Revolución #278, 19 de agosto de 2012 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

Revolución #278, 19 de agosto de 2012

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/statement-oppose-obamas-repressive-assault-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Declaración en oposición al embate represivo de Obama

Revolución recibió esta declaración titulada "Un llamamiento a ponerse de pie, juntos, para oponerse al peligroso embate del gobierno de Obama contra los derechos fundamentales". Se ha puesto en opposerepressionndaa.net para recabar firmas. Al pie de la declaración figuran los signatarios iniciales.

Según Raymond Lotta, quien participó en la emisión de esta declaración, "El propósito de esta declaración es llamar la atención y convocar a la resistencia sobre una peligrosa trayectoria de actos y leyes represivos y reafirmar un principio base: no podemos permitir que ningún grupo o individuo sea singularizado o puesto en la mira selectivamente".

El catalizador inmediato de esta declaración es el Acta de Autorización de Defensa Nacional de 2012 (NDAA) y el fallo del 16 de mayo de 2012 de parte de la jueza de distrito de Nueva York, Katherine Forrest, en respuesta a la demanda Hedges et al. v Obama et al. La jueza aceptó el argumento de los demandantes (Hedges, et al.) de que era inconstitucional la Sección 1021 del NDAA, que permitiría la detención indefinida, sin cargos ni proceso, de una categoría imprecisa de personas — y emitió un amparo provisional contra la ejecución de la ley. El fallo es en su mayor parte positivo, pero además contiene una descripción errónea y potencialmente perjudicial del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (PCR) y su presidente, Bob Avakian. Se entabló un recurso jurídico en su contra (vea "Escrito interpuesto que impugna una peligrosa descripción errónea del PCR, Estados Unidos", Revolución #275, 22 de julio de 2012).

El 7 de agosto de 2012, se celebró una audiencia de parte de la jueza Forrest para determinar si aplicar de manera permanente el amparo provisional. Los defensores de los demandantes (Hedges, et al.) argumentaron que el amparo debería aplicarse de manera permanente; los defensores de los demandados (Obama, et al.) argumentaron que la ley debería entrar en vigor. La jueza Forrest ahora adjudicará el asunto. Pero mientras ésta prepara su decisión, y no está claro cuándo la va a pronunciar, el gobierno de Obama ha tomado medidas para apelar su fallo del 16 de mayo al siguiente nivel de tribunal federal de apelaciones. En una palabra, el caso sigue en pie y la descripción perjudicial sigue en los actos del tribunal.

Todo eso recalca la necesidad de que las personas aceleren la oposición a esta ley muy represiva y que sostengan discusiones con otros sobre los peligros que la descripción errónea en el fallo del 16 de mayo plantea para Bob Avakian y el Partido Comunista Revolucionario. Además, la declaración a continuación tiene que difundirse ampliamente y recabar muchas más firmas.

Ver los antecedentes del caso en "Una situación amenazadora para el PCR y Bob Avakian: Carta señala una descripción errónea y peligrosa en el fallo sobre el Acta de Autorización de Defensa Nacional", Revolución #274, 8 de julio de 2012. Ver la verdadera posición del PCR sobre la lucha por el cambio revolucionario en "Puntos esenciales de orientación revolucionaria — en oposición a los alardes y poses infantiles y las tergiversaciones de la revolución", Revolución #55, 23 de julio de 2006.

 

Para firmar el llamamiento, acceda a opposerepressionndaa.net.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/stand-together-to-oppose-obama-administrations-dangerous-assault-on-fundamental-rights-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Un llamamiento a ponerse de pie, juntos, para oponerse al peligroso embate del gobierno de Obama contra los derechos fundamentales

El gobierno de Barack Obama, que prometió poner fin a la tortura y otros atropellos cometidos por el gobierno de Bush, de hecho está poniendo en marcha un peligroso sistema de represión y control. Constituye un serio embate contra los derechos fundamentales y es necesario responderle con una mayor conciencia y oposición más decidida y no con el silencio y la complicidad.

El historial del gobierno de Obama es escalofriante. El presidente Obama ha conservado el programa de entregas de Bush, que se apoya en la tortura, y ha extendido la Ley Patriota. Su gobierno ha adoptado una política cuasi-oficial de asesinatos, con todo y secretas "listas de individuos para matar" revisadas por el presidente, que el procurador general Holder afirma con descaro cumple con las normas del debido proceso legal en la Constitución. En el caso de 2010 Holder v HLP [Proyecto Leyes Humanitarias], el gobierno de Obama presentó un argumento que prosperó ante los tribunales de que se ampliara la definición del "delito" de "dar apoyo material" para los "terroristas" para incluir meramente hablar con cualquier grupo que el gobierno ha designado como terrorista y darle asesoría (incluso sobre unos asuntos jurídicos). El fallo ya se ha aplicado a unos activistas pro palestinos y pone en peligro a muchos más, entre ellos, prominentes intelectuales públicos así como grupos que defienden o promueven el cambio social fundamental.

La más reciente extensión de autoridad oficial ilegítima y peligrosa es el Acta de Autorización de Defensa Nacional de 2012 (NDAA). Esta ley le adjudica a cualquier presidente estadounidense los poderes de detener a cualquier persona, incluidos los ciudadanos estadounidenses, de manera indefinida y sin cargos ni proceso, por el presunto delito de relacionarse con una amplia e imprecisa categoría de personas, lo que podría abarcar a las personas que no tienen nada que ver con los ataques del 11 de septiembre de 2011 o en general con el terrorismo.

El patrón es claro y perturbador: no sólo continuar las medidas draconianas sino dar un salto más allá de las medidas durante el gobierno de Bush —so pretexto de una llamada Guerra contra el Terror de duración indefinida— para detener, torturar y asesinar... no solo continuar sino dar un salto en las medidas de restringir y penalizar el disentimiento y la oposición al estatus quo.

No se puede permitir que esta situación quede sin contestar — ni que siga creciendo y empeorando. Al oponerse a estas medidas represivas, es imprescindible que las personas no permitan que nadie ni ningún grupo en particular sean singularizados o puestos en la mira selectivamente para fines de represión. En esta conexión, es muy notable la demanda Hedges et al. v Obama, et al. la que impugna las disposiciones ominosas del NDAA. El 16 de mayo de 2012, una corte de distrito federal falló a favor de los demandantes y pronunció un amparo temporal que prohíbe que el gobierno ejecute la Sección 1021 de esta ley. Pero introducida en este fallo en su mayor parte positivo es una referencia al Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y su presidente Bob Avakian, la que es una descripción errónea y potencialmente perjudicial que se podría utilizar como pretexto para penalizar lo que es la libertad de palabra y asociación con protecciones de la Constitución y que tiene el potencial de meter al PCR y su presidente en una categoría de organizaciones que el gobierno haya identificado como terroristas.

Los abajo firmantes de esta declaración no podemos hablar en nombre del PCR y de hecho varían nuestra familiaridad y puntos de vista acerca de sus principios y objetivos políticos y filosóficos. Pero no toleramos —y la reconocemos por muy peligrosa— la designación de parte de los que mandan a grupos como políticamente "aceptables" y "inaceptables". La historia enseña, por ejemplo negativo y ejemplo positivo, que tenemos que tomar posición contra las iniciativas de dividir a las fuerzas progresistas, radicales y revolucionarias según dichas categorías.

En esta situación, hay lecciones muy importantes que sacarse del balance autocrítico del pastor Martin Niemöeller sobre su experiencia ante la intensificación de la represión llevada a cabo por el régimen nazi de Alemania en los años 1930:

"Primero vinieron a buscar a los comunistas y no dije nada porque yo no era comunista.
"Luego vinieron por los sindicalistas y no dije nada porque yo no era sindicalista.
"Luego vinieron por los judíos y no dije nada porque yo no era judío.
"Luego vinieron por los católicos y no dije nada porque yo era protestante.
"Luego vinieron por mí pero, para entonces, ya no quedaba nadie que dijera nada".

Los signatarios de esta declaración pedimos que las personas alcen la voz y juntas se opongan al embate contra el disentimiento y a las medidas para restringir y penalizar la expresión, asociación y actividad política de oposición, que está tomando el gobierno de Obama y que continúan y extienden peligrosos precedentes y mecanismos que también podría utilizar cualquier futuro gobierno.

Signatarios iniciales

Elliott Adams, Veteranos Por la Paz, ex presidente, Creando una Cultura de Paz, secretario
Rafael C. Angulo, profesor adjunto clínico, Escuela de Trabajo Social de la Universidad del Sur de California
Jane Bark
Padre Luis Barrios, co-director ejecutivo, Fundación Interreligiosa para la Organización Comunitaria-IFCO
Deb Bazell
Toby Blomé, Código Rosa del Área de la Bahía
Leah Bolger, presidenta, Veteranos Por la Paz
Maure Briggs-Carrington
Robert Cliver, profesor de Historia
Daniel Costa, Unión Estadounidense de Libertades Civiles
Peter Coyote, actor, autor, ser humano políticamente comprometido
Daniel Ellsberg
Larry Everest, articulista de Revolución, autor
Sharon Gadberry
Ann Fagan Ginger, autora, abogada de derechos humanos (jub.)
Lyn Hejinian, poetisa y profesora, Facultad de Inglés, Universidad de California-Berkeley
Dave Heller
George Homanich, Binghamton, Nueva York
Mickey Huff, director, Proyecto Censurado/Fundación Libertad en los Medios
John Hutnyk, profesor, Goldsmiths College de la Universidad de Londres
Chuck Kaufman, director ejecutivo, Alianza por la Justicia Global
C. Clark Kissinger, Libros Revolución-Nueva York
Jim Lafferty, director, Gremio Nacional de Abogados, Los Ángeles
Linda LeTendre, Alianza de Paz de Saratoga
Raymond Lotta, periódico Revolución, promotor de la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian
Bob Meola, Valor para Resistirse, Liga de Resistentes a la Guerra
Theresa Nona
Jon Olsen, Partido Verde
Scott Olsen, Veteranos de Irak Contra la Guerra
Art Persyko, Coalición 99% de San Francisco
Peter Phillips, presidente, Proyecto Censurado/Fundación Libertad en los Medios
Michael D. Rectenwald, Ph.D., profesor, Estudios Liberales /Estudios Liberales Globales, Universidad de Nueva York
Walter Riley, activista, abogado
Stephen Rohde, abogado de libertades civiles y autor
Candice Rowser, Universidad Hunter, Universidad de la Ciudad de Nueva York
Marc Sapir, médico
Alianza de Paz de Saratoga
Carole Seligman, co-directora, Socialist Viewpoint
Cindy Sheehan
Carol Strickman, abogada
Jeffrey Shurtleff, Amnistía Internacional Estados Unidos 466, y Coalición 99% de San Francisco
Michael Steven Smith, Gremio Nacional de Abogados y Centro Pro Derechos Constitucionales
Michael Sorgen, abogado de derechos civiles
Mark D. Stansbery, Campaña para el Control de las Armas de Columbus
David Swanson, autor, warisacrime.org
Debra Sweet, directora, El Mundo no Puede Esperar
Howard Switzer, arquitecto y delegado por el Partido Verde al Comité Nacional Verde
Veteranos Por la Paz, Capítulo 147
John F. Thielking, Peacemovies.com
Paul Von Blum, Programa de Estudios Afroamericanos de la Universidad de California-Los Ángeles
Steve Wagner, Vecinos del Lago Merritt Organizados por la Paz
Donna Wallach, Justicia para los Palestinos
Steve Wasserman, profesor en Derecho Constitucional, Universidad de Justicia Criminal John Jay, Ciudad de Nueva York
Curt Wechsler, director, FireJohnYoo.net
Andy Zee, Libros Revolución-Nueva York
Maggie Zhou, Ph.D., Boston, Massachusetts
Stephen Zunes, profesor de Política, Universidad de San Francisco

La afiliación es sólo para fines de identificación y no implica respaldo alguno.

Para firmar el llamamiento, acceda a opposerepressionndaa.net.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/from_the_road-interview_with_te-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Desde el camino: Voces de la Gira del Autobús Lo BAsico...

Entrevista a Te, voluntario de la Gira, hombre negro treintiañero

Durante dos semanas en julio, la última vuelta de la Gira del Autobús Lo BAsico recorrió los barrios de la Ciudad de Nueva York y los alrededores, conectando a las personas con la visión y la obra de Bob Avakian y el movimiento para la revolución por él liderado. (Vea en la página 11 de este número: "Indignación por los horrores, alegría al escuchar la verdad y el significado de BA en Todas Partes"). A continuación la entrevista a un miembro del equipo de voluntarios de la Gira que vino del otro lado del país.

Revolución: Describas cómo encontraste este movimiento para la revolución y la dirección de Bob Avakian, y cómo llegaste a ser parte de esta gira.

Te: Encontré esta dirección comunista por primera vez en Georgia, durante [el período de] la ejecución, el linchamiento legal, de Troy Davis. Eso me trajo a este movimiento. Desde entonces, me enseñaron el camino, la salida de esto, porque nunca antes entendí por qué estábamos en la situación en que nos encontrábamos. Me introdujeron a [la dirección, visión y obra de] Bob Avakian, y desde que lo conocí y leí Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, sabía que es necesario llevar esto a otras personas como yo — todo el mundo necesita conocer de Bob Avakian y su dirección pionera. Quiero que todos conozcan de esto. De ese modo llegué a conocer del comunismo. Ahora procuro comprenderlo cada vez más profundamente y cambiar el mundo al hacerlo, porque para mucha gente, para mí en especial, la situación es un desastre a todo nivel. El libro [Lo BAsico] me cambió al leer la primera página. Leí el libro completo y simplemente me cambió. Por eso quería ir a todas partes y divulgar este mensaje revolucionario, no importa si tuviera que ofrendarme la vida, lo que sea, simplemente tengo que divulgar este conocimiento de la revolución y de cambiar el mundo. Así que por eso estoy aquí en Nueva York, difundiendo la revolución.

Revolución: Dinos un poco sobre cómo entendías el mundo al momento en que conociste este movimiento por primera vez, y luego cómo Lo BAsico te impactó.

Te: Al principio, creía que si eligiéramos a alguien nuevo, consiguiéramos un nuevo Congreso, o tal vez simplemente cambiáramos a las personas una a una, o... no sé, estaba perdido, creía que pudiéramos hacerlo mediante el proceso demócrata o republicano, pero eso está totalmente equivocado, este sistema entero es opresivo para todos los negros y latinos y la gente alrededor del mundo. No, no hay salida por medio de este proceso electoral. Así era mi modo de pensar, leía los diarios, veía la CNN, Rachel Maddow, todo eso, y pensaba que eso era el camino. Pero siempre me sentía que en realidad lo que decían no representaba mis verdaderos sentimientos. Por lo tanto, cuando conocí a Bob Avakian, él sí se conectaba con mis sentimientos, de cómo me sentía en verdad, y de lo que yo realmente pensaba y sentía al mismo tiempo. Eso me obligó a indagar más profundamente y tratar de comprender lo que esto se trataba. Una vez entendido que se trata de la ciencia del comunismo, la ciencia de la revolución, que esta es la salida y ninguna otra cosa — todas las otras cosas no son la realidad... y que yo necesitaba algo real y algo en que podía realmente meterme y que no era demasiado complejo... yo podía entenderlo, cualquiera pudiera entenderlo, no tienes que ser un científico para entender lo es correcto o incorrecto, es simplemente — esto es lo correcto, esto es lo incorrecto, y que el sistema en que vivimos ahora, el capitalismo-imperialismo, el que explota y oprima y arrastra al fango al pueblo, no tiene nada de bueno. Quiero un mundo completamente nuevo, uno que sí será bueno para el pueblo, que eleve al pueblo. Uno que te dé la fuerza de hablar — antes, no podía hablar ante la gente ni hablar con las personas de esta manera, hasta que conocí a Bob Avakian y su dirección y eso hace que yo quiera hablar con todo el mundo sobre esto y gritarlo, no importa donde estés, porque sabes que es correcto y simplemente sientes que es la verdad.

Revolución: Antes de conocer la obra y la dirección de Avakian y este movimiento para la revolución, no podías hablar en público como ahora.

Te: No podía, porque no tenía ninguna base en ninguna ciencia ni hechos, solamente me basaba en lo que creía que se suponía que eran las cosas. Ahora que llego a entender lo que pasa en realidad y por qué el mundo es como es, cómo todo se conecta, no sabía eso antes porque nunca me lo explicaron en la escuela o las noticias en la televisión o los medios de comunicación, nadie nunca me lo explicó hasta que conocí la ciencia del comunismo. Éste te capacita a ver por qué tenemos una clase dominante que nos domina y por qué la situación es así — por qué nos explotan así, por qué vivimos en estas condiciones. No lo aprendes en la escuela ni en las mejores universidades ni de las personas en la sociedad. Sólo lo aprendes por medio de la ciencia del comunismo — y de ninguna otra manera ni otra cosa.

Revolución: Hace un momento, dijiste que la primera vez que conociste a este líder, tocó algo que te sentías fuertemente. ¿La primera cosa de Avakian que viste era Lo BAsico?

Te: Sí, la primera cosa que vi fue Lo BAsico. Leí la primera cita: "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica". Y eso te anima a adentrarte más: Bueno, toda esta opulencia, estos carros, todo este dinero, toda esta riqueza... si fue fundado sobre la esclavitud y la explotación, pues ¿qué quiere decir eso en realidad y en qué tipo de sociedad vivimos en realidad? Yo simplemente no lo podía entender. Y ahora sí lo entiendo. Por eso lo quiero cambiar y por eso estoy luchando para cambiarlo y quiero traer a más personas a esta revolución. Porque durante toda la vida yo entendía las cosas de manera equivocada, y ahora puedo ver, y eso me ha quitado de los hombros un gran peso. Me siento liberado, libre y listo para la revolución.

Revolución: Que hables sobre algunas experiencias de la vida antes de conocer a este movimiento para la revolución.

Te: Estaba atrapado en lo que esta sociedad te dice que deberías hacer: trabajar, hacer tal o cual cosa, tratar de acumular cosas y tratar de aventajarse a los demás en el perro-come-perro como enemigos para salir triunfando a cómo de lugar. Ese era mi punto de vista: aventajarse a los demás y al carajo a los demás. Ahora veo el mundo así: todos estamos juntos, estamos interrelacionados en este mierdero, juntos en este mierdero, no existe ninguna — o sea, eso no es científico, no corresponde a la realidad el que yo dijera yo soy el número uno... No se basaba en la realidad... De esa forma yo estaba atrapado en este sistema, creyendo lo que la burguesía nos ha enseñado. Ya no estoy asá porque estoy libre, libre de todo eso. Ahora lucho por un mundo donde todos estaremos libres. Por eso lucho por romper todas estas cadenas que siempre he cargado, toda la vida. Lucha por desencadenar el mundo entero, por ello lucho. Quiero un modo completamente nuevo en que nos relacionemos los uno a los otros, por eso lucho.

