Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
20 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Pdf para imprimir | Jpg para la red | ¡A compartirlo! | Cortas biografías de Cornel West y Bob Avakian | Volante del evento
Un Diálogo histórico entre Bob Avakian y Cornel West sobre Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión tomará lugar en la Iglesia Riverside el 15 de noviembre.
He aquí tres razones de por qué debes COMPRAR TU ENTRADA Y ESTAR PRESENTE EN EL DIÁLOGO, por qué no quieras perdértelo:
Permalink: http://revcom.us/a/350/viendo-fruitvale-station-con-bob-avakian-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Actualizado el 08/02/2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Se publicó este artículo originalmente en 2014
Para los que no la conocen, Fruitvale Station es una película muy impactante, conmovedora y dolorosa que retrata el último día en la vida de Oscar Grant. Oscar, un muchacho negro de 22 años, siendo no armado, fue asesinado por la policía del Tránsito Rápido del Área de la Bahía en el Año Nuevo de 2009. Venía de regreso a casa tras celebrar el Año Nuevo, cuando los policías pararon a Oscar y los amigos que lo acompañaban, los hostigaron y los golpearon, sentaron a horcajadas sobre Oscar después de tirarlo boca abajo en el andén del tren y le dieron un tiro en la espalda a quemarropa que lo mató.
Hace poco, vi a Fruitvale Station con Bob Avakian (BA), el presidente del Partido Comunista Revolucionario. En el final de la película, pasan escenas que impactan fuertemente, parten el corazón y dan rabia. El policía que le tira el balazo a Oscar en la espalda; la novia de Oscar que corría en pánico al lugar para descubrir lo que había ocurrido; los seres queridos reunidos en el hospital a la espera desesperada de que él se recuperara, sólo para enterarse de que se había partido para siempre.
Al desenvolverse estas escenas, giré hacia BA. Estaba llorando desconsoladamente. No que le salían lágrimas solamente sino que el llanto lo sacudía. Y siguió llorando lágrimas de angustia y coraje durante varios minutos, mientras pasaban los créditos finales.
Eso me impresionó bastante. BA no conocía personalmente a Oscar Grant. Sin embargo, la tragedia e injusticia de su asesinato le afectó de una manera extremadamente visceral e inmediata. Creo que su reacción revela mucho sobre quién es Bob Avakian, qué es lo que él representa y encarna.
BA en efecto ha estado luchando contra este sistema durante 50 años. Ha sido un comunista revolucionario durante unos 45 años. Ha asumido la responsabilidad de dirigir el Partido Comunista Revolucionario durante casi 40 años. Y durante el curso de las últimas décadas, ha forjado la teoría y profundizado la ciencia para la revolución que la humanidad necesita para liberarse, al mismo tiempo que ha dado dirección práctica al partido y al movimiento que obran para esa revolución. Todo eso no solamente ha requerido enormes esfuerzos sino también enorme riesgo y sacrificio por parte de BA, como bien ha de entender cualquier persona que conozca un poco de la historia de Estados Unidos y/o la historia personal de BA — específicamente, que la historia revela que el gobierno estadounidense siempre reprime de la manera más aferrada y sanguinaria a los líderes revolucionarios. Y durante todas esas décadas, y por medio de todo lo descrito, BA nunca ha perdido ni un comino de su amor y empatía hacia las masas populares, su indignación y odio por todo lo que sufren innecesariamente y su pasión por la revolución para emancipar a las masas por todo el mundo. Ni una fibra de su cuerpo se ha desensibilizado.
Hay mucho más que yo podría decir sobre la experiencia de ver Fruitvale Station con BA, pero quiero centrarme en dos puntos.
