruido al menos el 80 por ciento de los cultivos y grandes extensiones de la isla permanecen bajo el agua. Personas mayores están varadas en el piso 15 de los proyectos de vivienda, a menudo enfermas, en una muerte lenta. Imagine a sí mismo en esa situación. Sería —y lo es para aquellos allí— un verdadero horror.
Debido al imperialismo, millones de puertorriqueños enfrentan esta crisis con una infraestructura desmoronada y prácticamente sin ayuda....
29 de septiembre de 2017
De unos lectores:
Tuvimos la oportunidad de hablar con C, quien ahora vive en los Estados Unidos pero creció en Puerto Rico y tiene muchos familiares viviendo allí. C ha tratado desesperadamente de comunicarse con sus familiares en Puerto Rico, pero no ha podido desde que el huracán María azotó. Había hablado con su madre el martes antes del huracán. La trasladaron de un centro para personas de edad a la casa de su hermana. Todos pensaban que iba a estar más seguro para ella. Pero no habían contado con que un río cercano subiera tan rápido y tan alto que tuvieran que evacuar toda la ciudad. Dijo que muchas otras personas en los Estados Unidos están en la misma situación, tratando desesperadamente de comunicarse con sus seres queridos en Puerto Rico.
29 de septiembre de 2017
Lo siguiente apareció el 26 de septiembre en el blog de Aurora Roja, la voz de la Organización Comunista Revolucionaria, México.
Los sismos del 7 y del 19 de septiembre, además de su destrucción devastadora, revelaron también las grietas y la debilidad estructural potencial de un sistema criminal que empeoró con mucho el desastre natural. Dos fuerzas muy distintas surgieron en la estela de los sismos. Por un lado, el actuar solidario y hasta heroico de muchos miles de jóvenes, “topos”, mujeres, obreros, vendedores, profesionales, campesinos y otra gente del pueblo que se volcaron a las calles, casi inmediatamente, por ejemplo, en la Ciudad de México, motivados por el deseo ardiente y desinteresado de rescatar a la gente atrapada, localizar a la gente desaparecida y auxiliar a los damnificados.
Toparon con otra fuerza de más lento actuar —de hecho la “ayuda” oficial todavía no ha llegado a varios lugares— con motivos muy distintos y, de hecho, contrapuestos a los intereses populares....
27 de septiembre de 2017
19 de septiembre — Menos de dos semanas después de que un sismo mortífero estremeció a México, que afectó especialmente los estados suroccidentales de Oaxaca and Chiapas, otro terremoto fuerte sacudió al país. El sismo de hoy golpeó especialmente duro en la Ciudad de México y los estados colindantes, en particular Morelos y Puebla. Docenas de edificios se derrumbaron en la Ciudad de México. El martes en la tarde, se reportaron 130 muertos.
20 de septiembre de 2017
Con vientos altamente destructivos de hasta 265 km/h, el huracán María se estrelló en el Caribe esta semana, una región que ya estaba recuperándose del desastre del huracán Irma hace sólo dos semanas. A partir de la noche del miércoles 20 de septiembre, se informaron de que todo Puerto Rico —con una población de alrededor de tres millones y medio de personas— está sin luz después de que el huracán María llegó a tierra por la mañana. Un portavoz del gobernador de Puerto Rico dijo: “Esto es una destrucción total. Puerto Rico, en cuanto a la infraestructura, no quedará igual ... Esto es algo de proporciones históricas”.
23 de septiembre de 2017
Huracanes —así como terremotos, tornados, anegaciones, y sequías— son parte del planeta en el que vivimos.
En las etapas tempranas de la sociedad humana, la gente vivía en general a la merced de los desastres naturales. Esas sociedades no contaban con el conocimiento científico para entender las causas de estos desastres, ni predecirlos; sin la capacidad tecnológica para responder, casi no les quedaban más que rezar a dioses imaginarios que las salvaran.
20 de septiembre de 2017
“¡El Caribe!” Playas bañadas de sol, cielos y agua azules, hoteles de lujo y un pequeño ejército de lugareños que brindan bebidas y sonrisas a los turistas en el relax al lado de piscinas en lugares como San Martín, las Islas Vírgenes o Barbados.
“¡El Caribe!” Un centro financiero en países como las Islas Caimán, Las Bahamas o Domínica, donde enormes corporaciones establecen sus “sedes” y los ricachones guardan sus activos para no tener que pagar impuestos.
“El Caribe”: escena de una devastadora crisis económica, pobreza y miseria en naciones como Puerto Rico, la República Dominicana y Haití.