Revolución: Que hables de tu participación en la gira, junto con otras personas que llevan la dirección, la visión y la obra de Avakian a la gente la más brutalmente oprimida por este sistema.

Te: Claro, se siente genial, porque es un pequeño embrión de cómo podría ser la cosa y por el que luchamos. Si tienes la oportunidad de ver y conocer a aquellos de la gira y entender lo que quieren en la vida y el mundo por el cual luchan —libre de la explotación y de la opresión, donde se hayan cambiado las relaciones sociales de la sociedad—, vas a querer a esa clase de mundo. Ningún otro mundo. Nosotros no tenemos a esa clase de mundo. Ahora tenemos una porquería. Uno quiere un camino totalmente nuevo ahora. Este comunismo es el camino. Estas personas comparten, curan las unas a las otras sin ganar dinero; no nos pagan nada. Todos nosotros nada más nos arriesgamos la vida juntos, quizá nos peguen un tiro en cualquier momento, pero nos divertimos, el pueblo me hace volar — tal como dijo Fred Hampton en ese libro que leí: "El pueblo nos hace volar", porque el pueblo nos da poder, energía, fuerza. Nada más quiero seguir aprendiendo más sobre el comunismo porque, como dije, soy nuevo en esto. Aún vengo aprendiendo cada día. Me ha sido una experiencia asombrosa, y he aprendido tanto de estas personas y quiero seguir aprendiendo. Estas personas son maravillosas, increíbles, son mi familia, mis camaradas, n'ombre, y estamos preparados para ofrendarnos la vida juntos en cualquier momento, y eso es un vínculo que no obtendrás de ninguna otra cosa salvo acá mismo. ¿Me entiendes?

Revolución: ¿Qué ha representado para ti llevar a la gente que a diario soportan el peso brutal de este sistema y que creía que no había otro remedio salvo aguantar la situación, llevarle esta dirección y visión y estrategia para una salida?

Te: Anda, sí, pues eso de verdad es lo divertido, por eso hablo tan atropellada y entusiastamente y me tropiezo con mis propias palabras a veces; al hablar de esto, me entusiasmo porque estas personas no tienen un camino... y cuando se lo llevó, me dicen: "¿Hablas de la revolución, el comunismo?" Respondo: "Fíjate, compañero, esta te es la salida, tu única oportunidad es entrarle a esta revolución y hacerla suya — ¡únete a esto, sí podemos hacerlo, anda compañero!" A veces ellos se conectan con mi entusiasmo, a veces no. Pero nunca se sabe cómo vayan a desarrollarse de modos diferentes. Una vez que les doy esta salida, no tengo otro remedio que gritarles en la cara: "Mira, ¡esta es la única salida, compay!" y se siente bien; llevarla al pueblo es la mejor sensación en el mundo; no existe ninguna sensación mejor que decírselo al pueblo. Me gustaría hacerlo todos los días, pero tengo que regresar al maldito trabajo y toda esa tontería... así que ahora mismo lucho contra este mierdero porque tengo que volver al maldito trabajo para poder comer y otra tontería, por eso lucho contra este mierdero ahora mismo pero no existe nada mejor que hacerlo, me gustaría hacerlo como empleo todos los malditos días del año. Tengo que vivir en alguna parte y comer, pero que prefiero hacer esto, carajo, y quiero dedicarme la vida a esto.

Revolución: ¿Qué has aprendido en el curso de la gira? Más en general, ¿qué has aprendido y además, en específico, qué has aprendido sobre lo que quiere decir luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución?

Te: La estrategia para la revolución, luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución es algo muy real, y voy comprendiendo lo que quiere decir en realidad. Por ejemplo los silbatos que llevamos a Brownsville el otro día, les dan al pueblo un sentido de resistencia, de rebelión contra el sistema, de oponerse al sistema y sobre la marcha va transformando su manera de pensar acerca de otras cosas y otras cuestiones sobre la sociedad. Eso es algo bueno para la gente en estos barrios y ghettos oprimidos en que trabajamos. Estamos transformando al pueblo para la revolución — luchamos contra el poder, y transformamos al pueblo, para la revolución; eso es exactamente lo que hacemos. Se siente genial hacerlo con otras personas que quieren un mundo completamente nuevo. Es lo mejor, compa. Eso es todo.

Revolución: Tal vez podrías hablar un poco de lo que de joven te enseñaron sobre el comunismo y de ahí lo que te ha implicado empezar a adentrarse en esta nueva síntesis de comunismo la que ha forjado Avakian?

Te: Toda la vida me enseñaron que el comunismo está jodido; que en él todos tienen puesto un traje gris y se la pasan mal las personas que viven en un mundo comunista. Pero al leer sobre Marx y Lenin y otros líderes revolucionarios, eso me abrió los ojos a la realidad de que todo lo que me han dicho son mentiras y que este sistema me ha mentido y lo que les hace a todos. No sólo trata de mí, se lo hace a todos. El sistema miente en los libros de historia, en los medios de comunicación y mediante todas las instituciones que tiene. Una vez captado eso, no hay otro remedio salvo luchar contra este mierdero y cambiarlo. Sí, este sistema me ha engañado diciéndome que el comunismo está mal. Pero una vez que descubrí la verdad, y las distorsiones que el sistema inculca acerca del comunismo, pues eso a uno le da asco y dice: "¡Carajo! Me han mentido sobre todo eso y tengo que luchar contra esto a todo nivel porque está mal y de plano es injusto". El cuerpo entero se rebela contra este mierdero, esta cultura que te revuelve el estómago, este capitalismo-imperialismo.

Revolución: ¿Qué has venido aprendiendo sobre la manera en que Avakian ha desarrollado una nueva concepción de la revolución y el comunismo?

Te: Algo que he aprendido es que es una ciencia en movimiento, no es algún dogma dogmático grabado en piedra. No, siempre va cambiando, siempre se mueve y fluye y avanza. Eso es algo que me gusta al respecto, que Bob Avakian dice [parafrasea], "¡Para nada tengo todas las malditas respuestas!" Pero podemos aprender juntos, en conjunto. Podemos reunirnos, siempre que tengamos un sistema que se base en la gente que avanza y no la explota y oprime y degrada y la obliga a estar a la rebatiña por vivir y sobrevivir en este sistema duro. Él nos enseña una forma distinta de relacionarnos los uno a los otros, y eso para mí es lo más importante — las relaciones entre las personas de formas distintas y una nueva moral. De eso se trata — he aprendido a tener una nueva moral, de no degradar a las mujeres que solía hacer, de no tomar alcohol, fumar droga y hacer las tonterías que solía hacer. No se trata de algo religioso, pues ésta es una ciencia la que voy conociendo. Por eso es algo completamente diferente. Voy conociendo una ciencia, la que demuestra que la religión es una mentalidad del esclavo que mantiene al pueblo abajo, que con este mierdero no se podrá mejorar y tenemos que deshacernos de este mierdero y poner la ciencia en las escuelas —la evolución— necesitamos... he aprendido un montón de cosas y todavía voy aprendiendo.

Revolución: ¿Creciste entre personas de distintas nacionalidades?

Te: Sí. Crecí en California. Había muchas personas diferentes en mi vecindario, así que nos divertíamos mucho. Pero cuando estuve en Los Ángeles, carajo que siempre había mucho matadero y asesinato a mi alrededor, porque he vivido en los barrios en el pasado. Este sistema me ha oprimido brutalmente de toda manera posible — la policía, las cortes, las prisiones, todo. Es injusto, ilegítimo. No es vergüenza mía sino su vergüenza de ellos. No podemos temer hablar de lo que nos pasó bajo este sistema. No podemos avergonzarnos y temer alzar la voz por la liberación y la paz y la justicia para todos, por eso luchamos por un mundo completamente nuevo.

Revolución: Hice esa pregunta, en parte, porque me preguntaba que se siente ser parte de un equipo con una diversidad increíble de nacionalidades y edades, hombres y mujeres.

Te: Claro, ha sido genial. Como ya dije, he venido aprendiendo muchas cosas de cada uno de ellos porque tenemos edades distintas, culturas distintas y cosas distintas que me vienen enseñando cada día, y claro que aprenden de mí también. Todos nos inspiramos los unos a los otros para que nos hagamos mejor el trabajo y avancemos y sigamos cambiando el mundo. Pues, estamos en el proceso de cambiar el mundo, hacemos cosas grandes y nos esforzamos para hacer cosas grandes, por eso es lo mejor del mundo.

Revolución: Para las personas que conocen la gira por primera vez y la apoyan y que quizás vienen explorando cómo encajan en este movimiento para la revolución, ¿tienes algo que qué quisieras decirles?

Te: Sí, claro: únanse a esta revolución. Éntrenle a BA. Esa es la única manera de cambiar este mierdero. Ningún demócrata, ningún republicano, ningún Alá ni ningún dios caído del cielo lo va a hacer. Nosotros tenemos que hacerlo juntos. Como dijo Bob Avakian: la única manera de emanciparte a ti mismo es emanciparte a ti mismo, carajo. Así que animo a las personas a entrarle a esto, a adentrarse en la ciencia y a adentrársele. Si es que ustedes quieran cambiar el mundo. Pero si les gusta el mundo tal como es, y no haces nada, va a ir de mal en peor cada vez más. De todos modos sobre la marcha ustedes van a salir engullidos, así que en realidad no tienen opción salvo unirse a este movimiento. Bueno, sí tienen una opción, pero espero que elijan lo correcto y se únanse a esta revolución comunista. Esa es la única salida para la humanidad.

 

Referencias:

"¡A lanzar pitidos contra el 'parar y registrar'"!, Revolución #277, 12 de agosto de 2012.

"Esta nueva síntesis...", páginas centrales, Revolución #188, 10 de enero de 2010 y Lo BAsico 2:31

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/significance-of-BA-everywhere-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Indignación por los horrores, alegría al escuchar la verdad y el significado de BA en Todas Partes

Annie Day

Había mucha actividad en el barrio neoyorquino en las últimas horas de este domingo en la tarde mientras pasamos de un multifamiliar a otro hablando con la gente. Era el último día de esta parte de la Gira del Autobús Lo BAsico, y unos pocos voluntarios estábamos haciendo un esfuerzo final con Lo BAsico y asegurándonos de que pudiéramos mantenernos en contacto con las personas que encontramos durante la gira. Era evidente, después de sólo un poquito de tiempo, que la gira ha dejado huella.

Amenazaba con llover pero grupos de niños corrían por los patios del multifamiliar, trepándose en el único aparato para hacer gimnasio. Un muchacho de diez u once años se acercó a un voluntario: "¡Estoy con Lo BAsico!", dijo orgullosamente. Anteriormente en la semana, le habíamos dado un paquete de tarjetas de mano con citas de Lo BAsico los cuales él, como otros en el barrio, habían difundido. Estas tarjetas eran muy conocidas por muchos. Este muchacho le preguntó al voluntario si tenía más silbatos, también muy conocidos en el barrio.

Unos cuantos días antes, la Gira del Autobús Lo BAsico organizó una reunión de denuncias y marcha por el barrio en la cual repartieron silbatos como parte de un llamamiento de la Red parar la Encarcelación en Masa para que el 13 de septiembre sea un día para "lanzar pitidos contra el parar y registrar". Están convocando a la gente para que ése sea un día en que no suceda ningún parar y registrar en silencio. (Vea el pasaje del artículo en inglés "Marcha y mitin de denuncias en el barrio: Enojados... inspirados... animados".)

Hablé con un joven que entraba a uno de estos multifamiliares. Él se llevó una tarjeta de mano y le pedí que se detuviera a leerla. La tarjeta tenía la cita de Lo BAsico 1:13: "No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso". Le dije que estábamos con la Gira del Autobús Lo BAsico y le hablé de quién era Bob Avakian. Luego le pregunté qué pensaba de la cita y él dijo que no estaba seguro cómo expresarlo, pero estaba de acuerdo, agregando que les es terrible por aquí para los jóvenes.

Dijo que nos había visto por aquí y se preguntaba lo que nosotros hacíamos, y que hoy venía de la iglesia. Dijo que no estaba metido en lo de la iglesia, pero que venía de ésta. Le pregunté por qué iba y él contestó, moviéndose los hombres tristemente: "Uno tiene que creer en algo, ¿verdad?" Yo le puse una copia de Lo BAsico en la mano y lo abrí a la cita 4:18: "Digámosle lo que es: es una mentalidad del esclavo la que están inculcando en las masas. Todo ese 'si Dios lo quiere' es una mentalidad del esclavo".

Se sonrió, aguantándose de la risa, y me vio a los ojos: "No se puede refutar eso".

En parte yo esperaba que él discutiera conmigo, pero como muchos con quienes nos encontramos en esta gira, éste era alguien que parecía estar buscando algo. Le animé a que hojeara el libro, que no tenía en la mano un libro cualquiera sino la guía básica para la revolución y la emancipación de la humanidad. Él lo abrió a la primera página y leyó la cita con la cual el libro comienza: "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica".

Me vio sorprendido de que estuviera sosteniendo un libro que decía esta verdad tan obvia y la que nunca se expresa tan claramente. Él vio de nuevo la portada y la contraportada y yo hice énfasis en lo que se dice en la contraportada: "No se puede cambiar el mundo sin conocer lo BAsico". Él dijo que eso era cierto, y yo le pedí que dijera más sobre por qué estaba de acuerdo. Dijo que a su manera de ver, uno tenía que comenzar con las verdades sencillas, básicas y de ahí ir construyendo. Le dije más acerca de conectar la dirección de BA con la gente, y él quería conocer más acerca de quién es BA. Él sabía algo del Partido Pantera Negra y se asintió con la cabeza cuando le dije que BA había trabajado con éste en los años 1960 pero también que se había hecho análisis más profundos cuando esos movimientos entraran en reflujo y ha desarrollado un enfoque estratégico para una revolución en este país y que ha estudiado la experiencia de las anteriores sociedades revolucionarias y ha forjado una nueva síntesis de comunismo.

Le pregunté qué pensaba de lo que yo le decía. Dijo que fue algo curioso porque durante los últimos meses ha estado pensando que necesitamos algún tipo de movimiento, que la gente está harta. Agregó que la situación se está volviendo muy difícil con el hostigamiento de parte de la policía todo el tiempo, y parece que la gente ya no quiere soportarlo más. Le pregunté qué considera que ha cambiado, y me dijo que no está seguro pero en los hechos palpa algo, como si algo estuviera hirviendo. Dijo que le preocupa lo que va a pasar, que sin algún tipo de dirección no está seguro lo que va a pasar. Le dije que yo le agradecía y entendía lo que estaba diciendo y que nosotros también lo hemos venido notando. Nos hablamos de los silbatos, los que él había visto por todas partes, y el lema "luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución". Le señale la declaración del Partido Comunista Revolucionario en Lo BAsico, "Sobre la estrategia para la revolución". Él preguntó si la revolución era posible y le pedí que leyera por su cuenta la primera parte de la declaración y otra cita de Lo BAsico que explica lo que es una revolución.

Él, al igual que muchos con los que hablamos durante esas dos semanas, tomó muy en serio lo que yo le decía, y él lo sopesaba. Aunque acababa de conocer de BA, le impactaron las pocas citas que ya había leído así como el índice, para examinar el alcance de Lo BAsico. Dijo pensativamente: "Tal vez solamente necesitamos la clase indicada de líder, y tal vez aquí lo tenemos". Le parafraseé la nueva cita de BA, de que el PCR tiene una visión muy desarrollada e inspiradora de un mundo radicalmente diferente que podría ser, una estrategia muy desarrollada para hacer una revolución, el nivel más alto de liderazgo posible con BA, el núcleo de liderazgo concentrado en el PCR, pero lo que hace falta es USTED. "Te escucho. Quiero un cambio. Ahora voy a adentrarme en esto".

Consiguió el libro y me prometió que iba a pagarlo en una semana, y nos dio su información. Además, consiguió un paquete de tarjetas de mano que iba a darles a personas que conoce, y hablamos de los Club Revolución de los que él quería conocer más.

Ese fue solamente un intercambio, una copia de Lo BAsico en las manos de alguien. Multiplica eso muchísimas decenas de veces, y se puede vislumbrar los comienzos poderosos que forjó la Gira del Autobús Lo BAsico.

Durante esas dos semanas... los días calurosos y noches sin dormir... la garganta ronca y los pies cansados... los voluntarios forjaron una poderosa conexión entre las obras y la voz de Bob Avakian y las personas que este sistema mantiene encerradas en el pozo... las que tienen dolorosas historias que podrían llenar toda una vida. Las personas que el sistema les dice día tras día que el mundo tiene que ser así, que están locas si piensa de otra manera, por odiar lo que tienen en su contra, pero que creen de manera palpable y dolorosa que no existe ninguna salida. Pero cuando de los autobuses decorados vivamente se bajaron atropelladamente los voluntarios, cuando actuaron con osadía y energía revolucionaria, sus voces fuertes y desafiantes, y cuando pusieron la obra de BA directamente en las manos de las personas, de modo consecuente con su contenido revolucionario..., algo muy poderoso empezó a arraigarse.

Las personas lo tomaron muy en serio. Se detenían, hablaban, escuchaban y discutían. En las historias, las personas que al principio se pusieron iracundas, hasta agresivas, pero terminaron por comprar el libro porque se topaban con un reto de modo no consideraban posible. Durante estas dos semanas, cuando las personas se adentraron más en Lo BAsico, al leerlo, algunos que lo pasaban de mano a mano, o al ver partes de la charla filmada de Avakian Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es..., algo en sus adentros comenzó a cambiar... al escuchar que existe una salida, que existe la visión y el marco concreto para una sociedad diferente, una estrategia para la revolución para conseguirla... y la dirección que tenemos para ella en BA. Al escuchar que hay maneras de empezar a trabajar por todo eso ahora... de que hay un lugar y un papel para ellas en este movimiento para la revolución y al recibir formas concretas en que pueden participar hoy... llevándose paquetes de las tarjetas de mano, viendo la charla Revolución con sus amigos, siendo parte de un Club Revolución... todo eso es un comienzo, no irá avanzando en línea recta... pero es poderoso y valioso, lo que BA mismo ha llamado "la esperanza y osadía sobre una fundación científica sólida"... no se puede sobrestimar la importancia de esto.

Pero no sólo se trata de lo que surgió en estos barrios de los más oprimidos o en los sectores multinacionales de inmigrantes que la Gira conoció. También se puede ver en la red de apoyo que se forjó entre varios estratos sociales para que la Gira pudiera darse: el dispensario de comida, en que se habla principalmente el español, que suministró comida para los voluntarios; las organizaciones de servicios sociales que ofrecieron espacios para reuniones y centros de coordinación; las madres y tías de jóvenes asesinados por la policía que les prepararon cenas; las personas que les prepararon emparedados; y la amplia gama de personas que les abrieron sus hogares. Los que, durante todo este proceso, también fueron introducidos a Avakian y que están adentrándose en Lo BAsico. Un discurso pronunciado en un evento para recaudar fondos en Libros Revolución recalcó el siguiente punto importante: "Eso es el tipo de apoyo que hace una revolución. El tipo de apoyo que capacita para ser victoriosa a una fuerza que comienza débil, aunque nadie nunca hubiera creído que podría ganar. Eso ha sucedido en la historia. Eso se podría suceder en el futuro, bajo circunstancias distintas".