Primero, creo que la reacción de BA a esta película da mucho en qué reflexionar y de aprender para los comunistas revolucionarios y para cualquier persona que se inquiete por la humanidad y odie la opresión y la injusticia. Incluso tras todo el trabajo que ha hecho y continúa haciendo BA en la esfera de la teoría, para forjar un entendimiento más profundo de por qué siguen ocurriendo asesinatos policiales como la ejecución de Oscar Grant y un sinfín de otros ultrajes, el contexto mayor en el cual se conectan y la posibilidad de eliminarlos por medio de la revolución; aunque BA ha andado en eso durante décadas; e incluso con todos los horrores que se amontonan con cada segundo que el sistema siga , BA no recurre para nada a esa indiferencia hastiada ni al derrotismo, cuando ocurre algo como el asesinato de Oscar Grant. No reacciona, de ninguna manera, con eso de “Claro, por supuesto, eso casos ocurren todo el tiempo, ¿qué otra cosa esperan?” Al contrario, llora lágrimas de coraje y angustia, tanto porque le parte el corazón que le hayan robado la vida a Oscar como también porque sabe que ultrajes como eso son completamente innecesarios y que la humanidad no tiene que vivir así.
Eso me trae al segundo punto que quiero recalcar aquí — en el cual quisiera dar aún más énfasis, al mismo tiempo que el primer punto es muy importante y muy relacionado. El punto con el que quiero terminar esta carta es: Hemos de reconocer y apreciar plenamente lo que tenemos en BA, y actuar en consecuencia.
Repito: Hemos de reconocer y apreciar plenamente lo que tenemos en BA, y actuar en consecuencia.
Cuando digo “hemos”, el sujeto “nosotros” se dirige a muchas diferentes personas y públicos. Sí, definitivamente me dirijo a los revolucionarios y a los comunistas y a todos los que ya estamos bien familiarizados con BA y lo apoyamos. Pero también al decir “hemos”, me dirijo a los que ahorita —o recientemente— están aprendiendo de este líder revolucionario y conociendo de él — entre ellos, para citar a BA, “Aquellos que el sistema ha desechado, aquellos que el sistema ha tratado como menos que humanos”, que “podrían constituir la columna vertebral y la fuerza motriz de una lucha para eliminar su propia opresión y además eliminar por fin toda opresión y emancipar a toda la humanidad”.
A todas las masas populares, en Estados Unidos y en todas partes del mundo, que sufren una opresión tan cruel minuto tras minuto, día tras día... y a todos aquellos que quizás no la sufren directamente pero anhelan un mundo donde ya no exista, quiero decirles: Si no han oído de Bob Avakian, o apenas supieron de él recientemente, ustedes no tienen la culpa. Pero ustedes, y millones de personas más, necesitan captar lo increíblemente raro y precioso que lo es para el pueblo de este planeta contar con este líder revolucionario y actuar en consecuencia de esa realidad.
BA no solamente es el líder de la revolución, también es un amigo íntimo de las masas populares. Es un líder que ha obrado durante décadas en la esfera de la teoría para desarrollar el método, la estrategia y la visión científicos necesarios para hacer la revolución y gestar un mundo radicalmente diferente en que ya no existan todos los horrores por los cuales la humanidad sufre tan innecesariamente. Sigue desarrollando el método científico avanzado que ha forjado y sigue aplicándolo a todas las cuestiones y obstáculos importantes ante la revolución. Tiene la capacidad de hacer todo eso entendible para el pueblo de una forma que toda persona pueda entender, discutir y aplicar, e inspirarse, sin moderarlo o simplificarlo ni en lo más mínimo. Ha asumido la responsabilidad diaria de dirigir a un partido y a un movimiento para hacer la revolución aquí en Estados Unidos, el país imperialista más poderoso del mundo. Ha dedicado la vida a la emancipación de la humanidad. Y, en el curso de todo eso, ha guardado una conexión profunda y visceral con las masas populares que necesitan más desesperadamente esta revolución.