14 de septiembre de 2017
El jueves, cuando el huracán Irma empezaba a azotar a Florida, y los funcionarios municipales y los meteorólogos advertían que quienquiera que se encuentrara en la zona de evacuación debía dirigirse a un albergue so pena de perecer, el sheriff Grady Judd del condado de Polk en Florida (al este de Tampa), mandó <em>el siguiente</em> mensaje por Twitter:
“Si usted se presenta en un albergue debido al huracán #Irma y hay una orden de detención para usted, con todo gusto le escoltaremos al albergue seguro que se llama la Cárcel del Condado de Polk”, y que “en todo albergue habrá agentes de la policía pidiendo la identificación. No se permitirá entrar a agresores-predadores sexuales”.
¿Qué porquería fascista es esa?
Quienquiera que necesite albergue debe ser bienvenido — Y PUNTO.
14 de septiembre de 2017
Mientras que la gente en Texas sigue sufriendo la devastación del huracán Harvey y el huracán Irma arrasa el Caribe, tres expertos del clima plantean el interrogante: "¿Qué es el papel de los cambios inducidos por los humanos en estos eventos, y de qué otra manera han aumentado el riesgo nuestras acciones?" Su artículo, titulado: "Harvey e Irma deben eliminar toda duda de que el cambio climático sea real", salió el 7 de septiembre en línea en la sección PostEverything del sitio web del Washington Post.
9 de septiembre de 2017
4 de septiembre de 2017. Pasar por el huracán Harvey fue una experiencia aterradora para millones de personas en Houston y sus alrededores. La gente en todas partes tenía miedo de ser víctima de los vendavales feroces; de quedar atrapados en hogares y departamentos que se llenaban de agua, o en coches detenidos de repente y sumergidos; de quedarse sin agua ni comida, haciendo llamadas desesperadas, buscando ayuda y una manera de llevar a la familia a la seguridad de un refugio.
9 de septiembre de 2017
6 de septiembre de 2017. Esto es malo. El huracán Irma, el huracán más poderoso del Atlántico desde que los han registrado, con vendavales sostenidos de 300 kilómetros por hora, ya está causando una devastación masiva en muchas pequeñas islas del Caribe. Se ha informado de al menos ocho muertes al momento cuando escribimos este artículo. El primer ministro de Barbuda dice que el 95 por ciento de las estructuras de la isla están dañadas o destruidas y la isla está hecha “literalmente escombros”, y “apenas habitable”. Barbuda está aislada desde que la tormenta partió en dos una torre de telecomunicaciones.
10 de septiembre de 2017
De ver las noticias en Estados Unidos uno no sabría que hoy mismo en la India, Bangladesh, y Nepal hay 41 millones de personas azotadas por devastadoras inundaciones causadas por el extremo monzón (el término que se usa en Asia para los huracanes). En la última semana, 1200 personas han muerto y millones están desamparados. ¡La tercera parte del país de Bangladesh está sumergido en agua! Toda la región del sur de Asia está en una crisis grave.
2 de septiembre de 2017
Junto con los reportes desgarradores de devastación y muerte en la zona del huracán, han salido muchas historias inspiradoras de gente común y corriente que deja todo, hace grandes sacrificios y corre grandes riesgos con tal de ayudar a las víctimas de la tormenta. Ese espíritu de sacrificio emerge siempre que ocurra un desastre mayor (¡no es ninguna cosa “tejana” o “estadounidense”!). Y es importante — aún más allá del trabajo vital de salvar y ayudar a personas necesitadas, da a millones de personas el sentido de que la humanidad podría hacer mucho mejor que el egoísmo mezquino estilo devorar o ser devorado que es el sello distintivo de esta sociedad.
Pero de muchas maneras las autoridades están maniobrando para secuestrar el espíritu de compasión manifestado en esta tormenta, para que sirva a la consolidación del régimen fascista de Trump y Pence. Específicamente, para atraer, engañar y coaccionar a muchas personas a sumarse al movimiento fascista cristiano.
6 de septiembre de 2017
Travis Morales
La correspondencia publicada en revcom.us/Revolución, "El 31 de agosto: La cascada de la catástrofe social y de salud pública del huracán Harvey; poniendo las demandas en las manos de la gente", dio, por lo general, una buena cobertura en los primeros tres párrafos de lo que la gente enfronta con la anegación y las explosiones en las plantas químicas. Sin embargo, creo que las partes sobre lo que las masas decían eran un poco unilaterales. Esta situación no es lo mismo que la del Huracán Katrina...
4 de septiembre de 2017
Los siguientes pasajes son de la entrevista con S, una joven negra, anoche en Libros Revolución en Harlem, Cuidad de Nueva York, sobre el tema “El huracán Harvey: Un desastre natural y la crisis de un sistema”. Ella se crió en Houston y ha estado en contacto con familiares y amigos ahí durante el huracán Harvey y las secuelas...