Todo eso se pudo hacer y se amplificará más, como parte de un movimiento nacional para la revolución. Los actos para recaudar fondos tuvieron lugar en ciudades por todo el país... en parques y clubs de jazz, en llamadas telefónicas en grupo y en discusiones con individuos. Las personas donaron sus obras de arte, sus voces, sus centavos y aquellos con más recursos donaron cantidades más grandes. Para repetir, mediante este esfuerzo poderoso las personas se adentraron más en la obra de BA. Se dio una buena parte de esta actividad en torno a las citas de Lo BAsico que se promovieron en julio: "La vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países" (Lo BAsico 5:7) y "Internacionalismo — el mundo entero ante todo" (Lo BAsico 5:8). Recomiendo que todos visiten el portal basicsbustour.tumblr.com y vean la selección de respuestas a estas citas, de estudiantes de secundarias que escribieron poemas inspirados en estas citas, artistas en Burning Man, muchachos y muchachas que la Gira conoció, inmigrantes, jóvenes negros y muchos otros.

Mucho más saldrá en el periódico Revolución sobre esta reciente etapa de la Gira del Autobús Lo BAsico... pero también sobre los posteriores avances de toda la campaña, de la cual la Gira es parte, para recaudar muchísimo dinero para proyectar la visión y la obra de Bob Avakian en todos los rincones de la sociedad. Con el brillo en los ojos de la gente, con la indignación que por fin tiene voz en contra de los horrores de la situación actual, con las sonrisas que resultan de reflexionar sobre lo que podría realizarse, la alegría de escuchar la verdad... se puede ver de nuevo la importancia de lo que hemos iniciado: BA en Todas Partes... ¡Imagínese qué tanto pudiera importar!

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/basics-bus-tour-march-and-speak-out-in-neighborhood-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Marcha y mitin de denuncias en el barrio: Enojados... inspirados... animados

La tarde del miércoles, la Gira del Autobús Lo BAsico realizó un mitin de denuncias, recitación de poesía y una marcha acerca de Lo BAsico 1:13....

Durante el día, recorrimos el barrio marchando y coreando, con una pancarta con la portada de Revolución ampliada, la que dice "El linchamiento de hoy día de Trayvon Martin". Coreamos: "Paran y registran a los hermanos, ¡basta ya!, violan e insultan a las hermanas, ¡basta ya!, alto a los asesinatos policíacos de los jóvenes, ¡basta ya!, explotación a través del mundo, ¡basta ya!" Conocimos a personas que nos paran y quieren saber de qué se trata. Un tipo nos grita: "Mira, estoy de acuerdo pero ustedes tienen que entender que la policía es un problema por aquí". Nosotros replicamos: "¡Sí, estamos de acuerdo!" Parece que quizá él no entienda la protesta. Le enseñamos Lo BAsico 1:24, "El papel de la policía no es de servir y proteger a la gente, es para servir y proteger el sistema que gobierna sobre la gente...". Lo contempla callado un momento, y nos pregunta: "¿Cuánto cuesta ese libro?" Entra en su casa y vuelve con $10.

Las personas en sus porches se hablan del libro entre sí y de lo que le pasó a Trayvon Martin y de qué tan injusto fue y que la policía lo hace vez tras vez y siempre se salen con la suya. Una mujer, al oír la conversación, se nos acerca y dice: "Quiero ese libro". Nos ofrece todo el dinero que lleva.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/stories-from-the-war-zone-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Historias de la zona de guerra

Por diez días, activistas de todo el país fueron a la Ciudad de Nueva York para Tomar por Asalto el Patriarcado y lanzar un movimiento para poner ¡Fin a la Pornografía y al Patriarcado: La esclavitud y la denigración de la mujer! en toda la sociedad. A continuación, lo más destacado de esa experiencia hasta la fecha, resumido en el blog (stoppatriarchy.tumblr.com) en inglés.

 

Comenzamos con esto...

stories

...y la llevamos a Union Square. La idea fue crear una pancarta que crecería, en tanto la gente añadía sus historias personales. Parte de la guerra contra la mujer ha sido causarle a la mujer un profundo sentimiento de aislamiento y vergüenza, que refuerza el culparse a sí misma. Cuando la gente es ignorante de las estadísticas, por ejemplo el hecho de que una de cada cuatro mujeres será violada al menos una vez durante su vida, facilita que la mujer piense que hizo algo mal, se sienta avergonzada e incapaz de comprender o de luchar contra las instituciones, los defensores y los mercaderes de violencia contra la mujer.

Aún antes de terminar la pancarta, conocimos a una mujer que contribuyó lo siguiente:

Pues, sí, algunas “elegimos” trabajar en la INDUSTRIA DEL SEXO,                                                                                          PERO
Cuando te VIOLAN + te ABUSAN + te PEGAN
Desde que tienes 5 años de edad, piensas “¿qué más puedo hacer, sino                                    JODER?       Mejor que me PAGAN $ por hacerlo”.               
    Así que la primera vez recibí $300 para que un tipo me pintara los dedos portándome como Dominatriz, pensé: “Este rollo está suave. Tantas veces los hombres me han usado para el sexo, me han violado, la ‘violación durante una cita amorosa’ etc., pues es mejor cobrarles”.
    Pero nadie me dijo que eso iba a cambiar mi vida tan horriblemente en tantas maneras. Me sentí abatida, odiaba mi vida, odiaba a mí misma, me sentí más degradada que nunca, y odiaba la manera en que yo estaba humillando & degradando a los hombres que eran mi clientes.

Y por poco me matan.  — A.A.
choose to be in sex industry

Supimos que ella había trabajado en una tienda de porno/club de striptease contra el cual íbamos a protestar, y se entusiasmó muchísimo por acompañarnos a despotricar contra el local. Minutos después, estaba defendiendo nuestro proyecto contra los que se ponían a defender la pornografía. Va a regresar a luchar contra el poder con nosotros.

Al día siguiente de completar la pancarta, habíamos recibido unas 30 historias. Algunas se incluyen abajo. Mientras crece la pancarta, se construye una muralla contra la idea falsa de que las mujeres tienen la culpa por la GUERRA CONTRA LA MUJER.

¡A tomar por asalto el patriarcado! Nuestra semana comienza...

St. Patricks stop patriarchy
En frente de la catedral San Patricio
Foto: Li Onesto/Revolución



En frente de una tienda de porno. Inscripción en la camiseta: Si no puedes imaginar el sexo sin el porno... pues ¡estás jodido!
Foto: Li Onesto/Revolución


4 de agosto de 2012. ¡Qué día más exitoso! El tomar por asalto el patriarcado ya está llegando a ser un tema discutido en toda la Ciudad de Nueva York, a raíz de la sensación causada por nuestro primer día. Los voluntarios comenzaron esa tarde calurosa en Union Square, usando una obra de arte como centro nodal para las discusiones. El arte representaba el cuerpo de la mujer, que es pisoteado por fuerzas opresivas como las fuerzas armadas y la Iglesia. También mostraba unas estadísticas alarmantes acerca de cómo se manifiesta la guerra contra la mujer en otros países, y aquí, particularmente en la industria de la pornografía. Provocaba toda clase de respuesta. Una fue que simplemente tenemos “odio a los hombres”, una idea falsa pero muy común respecto a las mujeres audaces.

Por lo general la gente nos recibió calurosamente y nos agradeció salir en público y hacer una declaración que la mayoría de las personas tendría demasiado miedo para hacer ellas mismas.

Llevamos esa gran energía a Williamsburg. El reventón gratis Mad Decent Block Party fue la próxima parada y atrajo a una muchedumbre bastante típica de Williamsburg, es decir, gente veinteañera con fuertes opiniones y un estilo audaz.

Los voluntarios ostentaron camisetas y calcomanías que declaraban: “Si no puedes imaginar el sexo sin pornografía, ¡estás jodido!”, “El aborto a solicitud y sin pedir disculpas” y “Crear un mundo sin la violación”. La gente varía en sus respuestas de muy curiosa a totalmente escandalizada. Lo sorprendente es que más que nada la gente nos acercaba con mucha energía positiva y con entusiasmo para ponerse las calcomanías y apoyar a la causa. La mayoría de las discusiones se centraron en el tema de la pornografía. Se compartieron opiniones, se propagaron conocimientos y el resultado fue en general muy positivo.

En total, fue un primer día increíble. Al mero, mero final del día, topamos con un asalto de verdad (de lluvia) que nos agarró desprevenidos y casi destruyó nuestro arte. Gracias a la gran rapidez mental de un voluntario, el arte se salvó con unas bolsas de plástico, y el aguacero resultó dar un frescor muy necesario. En vista de que este solo fue el primer día, y tan lleno de energía positiva, curiosidad y agradecimiento, imaginen lo que pueden traer 10 días de lo mismo...

Lo siguiente es de stoppatriarchy.org:

¡ALERTA¡: Las activistas de “A tomar por asalto el patriarcado” arrestadas el domingo 12 de agosto en la Catedral San Patricio, fueron puestos en libertad del lunes 13.

El 12 de agosto en la Ciudad de Nueva York: Se pronunció un mensaje dominical en la Catedral San Patricio, un bastión histórico derechista, anti control de la natalidad, antiaborto, antigay y antimujer de la jerarquía católica. Corearon: “¡Aborto al pedido y sin disculpas! ¡La maternidad obligatoria es la esclavización de la mujer! ¡Parar la guerra contra la mujer!”

Fueron arrestadas Sunsara Taylor, iniciadora de Fin a la pornografía y el patriarcado: La esclavización y la denigración de la mujer, y Alice Woodward.

Ahora están en libertad, y una vista está programada ante el juez para el 15 de octubre por cargos de entrada ilícita en propiedad ajena y un infracción de entrada ilícita en propiedad ajena.

Se realizó está acción hacia el fin de diez días de protestas políticas en la Ciudad de Nueva York para Tomar por asalto el patriarcado, con el mensaje: las mujeres son plenos seres humanos, y no son objetos sexuales para el placer del hombre ni incubadoras, y son capaces de igualdad en toda esfera. Lo difundieron en un restaurante Hooters, tiendas de porno y un centro de “crisis del embarazo”. Desafiamos el actual ambiente político en que la subyugación de la mujer no causa indignación en las personas.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/scenes_from_ba_everywhere-mitiin_de_masas_en_el_vecindario-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Escenas de BA en Todas Partes

Mitin de masas en el vecindario para promover la Gira del Autobús Lo BAsico

En un domingo soleado el 14 de julio, el día antes del lanzamiento oficial de la Gira, hicimos un mitin de masas en el parque abierto, algo muy nuevo. Anteriormente, hemos tenido actos culturales y de recaudación de fondos en el mismo parque; pero esta vez tuvimos un mitin sobre la Gira y sobre el potencial revolucionario de las masas con una amplia gama de participantes como familias de personas cuya vida la había robado la policía, partidarios de Revolución, ex presos, un profesor universitario, profesores de secundaria y más de una docena de vecinos quienes habían participado dos semanas anteriormente en una fiesta anti- 4 de julio. Otra cosa nueva era el hecho de que algunos vecinos del vecindario traían a sus amigos así como a sus familias al mitin. Algunas personas (aparte de policías) quienes han estado echando un vistazo a la revolución durante las últimas semanas también empezaron a acercarse, habiendo entendido que no estuvimos meramente jugando.

Se empezó la reunión al leer una versión redactada de un discurso dado en Libros Revolución-Nueva York el día 27 de junio: "La Gira del Autobús Lo BAsico y el potencial revolucionario de las masas", algo muy importante para sentar las bases en lo que significa BA en Todas Partes, incluyendo dos citas poderosas del ensayo del capítulo 6 donde BA habla de nunca perder la fe en el potencial revolucionario de la gente básica. Esta lectura se había intercalado en una audiopresentación de la entrevista de Michael Slate a Virginia, un vecino de Sanford, Florida (lugar del asesinato de Trayvon Martin) donde estuvo la Gira hace un mes, mostrando el impacto de la Gira sobre la gente de allá. Si uno dudara del impacto de las palabras de BA sobre la gente, debería usted escuchar esta entrevista, especialmente después de que Virginia dice que ¡"no podía soltarlo" y tuvo que conocer más sobre BA!

Más tarde en el programa, se presentó un total de tres veces un video de 9 minutos de una manifestación en frente de la comisaría de Sanford. Algunas personas se conmovieron tanto por el video que lo vieron las tres veces.

Después de que una hermana leyó una carta de un preso el quien dijo que consideraba que BA las hablaba a las personas como él... y de no compadecerse de sí mismo, que tiene el potencial de llegar a ser uno de los emancipadores de la humanidad, todos nos sentamos en un semicírculo para tratar algunas preguntas en la mente de la gente.

Inmediatamente, alguien preguntó: "¿Por qué Nueva York?", lo cual tiene que ver con "¿Por qué no nuestro propio vecindario?" Aunque el discurso en la librería de Nueva York describe las diferencias monumentales de riqueza y opresión entre el norte de Manhattan y Brownsville, así como los problemas de la etiquetación racial, y los problemas de los inmigrantes de todo el mundo, este tema todavía es fuerte entre aquellos quienes se sienten la bota del sistema directamente en su propio cuello en este vecindario. De ahí un profesor universitario mencionó la importancia de "prioridades", es decir, nosotros desearíamos tener recursos y que las personas viajaran por todas partes.... pero Nueva York tiene una enorme importancia y puede tener un impacto de gran alcance de poner BA en Todas Partes en un sentido mundial.... como notó otro participante, Nueva York es un centro para muchas cosas, desde las artes y la música hasta los acontecimientos políticos como Ocupar. O de la página tres del último número de Revolución: "Lo que pasa aquí repercute".

Con respecto al impacto sobre todo el mundo, se notó que Nueva York también es un centro de inmigrantes de Haití, África, Puerto Rico, Asia, etc., etc., donde Estados Unidos les ha hecho un infierno vivo en sus tierras natales. Para esta gente especialmente, repercuten las dos citas principales que fueron popularizadas por la Gira en Nueva York de que la vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países así el internacionalismo. Agréguele a ese caldo el horror de la etiquetación racial del parar y registrar de los vecinos del rumbo; y existe un gran potencial de diseminarlo aún más.

De ahí, otro participante planteó la pregunta de qué, exactamente, esperábamos lograr con estas giras. Forcejeábamos con eso, pues fue importante hacer de BA un nombre bien conocido para que la gente abra paso y lo que significa todo esto para hacer la revolución. Como dijo un vecino: "¡¡BA en Todas Partes es una buena meta!!" De ahí, un ex preso levantó la mano para testificar sobre las condiciones horribles en las cárceles y lo que significaba en serio para él la participación de los presos en el movimiento para revolución, hasta por el correo postal (refiriéndose a una carta que leyó en voz alta una hermana). Conversamos sobre la importancia de la huelga del año pasado de los presos para poder elevar las aspiraciones de la gente... y que en medio de eso la voz de BA tocaba a una receptividad desde aquellos presos. También, que todos aprendíamos de aquellos presos... no era una calle de un solo sentido.

Otra pregunta que surgió fue: "¿cómo es posible que la gente vea su propio potencial? Tienen frecuentemente tantas cosas que les impiden entender. Ni siquiera pueden ver lo que sucede en el mundo de afuera porque están completamente ocupados con las necesidades básicas, como alimentación y hogar, transporte y problemas básicos con dinero todo lo que pone unas personas contra otras. Intervino alguien que sacó la tarjeta "12 maneras"... sí, todos reconocemos que ésta es una contradicción pero existe un modo de tratarla... la gente puede ser parte de este movimiento de muchas maneras y al hacer eso, podrán conocer más. Y la primerísima sugerencia sobre "12 maneras" es ver la charla Revolución de BA en un DVD (de hecho BA trata este mismo problema en la sesión de preguntas y respuestas de la charla) y leer Lo BAsico.

Además, la gente puede entrarle a la revolución en muchos modos distintos y de hecho había muchos modos distintos en que la gente pudo apoyar esta Gira, como recaudar fondos. Se hicieron planes en el mitin (y los llevaron a cabo al día siguiente) para ir a un vecindario de clase media para vender Skittles, obtener respuestas a las dos citas principales así como recaudar dinero para la Gira.

Hubo más discusiones sobre qué tanta importancia podría tener la Gira para poner BA en Todas Partes, especialmente porque iba más allá de solamente unas decenas de personas en el autobús, pero de los cientos y los miles de personas que podrían seguirle en basicsbustour.tumblr.com y así sucesivamente. Las personas verían la posibilidad de un mundo mejor y lo que es el comunismo, tal como en la concepción de BA. Así que al final, la gente en el mitin se animaba a llevarse montones de tarjetas de mano y otros materiales para distribuir mucho más allá del vecindario. Se hizo mucho de eso: la gente se quedaba para seguir la conversación con los revolucionarios así como para echar un vistazo a los libros exhibidos en la mesa de libros de Libros Revolución.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/scenes_from_ba_everywhere-la_despedida_a_los_voluntarios-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Escenas de BA en Todas Partes

La despedida a los voluntarios de la Gira del Autobús

Un grupo nos reunimos para dar una despedida festiva a los voluntarios de nuestra zona que iban en la Gira del Autobús Lo BAsico. Disfrutamos de un vino y unas galletas fenomenales de chocolate y picante, preparadas por un adolescente con el fin de recaudar fondos para la gira del autobús. Gente de Ocupar, activistas y revolucionarios se juntaron para expresar apoyo a los voluntarios y compartir sus ideas acerca de la gira del autobús y las citas de Bob Avakian que son el tema de esta tercera etapa de la gira.

Mientras hablamos sobre la gira del autobús, varias personas escribieron comentarios acerca de las citas. Los pegamos, juntos con otras declaraciones recabadas antes, a un tablero al que habíamos adjuntado las páginas centrales de Revolución. Una declaración, que comparaba Estados Unidos a un niño mimado, la escribió una profesora de colegio muy preocupada por la manera en que se condicionan a los niños a pensar en esta sociedad. El video de la gira del autobús la emocionó y dijo que con placer donaba a un esfuerzo que proponía una alternativa visionaria a la situación actual y podría ampliar el modo de pensar de la gente.

Las declaraciones expresaban en diferentes formas la idea de que toda la gente en el mundo es importante, e inspiraron a los presentes a hablar más sobre sus sentimientos y experiencias personales. Una persona relató que un día, en un trabajo de jornalero, se arriesgó la vida al desafiar los berrinches chovinistas de su empleador y chofer, un reaccionario racista, que lo echó de la camioneta porque no se rendía.

En medio de este espíritu de internacionalismo y resistencia había también un sentido de la alegría y el placer que nacen de enfrentarse a los de arriba, y los presentes compartían las lecciones de sus experiencias.