Un líder como éste se presenta muy, pero muy raramente. Y, al ocurrir, lo peor de lo peor que podamos hacer es no reconocerlo, no actuar en consecuencia, no tomarlo en serio o darlo por sentado. Al contrario, todos nosotros —que incluye los que hemos sabido de BA desde hace décadas, los que están aprendiendo apenas sobre él y lo que él representa o los que se encuentran en medio, y sin importar si uno está de acuerdo con BA en todos los aspectos o no— debemos reconocer de lleno y apreciar lo que BA significa para la gente del mundo. Debemos estudiar, y aprender todo lo que podamos de su increíble obra sobre las cuestiones más importantes de la revolución y la emancipación humana, así como las lecciones sobre quién es él y qué es lo que representa como un líder revolucionario. Debemos captar que no solamente nosotros necesitamos saber de BA, su obra y su visión, y la dirección que está dando a este partido y a este movimiento para la revolución: millones de personas deben saber de todo eso y eso debe impactar en toda la sociedad.
Además, y muy crucialmente, tenemos que confrontar plenamente la realidad de lo que significaría para el pueblo del mundo perder a este líder y debemos tomar con extrema seriedad el hecho de que hay personas y fuerzas —los que oficialmente son las autoridades así como los que están dispuestos a hacerle su trabajo sucio a las autoridades— que odian lo que BA representa y les encantaría más que nada calumniarlo, silenciarlo y arrebatarlo a las masas populares. Y nosotros debemos estar cien por ciento decididos a no permitir que eso ocurra.
Eso significa tomar muy en serio la necesidad de hacer todo lo que podamos para proteger y defender a BA. Significa denunciar y no permitirles ni un milímetro de espacio a los que calumnian a BA y lo atacan personalmente, porque esos ataques y calumnias son parte de crear un ambiente y condiciones tóxicos que facilitarían que las autoridades, o los que les hacen los mandados, le arrebataran BA a la gente del mundo. Proteger y defender a BA y construir un muro a su alrededor también significa retar audaz y fuertemente a los que quizás no sean parte del campo del enemigo, pero quienes se regodean en, o al menos dejan influenciarse por, la arrogancia, cinismo y bajeza y pretenden desestimar sin ni siquiera considerar seriamente lo que BA ha desarrollado; esa arrogancia, bajeza, cinismo y desestimación, independientemente de las intenciones de aquellos que caen en eso, obstaculiza que BA y todo lo que ha desarrollado tenga el alcance y la influencia que urge tener. También crea condiciones más favorables para los que intentan silenciar y aislar a BA y arrebatarlo a las masas.
Hay pocas cosas en la vida más trágicas que una lección crítica que se haya aprendido ya tarde. Y sería una tragedia de verdad si se le arrebatara BA a la gente y la gente dijera después: “Vaya, ojalá que me hubiera dado cuenta antes lo que teníamos en él”.
Pero hay una buena noticia: No es muy tarde. Nosotros, y las masas del planeta, tenemos a BA ahora mismo. Hemos de darnos cuenta, y hacer saber a todos, lo que eso vale.
Permalink: http://revcom.us/a/359/a-donar-ya-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Pdf para imprimir | Jpg para la red | ¡A compartirlo! | Cortas biografías de Cornel West y Bob Avakian | Volante del evento
Haga algo con gran importancia al contribuir generosamente para que se dé a conocer el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian en todas partes. Además, su donativo posibilitará que las y los jóvenes y aquellos sin fondos de todo Estados Unidos sean parte de este Diálogo histórico.
Tome en cuenta las siguientes tres razones de por qué este Diálogo es algo que mucha gente absolutamente no va a querer perder, y en consecuencia, decida por su cuenta cuánto puede donar para que esto sea una realidad.
1. ¡Es una oportunidad de ver y oír a Bob Avakian en vivo! Es una oportunidad muy insólita de verlo en persona y escuchar lo que este líder revolucionario y arquitecto de un marco completamente nuevo para la emancipación de toda la humanidad dice sobre las posibilidades de la revolución y qué transformaciones hacen falta para liberarnos concretamente de los confines y horrores del sistema actual. ¿Cómo no querer estar presente?