6 de septiembre de 2017
Rockport, Texas, es una ciudad de unos 10.000 habitantes en el Golfo de México, justo al norte de Corpus Christi. El huracán Harvey entró con toda fuerza a Rockport, con vientos de más de 210 kilómetros por hora. La pequeña ciudad fue arrasada y hecha añicos. Revolución recientemente tuvo la oportunidad de hablar con un residente de larga data de Rockport., que se fue justo antes del impacto del huracán y ahora está de vuelta en la ciudad. Los siguientes son extractos de esa conversación...
6 de septiembre de 2017
Continúa la devastación que resultó del Huracán y el diluvio que ha azotado la costa de Golfo en Texas y Luisiana. Nuevos terrores se desenvuelven a diario al moverse la tormenta a paso lento hacia el este. El alcalde de Port Arthur, unas 90 millas al este de Houston, mandó un mensaje que dijo, “Toda nuestra ciudad está bajo el agua ahorita”. Cerca de ahí, Beaumont —una ciudad de unas 120.000 personas— perdió su abastecimiento municipal de agua cuando una enorme inundación del Río Neches descompuso su estación de bombeo principal. Dijo un oficial municipal, “No hay manera de determinar en este momento cuánto tiempo tardará (restaurar el abastecimiento de agua)”. El único hospital grande en Beaumont tuvo que transferir a todos sus pacientes.
6 de septiembre de 2017
Harvey sigue causando estragos en la costa del Golfo de Texas, y ahora ha comenzado a infligir graves daños en Luisiana también. El número oficial de muertos ha aumentado a 14, incluidos 6 miembros de una familia que estaban en una furgoneta que las inundaciones se llevaron. Se han establecido refugios en todo Houston para personas que no pueden quedarse en su hogar, y se están trasladando por autobuses a miles de personas a Austin, San Antonio, Fort Vale y Dallas.
6 de septiembre de 2017
¿Por qué este huracán azotó con tanta furia? ¿Por qué viven tantas personas justamente en la trayectoria de huracanes e inundaciones? ¿Por qué no se preparó ningún plan verdadero para evacuar a los habitantes a un lugar seguro o para cuidarlos durante una emergencia de tormenta del tipo que todos sabían que se avecinaba? Y ¿por qué, incluso ahora, las autoridades son incapaces de impedir que tantos miles de personas sufran y pierdan tantísimo?
1° de septiembre de 2017
El lunes 28 de agosto. Harvey continúa descargando lluvias torrenciales en Houston y la zona costera del este de Texas, y ha comenzado a saturar partes de Luisiana. Las anegaciones generalizadas en las calles de la ciudad y las autopistas interestatales provenientes de los desbordantes bayous, ríos, arroyos y lagos, es un gran problema. La gente está sufriendo la devastación, miles han quedado sin hogar y se podría desarrollar graves amenazas para la salud pública. Después de tocar tierra como un huracán de Categoría 4, la tormenta regresó al golfo de México, y luego se dirigió nuevamente al interior, trayendo más lluvia.
Revcom.us/Revolución habló con un habitante de Houston el lunes por la noche.
28 de agosto de 2017
El huracán Harvey ha azotado a la costa del golfo de Texas desde el viernes. Al principio con vientos de mas de 210 kilómetros por hora. Luego con tempestades increíbles, que se pronostica que continuarán por días. El Servicio Nacional del Clima ha dicho que Harvey “no tiene precedente”. “Todo impacto es desconocido ya que no hemos experimentado nada parecida”.
29 de agosto de 2017
Revolución/revcom recibió las siguientes entrevistas de Travis Morales mientras el huracán Harvey anegaba a Houston, Texas. Travis hizo estas entrevistas en el Centro de Convenciones George R. Brown en el centro de Houston, uno de los lugares a los que están llevando en autobús a aquellos que no podían encontrar albergue con su familia o vecinos.
29 de agosto de 2017
Revolución/revcom.us postea la siguiente traducción de un texto tomado con permiso del Facebook del Dr. Michael E. Mann, profesor distinguido de ciencias atmosféricas en la Universidad del Estado de Pensilvania con nombramiento conjunto en las facultades de Geociencias y la Tierra y el Instituto de Sistemas Ambientales. También es el director del Centro de Ciencias de Sistemas de la Tierra de la misma universidad y autor de varios libros, incluida su obra más reciente, The Madhouse Effect.
¿Qué podemos decir sobre el papel del cambio climático en el desastre sin precedentes que se está desarrollando en Houston con el huracán #Harvey?
Hay ciertos factores relacionados con el cambio climático que podemos decir, con mucha certeza, que empeoraron las inundaciones.