Nos divertimos, recaudamos un dinero y nuestros voluntarios salieron para la Ciudad de Nueva York con una despedida calurosa.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/scenes_from_ba_everywhere-velada_benefica_en_chicago-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Escenas de BA en Todas Partes

Velada benéfica en Chicago:
NOSOTROS DECIMOS "¡NO MÁS DE ESO!"

Sunsara Taylor dijo en el video más reciente de la Gira del Autobús Lo Basico: "A veces te encuentras en medio de la historia y ni siquiera lo reconoces". Pensé en esas palabras de Sunsara, mientras la gente se congregaba en la Elastic Arts Gallery de Chicago el 8 de julio para crear una noche de cultura que expresaría la necesidad de la emancipación de la humanidad e impulsaría unos esfuerzos importantes en pro de esa meta.

La velada, un beneficio para la etapa de Nueva York de la Gira del Autobús Lo BAsico, juntó a un diverso grupo de músicos y artistas de palabra hablada, unido en la importancia de promover la cita 1:13 de Lo BAsico de Bob Avakian y de apoyar a la gira del autobús. Varios habían participado ya en otros eventos de recaudación de fondos para la campaña BA en Todas Partes ¡Imagínese qué tanto pudiera importar!, pero nunca habían compartido la tarima en una misma noche.

Las actuaciones llenaron la noche de pasión y poesía, dándonos una experiencia rica, sabrosa y memorable. Tanto el público como los artistas alimentaron mutuamente la seriedad y la energía positiva del otro. Cada actuación fue vibrante artísticamente y estimuló las emociones. Varias actuaciones tuvieron una relevancia política y, además, retaron políticamente a los presentes a meterse más de lleno en gestar un cambio fundamental y ser parte del movimiento para la revolución.

Después de la bienvenida del maestro de ceremonias, que leyó la cita 1:13 de Lo BAsico, se presentó el vídeo del concierto LA Rising. Lo BAsico 1:13 le ha tocado la fibra sensible de mucha gente de esta ciudad debido a la descabellada cantidad de personas, principalmente jóvenes negros, baleadas y heridas como parte de la violencia en el seno del pueblo. ¡Hasta la fecha 263 han muerto durante este año! Existe una urgentísima necesidad de, en particular para los que presencian y experimentan la vida diaria de los más oprimidos de esta sociedad, centrar la atención en las condiciones sociales que promueven una mentalidad de "matar o ser matado" entre personas cuyos verdaderos intereses están en eliminar este sistema asesino. Los medios de comunicación, los políticos y los altos jefes de policía vomitan las mentiras de que los oprimidos son salvajes autodestructivos. Las palabras de Bob Avakian sintonizan con la gente que ve que este sistema solo les ofrece a los jóvenes más destrucción y más opresión, que ansía con ganas un mundo mejor y empieza a ver en el movimiento para la revolución que dirige BA el camino para alcanzarlo.

George Flynn dio inicio a las actuaciones con dos composiciones de piano y palabra. Flynn es un compositor y pianista aclamado internacionalmente. Describe su obra como música clásica moderna o música clásica de vanguardia, y empezó por decirle al público que reconoce que el 99 por ciento de la gente del mundo no escucha este tipo de música porque está tan ocupada con sus labores y tratando de sobrevivir. Sin embargo, dijo, a él le gusta esa música y quiere tocarla. Los que están familiarizados con su obra y los que la escuchaban por primera vez no se decepcionaron de ninguna manera. Las piezas que tocó eran pasajes de sus composiciones más largas "Kanal", sobre la fracasada rebelión polaca contra los nazis y "American Rest" [Descanso estadounidense], escritas durante la guerra de Vietnam e inmediatamente después. George leyó la letra antes de tocar la música, y la letra recreaba los horrores causados por un imperio arrogante al cual no le importa nada la vida humana.

Después Kush Thompson se presentó ante el micrófono con un poderoso poema de palabra hablada que trata las esperanzas y los temores de una madre negra, a punto de dar a luz un hijo, sobre qué le depara a él en este mundo tal como es hoy. Kush es una joven mujer negra, recién graduada de la prepa, y seleccionada como finalista individual en el certamen de poesía juvenil "Louder Than a Bomb" [Más fuerte que una bomba] de 2011, la cual celebró a más de 600 jóvenes escritores, y representó a Chicago en el certamen "Brave New Voices" [Nuevas voces valientes] de 2011. Desde ese tiempo ha dado recitales por todo el centro del país y en Chicago, inclusive en el teatro Victory Gardens, donde es miembro del conjunto para el conservatorio Poets to Playwrights [poetas a dramaturgos].

Luego el poeta y escritor Esaun leyó un poema que relata la historia de Bennie y Corey, dos hombres que pasan una mala racha, que se conformaron con tener pocas aspiraciones cuando deberían haber aspirado a mucho más, a la liberación. Su poema contó con el acompañamiento de un conjunto musical invitado por Prince Saleem, un flautista y saxofonista que ha tocado por todo el mundo.

Chuck Jines, filósofo y bloguero, declamó su pieza "Beat," inspirada por la obra y la vida de Allen Ginsberg, y usó el juego de palabras para retratar una sociedad en que todo y todos han sido corrompidos y degradados por el comercialismo y las relaciones de mercancías.

La escritora Jacqueline Lewis leyó una pieza de palabra hablada que compuso para este evento. Al ritmo y compás del conjunto musical, y al vuelo de flauta de Prince Saleem, Jacqueline declaró: "Digo ¡no más de eso!" y, puño en el aire, agregó: "¡Hoy, esta noche, es el momento adecuado para el cambio!"

Después de esa pieza dramática, el poeta Malcolm London subió al micrófono. Malcolm también participó en el certamen Louder Than A Bomb 2011 como miembro del equipo YOUmedia Chicago y fue seleccionado como finalista independiente. Este año compitió en el slam de poesía universitaria de Louder Than A Bomb y fue poeta invitado en el reciente diálogo entre Carl Dix y Cornel West en la Universidad de Chicago. Comenzó con una pieza de palabra hablada acerca de un incidente ocurrido en el tren elevado (el "Ele") entre una mujer sin techo y un universitario racista que la insultó. Luego Malcolm declamó su pieza "Un cambio va a llegar", un poem/juego de palabras a todo dar que se basa en la famosa canción de Sam Cooke.

Le siguió una presentación de diapositivas con fotos del contingente de Libros Revolución en el desfile Bud Billiken del año pasado; se trata del desfile afroamericano más grande del país, que cada año atrae a decenas de miles de personas a las calles del sur de Chicago. El año pasado, muchos familiares de jóvenes asesinados por la policía de Chicago marcharon con afiches de fotos de sus seres queridos y pancartas que promovían Lo BAsico de Bob Avakian. En la velada del 8 de julio se hizo un llamamiento a que más personas participen en el contingente, para engrandecerlo más, cuando se celebra el desfile de este año, más tarde en el verano.

Después se presentó el nuevo video de la Gira del Autobús Lo BAsico con escenas desde Sanford, Florida. Luego del llamamiento persuasivo que hizo Sunsara Taylor en el video a donar fondos para la nueva etapa de la gira, un revolucionario del rumbo subió al escenario para pedir que los presentes fueran generosos al donar esa noche. El efectivo sí voló a las canastas de donaciones, y una persona se aprovechó el iPad proveído para hacer donaciones en línea. Después de eso, hubo un descanso en que la gente podía circular, conocerse y saborear una deliciosa comida donada por un restaurante mexicana de la zona.

¡Pero la velada estaba lejos de terminarse! El joven poeta Nine tomó el micrófono para declamar su pieza sobre el asesinato a balazos de Rekia Boyd por un policía de licencia de Chicago en marzo de este año. Le pidió al público repetir la línea temática: "Rekia, bella Rekia". Cuando terminó, les dijo a todos: "Sé que Rekia Boyd, mientras yo vivo, por lo menos ella vivirá y luchará para que se le haga justicia a través de mí. Así que cuando ustedes leen estos horribles artículos de prensa sobre las personas asesinadas por la policía y las personas que mueren en la delincuencia de 'negros contra negros', 'latinos contra latinos', etc., pues como yo, aférrense no más a una persona. Porque si cada uno de nosotros hace eso, significará que no se le olvidará a ninguna de esas personas. Palabra".

Prince Saleem le llamó al escenario a Delinda para su primerísima actuación en público como cantante. Interpretó una hermosa versión jazzística de "My Favorite Things" [Mis cosas favoritas]. Esaun subió al escenario una vez más con su pieza "Locked Down" [Encerrado].

Después el conjunto de Prince Saleem estalló con toda su fuerza, lo que hizo que los presentes dejaran sus asientos para bailar. Pronto se formó una conga [como en el viejo programa musical de televisión] Soul Train y la gente demostraba sus movidas. Más tarde el poeta Nine comentó en broma: "La revolución no se televisará, pero aparentemente tendrá una conga Soul Train!"

La poeta T.J. Gardner, también conocida como Poetically Correct [Poéticamente Correcta], que había llegado tarde, se subió al escenario para desahogarse con una pieza de palabra hablada sobre su visión del amor verdadero, que iba transformándose en la clásica canción de soul "Just My Imagination" [Sólo mi imaginación] de los Temptations.

Se recaudó un total de $565 para la Gira del Autobús Lo BAsico.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/278-scenes-from-ba-everywhere-august-6-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Escenas de BA en Todas Partes

De la semana del 6 de agosto

Mensaje de los presos a la Gira del Autobús Lo BAsico

Una vez que la Gira partió al Sur, el Fondo de Literatura Revolucionaria para las y los Presos (Fondo) empezó a recibir cartas como esta: "NO'OMBRE... ¡esta Gira Lo BAsico es lo máximo! Realmente veo que dará muchos saltos cualitativos en cada una y en todas partes del país que toca...Además, como dije, siempre veo las cosas de manera dialéctica en estos días (gracias a ustedes) -:), por lo tanto, cuando evalúo la forma en que todo esto empieza a desenvolverse, puedo ver cómo todos estos elementos particulares (giras) de veras están conjuntando una comunidad más dinámica de revolucionarios a través de los límites de los estados (universalmente), quienes podrán aprenderse a continuo unos de otros, así fortaleciendo nuestra línea de masas colectivamente, a medida que todas estas piezas sueltas se conjuguen y llegar a tener una base más científica en la prática y en la teoría..."

Las y los presos han venido leyendo Lo BAsico, discutiéndolo con otros y escribiendo sobre sus experiencias e ideas desde que se publicó, y siguen llegando nuevos pedidos del libro. El Fondo le escribió a un grupo de corresponsales y les pidió sus comentarios sobre 1:13 y las citas de julio, 5:7 y 5:8. Empezaron a llegar las cartas por correo y algunas de éstas ya se han publicado en Revolución y en basicsbustour.tumblr.com. Algunos voluntarios del Fondo decidieron poner fragmentos de esas cartas en una pancarta para que los voluntarios de la gira pudieran mostrarlas a la gente que muchos presos se ven a sí mismos y actúan como parte del movimiento para la revolución, también, y como dijo alguien, "dejar que los presos viajen en el autobús junto con los voluntarios".

 

En un evento de la palabra hablada

Los revolucionarios llevaron BA en Todas Partes a las finales del festival de Youth Speaks' Brave New Voices en Oakland, California, el 22 de julio. Este inspirador y eléctrico evento anual para los artistas emergentes de la palabra hablada de todo el país para alzar sus voces ante un entusiasmado público... el Teatro Fox en el centro de Oakland zumbaba de entusiasmo. Distribuimos 28 CD de BA "Todo gastado y trillado" (con música de William Parker) a los equipos de poesía que competían en el festival; 1.500+ tarjetas con la cita "No más generaciones..." (Lo BAsico 1:13) se distribuyeron en la muchedumbre. Y afuera, antes y después del evento, las y los jóvenes sumaron sus declaraciones a las dos citas sobre el internacionalismo (5:7 y 5:8). Algunas personas nos dijeron que habían leído las copias de Lo BAsico que les dieron a los equipos el año pasado. Y una mujer, al leer las citas, dijo: "¡Esto es por lo que he estado buscando!".

 

Un asado para recaudar fondos

La idea del asado para recaudar fondos vino desde una cena alrededor de la mesa del comedor mientras discutíamos la nueva síntesis del comunismo y cómo llevar BA en Todas Partes. La persona que sugirió el asado lo vio como una oportunidad de difundir el mensaje de BA, recaudar dinero que se necesita para la gira y que participen más personas. Dijo: "Yo compré copias de Lo BAsico y se las di a las personas, porque si éstas nada más leen este libro, después entenderán las cosas mucho mejor".

El plan era hacer que las personas donaran la ensalada o acompañamiento y después cocinar las costillas y las alas en el parque. Un grupo de personas prepararon acompañamientos para donar. Un restaurante local muy conocido, que ha tenido como invitados a Cornel West y Tavis Smiley, donó bandejas de tortas de maíz y arvejas. Una mujer cuyo hijo lo mató la policía y quien es activista en la campaña BA en Todas Partes preparó una ensalada de papa. Otros donaron platos que incluyeron habas horneadas, verduras, repollo, macarrones con queso, sandias y galletas y panquecitos.

Decidimos recibir órdenes por adelantado para los platos y después tener el asado en el parque, llenar las órdenes y repartir los platos e invitar a nuevas personas para que den una donación y chequeen Lo BAsico, fotos, imágenes sobre la gira y del movimiento para la revolución. Mientras estábamos en el parque, las personas chequeaban las fotos y las imágenes y se registraban para saber más y correr la voz sobre BA en Todas Partes. Esto incluyó a dos estudiantes de física en universidades quienes estaban muy intrigados con lo que estábamos haciendo y una persona que tiene mucho que decir sobre la encarcelación en masa, el asesinato policial y buscar una salida a esta locura.

El día anterior al asado, dos artistas de una vieja bodega llena de estudios de artistas compraron comidas porque en verdad querían tener conexiones con los vecinos más pobres de ese lado de la ciudad. Estaban muy contentos de saber que la gente del vecindario empezaba a tomar parte en una actividad seria a favor de la emancipación de toda la humanidad. Dijeron que aunque no pudiera ir al parque, daría una vuelta por Libros Revolución.

Durante el asado, un equipo fue a un centro comercial de la localidad para vender más platos. Una pareja propietaria de una tienda que ayunaba para el Ramadan decidió donar al asado. Otros dos vendedores compraron platos con alitas y papitas para apoyar.

Como se corrió la voz sobre el asado las personas llamaron a los que estaban en la faena para obtener más órdenes. Los familiares se contactaron y ordenaron más platos.

Establecimos una meta de $1.000 para este evento que incluía igualar la cantidad donada de parte de personas con recursos. Estamos complacidos de anunciar que después de los gastos el asado recogió $589.

 

Dos poemas inspirados por Lo BAsico

Dos poemas escritos y recitados en un evento anti 4 de julio por un estudiante de secundaria inspirado en Lo BAsico 5:7 y 5:8:

 

Sin título

Rojo sangriento, Blanca Supremacía, Azules Lágrimas brotan,
permean el nacionalismo del 4 de julio,
cráteres de lamento, peligrosos drones, vidas decapitadas.
País infiltrado por la guerra, con sus tiros por democracia.
Asesinando sistemáticamente a las razas,
con su propio genocidio tras las rejas de las celdas.
    Negros y morenos parados y detenidos
dejados solamente con sus vidas decapitadas.
Una Rosa en el agrietado hormigón gimió, esperando incesante, deseando que lleguen dioses y arrasen con ellos,
    Roja guerra emplumada, ardientes visiones, caluroso sol,
corazones perdidos afectados por una revolución.
El sol internacional,
todos los que ven su brillo y sienten su calidez,
saben que son una sola tierra más allá de las divisiones de este país.
Fronteras, Religiones, guerras, ganancias, rompen a las personas en pedazos.
El nacionalismo del 4 de julio permea,
causando malignos gases, enfermos sentidos confunden la verdad,
cegando la visión, creando pasividad entre la gente.
    Podemos tener algo mejor que el rojo, blanco y azul.
Mucho mejor que la anarquía y la democracia,
    Un mundo nuevo es posible,
se puede lograr con visión y determinación.
    Superando toda opresión y brutalidad
    una nueva humanidad se puede alcanzar.

 

POR PARTES

Eso se palpó por el sangrado de las paredes,
la infrahumanidad de vivir en rincones desolados
de la tierra, se expresa en cifras miserables
y signos del dólar.
Primera parte: Rosa en el hormigón
En el sector brutalizado de la sociedad,
brotan matas solas de maleza del hormigón
Viejas cercas corroías de escuelas con libros de texto machucados,
Aprendiendo que únicamente la vida está destinada a la opresión,
Víctimas de golpizas en la nuca, a superioridad regañona por perros policías de cabezas rapadas, afanosos en devorar a los jóvenes.
      La única belleza estriba en la rosa en el hormigón,
en medio de la lucha, estriba la incesante esperanza de días mejores
en medio de la esperanza, estriban el resentimiento, la furia acalorada, desbordada.
Segunda parte: El sol saliente
Puja el fuego, llamas acarician con vivacidad, el sol anuncia días por venir
resonando de futuras posibilidades. Todos los países, todos los pueblos, ven el mismo sol, sienten la misma calidez. Sol saliente internacional, arde con una visión de tener una razón para gestar una nueva tierra.
Tercera parte: Acordeones de mangas arremangadas
anti 4, anti imperialismo, anti destrucción y guerra,
La revolución como la solución
de tener una tierra bajo un sol
donde las rosas florearán en cada grieta del hormigón,
donde las masas moldearán y nutrirán las grietas.
      Fuera de la vista, saliendo del suelo
crece un deseo ardiente, un mundo más sano libre de la muerte sistemática, sin más desmoralización ni miseria, anti 4 de julio.

* * * * *

 

Evento Benéfico en Chicago

NOSOTROS DECIMOS "¡NO MÁS DE ESO!", el evento benéfico en Chicago para la gira el 8 de julio, una velada de música y de la palabra hablada en la Galería Elastic Arts en Logan Square. La escritora Jacqueline Lewis representó una pieza de la palabra hablada que creó para el evento. Para el ritmo y el latido del Conjunto de Prince Saleem y con el vuelo de la flauta de mismo Prince Saleem, afirmó Jacqueline: "¡Yo digo no más de eso!" y con puño en alto: "¡Hoy, esta noche, es el momento indicado para un cambio!"

 

Próximamente se publicarán más "Escenas" aquí

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/august-6-festivals-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

De la semana del 6 de agosto

Asistiendo a dos festivales

14 de julio de 2012: Un equipo pequeño llevó una pancarta y tarjetas de mano [con Lo BAsico 5:7 y 5:8] a un festival coreano. Se trata de un evento grande que atrae a residentes así como turistas. Durante el tiempo muy corto que el quipo pudo quedarse allí, atraía mucha atención la pancarta y las personas la firmaron inmediatamente y hablaban sobre lo que les significaba la pancarta. He aquí algunos de los comentarios:

Una mujer joven de visita de Okinawa: “Si los estadounidenses creían en esto, no mantendrían sus bases en Okinawa”.