2. Es una oportunidad de ver y oír a Bob Avakian y Cornel West juntos en un escenario público por primerita vez, arremangándose y dialogando frente a frente, explorando algunas de las cosas importantes en las que concuerdan y algunas de las cosas importantes en las que discrepan, sin duda sorprendiendo a los presentes y retándolos a pensar más profundamente, estudiar más críticamente, reflexionar sobre cómo activar más su propia participación — mientras todo eso ocurre dentro de un ambiente de amor, respeto mutuo y lucha basada en principios, entre estas dos personas, centradas en la misma pasión por la emancipación de los más oprimidos y de toda la humanidad. ¿Cómo no querer estar presente?
3. Es una oportunidad de experimentar lo que dirán sobre un tema, Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, que es objetivamente muy importante. No tanto por lo que cualquiera de ustedes, como individuos, piense personalmente sobre la religión. Tanto los creyentes como los no creyentes serán muy bienvenidos en este Diálogo. Pero el que uno sea creyente o no, como individuo, no es la esencia del asunto en esta ocasión. El tema de este Diálogo particular es tan importante en este momento porque el tema de la religión (de cualquier religión, todas las diversas religiones) importa muchísimo para cientos de millones de personas, hasta miles de millones de personas, no solo en Estados Unidos sino por todo el mundo. Lo que pasa es que vivimos en un momento en que así es la realidad. La religión importa mucho para muchísimas personas y moldea el modo de pensar y actuar de muchas personas. Pero, ¿qué lugar ocupa la religión, qué es su papel en relación a la lucha contra las injusticias y para avanzar hacia una revolución social verdaderamente emancipadora? ¿La religión podría ayudar con eso? ¿O se trata de un estorbo y un obstáculo? Ésas son algunas preguntas con las cuales Bob Avakian y Cornel West bregarán y las que explorarán juntos, expresando ante un amplio público su unidad así como sus diferencias. Repito, ¿cómo no querer estar presente?
Si este Diálogo se conecta con usted... si usted se da cuenta del impacto que puede tener... si ve la importancia que tendría para cientos de personas que no tienen los medios económicos para viajar a Nueva York ni para pagar el precio completo de la entrada, ¿cómo es que usted no quisiera contribuir todo lo que pueda para hacer que sea posible este Diálogo?
Durante los 16 días antes del Diálogo, le instamos a usted a que sea parte de la recaudación de $30.000 en IndieGoGo para juntar de manera acelerada el presupuesto de $110.000 que se requerirá para montar este evento.
Además de la campaña de IndieGoGo en línea, otros esfuerzos importantes para recaudar fondos están en marcha, entre ellos el trabajo para recaudar grandes contribuciones a aquellos que tienen mayores recursos, así como recolectar dinero en la calle y eventos de recaudación de fondos en que participan cientos de personas, con el fin de hacer correr la voz sobre el Diálogo y asegurar su éxito.
El Diálogo REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN lo patrocinan El Instituto Bob Avakian y Libros Revolución-Nueva York. Además, se pueden hacer donaciones individuales y en grupo para ayudar en estas actividades, comunicándose con el patrocinador en línea o enviando un cheque, money order o giro postal a: El Instituto Bob Avakian y Libros Revolución-Nueva York.
Permalink: http://revcom.us/revolution-and-religion/donate-NOW.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Permalink: http://revcom.us/a/352/voces-del-pueblo-en-respuesta-al-anuncia-de-revolucion-y-religion-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Actualizado 4/11/2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Una conversación sobre el papel de la religión en la lucha por la emancipación material y espiritual del ser humano nunca ha sido tan necesaria
(11/10/2014)
La brecha de la riqueza y el poder entre las naciones que tienen y las que no tienen de la tierra y de los seres sociales que tienen y los seres sociales que no tienen en cada una de las naciones, se profundiza y amplia a diario, con la ironía de que los que más tienen, entre las naciones y a su interior, por su privilegio y poder dependen de los recursos de los que no tienen. El resultado es la miseria material y espiritual de millones de personas. Los seres humanos, y no dios, crean esta condición. Sólo se puede corregir por medio de la acción humana. Una conversación sobre el papel de la religión en la lucha por la emancipación material y espiritual del ser humano nunca ha sido tan necesaria.