1° de septiembre de 2017
La Patrulla de Aduanas y Fronteras de Estados Unidos (CBP, por sus siglas en inglés) emitió el jueves, 24 de agosto, una declaración en la que dijo que sus puestos de control fronterizos permanecerían abiertos durante el huracán Harvey. En ese momento, el pronóstico era que Harvey devastaría el área del Rio Bravo, que limita con México y amenazaría las vidas de las personas que no evacuan. Para los inmigrantes indocumentados que viven en esa zona, la acción del CBP podría haber sido una sentencia de muerte.
27 de agosto de 2017
ALERTA IMPORTANTE
Con Trump al mando, es casi seguro que él se aprovechará de esta crisis para intensificar la represión contra el pueblo y para adelantar en otras maneras su programa fascista en conjunto. Hay que oponerle resistencia a cualquier forma de esa represión.
Es posible que surja esta semana la necesidad urgente de movilizarnos en apoyo de las demandas en esta página, y para defender y apoyar cualquier lucha que libre la gente en las zonas impactadas para realizar estas, u otras, demandas justas. Especialmente habrá que oponerse a toda medida represiva de las autoridades contra la gente.
El Huracán Harvey invadió la costa de Texas la noche del viernes un poco al noreste de Corpus Christi. A la hora de escribir esto, es difícil determinar el alcance de los daños del huracán. Pero es cierto que la tormenta que avanza lentamente ya ha causado enorme destrucción sobre Corpus Christi y los pueblos costeros más pequeños. Y puede que lo peor esté todavía por venir en los próximos días, como en Houston, la cuarta ciudad de Estados Unidos.
27 de agosto de 2017
El 25 de agosto, el Huracán Harvey azotó la Costa del Golfo en Texas. Esta tormenta, y el diluvio sin precedentes que aún continua, ya es una catástrofe de proporciones gigantescas. La vida de millones de personas se ha convertido en una lucha desesperada por sobrevivir. Muchas de estas personas son chicanos, inmigrantes y negros de bajos ingresos que han trabajado en los muelles y en las refinerías de la zona, o se han quebrado el lomo en los sembradíos de arroz, algodón y caña, o se han quedado relegadas a zonas marginadas urbanas y colonias rurales no incorporadas. O personas en Houston que ya viven al margen, entre ellas miles de desamparados.
Actualizado 30 de agosto de 2017
Permalink: http://revcom.us/a/507/el-huracan-irma-azota-el-caribe-es.html
Revolución #507 4 de septiembre de 2017
10 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
6 de septiembre de 2017. Esto es malo. El huracán Irma, el huracán más poderoso del Atlántico desde que los han registrado, con vendavales sostenidos de 300 kilómetros por hora, ya está causando una devastación masiva en muchas pequeñas islas del Caribe. Se ha informado de al menos ocho muertes al momento cuando escribimos este artículo. El primer ministro de Barbuda dice que el 95 por ciento de las estructuras de la isla están dañadas o destruidas y la isla está hecha “literalmente escombros”, y “apenas habitable”. Barbuda está aislada desde que la tormenta partió en dos una torre de telecomunicaciones.
Las imágenes de San Martín muestran coches volteados por fuertes vientos, otros con los parachoques arrancados; han estado sin luz todo el día. A Puerto Rico le siguen azotando el viento y la lluvia, pero ya 4.000 personas han quedado sin el servicio de agua, y 300.000 sin electricidad. Puerto Rico ha sufrido durante los últimos años una crisis de la deuda impuesta por el imperialismo y, como resultado, su infraestructura está gravemente debilitada. El gobierno dice que puede llevarse meses para restaurar la electricidad en algunas áreas.
Y lo peor puede estar por venir. Haití y la República Dominicana —dos países empobrecidos con más de 20 millones de habitantes que comparten la isla de La Española— se encuentran en el camino de Irma. Haití todavía tiene cientos de miles de personas sin hogar a raíz del masivo terremoto de 2010. A Cuba, las Islas Vírgenes y las Islas Turcas y Caicos también les puede azotar Irma.
Y luego es probable que llegue a la Florida mucho más grande y con vientos más fuertes que el huracán Andrew de 1992 que destruyó 65.000 hogares, mató a 43 personas y rompió farolas como palillos.
Los informes del Caribe siguen siendo muy incompletos debido a las interrupciones de la energía y del teléfono. Y los huracanes son notoriamente difíciles de predecir con certeza, por lo que no podemos decir a quién le dará o con qué gravedad. Pero una de las cosas que sí sabemos —que hemos visto con los huracanes Harvey, Katrina, Sandy y Andrew y cualquier otro desastre natural importante— es que el camino de destrucción de Irma revela y seguirá revelando las relaciones opresivas subyacentes de este sistema, su plena incapacidad para satisfacer las necesidades de la gente, y su continua destrucción del medio ambiente del planeta que es nuestro hogar.
Siga atento en este sitio para más informes.