Un residente: “Sí... los estadounidenses no piensan de esa manera. Si lo hicieran, no habrían venido aquí para ‘civilizarnos’ en primer lugar... Y no continuarían ocupándonos a nosotros”.

Un estudiante de secundaria de Seúl, Corea (de alrededor de 12 años de edad): “Yo creo que si los estadounidenses creyeran eso, no actuarían tal como actúan fuera de los bases [militares] en mi país. No tratan muy bien a la gente coreana”.

Por supuesto, no todos estuvieron de acuerdo. Cuando un joven dijo que estuvo en desacuerdo y que los estadounidenses eran mejores a causa de que “nuestro país es mejor”, eso hizo que un hombre quien estuvo cerca pero que había rechazado tomar una tarjeta de mano, se acercara inmediatamente para firmar la pancarta y para garantizarnos de que él “no pensaba así”.

* * * * *

El 21 de julio de 2012: El viernes, un artista local diseñó y pintó una bandera nueva y bella, con ambos lemas y un equipo fue a un festival el sábado. El festival atraía a un número grande de personas, tanto soldados como del rumbo. El equipo distribuyó un número grande de tarjetas de mano y folletos sobre la Gira del Autobús Lo BAsico, y algunas personas firmaron la bandera. La mayoría de las personas nada más aceptaron los materiales pero no hablaron, aunque había algunas excepciones. A continuación unas pocas:

Un coronel “de carrera”, que había pasado 30 años en las fuerzas armadas, nos agradeció con entusiasmo por haber entablado conversaciones sobre las citas. Describió que se había inscrito en las fuerzas armadas convencido de que luchaba por una causa justa y luego recibió órdenes de ir a Irak guante la Tormenta del Desierto. Ahora se opone a todas las guerras de los Estados Unidos.

Varias personas de la fe baha’i se identificaron rápidamente con las citas, y de ahí pasaron a expresar su análisis del comunismo como “uno de los tres males en el mundo”. Después de discutir más profundamente el capitalismo y por qué la revolución es necesaria, uno de ellos dijo que iba a investigar más profundamente la nueva síntesis de Bob Avakian.

Una mujer de Chile se nos acercó con cierto antagonismo para decir que había vivido en Chile y que el comunismo era un horror. Cuando le preguntamos cómo ella describiría el capitalismo, dijo también que es un horror. Después de discutir un poco la nueva síntesis de BA, ella dijo que quería conocer más porque el socialismo era una buena idea, “si bien no había funcionado”.

Cientos de personas en el festival llegaron a conocer de la Gira del Autobús Lo BAsico y de Bob Avakian por primera vez y se fueron con los materiales que les capacitarían para estudiarlos más.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/baeverywhere-week-of-august-13-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Escenas de BA en Todas Partes

La semana del 13 de agosto

La parada Bud Billiken

El sábado 11 de agosto, decenas de miles de negros en la parada Bud Billiken de vuelta a la escuela, la parada afroamericana más grande de EE.UU., fueron introducidos a esta revolución y a Bob Avakian por un contingente dinámico que se juntó en torno a la cita de Lo BAsico 1:13 — "No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a la opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso".

La respuesta de la muchedumbre fue electrizante. Las caras de la gente se iluminaron y hubo aclamaciones y aplausos y algunos levantaron el puño mientras leían los letreros de dos metros con la cita 1:13 de BA, muchas personas extendieron la mano para recibir tarjetas y tomaron extras para distribuir en la muchedumbre o llevar a casa para llevarlas a sus vecindarios. La gente en la muchedumbre se unió a los coros "Cuando venga al revolución" y "Nosotros decimos no más de eso". Una joven estaba tan inspirada por el contingente que varias veces trató se saltar la cerca para unirse y solamente se rindió cuando la policía la paró.

La portada del periódico Revolución ampliada con la foto de Trayvon Martin tocó una fibra sensible profunda. En un lugar por la ruta donde los transeúntes eran mayormente jóvenes, la muchedumbre empezó a corear "Trayvon Martin, Trayvon Martin".

Cuando el contingente pasó por el puesto de la prensa, el anunciante leyó toda la cita 1:13 en el cartel a toda la muchedumbre, incluyendo "Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario", y después leyó lo que estaba en la pancarta: "Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian".

El contingente estaba conformado de personas de todas las edades y de diferentes nacionalidades. Algunas de las personas están construyendo este movimiento para la revolución, tanto veteranos de este movimiento como un número de jóvenes nuevos que llegaron a esto; algunos querían ser parte de organizar los Clubes Revolución; algunos querían ser parte luchar contra la brutalidad y el asesinato policial; y otros que están hartos del status quo y que están soñando con un mundo mejor y quieren llevar en serio el mensaje de la cita 1:13 a miles de personas que son brutalizadas y oprimidas a diario por este sistema. Se distribuyeron 5.000 tarjetas con la cita 1:13 de Lo BAsico.

Las personas contribuyeron de muchas maneras diferentes. Una persona quien ha sido parte activa en difundir BA en Todas Partes, hizo una contribución importante pasando el día entero con su camiseta Revolución recaudando dinero vendiendo refrescos en la tienda Revolución a largas filas de gente que recibían todas la tarjeta con la cita 1:13. Otra persona puso los carteles por la ruta, antes, durante y después de la parada. Un videografo documentó el contingente. Otros crearon coros.

La energía de la muchedumbre se sintió en el contingente y el entusiasmo de los marchantes estuvo en alto durante la marcha de más de un kilómetro. La mayoría del contingente se reunió bajo la carpa de Revolución por dos horas después de que terminó la parada para forcejear sobre la importancia del día y lo que aprendieron y la manera de seguir a partir del día. Esta muchedumbre atrajo a otras personas que querían saber lo que esto representa. Una joven dijo que le llamaba la atención mucho el impacto de este mensaje sobre la muchedumbre y esto le dio una idea de la amplia receptividad para la revolución que ella no había sentido antes al hablar solo con sus amistades y familia. Dijo que se tenía que hacer más de esto, difundir el mensaje y traer gente hacia el movimiento para la revolución.

Una venta de garaje en una librería progresista

Una librería progresista en un cambiante vecindario de la ciudad donde muchos artistas viven y muestran sus obras, y le entraron a la idea de hacer una venta de garaje para la Gira del Autobús Lo BAsico para recaudar fondos para la etapa de Nueva York. Ellos pusieron muchos materiales de basicstour.tumblr.com en su página web, invitando a las personas a la venta de garaje. Un montón de gente trajo cosas para vender, más de lo que podíamos vender ahí. Hacía calor con ventas flojas, no había mucho tráfico, pero la gente de la venta estaba decidida a permanecer en esto y recaudar cientos de dólares.

Cuando las personas llegaban a ver lo que estaba en oferta, les dimos tarjetas de mano y le dijimos algo sobre BA, su dirección y la nueva síntesis. Una joven dijo: "Él suena como un verdadero líder". Para el final del día, se habían recaudado $670. Creemos que eso fue una victoria dado el calor y los momentos muy flojos, un día importante para la Gira.

Proyectos de julio para recaudar fondos

Durante el mes de julio tuvimos un par de pequeños eventos de recaudar fondos para la Gira del Autobús Lo BAsico. Cada uno de los proyectos movilizó a personas de diferentes maneras y como resultado pudimos recaudar más de $1.200 y también corrimos la voz sobre la Gira más ampliamente y profundamente. He aquí una descripción de los proyectos:

"Collares para Lo BAsico": Libros Revolución puso un llamado amplio en su lista de e-mail pidiéndole a las personas que donaran su vieja joyería y a los simpatizantes que les dijeran a sus compañeros de trabajo que la trajeran también. En cuestión de días había un saco de joyería. Clasificar las joyas se volvió algo muy divertido. Unas pocas piezas lucian valiosas y se llevaron a una persona para que las valorara, quien compró dos piezas. Se montó una atractiva presentación de mesa para las joyas y la propietaria de la pequeña boutique dio permiso para vender las joyas en la acera en frente a su tienda. Un mostrario de Lo BAsico, tarjetas de mano y volantes de la Gira se puso al lado de las joyas.

Mucha gente se detuvo a examinar las joyas y estaban felices de encontrar regalos baratos, pero lo que sucedió fue algo más que vender joyas. Una mujer con dos hijas leyó cuidadosamente la cita 1:13 en la tarjeta, después nos dijo que había sido abusada por su esposo y escapó a un albergue. A ella le gustó la cita y estaba inspirada por la Gira y compró un brazalete brillante para cada una de las niñas. Una pareja se detuvo a mirar las joyas, pero cuando el esposo vio que se trataba de una venta en beneficio de BA en Todas Partes, agarró a su esposa del brazo, le susurró "comunistas" y la jaló a la parada de bus. Después de sentarse por unos minutos, ella se levantó y caminó directo a la mesa y compró varias cosas. Otro hombre se paró a mirar, pero cuando vio la palabra "comunista", pregunto antagónicamente: "¿Qué es lo bueno del comunismo?" Le dijimos que estaríamos muy complacidos de explicarle por qué pensamos que el comunismo es muy bueno, pero nosotros queríamos que él primero nos dijera por qué el capitalismo es muy bueno. Se detuvo por un minuto, lucia apesadumbrado, y después dijo el capitalismo fue un fracaso. Una larga discusión siguió y él terminó comprando un broche para su mamá, algunos aretes para sus sobrinas y después nos agradeció y dio una donación adicional a la Gira. En la tarde él se presento en Libros Revolución y al día siguiente su madre vino a escuchar una charla de Ann Wright sobre  la guerra de aviones no tripulados en la librería.

"Collares para Lo BAsico" vino a ser un suceso más grande de lo que previmos. Recaudamos cerca de $750, a la vez que corríamos la voz sobre la Gira y la pasamos muy divertido.

Venta de chutney de mango y pan de mango: Habíamos leído acerca de las ventas de tamales en otra zona y nos preguntamos qué podríamos preparar. Una mujer tenía un árbol de mango que estaba lleno de mangos y pidió a sus compañeros de trabajo que hicieran chutney de mango y pan de mango para recaudar dinero para la Gira del Autobús Lo BAsico. Unos pequeños equipos de distintas personas se formaron para enlatar el chutney y hornear el pan. La mayoría no sabía mucho de la Gira del Autobús Lo BAsico, pero reconocían que era “algo bueno” y querían ayudar. Durante la preparación de la comida, tuvieron la oportunidad de hablar de la gira, mirar basicsbustour.tumblr.com y ver unos videos. De hecho, las sesiones en la cocina eran tan populares que los amigos de los participantes todavía preguntan sobre la posibilidad de participar incluso cuando ya había terminado la temporada de mangos. Recaudamos más de $450 de la venta del pan y chutney, y cada persona que lo compró recibió los materiales acerca de la gira. Los que participaron no tenían mucho dinero para donar, pero estaban muy orgullosos de su aportación.

Venta de plantas: Un simpatizante fabricó pequeñas macetas colgantes con plantas, hechas de las plantas aéreas en su patio y las vendó principalmente a sus compañeros de trabajo. A ella le costó muy poco. Recaudó unos $100 y en el proceso logró correr la voz sobre la gira.

En la caminata de arte

Pasajes de una carta de un estudiante de la escuela secundaria:

Un grupo de nosotros decidimos asistir a la caminata de arte en el centro de la ciudad. Llevamos nuestro entusiasmo, pancartas con lemas como “Pregúntanos por qué la porno alimenta la violación” y “Alto a la guerra contra la mujer”. Además llevamos para distribuir la cita de agosto de Lo BAsico sobre la revolución y la opresión de la mujer.

Esa noche, presentamos una obra de teatro callejero que comparó dos formas distintas de la opresión de la mujer: “La cultura lasciva occidental de la ‘tanga’ vs. la cultura mesooriental de la ‘burka’”. La obra tuvo huella y se nos acercaron varias personas con preguntas y curiosidad. Unos manifestantes de Ocupar llegaron y decían que acababan de entablar una discusión sobre el patriarcado porque fue agredida una de sus compañeros en un parque. Nos invitaron a presentar nuestra obra teatral. Estuvimos de acuerdo y nos fuimos para allá. Llamamos la atención tocando fuerte los silbatos y atrajimos una multitud de espectadores interesados para la presentación. Tuvo un efecto notable. La gente tomó fotos, sonrió, observó y miró boquiabierta. Tanto hombres como mujeres se nos acercaron y entablaron conversaciones.

Me fui esa noche maravillado con el efecto que este movimiento podría tener por todo el país y el mundo. Pues se trata de la mitad de la humanidad. Como dice Bob Avakian: “Es posible e imprescindible desencadenar plenamente la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución proletaria”.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/peoples-anger-continues-in-anaheim-killer-cops-strike-back-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Sigue la furia popular en Anaheim

Policías asesinos contraatacan

Por más de una semana, Anaheim, California fue sacudida por desafiantes protestas contra la ejecución de Manuel Díaz el 21 de julio y la muerte de "Joey" Acevedo del siguiente día por el Departamento de Policía de Anaheim (APD). Mientras se esparcían las noticias de la rebelión, otras fuerzas, como revolucionarias, miembros de la iglesia Unitaria local, personas del movimiento Ocupar a nivel nacional y muchos otros, se congregaron en apoyo del pueblo. (Ver "Policías matan a dos latinos en dos días: La furia y el desafío sacuden a Anaheim, California", Revolución #277, 12 de agosto de 2012).

Fuerzas influyentes dentro de la clase dominante están preocupadas por el impacto de esta rebelión en la gente de todo el país. Los grandes medios como el New York Times y Los Angeles Times avisaban en artículos de su primera página sobre el riesgo de más erupciones en una ciudad donde Disneylandia, dos equipos profesionales del deporte y el enclave adinerado de Anaheim Hills mandan en la ciudad, mientras que el pueblo vive en la pobreza, desempleo y la extendida opresión y el abandono en la parte de la ciudad llamada "Flatlands".

El asesinato y la violencia policial es un hecho de la vida diaria para muchos a través de EE.UU. Pero no lo es a menudo cuando las personas se levantan en justa rebelión contra esto. Y fuerzas poderosas en la elite de la sociedad no quieren que el ejemplo de Anaheim se difunda.

Esfuerzos para confundir y dividir al pueblo

Las protestas iniciales contra esos asesinatos policiales se encontraron con extrema violencia policial, como balas de goma, un perro policial desatado sobre una muchedumbre que incluía a jóvenes mujeres y sus bebes, pelotones de policías a caballo y francotiradores en los techos.

Esto se ha combinado con esfuerzos conscientes para organizar a los reaccionarios pro policía y abiertamente racistas que piden que "los miembros de pandillas" sean encerrados y aplastados, en efecto una celebración de los recientes asesinatos y justificación de los disparos de la policía.

Las autoridades también contraatacaron con mentiras y distorsiones dirigidas a poner a las personas unas en contra de otras. El alcalde, el jefe de la policía y otros se apuraron a culpar por el levantamiento a "agitadores desde afuera" que tratan de "explotar" los asesinatos policiales y "meter una cuna" entre la policía y las comunidades. Esperan poner a la gente de Anaheim en contra de los revolucionarios y otros activistas políticos que han venido a apoyar la rebelión.

Algunos se han tragado esto, como los pocos residentes en el vecindario donde Manuel Díaz fue muerto quienes se creyeron el cuento del "agitador desde afuera" y fueron fotografiados en los periódicos cubriendo al alcalde después de que se presentó para tratar de apaciguar la lucha. Un joven volteó la tortilla, respondiendo al cargo de "los fuereños" enumerando los organismos policiales de ciudades vecinas que fueron llamadas para aplastar las protestas.

Pregúntese usted, ¿no es algo bueno cuando la gente de otras ciudades, otros estados e incluso otros países apoyan a la gente que enfrenta la brutalidad y represión todos los días al oponerse a esta represión? ¿Estaría la situación mejor si la gente no los apoyara??

Una masiva incursión policial

Los asaltos contra-revolucionarios dieron un salto a las 4:30 a.m. del viernes 10 de agosto, cuando más de 250 oficiales del APD, el Departamento de Alcohol, Tabaco y Armas (ATF), el Departamento de Alguaciles del Condado de Orange y una decena de otras dependencias policiales empezaron a arrasar toda la zona donde fue asesinado Manuel Díaz.

Cerdos en uniformes militares tumbaron puertas e irrumpieron a la fuerza en las casas en 54 sitios, principalmente en Anaheim pero también lejos al norte del condado de Los Angeles. Hilda Vera le dijo a Los Angeles Times cómo los policías tumbaron su puerta de entrada a las 6:00 a.m. mientras buscaban a su novio, aterrorizaron a Vera, a su hijo de dos años y a la madre de su novio. "Usted cree que ellos están aquí para protegerte", dijo Vera, "y vienen aquí y destrozan su casa".

Hacia la media tarde, las redadas, supuestamente dirigidas a lo que los policías llaman la pandilla callejera "Eastside Anaheim", dejaron 33 jóvenes arrestados, muchos en fila esposados para las fotos de las noticias. El jefe del APD John Welter alardeó: "Este es un buen día para Anaheim".

Un vocero del APD clamó que Manuel Díaz estaba en su lista de "documentados miembros de pandillas" y habría sido arrestado si estuviera vivo. Aunque Díaz estuviera en la lista, y solamente tenemos la afirmación de la policía de que él estaba en una pandilla y por ello en la lista, ¿Y qué de la afirmación del sistema de que todos "son inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad" y se supone que tengan derecho a un "juicio justo"?  Pero los policías ya habían actuado como jueces, jurado y verdugos y asesinaron a Díaz con disparos en la nuca.

Satanizando a los jóvenes

Tachar automáticamente a los negros y latinos de "pandilleros" ha llegado a ser una consigna para criminalizar y satanizar a millones de jóvenes, para justificar su encarcelación y franco asesinato en la calle. Los pandilleros no eran los que trasladaron los trabajos a otro lugar y luego inundaron los ghettos y barrios con la pobreza, degradación y desesperación. Las pandillas no eran los que crearon la discriminación racial y la segregación en las escuelas, lugares de trabajo, la vivienda y todo aspecto de la vida, ni desataron a la policía para golpear y brutalizar a la gente para que aceptara esas condiciones. De hecho, el surgimiento generalizado de las pandillas ha llegado en la estela de los ataques en contra del movimiento revolucionario de los años 60, la mayor devastación de las comunidades empobrecidas y la cada vez más desesperada lucha para sobrevivir en esta sociedad perro-come-perro. Bien, so pretexto de las pandilleros, justifican la brutalidad del estado contra los jóvenes. La dinámica del sistema capitalista y las políticas conscientes de ambos partidos crearon esta situación.