Ngũgĩ wa Thiong'o, autor de El brujo del cuervo
* * * * *
“Reconozco el poder y los peligros de la fe”
(24/10/2014)
Llevo años bregando con asuntos de la fe. Como agnóstico, reconozco el poder y los peligros de la fe. Loas a Bob Avakian y Cornel West por sus esfuerzos de hacer unir la lucha y la fe a fin de vencer la opresión y fomentar la libertad y la dignidad.
“Revolución y Religión”, un diálogo entre West y Avakian en la histórica Iglesia Riverside, Ciudad de Nueva York, 15 de noviembre de 2014, exige su apoyo.
Jed Stone, abogado defensor de lo penal
* * * *
El Diálogo: Revolución y Religión
Al contribuir $200 para que alguien pueda asistir
4 de noviembre 2014. Lamento no poder viajar a Nueva York para escuchar el diálogo entre Bob Avakian y Cornel West. Qué maravillosa oportunidad para discernir cómo tanto la religión como la revolución impulsan el espíritu humano.
Estoy trabajando ahora para ayudar a los refugiados y las víctimas de la trata de personas. No se trata solamente de víctimas de la trata sexual, sino también de los trabajadores del campo y marineros. Las personas atrapadas en la red de un sistema injusto.
Se puede llamarme una “persona mayor” que se solidariza con los jóvenes que despiertan a la necesidad de cambiar nuestra sociedad para que se aleje de la codicia y la necesidad de la dominación que el capitalismo fomenta.
En lugar de asistir al evento, contribuyo $200 para que alguien pueda asistir.
Renie Wong Lindley
Sociedad de los Amigos de Honolulu (Cuáqueros)
* * * *
Las personas de ambos lados de esta divisoria han estado esperando mucho tiempo para esta conversación
4 de noviembre de 2014. ¿Religión o Revolución? ¿Religión y Revolución? ¿Revolución Religiosa? ¿Son diferentes estos dos conceptos? ¿Es un juego de suma cero entre los dos? No es una cuestión nueva. En el período temprano del cristianismo y en toda la historia del judaísmo, las dos identidades más prominentes en Estados Unidos, siempre ha existido la tensión sobre cómo actuar para cambiar el mundo o cómo actuar en el mundo cuando uno sostiene nociones “de otro mundo”. En la historia de la aprehensión de Jesús en el huerto de Getsemaní, cuando él impide que Pedro emprenda una acción violenta después de que cura la oreja del soldado romano herido por el arma de Pedro, ¿qué dice Jesús en realidad cuando le dice a Pedro: “Guarda tu espada”? O bien, ¿qué significa la afirmación atribuida a Carlos Marx de que la religión es “el opio de las masas”? Estas preguntas están al centro de lo que se explorará en esta importante conversación entre Bob Avakian y Cornel West. En un tiempo de acciones revolucionarias suscitadas por el fanatismo religioso y la insoluble pobreza y enfermedad en medio de la acaudalada organización religiosa, es oportuno escuchar que dos de los pensadores más sobresalientes sobre los conceptos de la revolución política y el cristianismo radical exploren puntos en común entre conceptos aparentemente distintos. Las personas de ambos lados de esta divisoria han estado esperando mucho tiempo para esta conversación. Valdrá la pena escucharla.
Willie J. Parker — MD, MPH; promotor de la justicia reproductiva y proveedor de abortos
* * * *
Este es un Diálogo que nos urge muchísimo:
(06/11/2014)
Este es un diálogo que nos urge muchísimo — el impulso religioso ha sido responsable por muchos actos altruístas a través de los siglos que han fomentado la compasión y así un esfuerzo de llevar una vida de verdadera justicia social. Pero al mismo tiempo, la religión organizada se ha utilizado como medio para lavarles el cerebro y controlar la mente a las masas. Muy francamente, ha sido una de las fuerzas más malévolas del mundo moderno que fomenta la violencia e intolerancia hacia otros que no piensan como ellos. Sería interesante ver lo que estos dos grandes pensadores proponen sobre qué es el papel que desempeña la religión en la reestructuración de la sociedad.