Vamos al grano con esta situación. Aunque parezca que las pandillas viven "fuera de la ley" y en contra de la situación en general, éstas y "la vida" están enmarcadas dentro de este sistema. En esencia, las personas terminan por reflejar el mismo punto de vista económico retorcido y moral perro-come-perro que el sistema capitalista imperialista en conjunto promueve y refuerza. Obliga a ser depredador o presa o a vivir a expensas de otros o a ser víctima por otros. Hasta aquellos que "prosperen" en la vida pandillera aún viven la perspectiva concreta de ser baleado en la calle o encerrado en una mazmorra por la policía, las cortes y las estructuras dominantes que en verdad gobiernan esta sociedad. Nada de eso es bueno para el pueblo.

Pero todo eso puede cambiar cuando las personas dejen de luchar entre sí sobre lo que en realidad son meras migajas, sobre quién, por un tiempo, podrá "ganar algo para sí mismo" en una sociedad que dicta sufrimiento, humillación y opresión para la gran mayoría de la gente: cuando la gente empiece a Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución.

Como dijo Bob Avakian en la nueva entrevista, "Lo que la humanidad necesita: Revolución, y la nueva síntesis del comunismo",  cuando las personas se levantan para luchar contra la opresión, "las condiciones llegan a ser mucho más favorables para que empiecen a ver el mundo de una manera diferente —a transformarse a sí mismas, su entendimiento y sus sentimientos— su orientación hacia la sociedad, hacia el mundo, hacia otras personas y qué clase de relaciones tiene que existir entre las personas".

En la rebelión en Anaheim se vislumbra este potencial cuando las personas dejen de luchar entre sí y se unen contra los verdaderos opresores.

Llamamientos por tener "más representación de los latinos"

En Anaheim, una ciudad de casi 350.000 habitantes en su mayoría latinos, manda un consejo municipal en que 4 de los 5 miembros viven en la zona acomodada de mayoría blanca de Anaheim Hills. Es la mayor ciudad de California donde no se eligen los miembros del consejo municipal por representación de distritos. En realidad, poderosos intereses municipales, como Disneylandia, otros grandes negocios y fuerzas políticas en Anaheim Hills, han trabajado para conservar el actual sistema electoral como parte de mantener su dominio.

En junio, la Asociación Estadounidense de Libertades Civiles entabló una demanda contra el gobierno municipal, argumentando que el sistema electoral de votación que abarca todos los distritos viola el acta de derechos electorales de California diluyendo la influencia de los latinos. Espera que tales cambios le den poder a los de abajo. Peor ahora poderosas fuerzas de Anaheim, convocadas por llamamientos en la prensa nacional establecida, han aprovechado la demanda de "más representación de los latinos" para intentar apagar el desafió del pueblo y encauzarlo hacia actividades electorales "aceptables". La semana pasada, el Consejo Municipal celebró una reunión pública, en gran parte sobre la propuesta de trazar nuevos distritos. Hasta la empresa Disneyland Resort se subió al tren para fomentar un cambio.

Al fin, el Consejo Municipal votó en contra y pidió "más estudio". Muchas personas, con razón, están enojadas porque en Anaheim los latinos no tienen la representación política que se supone que garanticen las reglas de la democracia estadounidense. Pero la realidad es que las reformas de representación no pondrán fin a los asesinatos policiales generalizados en las comunidades de los oprimidos, porque la policía desempeña el papel de proteger el sistema que domina sobre el pueblo. Y porque el papel de la policía es reforzar todas las condiciones de explotación y opresión con las que el sistema subyuga al pueblo. Nada menos que una revolución hasta el final no sólo podría eliminar la opresión nacional sino ir más allá de eso para emancipar de veras a toda la humanidad.

Sigue la furia popular

La semana pasada en el barrio de la calle Guinida donde la policía mató a Joey Acevedo, la gente hablaba de las represalias de parte de la policía desde el inicio de las protestas. La madre de Acevedo dijo que los agentes de la unidad antipandillas del Departamento de Policía de Anaheim confiscan los carros de otros barrios, luego recorren por la calle Guinida haciendo señas de otras pandillas a fin de provocar e instigar a los jóvenes en la calle e inventar pretextos para palizas y arrestos.

Según los medios informativos sobre las recientes redadas en el barrio de la calle Anna, los perros policías se toparon con una desconfianza y furia generalizadas. Mucha gente ve en las redadas unas represalias contra la resistencia de los de abajo en las semanas anteriores. "Se trata de venganza", le dijo Elvia Navarro, cuyo hijo es uno de los detenidos, al cotidiano Orange County Register. "Yo no le temía a la policía pero desde de todo lo acaecido, consideraba que esos agentes estaban en un plan para arrestar a alguien. Me decía: Los policías quieren vengarse".

Además, algunas fuerzas de la clase media han alzado la voz en apoyo a aquellos que se han puesto en pie. En una asamblea del 8 de agosto del Consejo Municipal, un hombre blanco de mediana edad de una asociación de propietarios de casas propias criticó duramente las referencias de parte de las autoridades a "los agitadores desde fuera" por ser la misma expresión y táctica que utilizaron los racistas del Sur para desacreditar a las personas y afirmar que nunca podrían rebelarse por su cuenta. Concluyó su declaración en medio de aplausos: "Yo soy un agitador desde fuera". Cuando la madre de Manuel Díaz dijo que "quiero que continúen las protestas y manifestaciones", y un hombre, el que anteriormente en la asamblea había soltado desvaríos racistas reaccionarios, gritó: "¡Usted es una terrible madre!", el público en su mayor parte de la clase media lo abucheó.

Robert Lovato, un co-fundador de presente.org, un grupo con orígenes en el movimiento pro derechos del inmigrante, dijo: "Éste es el mismo Departamento de Policía de Anaheim que se vistió de equipo militar y sacaron lanzadores de proyectiles en frente de Disneylandia a fin de asustar a la comunidad para que dejara de protestar por los asesinatos. La redada contra las pandillas se propone desviar la atención hacia 'las pandillas en las calles' en lugar de las asesinas pandillas en el Departamento de Policía de Anaheim. ¿Quién mata a personas inocentes en Anaheim? La policía."

En una rueda de prensa sostenida antes de la reciente asamblea del Consejo Municipal, el ex presidente de la Iglesia Universalista Unitaria del Condado de Orange denunció las "ejecuciones extrajudiciales" de Díaz y Acevedo, pidiendo un proceso contra los agentes y los oficiales al mando y la "libertad inmediata e inmunidad de procesos" para todos aquellos detenidos por protestar contra la mala conducta de la policía.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/world-cant-wait-condemns-theft-and-trashing-of-answer-office-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

El Mundo no Puede Esperar condena el robo y saqueo de la oficina de ANSWER en Los Ángeles

La siguiente declaración fue emitida por El Mundo no Puede Esperar el domingo 29 de julio.

Tarde en la noche del lunes 23 de julio, o en las tempranas horas del martes 24 de julio en la oficina angelina de la coalición ANSWER irrumpieron unos ladrones y saquearon minuciosamente. Todos de sus diez computadores, los bafles y amplificadores y megáfonos fueron robados. Los archivos fueron saqueados y en general su oficina fue destruida. Una suma de dinero que estaba afuera no fue tocada.

La oficina de ANSWER está en el segundo piso de un edificio de oficinas en el barrio coreano. Aunque otras oficinas en el mismo edificio tienen equipos más costosos no fueron saqueadas. Fue mucho lo que se llevaron de la oficina de ANSWER, de hecho, se debió requerir de un camión para transportarlo todo.

Este serio ataque cobarde y reaccionario surgió inmediatamente después de la visible participación de ANSWER en las protestas de Anaheim contra el asesinato policial de Manuel Ángel Díaz de 25, asesinado el sábado y Joel Acevedo de 21, muerto la mañana siguiente. A Díaz le dispararon mientras se lavaba las manos y hablaba con sus amigos, primero en la espalda, y después cuando cayó al piso en la cabeza. Le dispararon varias veces a Acevedo, incluyendo dos veces en la cabeza, en Walmart. Estas ejecuciones de latinos han desatado una serie de justas protestas masivas en Anaheim.

Dada las circunstancias, esta intromisión y robo parecen ser una represalia por las protestas contra los asesinatos policiales. Los letreros de ANSWER eran claramente visibles en muchas de las imágenes de los medios de las protestas y el vocero de ANSWER fue entrevistado por los reporteros en estas acciones. El lunes inmediatamente previo al saqueo de su oficina. ANSWER recibió una avalancha de amenazas telefónicas racistas y de odio, acompañadas e inspiradas indudablemente por ataques sobre ellos de parte de agentes de la derecha como Glenn Beck, quien en particular le hizo un señalamiento a ANSWER en su página web en la tarde del lunes.  

Este ataque sobre ANSWER es una indicación de la esencia de los reaccionarios que, para poder mantener el control, con respecto a estas muertes de personas de las nacionalidades oprimidas como homicidio justificado, emiten amenazas virulentas anónimas por teléfono contra aquellos que buscan denunciar estos hechos y a altas horas de la noche, irrumpen y destruyen o roban material requerido de los activistas para hacer su trabajo organizativo.

El Mundo no Puede Esperar condena rotundamente este ataque como una evidencia más de la necesidad de unirnos en defensa de los derechos de la gente para las acciones de protesta contra el gobierno.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/brave-prisoners-on-hunger-strike-in-north-carolina-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Valientes presos en huelga de hambre en Carolina del Norte

El siguiente artículo fue escrito por un voluntario del proyecto sobre la encarcelación en masa de Revolución:

Otra huelga de hambre de presos empezó el 16 de julio en tres prisiones de Carolina del Norte. Los presos de la Prisión Central, la Bertie Correctional Institution y la Scotland Correctional Institution lanzaron la huelga para exigir un fin a las condiciones inhumanas de la prisión, incluyendo la técnica de tortura del aislamiento.

De los 36.000 presos en el estado de Carolina del Norte, 7.000 están en "custodia encerrada", lo que significa que pueden estar sujetos al aislamiento, encerrados en sus celdas por 23 horas al día y deben ser "altamente supervisados y bajo perímetros altamente controlados" (de acuerdo al glosario del Departamento de Correccionales de Carolina del Norte sobre términos relacionados a correccionales sobre Custodia Cerrada).

Solidaritywatch.com informó: "La Prisión Central actualmente mantiene más de 600 reclusos en custodia cerrada. En marzo, un recluso con un historial de hacerse daño a sí mismo fue encontrado muerto en su celda de aislamiento. En Carolina del Norte, el hacerse daño a sí mismo puede ser castigado con 30 días de aislamiento".

La Prisión Central también fue el lugar de otra huelga de presos en diciembre del 2011, cuando los reclusos protestaron en contra del empleo en las cocinas. Los líderes de esta huelga, conocidos como "Los 8 fuertes", fueron castigados y todavía están mantenidos en aislamiento por contribuir a la "interrupción del trabajo".

En el contexto de las horribles condiciones y las amenazas de represión, los presos que están participando en estas huelgas son increíblemente valientes. Se informa que todos aquellos que han estado en huelga de hambre son reclusos en custodia cerrada. Se ha reportado que hasta 100 están participando en la huelga de hambre con diferentes reclusos que se han unido y se han parado en diferentes puntos. El 29 de julio, el colectivo Prison Books de la Prisión de Chapel Hill y el Fondo de Defensa Legal de Greensboro sostuvieron un mitin en apoyo a los presos. Todas las personas de conciencia deben crear apoyo visible para los presos que se están levantando la cabeza y luchando para terminar el tratamiento inhumano a los presos de una vez por todas.

Las demandas de los huelguistas incluyen:

"El fin de la restricción en la celda. Algunas veces los presos son encerrados en sus celdas por semanas o más de un mes, sin poder salir para ducharse o a recreación".

"Un fin inmediato al abuso físico y mental infligido por los carceleros".

"Programas de educación para presos bajo encierro".

"Los niveles de I-Con, M-Con y H-Con tienen que ser eliminados todos. Cuando alguien es puesto en Estatus de Control Intensivo (I-Con), es puesto en el hoyo por seis meses y se le dice que se mantenga fuera de problemas. Pero aun cuando nos mantengamos fuera de problemas, nos llaman de vuelta a la FCC y DCC solo para que le digan que tiene que estar otros seis meses en el hoyo, libre de infracciones".

"La libertad inmediata para los presos en el aislamiento que han sido mantenidos injustamente así o por años sin ninguna infracción; esto incluye a los 8 Fuertes, enviados al aislamiento con el propósito de intimidación política".

(Ver el articulo en San Francisco Bay View, "North Carolina prisoners on hunger strike", del 25 de julio de 2012, una lista más completa de las demandas).

 

Permalink: http://revcom.us/a/273/un-libro-que-hay-que-tener-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

De un preso del profundo Sur:

"Un libro que hay que tener"

El Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo) recibió la siguiente carta de un preso en el profundo Sur:

Saludos, Camaradas:

Les agradezco profundamente por haberme enviado la notificación de la suscripción y todo su apoyo, amor. De nuevo, digo que Lo BAsico es un libro que hay que tener para el pueblo. Es la "verdad", es lo que el pueblo necesita más que las muchísimas Mentiras que les cuentan. Yo mismo no soy un comunista pero va creciendo mi comprensión al respecto y sigo aprendiendo todo lo que pueda. "Estar Condicionado" por la clase Dominante a lo largo de mi vida y luego me vuelven a meter en la Esclavitud. Uno no puede dejar de tener la mentalidad de un esclavo, pero para mí, estoy tan harto de todas estas Porquerías, de todas. Así que en mi búsqueda de mejorarme y zafarme de las cadenas alrededor de mi mente, leo los Libros que me ayudarán a romper dichas cadenas y darme una nueva forma de pensar y un mejor modo de ver esta Vida que llevo. Mi situación como varón negro de 28 años de edad, Carajo, se ve muy MAL para mi gente y además se ve muy jodida para muchos blancos en Estados Unidos.

Pero como ustedes ya saben, ¡los negros ya llevan el azote del "Infierno" desde el primer barco negrero llamado Jesús! Hoy, seguimos atrapados en el infierno. Pero muchos "vendidos" no lo ven así hoy porque han estado tan condicionados que ahora creen en este "Sueño" del imperialismo estadounidense. Ahora bien, no tiene nada de mal Soñar pero el sueño equivocado es creer que, bueno, soy un estadounidense. Pero el quid del asunto es que la Constitución estadounidense, en su primera versión, no incluyó a los negros. Así que uno puede hacerle todas las enmiendas que quiera, pero esa no sirve en absoluto para el pueblo negro en su conjunto. Pero sí para unos cuantos "vendidos".

Lo más importante es que no tarda mucho en que empieces a hacer tuyo el modo de pensar de los sujetos que te crían, el "Burgués"; de esa forma acabas con la mentalidad de Perro Come Perro, llegas a ser un capitalista sin darte cuenta, así que te esfuerzas para aventajarte a todas las personas  que puedas, porque así te criaron con la vida en el GHETTO o el Barrio. Así que ganar Plata y Sobrevivir es todo lo que le importa a un varón negro. Y lo Triste es que todo eso es una maldita "TRAMPA" en primer lugar, para hacer que robes y vendas droga y muchas personas lo hacen a fin de dar de comer a su familia y ayudarse pero a la larga, te están volviendo a meter en la Esclavitud o morirás a MANOS de otro Hermano cuya mentalidad es la actitud de "No me importa un Bledo, voy a ganar Plata. Uno de los principales problemas que tiene ante sí mi gente es que algunos tienen su mentalidad de pensar como un capitalista en que además no pueden ver el "Panorama más amplio" porque están tan ocupados tratando de meterse en el cuadro del panorama. No pueden ver las trampas y mentiras y a algunos no les importa para nada o se portan como si no les importara nada. Se sienten desesperanzados porque han presenciado a lo largo de los años que todos los líderes que hemos tenido han sido "asesinados"...

Este partido es muy importante para los individuos como yo que en realidad quieren cambiar como son las cosas en este sistema. Mis grandes respetos para Bob Avakian, qué líder lo es, me gusta su forma de pensar y su manera de desmenuzar las cosas para que las personas como yo podamos entender de qué habla. Tenemos mucho trabajo que hacer para que la gente tenga la mente abierta y empiece a pensar con sus propios criterios pero muchos tienen la mente muy cerrada y la Biblia los tiene encadenados. He aprendido que la religión es la forma en que los que mandan controlan a la masa para que ésta haga lo que ellos quieren que haga. Mis queridos sujetos de cabeza duro que están tan Enamorados de Jesús que si no existiera la Biblia, simplemente no leerían ningún otro Libro, punto, tienen los sesos tan jodidamente fritos. Pues, tienen que creer en algo Superior a sí mismos o en un poder que lo hace todo. Eso es TRISTE porque anteriormente, si te pescaran leyendo la Biblia, ¡te lincharían, maldito sea! Eso es lo que nunca pude entender, cómo puedes AMAR una religión que justifica tu maldita esclavización en primer lugar por más de 400 años y luego, te hace pasar por más Infierno a fin de tratar de componer estas llamadas tonterías del Sueño Estadounidense, toda una sarta de porquerías que mi gente ha vivido pero no obstante ¡todavía están Enamorados de Jesús y además, la tontería de Soy un estadounidense! A nuestro alrededor se ve y se escucha la verdad pero por alguna maldita razón, mi pueblo negro sigue dormido y no despertará. Me parece que la situación ya está tan Mal pero tiene que empeorarse para que la gente despierte y vea el panorama Más Amplio Real y empiece a Luchar En Contra como lo hicieron los hermanos en los años 60, 70 y se junten y hagan lo que hay que hacer en primer lugar.

Ahí entra el P.C.R., ya con programas y planes sobre qué hacer ahora. Así que creo que todo ese duro trabajo que están haciendo dará fruto tarde o temprano pero se aproxima un Desenlace porque este sistema está en una Guerra contra sí mismo y sigue Jodiendo a las masas populares, no solamente al pueblo negro, y todos están llegando a hartarse de estas Porquerías. Por eso, para repetir, viene en camino, así que preparémonos porque ya viene en camino. Lo BAsico es tan importante por otra razón: pues en realidad y en verdad ¡Es un Manual para el pueblo revolucionario de hoy!

Bueno, en conclusión les agradezco ¡por todo el duro trabajo y amor, apoyo, comprensión de ver esta cosa hasta el final!

Vuestro camarada

¡Gracias a todos por todo lo que harán!

Lo BAsico 4:18
BA 4:15
BA 5:5
BA 1:1
BA 1:12

¡¡Attica quiere decir contraatacar!! ¡Estaré en contacto!
¡¡¡Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución!!!

Cartas como ésta vienen llenando el buzón del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo)

10 de mayo de 2012

Los Condenados a Cadena Perpetua de Estados Unidos, Michigan

Por favor ponga los Condenados a Cadena Perpetua en su lista para recibir un ejemplar gratuito de su Libro Lo BAsico (en inglés). Hemos escrito cartas a nuestras familias y les hemos pedido que les envíen a ustedes una donación para ayudar a distribuir el libro. Muchas gracias por su tiempo, en espera de prontas noticias suyas. Atentamente, AA

Nota: Siguen 22 nombres de presos de Michigan y sus direcciones.

Una donación de $220 llenará este pedido.

17-02-2012
Muchas gracias por su carta. Disfruto Lo BAsico y estoy firmemente de acuerdo con Bob Avakian. Lo leo a diario. Es mi apoyo. Además me encanta el periódico Revolución, algunos de los discursos y escritos y discusiones y a diario los sucesos me afectan profundamente, al punto que me hacen llorar. Me encanta cómo Bob Avakian lo mantiene real y lo dice tal como es en realidad. ¡Carl Dix y... los compañeros miembros del P.C.R. hacen cosas maravillosas! Me encanta la manera en que todos se juntan para una causa mayor, la Revolución,... BB, un preso en California

Una donación de $35 cubrirá una suscripción anual
del periódico
Revolución

Su contribución es aún más importante ahora. El 16 de enero de 2012, el patrocinador fiscal del Fondo, International Humanities Center, por medio del que el Fondo tuvo el estatus 501(c)(3) desgravable, se declaró insolvente y dejó de funcionar. Si bien muchos elementos siguen siendo inciertos sobre la situación de esta entidad, podría implicar que el Fondo y muchos otros proyectos afiliados con las organizaciones de dicha entidad hayan perdido importante cantidades de donaciones. El Fondo está buscando un nuevo patrocinador fiscal. Mientras tanto, instamos que ustedes hagan que sea posible que el Fondo siga llenando los actuales pedidos de literatura y que vuelva a recaudar los fondos perdidos, haciendo donaciones no desgravables en línea en prlf.org y enviando cheques, money orders o giros postales a:

Prisoners Revolutionary Literature Fund
1321 North Milwaukee Avenue, #407
Chicago, IL 60622
Contacto:
773-960-6952
contact@PRLF.org

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/277/blow-whistle-on-stop-and-frisk-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

¡A LANZAR PITIDOS CONTRA EL "PARAR Y REGISTRAR"!

El 13 de septiembre, ¡ningún parar y registrar contra nadie en silencio!

Revolución recibió el siguiente llamamiento de la Red Parar la Encarcelación en Masa:

Para aquellos que están hartos de ver que la policía trata a nuestros jóvenes con hostigamiento, brutalidad y cosas peores; para aquellos que están indignados porque el Departamento de Policía de Nueva York (NYPD) registró a 684 mil personas en 2011; para los jóvenes negros y latinos hartos de saber que cada vez que salgan de su hogar, quizá los policías les caigan encima; para los madres y padres que temen que sin importar lo que les digan a sus hijos sobre la forma de salir vivo de un encuentro con unos policías, eso no será suficiente para mantenerlos seguros; para aquellos que saben que eso nunca les pasará pero que también saben que está mal: súmense a nosotros el 13 de septiembre "¡A lanzar pitidos contra el Parar y Registrar!"

El Parar y Registrar es racista, carente de todo valor. Las personas han empezado a ponerse en pie y luchar en su contra. Ante la indignación generalizada del público, el NYPD se redobla el paso, con el propósito de parar y registrar a aún más personas este año. Ya es hora de desencadenar la resistencia para deshacerse del Parar y Registrar. La etiquetación racial concentrada en el Parar y Registrar es un cauce hacia la encarcelación en masa y el almacenamiento de nuestros jóvenes en las prisiones. No tenemos que seguir soportándolo ya y no lo haremos. No existe ninguna razón en absoluto para que el Parar y Registrar siga en pie. Es ilegal e ilegítimo. ¡Hay que ponerle un alto! Vamos a pararlo y ¡usted tiene que sumarse a nosotros al hacerlo!

¡Súmese a nosotros para lanzar pitidos contra el Parar y Registrar! El 13 de septiembre, miles de personas por toda la ciudad de Nueva York se plantarán políticamente contra los policías que abusan de los derechos de la gente. Lanzaremos pitidos para denunciar estas injusticias y utilizaremos cámaras para documentar las acciones criminales de los policías. A las 6 de la tarde, todos tocaremos nuestros silbatos al unísono para avisarles a todos aquellos que han sido víctima del Parar y Registrar, a todos aquellos que se han plantado en su contra y a los policías y funcionarios del gobierno que lo hacen cumplir, que en todas partes se encuentran personas que ya no permanecerán calladas. Además, en ciudades por todo Estados Unidos, las personas tienen que actuar en solidaridad: Lanzando pitidos contra la manera en que los policías persiguen a los jóvenes negros y latinos, llámele el Parar y Registrar u otra cosa.

El 13 de septiembre declararemos con una sola voz unida y fuerte: YA NO NOS QUEDAREMOS DE BRAZOS CRUZADOS EN SILENCIO MIENTRAS ELLOS PRIVAN A LA GENTE DE SUS DERECHOS. Nuestras acciones ese día pondrán un clavo en el ataúd del Parar y Registrar.

Sea parte de hacer que tenga éxito este día. Consiga silbatos y repártalos a otros en el barrio, escuela, centro de trabajo o centro de fe. Corra la voz y organice a sus conocidos para que sean parte de este día. A las calles el 13 de septiembre y de la mano con nosotros, declaren que tienen que terminar los días cuando los policías puedan abusar de los derechos de la gente de la forma que sea, cuando las personas no cuenten con la inspiración y la organización como para oponer una resistencia política a esta clase de injusticia.

Este Llamamiento lo emitieron:

Carl Dix, Partido Comunista Revolucionario
Cornel West, profesor, autor, intelectual público
Debra Sweet, directora, El Mundo no Puede Esperar
Efia Nwangaza, Centro Malcolm X, Greenville, Carolina del Sur
Gbenga Akinnagbe, actor
Herb Boyd, autor, activista; Harlem, Nueva York
James Vrettos, profesor, Colegio John Jay, Universidad de la Ciudad de Nueva York
Luke "Aidge" Patterson, artista y activista
Randy Credico, cómico político satírico, activista
Elaine Brower, El Mundo no Puede Esperar, Familias de Soldados Alzan la Voz, Nueva York
Nicholas Heyward, Sr., cuyo hijo Nicholas Heyward, Jr. fue asesinado por la policía de Nueva York

¡Reserve la fecha! Jueves 13 de septiembre

SEA PARTE DE LANZAR PITIDOS CONTRA EL PARAR Y REGISTRAR


Bronx, NY
Photo: Li Onesto/Special to Revolution

EN LOS BARRIOS: Vea que haya silbatos y volantes en todas partes. Organice un comité para preparar a la gente para ojear el hostigamiento policial contra la gente el jueves 13 de septiembre y para estar listos a tocar sus silbatos.

ESTUDIANTES: Organice núcleos de personas que estén listas para entrar en las escuelas cuando se inicien las clases y para distribuir silbatos y volantes para preparar a las personas para que al salir de la escuela el 13 de septiembre se cuiden las unas a las otras y toquen sus silbatos cuando presencien los policías en su parar, registrar y hostigar a la gente.

EN LAS INSTITUCIONES DE FE: Organice un comité para distribuir los silbatos y volantes e invitar a oradores de la Red Parar la Encarcelación en Masa para hablar ante los feligreses.

ABOGADOS: Organice a los observadores legales para el jueves 13 de septiembre. Vea que otros apoyen a esta actividad mediante su promoción y contribuciones de dinero para que suceda.

CONTRIBUYA DINERO: Urgen fondos para los silbatos, volantes, tarjetas de mano y botones. Para hacer una donación, comuníquese a la Red Parar la Encarcelación en Masa o haga su donación en línea en www.stopmassincarceration.org.

Comuníquese con Red Parar la Encarcelación en Masa y consiga un equipo de organizador.

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/solitary-confinement-an-ecology-of-cruelty-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

El aislamiento: Una "ecología de crueldad"

Por primera vez, el 19 de junio de 2012, un subcomité del Senado de EE.UU. realizó una audiencia sobre el uso del aislamiento en las prisiones y los derechos humanos. Al frente de la sala de audiencia estaba una réplica de una celda de aislamiento, de solamente unos 2 metros por 3 metros y vacío excepto un catre y un inodoro, como un duro recuerdo de las condiciones de los presos en el aislamiento de larga duración. Esto es un asunto de gran preocupación para mucha gente, y 80 personas se sentaban en la sala mientras 120 otras llenaron otra sala. Solamente tres senadores participaron en la audiencia, la que se efectuó poco antes del primer aniversario de la huelga de hambre heroica de los presos en California los que se arriesgaron la vida para denunciar ante el mundo la tortura inhumana del aislamiento. La naturaleza horrorosa del aislamiento, en el que brutalizan, privan de todo contacto humano y literalmente vuelven locos a los presos, subraya cómo la encarcelación en masa en este país no tiene nada que ver con la rehabilitación ni la justicia, sino se trata de encerrar a todo un sector de la sociedad, en especial los hombres negros y latinos, a los cuales este sistema no les ofrece ningún futuro. Las prisiones en EE.UU. tienen el propósito de: castigar, degradar, deshumanizar y destrozar a la persona.

Un voluntario del proyecto del periódico Revolución sobre la encarcelación en masa envió los siguientes pasajes de uno de los testimonios de la audiencia.

Testimonio del profesor Craig Haney

ante el Subcomité Judicial del Senado sobre la Constitución, los Derechos Civiles y los Derechos Humanos — Audiencia sobre el Aislamiento del
19 de junio de 2012

Craig Haney ha estado estudiando los efectos psicológicos del aislamiento durante más de 30 años. Era investigador en el Experimento de Prisiones de la Universidad de Stanford en 1971 en que, como lo explicó Haney: "Mis colegas y yo metimos a un grupo muy cuidadosamente selecto de estudiantes universitarios psicológicamente sanos en un ambiente parecido a una prisión. Designamos al azar a una mitad de ellos a ser guardias y la otra mitad presos. Los observamos con cada vez más preocupación y consternación mientras el comportamiento de los voluntarios que, aparte de esto, eran sanos psicológicamente, se deterioraban rápidamente en nuestro simulacro de una prisión al maltratamiento y crisis emocionales".

Dijo Haney: "He realizado evaluaciones psicológicas sistemáticas de unos mil presos aislados, la mayoría confinados en unidades de aislamiento durante años, hasta décadas, durante el cual se les mantuvieron separados de otros presos y se les privaron de la oportunidad de tener cualquier contacto social humano normal o ninguna interacción social de importancia".

En cuanto al aislamiento, dijo:

"Todas las unidades tienen en común el hecho de que confinan a los presos un promedio de 23 horas al día dentro de celdas que típicamente o no tienen ventana o casi no la tienen, celdas del tamaño entre 60 y 80 pies cuadrados. Las más pequeñas tienen más o menos el tamaño de una cama king-size y contienen una litera, un inodoro y un fregadero y todos los bienes del preso. Como resultado, los presos en aislamiento duermen, comen y defecan en la celda, en espacios no más que unos pies el uno del otro.

"Prácticamente todas las unidades de aislamiento que conozco prohíben visitas con contacto, incluso visitas con abogados. Eso quiere decir que los presos pasan años, en algunos casos décadas, sin tocar con cariño a ningún otro ser humano. De hecho, las únicas 'interacciones' regulares que tienen los presos en estas unidades de rutina suceden cuando las guardias empujan las bandejas de comida por la ranura en la puerta dos o tres veces al día. La única forma de 'tocar' físicamente que experimentan sucede cuando se les ponen grilletes en los pies, el torso, etc., un procedimiento que comienza aun antes de que se les abra la puerta de la celda, y que se les hace cada vez que el personal penal les quite de la celda, en las ocasiones relativamente infrecuentes cuando esto ocurra.

"...Existen dos hechos muy problemáticos pero poco publicitados sobre un grupo de presos alojados en las unidades de aislamiento de nuestra nación. El primero es que un porcentaje asombroso de ellos son enfermos mentales.... El otro hecho muy molesto pero raramente reconocido en cuanto al aislamiento es que en muchas jurisdicciones al parecer se reserva desproporcionadamente para los presos de color.

"...Sabemos que los presos en aislamiento padecen varias enfermedades psicológicas y psiquiátricas, entre ellas: actitudes y afecto negativos muy aumentados, irritabilidad, enojo, agresión e incluso furia; muchos experimentan insomnio crónico, ansiedad generalizada, temor de crisis emocionales inminentes, una pérdida de control y ataques de pánico....

"...Se crea lo que se puede llamar un 'ecología de crueldad' en muchos de estos lugares donde, a casi cada paso, les animan implícitamente a los guardias a responder y reaccionar a los presos en formas esencialmente negativas, con castigos, oposición, fuerza y represión".

"Existe alguna evidencia reciente de que períodos en aislamiento contribuyen a índices elevados de reincidencia".

"Continúa el uso generalizado del aislamiento en EE.UU. a pesar de la evidencia empírica de que ha hecho poco o nada para reducir el desorden o las infracciones disciplinarias en el sistema penal".

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/ba_contended_question-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

BA: Una cuestión controvertida

19 de agosto de 2012 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Un punto de orientación — y esto es algo acerca de lo que es importante tener claridad....

En lugar de evitar (o ponernos a la defensiva), tenemos que promover con firmeza y audacia —y, en un sentido concreto, positivamente— el hecho de que BA es una "cuestión controvertida"... que a muchas personas que descubren qué representa él, les gusta mucho, y al mismo tiempo muchas personas lo odian en serio, en lo fundamental por lo que él representa. Deberíamos tratar directamente por qué lo odian los imbéciles, idiotas atrasados, oportunistas y contrarrevolucionarios abiertos, así como los funcionarios y agentes armados del actual orden opresivo en el mundo: precisamente por lo que él representa, la ruptura tan radical con este mundo asqueroso que él representa, mientras que algunas personas, por sus propios intereses profundamente personales o por su propio punto de vista y aspiraciones reducidos, quieren aferrarse a este mundo o al menos a partes importantes de este mundo — y por eso odian en serio a BA por su gran claridad y firmeza y por su planteamiento muy claro y firme, de por qué tenemos que barrer todo este mundo e ir más allá de todo este mundo y avanzar hacia algo mucho mejor.

Además, algunas personas sí tienen una idea básica de lo que BA representa y tienen sentimientos contradictorios acerca de eso —les gustan unos aspectos a la vez que no están de acuerdo o tienen dudas sobre otros aspectos— lo que refleja de forma concentrada sus sentimientos contradictorios en relación con la necesidad y las posibilidades de cambiar el mundo radicalmente.

Además, hay personas confundidas (o engañadas) sobre lo que él representa, debido a las distorsiones, calumnias, etc. — lo que recalca aún más la importancia de popularizar lo que BA representa en realidad (y de esa manera contrarrestar y refutar esas distorsiones y calumnias).

Para repetir, lo importante es que, en lugar de intentar evitar o restarle importancia a la controversia en torno a BA, deberíamos popularizarla Y ADEMÁS, DE FORMA MUY POSITIVA, plantear acerca de BA lo que a muchos les gusta en serio, lo que otros odian en serio y lo que otros más tienen sentimientos contradictorios al respecto, y lo que muchísimas personas más tienen que llegar a conocer: una revolución verdadera, muy radical y total que tiene por objetivo final el comunismo en todo el mundo y la emancipación de toda la humanidad de los miles de años de las cadenas de la tradición, de las relaciones de explotación y opresión y de las ideas anticuadas... una revolución de la que él de hecho es una concentración, es decir, de lo que la humanidad necesita.

Hacer eso orientará y preparará mejor, y dirigirá mejor en general, a las personas que se le están acercando a esto y que se inspiran y se entusiasman por difundir esto en el mundo así como a las personas que han sido parte o han sido partidarios de esto por mucho tiempo.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/two-constitutions-part-4-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

La Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)

Dos constituciones, dos sistemas diferentes, dos futuros diferentes para el pueblo afroamericano

Cuarta y última parte: Rompiendo las cadenas en una nueva sociedad socialista

La Constitución de los Estados Unidos es la obra de esclavistas y explotadores, que la redactaron, la debatieron y la ratificaron. Esta es una profunda verdad acerca de la historia de los orígenes de los Estados Unidos; no obstante, muchas personas sostienen que esa Constitución ha protegido y ampliado los derechos civiles y políticos del pueblo, y que sigue representando el fundamento jurídico y la visión política para superar las desigualdades y las injusticias existentes. Sin embargo, este mensaje, de que la Constitución de los Estados Unidos establece una visión y una base para llegar a una sociedad en que "todos son iguales", es una profunda MENTIRA y concretamente hace mucho daño. Desde su redacción y ratificación, esa Constitución ha proporcionado el marco y las justificaciones jurídicas para una sociedad asolada por profundas desigualdades y para la preservación de todo el sistema económico y social en que una cantidad relativamente pequeña de personas gobierna sobre una sociedad explotadora y mantiene ese dominio.

En 2010 el Partido Comunista Revolucionario publicó la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)1. Este documento visionario, basado en la nueva síntesis del comunismo desarrollada durante décadas por Bob Avakian, proporciona el marco para toda una sociedad nueva y representa un marco para avanzar a un mundo comunista: un mundo en que las personas ya no estarán divididas en grupos sociales antagónicos, pero al contrario vivirán y trabajarán juntas en una comunidad de seres humanos en libre asociación en todo el planeta.

Estos artículos comparan y contrastan la Constitución de los Estados Unidos con la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), en relación a la esclavitud, la opresión y la emancipación del pueblo afroamericano. Instamos a las y los lectores a discutir y estudiar estos artículos, a difundirlos y compartirlos entre amigos; a llevarlos a las aulas, comunidades y prisiones; y a enviarnos sus comentarios. Véase la introducción en Revolución #264; la primera parte en dos entregas, “Una unión de esclavistas” y “El preludio de una guerra civil” en #265 y #266; la segunda parte “La reconstrucción y la primera gran traición, 1867 a 1896” en #271; y la tercera parte “El campo de batalla sobre la educación segregada en los años 50 y 60 en #273 (véase las partes anteriores aquí). A continuación, la cuarta y última entrega.

Estos artículos han analizado rigurosamente lo que la Constitución de los Estados Unidos ha implicado para el pueblo afroamericano desde los comienzos del país. Han revelado algunas verdades importantes:

Hoy los Estados Unidos tiene la mayor tasa de encarcelación en el mundo, y la mayor parte de la población carcelaria son negros y latinos. Se trata de una sociedad que priva a los jóvenes, cuyos antepasados eran esclavos negros, de una educación y trabajo dignos, pues el sistema no tiene lugar para ellos. Los acosa sin tregua la policía, el brazo armado del sistema que los oprime, y los jóvenes terminan encerrados por años en prisiones hacinadas, donde muchas veces las condiciones de aislamiento —que no son más ni menos que una tortura ilegal, inhumana e inmoral— los vuelven locos. Todo eso ocurre dentro del marco de la Constitución de los Estados Unidos y del sistema jurídico y la “justicia” derivados de esa Constitución.

Esta es la realidad de la historia estadounidense y de la sociedad estadounidense actual.

¿Una Constitución para qué clase de sociedad?