Matthew Shipp — músico y compositor, miembro del Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * *
¿Es posible que la religión en nuestro siglo 21 sea sirviente de la justicia en vez de ser un enemigo? Aún es una pregunta vital, una que los religiosos en Estados Unidos no pueden darse el lujo de ignorar.
(05/11/2014)
Mi predecesor, el presidente del Seminario Teológico Union, en los años 1960, fue John C. Bennett, también un profesor de la Ética Social Cristiana. Esa era de los años 1960 estuvo llena de discusiones políticas entre estadounidenses hostiles al comunismo soviético. Bennett creía que aunque se definiera a los comunistas como enemigos de la democracia y la religión, un diálogo entre comunistas y cristianos estadounidenses era necesario en la búsqueda humana de la paz y la justicia global. Bennett fue un crítico prominente a la participación estadounidense en la guerra de Viet Nam . Nunca cedió en su convicción de que a nosotros los cristianos nos urge escuchar a las críticas de los marxistas sobre la religión. Él estaba seguro de que el cristianismo y el marxismo tenían en común una preocupación propia de cómo el capitalismo frecuentemente es nocivo para los pobres del mundo. Él, como los profetas hebreos, estaba seguro de que la religión sin justicia es religión mala.
¿Es posible que la religión en nuestro siglo 21 sea sirviente de la justicia en vez de ser un enemigo? Sin duda, el diálogo entre Cornel West y Bob Avakian se centrará en esta pregunta. Aún es una pregunta vital, una que los religiosos en Estados Unidos no pueden darse el lujo de ignorar.
Donald W. Shriver, Jr. — presidente emérito, Seminario Teológico Union, miembro del Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * *
Cualquiera que se preocupe profundamente por el futuro de este mundo tiene que estar presente.
(19/10/2014)
Admiro y respeto tanto a Cornel West como a Bob Avakian. Ambos son luchadores valientes por los pobres y los oprimidos en todo el mundo. El uno, Bob Avakian, es un luchador revolucionario; el otro, Cornel West, es un cristiano. Cualquiera que se preocupe profundamente por el futuro de este mundo tiene que estar presente, y tiene que escuchar este importante diálogo entre dos cruzados paladines.
Nicholas Heyward — el padre de Nicholas Heyward, Jr. el que fue asesinado por el Departamento de Policía de Nueva York en 1994; Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación; Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * *
De Alice Walker:
Que el pueblo decida
(09/10/2014)
De joven mujer negra del Sur, me impresionó y cambió profundamente, en los años sesenta, la aparición en nuestras comunidades locales del SNCC, los miembros del Comité Coordinador Estudiantil No Violento, cuya misión era transformar el Sur del Apartheid y el Jim Crow. Fueron los primeros activistas de color, con sus aliados blancos, que vi que respetuosamente escuchaban a los negros pobres, y a los blancos pobres quienes lo permitieran, y tenían como su mantra guía: Que el pueblo decida. Ahora nos encontramos en una situación tan desesperada como planeta que dejar que los pueblos del mundo decidan nuestro curso es la única opción sensata, los "líderes" de varios pelajes nos han fallado por completo; y quienes al parecer en efecto disfrutan hacernos sentir miedo. Viviendo como lo hacemos bajo la vigilancia, el terror de la policía y el rastrillaje de nuestros hijos hacia la cárcel, si, de hecho, sobreviven los peligros de caminar como negro en cualquier calle de la ciudad.
Soy tan receloso como cualquier persona a todo sistema político que ha aparecido en la escena, que se remonta miles de años. Los hombres dominan todo y el pene / poder impulsa todo. Pero eso no impide mi entendimiento de que si no podemos al menos sentarnos como seres humanos adultos y hablar unos con otros cara a cara, pronto nos reduciremos, al igual que nuestros políticos, bombardear personas en tierras extrañas las que nunca las conoceremos. Antes de que estemos todos cubiertos completamente de la sangre de los hijos de otros, encontremos otras maneras de ser y de hacer. Esta conversación con los hermanos West y Avakian será una oportunidad para explorar otros ámbitos del pensamiento, lo que lleva, con suerte, a otras posibilidades de Cambio de Dirección. Por ejemplo: la inclusión en los niveles más profundos y más altos de la consideración de las voces de liderazgo que se han suprimido más a fondo, la de las mujeres y los hombres indígenas; especialmente la sabiduría y la visión de las mujeres indígenas.
* * * *
Para revcom.us:
Cuando escuché por primera vez la noticia del Diálogo entre Bob Avakian (BA) y Cornel West (CW), se me ocurrieron tres grandes ideas.
Primero pensaba: "¡Carajo, el que BA vaya a hablar en público es algo muy pero muy formidable! No ha hablado, de esta manera, en un tiempo muy larg o, todo lo que encierra tanto un enorme potencial positivo como riesgos muy serios... ¡Se trata de veras de una oportunidad extraordinaria y emocionante!"
* * * *
¡Que se inicie la conversación!
Si el conocimiento es poder, necesitamos un sostenido y robusto intercambio de ideas con el fin de aprovechar y utilizar productivamente este poder para el cambio. Esta discusión entre West y Avakian va en la dirección correcta, y representa una gran promesa como un modelo de cómo podemos trabajar más allá de nuestras diferencias para encontrar puntos en común enmarcados y definidos por los sufrimientos de los más necesitados de la transformación de la vida. Sin este tipo de diálogo y el conocimiento y la comprensión que promete ofrecer, nos encontramos con pocas posibilidades de ir más allá de nuestras diferencias y hacia opciones de vida saludables para todos. ¡Que se inicie la conversación!
Anthony B. Pinn — profesor de Humanidades Agnes Cullen Arnold; Director de Investigación, El Instituto de Estudios Humanistas, Universidad de Rice
* * * *
Una forma más radical de mirar donde nos encontramos... es algo que me atrae
Lo que me gusta de verdad acerca de este diálogo es que no es el típico diálogo. No son las personas más típicas. Y no es ese modo muy domesticado, cuidadoso de hablar de dónde nos encontramos y lo que necesitamos. Creo que lo que tanto Cornel West como Bob Avakian representan es abrir nuevos caminos. Nos encontramos en una situación desastrosa. Nuestro estado, nuestro estado liberal, está en grave decadencia — no sólo el nuestro, por cierto, en todas partes. Por lo que creo que en serio tenemos que centrarnos de una manera en las condiciones extremas que a menudo no se toman en cuenta. Siempre nos centramos en el intermedio, en el promedio, en la media. De veras necesitamos centrarnos en los márgenes, en los horrores que están sucediendo. Así que creo que una forma más radical de mirar donde nos encontramos, donde no hay remedios fáciles — es algo que me atrae. Y cada uno de ellos tiene una categoría muy fuerte, que organiza su pensar y sus pasiones, y que también es muy bueno. Eso es hasta buen teatro: religión y revolución. ¿Se puede pedir más?
Saskia Sassen, profesora Robert S. Lynd de Sociología y copresidenta del Comité sobre Pensamiento Global, Universidad de Columbia
* * * *
Asista al Diálogo:
Dejar su “huella en las arenas de la historia”
Un hombre que creció en Cabrini Green, un proyecto de vivienda pública en Chicago, y que está trabajando para asistir al Diálogo:
“Los muchachos de por acá — es necesario que entiendan que esto podría ser su oportunidad de dejar su huella en las arenas de la historia. Hay discursos que dio Malcolm X, que dio Martin Luther King, que han quedado en la historia. Esto podría ser algo semejante”.
* * * *
Estoy encantado de apoyar al diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, y quiero animar a todos los que pueda, que vayan y participen en lo que será una experiencia ilustradora.
Entre otras cosas, este diálogo ayudará a abordar la presión neo-macartista que se desarrolla en los medios de comunicación de Estados Unidos, el entorno político, el poder judicial (la Corte Suprema, en particular) y los ámbitos educativos. Se está ahogando la crítica de los esfuerzos religiosos de extrema derecha con el objetivo de socavar la racionalidad no sólo en las ciencias, sino también en la sociedad en general, por ejemplo, la anti-racionalidad.