¿Por qué la Constitución de los Estados Unidos y las "leyes del país" han permitido estas atrocidades de forma sistemática? ¿Por qué la Constitución de los Estados Unidos y las "leyes del país" han perpetuado la condición de los negros como pueblo oprimido? Eso no se debe principalmente a unos jueces pro supremacía blanca o a unos legisladores racistas que redactan leyes racistas, aunque eso ha ocurrido y sigue ocurriendo. Pero se trata de algo mucho más fundamental: la Constitución de los Estados Unidos, las leyes basadas en ella, y todo el sistema jurídico represivo que hace cumplir esas leyes son un reflejo de la naturaleza misma de la sociedad estadounidense.

Como Bob Avakian ha escrito, las "[c]onstituciones, cuando hay una necesidad de ellas y juegan un papel indispensable, establecen el marco, los principios y las disposiciones básicos (o, para ir al grano, las 'reglas') sobre cómo puede y debe funcionar un gobierno, cómo se ejercerá el poder estatal"3.

Respecto a los Estados Unidos de América, su Constitución encarna las reglas básicas acerca de la forma de reforzar las relaciones económicas y sociales de explotación y opresión. El gobierno estadounidense ha funcionado sistemáticamente para proteger y expandir un sistema de derechos de propiedad que se basa en el hecho de que una pequeña clase capitalista, que explota a sus trabajadores asalariados, controla los medios para producir riqueza. Los llamados padres de la patria establecieron un sistema de gobierno al servicio del capitalismo y, por más de 70 años, la conservación de la esclavitud.

La continua opresión de pueblos enteros ha sido fundamental y es un rasgo definitorio esencial al tejido social del país. La historia del pueblo negro en este país es una historia en que la clase capitalista gobernante ha utilizado la Constitución de los Estados Unidos y las leyes derivadas de ella para desarrollar y mantener la supremacía blanca mientras intensifica la opresión del pueblo negro, aunque eso ha tomado formas y expresiones distintas y cambiantes.

Una constitución para una sociedad verdaderamente liberadora

Ahora examinemos lo que dice Avakian de que las constituciones establecen las "reglas" de la manera en que un gobierno puede funcionar y tiene que funcionar y la manera en que se ejercerá el poder estatal, y apliquémoslo a una sociedad totalmente distinta, a una sociedad socialista.

Examinemos la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), que se basa en la nueva síntesis del comunismo de Avakian, con el fin de ver el tipo de sociedad para la cual esta Constitución da el marco institucional. Como dice la explicación preliminar sobre la naturaleza, el propósito y el papel de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, al comenzar:

La presente Constitución (Proyecto de texto) ha sido escrita con el futuro en mente. Tiene la intención de plantear un modelo básico, y los principios y las pautas fundamentales, para el carácter y el funcionamiento de una sociedad y un gobierno radicalmente diferentes a los ya existentes: la Nueva República Socialista en América del Norte, un estado socialista que encarnaría, institucionalizaría y fomentaría relaciones y valores radicalmente diferentes entre las personas; un estado socialista cuyo objetivo final y fundamental sería lograr, junto con la lucha revolucionaria por todo el mundo, la emancipación de toda la humanidad y el inicio de una época completamente nueva en la historia humana —el comunismo— mediante la abolición final de todas las relaciones explotadoras y opresivas entre los seres humanos y de los conflictos antagónicos destructivos que surgen de esas relaciones4.

Hoy SÍ ESTAMOS construyendo un movimiento para la revolución: una revolución que SÍ llevará ese documento visionario a la práctica. Así que es sumamente importante, emocionante y pertinente estudiar, discutir y debatir cuáles serán las reglas de un juego totalmente nuevo... y cómo servirán de guía para quienes dirigirán el nuevo poder estatal en qué hacer desde el Primer Día y más adelante.

Esta Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) entraría en vigor en una sociedad en que las masas, dirigidas por su vanguardia, el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, habrían derrotado, abolido y desmantelado el estado capitalista imperialista de Estados Unidos. En su lugar habría nacido un nuevo estado revolucionario.

Las relaciones que forman la base de esta sociedad socialista se cambiarían radicalmente en comparación con las antiguas relaciones capitalistas. En lugar de que un grupito de capitalistas monopolicen la propiedad de la riqueza producida por la mano de obra de millones de personas, los medios de producir las necesidades materiales para la sociedad pasarían a ser propiedad pública del estado socialista, y la economía estaría al servicio del mejoramiento de la sociedad y de la humanidad, del avance de la revolución mundial y de la protección del medio ambiente.

Además, en una economía socialista se transformarían dramáticamente las relaciones entre las personas. Éstas ya no tendrían que enfrentarse unas contra otras en una lucha para la supervivencia en el nido de víboras capitalistas; al contrario, millones y millones de personas trabajarían en la producción que "se basa en las relaciones y valores del trabajo colectivo para el bienestar común y para los intereses de la humanidad del mundo y promueve esas relaciones y valores"5; y las esferas de consumo social se expandirían constante y conscientemente.

Por medio del proceso general de hacer la revolución y avanzar mediante olas de lucha y transformación hacia un mundo comunista, será posible superar los efectos y el legado de la opresión del pueblo negro y todas las relaciones de desigualdad social. La lucha en la sociedad socialista para desbrozar el suelo que engendra el capitalismo, transformar el modo de pensar de la gente, forjar nuevos valores y derrotar los intentos de lanzar una contrarrevolución: será una lucha compleja y prolongada, y el desenlace final no es cosa segura.

Desde el Primer Día: Superando los efectos y el legado de la opresión nacional

Sin embargo, con un nuevo poder estatal se puede lograr. Además, ¡las medidas y los cambios decisivos entrarán en vigor inmediatamente! La Constitución para la Nueva República Socialista da la dirección y el marco necesarios. Las fuerzas del orden de la vieja sociedad que habían brutalizado y denigrado a los jóvenes negros y latinos, que funcionaron como un ejército de ocupación, que lesionaron y asesinaron en nombre de la seguridad: al tomar el poder estatal, se habrían disuelto. Se crearán nuevas fuerzas de seguridad pública que protegerán las victorias de la revolución. Asegurarán la seguridad y los derechos del pueblo, incluido el derecho de responsabilizarse del rumbo de la sociedad. Estas nuevas fuerzas de seguridad pública ayudarán al pueblo a resolver disputas y problemas entre sí, en maneras no antagónicas.

De inmediato, se canalizarán recursos hacia los antiguos ghettos y barrios con el fin de proporcionar vivienda y servicios médicos, y centros culturales y de recreación. La gente tendrá la oportunidad de participar en labores con sentido que contribuyeran a la transformación global de la sociedad. Esta Constitución prevé una sociedad en que los arquitectos, urbanistas, ecólogos, artistas y otros profesionales se unirán a los jóvenes y los habitantes de esas zonas para solucionar los problemas y aprender el uno del otro y participar juntos en los grandes debates y luchas acerca de la manera de hacer que la sociedad avance y supere las cicatrices del pasado.

Respecto a la cuestión de eliminar la opresión nacional, el Preámbulo de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) dice:

La Nueva República Socialista en América del Norte es un estado multinacional y multilingüe que se basa en el principio de igualdad entre diferentes nacionalidades y culturas y uno de sus objetivos esenciales es eliminar por completo la opresión nacional y la desigualdad entre las nacionalidades, lo que fue una parte tan fundamental de los Estados Unidos de América imperialistas a lo largo de su historia. Es posible vencer y superar por fin las divisiones en la humanidad entre países y naciones y construir una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación únicamente sobre la base de estos principios y objetivos. Esta orientación también está encarnada en las diversas instituciones del estado y el funcionamiento del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte6.

Más adelante, la Constitución explica:

En vista de los atroces crímenes, la opresión y las injusticias perpetrados por la antigua clase dominante y gobierno de los Estados Unidos de América contra las diversas nacionalidades minoritarias, para plasmar la unión voluntaria y unidad creciente de los diversos pueblos en la Nueva República Socialista en América del Norte y para propiciar que los principios y objetivos establecidos en la presente Constitución tengan el efecto más poderoso, se proscribirá y se prohibirá la discriminación contra las nacionalidades minoritarias en todas las esferas de la sociedad, incluida la segregación en la vivienda, educación y otras áreas, y el gobierno central y el de otros niveles adoptarán y concretarán medidas y pasos para superar los efectos de la discriminación y segregación y el legado general de la opresión a la cual estos pueblos han estado sometidos7.

Y luego la Constitución agrega:

Como importante dimensión de esto, en las regiones (u otras zonas) con importantes concentraciones demográficas de las nacionalidades minoritarias quienes estuvieron oprimidas al interior de las fronteras de los antiguos Estados Unidos de América imperialistas, existirá el derecho de las personas de dichas nacionalidades a la autonomía en la forma de un auto-gobierno en el territorio, marco y estructura general de la Nueva República Socialista en América del Norte y la economía socialista unificada, sistema de leyes, fuerzas armadas y práctica de relaciones exteriores8.

La Constitución deja en claro que no se requerirá que el pueblo negro, los chicanos y otras nacionalidades anteriormente oprimidas vivan en tales regiones autónomas, aunque tendrán el derecho de vivir en éstas; pues se tratará de su propia elección. La Constitución para la Nueva República Socialista también deja en claro que todos los niveles del nuevo gobierno estarían trabajando para superar los efectos de la discriminación y la segregación y estaría promoviendo la integración y unidad entre las varias nacionalidades sobre la base de la igualdad. Se proporcionarán recursos y ayuda a las regiones autónomas.

Esta Constitución defiende el derecho del pueblo negro a la autodeterminación, hasta el derecho de separarse y formar una república independiente. La Constitución describe los procedimientos que facilitarían que el pueblo afroamericano decidiera esta cuestión sin la fuerza ni la coacción.

Se trata de una sociedad completamente distinta y una orientación completamente distinta para dirigir la sociedad. La Constitución de los Estados Unidos finge que existe igualdad, mientras que el sistema perpetúa la desigualdad. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) representa una igualdad auténtica y al mismo tiempo reconoce que hay que tomar medidas particulares para corregir y superar los efectos históricos y las expresiones actuales de la desigualdad.

Enfrentar el legado del racismo y superar la desigualdad, junto con la lucha para arrancar de raíz el patriarcado y la opresión de la mujer, serán características definitorias de la nueva sociedad socialista.

La educación en la nueva sociedad socialista

Tomemos el ejemplo de la educación. Estamos en el año 2012 y la segregación sigue en vigor; como se señaló en la tercera parte ("El campo de batalla sobre la educación segregada en los años 50 y 60"), un tercio de todos los niños negros y latinos van a escuelas donde el estudiantado es del 90 al 100 por ciento negro y latino. Muchos de estos niños tienen que pasar por detectores de metales y aguantar el acoso de los guardias de seguridad para asistir a las clases. En muchas clases hay demasiados alumnos y una escasez de recursos, y a muchos de esos jóvenes a una temprana edad los dejan en el olvido.

Estamos en el año 2012 y la acción afirmativa, que supuestamente iba a darles oportunidades negadas por mucho tiempo a los negros y otras nacionalidades minoritarias y también a las mujeres, ha sido destripada por los tribunales, incluida la Suprema Corte, en nombre de una sociedad "que no vea el color de la piel". Pero considérese el siguiente hecho: en toda la nación en 2006, el 2.2 por ciento de los médicos y estudiantes de medicina eran negros, un porcentaje inferior al de hace 100 años9. Así que bajo el pretexto de llegar a "una sociedad que no ve el color de la piel", la discriminación contra el pueblo negro, es decir su opresión, sigue en marcha y tiene la aprobación jurídica de la Suprema Corte y de la Constitución de los Estados Unidos.

Contrastemos eso con la educación en la sociedad socialista. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) explica que el nuevo sistema educativo ofrecerá un aprendizaje integral y general, además de la especialización, costeados por el gobierno. Un principio fundamental del sistema educativo será la promoción de la búsqueda de la verdad a donde ésta conduzca, con un espíritu de pensamiento crítico y curiosidad científica. Un propósito central del sistema educativo será: "capacitar a los estudiantes (y a los habitantes en general) para que conozcan profundamente la realidad y las bases de la opresión de pueblos enteros y la dominación y la opresión de la mujer en los antiguos Estados Unidos de América imperialistas y en todo el mundo donde las sociedades se han fundado sobre la explotación y las cuales las clases explotadoras han gobernado, y sobre esta base, para que lleguen a dedicarse profundamente y a participar activamente en la lucha para arrancar de raíz y eliminar todas esas relaciones de desigualdad y opresión"10.

La educación en la nueva sociedad socialista se orientará hacia: "superar, en la sociedad (y a la larga en el mundo) en su conjunto, el antagonismo relacionado a la división entre el trabajo físico y el trabajo intelectual, que está profundamente arraigado en el desarrollo de las sociedades caracterizadas por las relaciones explotadoras y opresivas y el que en sí representa una fuente potencial de tales relaciones, y se le prestará atención en todas las esferas de la sociedad"11.

A diferencia de la vieja sociedad capitalista la que denigraba y negaba la cultura y los idiomas de los oprimidos, la nueva sociedad socialista dará a luz algo muy extraordinario: un sistema educativo bilingüe (o multilingüe) y una sociedad entera que promueve el pensamiento crítico; la igualdad de culturas e idiomas; y el estudio concreto de la historia y las expresiones que queden de la opresión histórica de las nacionalidades minoritarias.

Se trata de una sociedad que considerará primero los intereses de la humanidad mundial e imbuirá a la gente de una conciencia y espíritu internacionalistas.

Piense la forma en que todo eso se opone diametralmente a lo que existe ahora en la sociedad estadounidense. Mire la situación en Arizona donde las autoridades están tratando de prohibir la enseñanza de estudios chicanos. Mire esta sociedad que les dice a los inmigrantes "Hablen inglés" y los regañan por hablar su propio idioma; o que discrimina a los negros por no hablar el llamado "inglés correcto".

Conclusión: Existe una salida de todo eso

No tenemos que vivir así. Las masas del pueblo negro y de otras nacionalidades oprimidas no tienen que aguantar los continuos horrores de Estados Unidos como el precio que hay que pagar para un mítico "progreso hacia la libertad" garantizada por la Constitución de los Estados Unidos. No, la Constitución de los Estados Unidos es, como la describió Bob Avakian, el "instrumento para imponer la explotación y opresión"12.

Pero existe una salida, un camino hacia adelante, una visión de una sociedad radicalmente diferente y mejor y una estrategia para alcanzarla. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) es el marco jurídico-político para una sociedad verdaderamente emancipadora, donde las masas y su vanguardia aceptarían el reto de avanzar hacia un mundo en que resultarán superadas las divisiones entre las personas basadas en las nacionalidades, géneros y clases: un mundo en que las personas producirían para el bien común y para el mejoramiento del planeta y que participarían plenamente en la vida cultural, científica y política, en vez de un mundo en que millones de personas se rompen el lomo en trabajos que destruyen el cuerpo y quebrantan el espíritu, condenadas a vivir en una miseria y privación absolutas para el enriquecimiento de unos cuantos.

Notas

1. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), RCP Publications, 2010. Véase revcom.us/constitucionsocialista/index.html para pedir copias y leer la versión en línea.[regresa]

2. Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience—The Concise Desk Reference, de Kwame Anthony Appiah y Henry Louis Gates, Jr., Running Press, 2003.

Esas actividades asesinas, realizadas por chusmas y aplaudidas por familias enteras, gozaban de la protección de la Constitución de los Estados Unidos y sus leyes.[regresa]

3. Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, primera parte: Revolución y el estado, de un discurso de 2010.[regresa]

4. Constitución (Proyecto de texto), p. i[regresa]

5. Obra citada, p. 82[regresa]

6. Obra citada, p. 5[regresa]

7. Obra citada, p. 53[regresa]

8. Obra citada, p. 53[regresa]

9. "AMA Apologizes for Past Racial Discrimination", de John Gever, MedPage Today, 7 de julio de 2008[regresa]

10. Constitución (Proyecto de texto), pp 33-34[regresa]

11. Obra citada, p. 33[regresa]

12. Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, primera parte [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/bus-tour-statements-support-es.html

Revolución #278 19 de agosto de 2012

Declaraciones de apoyo para la Gira del Autobús Lo BAsico

A continuación se encuentran algunas declaraciones de apoyo para la Gira del Autobús Lo BAsico en la Ciudad de Nueva York:

De unas personas en Harlem:

“La Gira del Autobús Lo BAsico es importante debido a que todos ustedes están llevando una voz. Se necesita que se oiga Bob Avakian, y todos tienen que escucharlo. Yo lo escucho”.

— una persona quien recaudó para la campaña de a centavo y donó cosas a la venta de garaje

“Voluntarios de la Gira del Autobús: Disfrutaba mucho prepararles emparedados para todos. Me agrada ayudar a los demás. Me gusta ser parte de un equipo que hace algo y esto es importante. Les agradecería que vinieran aquí y lo que ustedes hacen porque necesitamos cambiar al mundo”.

— preparando emparedados para la revolución — Harlem

“Esta gira así como lo que hace Bob Avakian son importantes. Es una bendición al mundo porque ya es hora de cambiar al mundo... Deseo y oro que estos viajeros que han ido en su misión hayan logrado los objetivos de la revolución.

“Realmente necesitamos un cambio para los jóvenes. Como una persona de 29 años de edad, ya llegué a este punto, pero me fijo en que para la próxima generación se hace cada vez peor. Las personas involucradas en la revolución están haciendo algo bueno. Les agradezco y les deseo que todos se vuelvan a casa con seguridad.

“¿Adónde va la próxima gira?”

— artista hiphopero del vecindario y partidario de la revolución.

“Queridos voluntarios:

“El mundo entero está en las manos nuestras. Lo que ustedes hacen es necesario. Es muy difícil ponerse en contra de un sistema que tiene tanto a su favor. Pero me doy ánimo por primera vez en largo tiempo.’Que continúen luchando’”.

— un hermano revolucionario y lector de Revolución

“A los que estaban en el autobús:

“El movimiento suyo es muy ambicioso. No sé si es posible cambiar el mundo entero. Eso sería muy difícil, Se requería a gente muy seria. Ahora leo Lo BAsico y he visto videos sobre la Gira del Autobús Lo BAsico. Ustedes son gente seria”.

— en adelante siempre. Un exiliado africano en Harlem

* * * * *

De un joven experimentado en la coordinación de comida para la gente de Ocupar Wall Street quien se ofreció de voluntario para coordinar las donaciones de comida para aquellos de la Gira del Autobús Lo BAsico:

“Si no han aprovechado la oportunidad de participar en la Gira del Autobús Lo BAsico, éste es el momento. Esta luminosa colección de humanidad ha asumido la tarea de informarle al público acerca de las injusticias del presente sistema y de mayor importancia, acerca de las alternativas. Estas personas son un hermoso ejemplo de la unión de gente en la actividad de base para mejorar el mundo a su alrededor. Tanto tras bambalinas como en las líneas del frente, muchas personas han dado lo que puedan y a cambio, únicamente piden que la gente se abra el corazón y la mente”.