Jefferson, Madison, Adams, Franklin y Paine advirtieron en contra de esa clase de movimiento y reconocieron que era intrínsecamente antidemocrática. La creciente influencia política y social de las organizaciones que promueven los dogmas basados en la irracionalidad ahora plantea la amenaza más peligrosa para la supervivencia del proceso democrático en Estados Unidos. Las actitudes ilustradoras que han constituido factores vitales en el desarrollo de la sociedad contemporánea están bajo amenazas como nunca antes y las fuerzas que propagan actitudes basadas en el dogma nos están arrastrando de nuevo a una nueva Edad de las Tinieblas que ahora nos toca enfrentar con todas nuestras fuerzas.
Harold Kroto, FRS (socio de la Real Sociedad de Londres), profesor de Química de la Universidad Estatal de Florida, Premio Nobel (1996)
* * * *
Quiero ir al Diálogo sobre Revolución y Religión con Cornel West y Bob Avakian porque quiero informarme a fondo sobre el movimiento comunista y creo si yo estuviera informado, podría influenciar mejor a otros jóvenes. La revolución es una máquina con muchas partes, que son las personas. Queremos que tantas partes como sea posible estén trabajando para que la máquina revolucionaria funcione a pleno rendimiento. Me encantaría dar mi vida sabiendo que mi contribución a la sociedad ayudara a solidificar la paz, la prosperidad y la igualdad en el planeta tierra. Siendo un ateo afroamericano, creo que es necesario que estemos representados en el Diálogo sobre Revolución y Religión. Si este evento no llegara a suceder, el statu quo tal como está podría resultar cementado en la sociedad. Necesitamos esta cumbre al igual que los pulmones necesitan aire.
— miembro de la generación del milenio de 25 años de edad que se preocupa
* * * * *
Religión y Revolución: La promesa de un nuevo vistazo
SpearIt, profesor adjunto, Universidad del Sur de Texas — Escuela de Derecho Thurgood Marshall. Artículo publicado originalmente en el Huffington Post el 20/10/14 en inglés. Reproducido aquí con autorización.
Para los estudiosos de la religión y los estudiantes de la revolución, el venidero diálogo entre Cornel West y Bob Avakian habrá de ser una lección valiosa. Teniendo lugar en la Iglesia Riverside en la ciudad de Nueva York, este encuentro de voluntades tiene un enorme potencial de avanzar la comprensión de la relación entre la religión y la revolución, las que la sabiduría convencional tiende a mantener como mutuamente excluyentes.
* * * *
De un ex-preso:
A los jóvenes que este sistema ha desechado y no cuenta para nada, pero que en realidad puede contar para muchísimo:
El Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West el 15 de noviembre de 2014 es para ustedes. Esta es una conversación entre dos personas que tienen un profundo amor por las personas como ustedes. Pese a todo lo que los mantenga jodidos y jodiéndose unos a otros, ninguna de estas dos personas está dispuesta a darles la espalda a ustedes.
Yo voy al Diálogo principalmente porque quiero ver a Bob Avakian (BA). Me siento una fuerte conexión con BA porque sus escritos me transformaron. Yo estaba atrapado en las porquerías sin sentido que ocurren en los barrios, pasé demasiados años de mi vida tras rejas en la prisión y tratado por este sistema como menos que nada. Por medio de BA, me enteré de que el mundo no tiene que ser así, que podríamos hacer una revolución y que tenemos que empezar a trabajar en esa revolución ahora. Por medio de BA, me enteré de que a pesar de que este sistema me trataba como basura humana, que yo podría valer mucho como parte del movimiento para deshacerse de ese sistema. BA me ayudó a entender todas estas cosas complejas que yo no podía entender anteriormente, cosas que para nada entendía. Reconocí en BA a un valioso líder que en serio necesitamos — que su dirección nos podría sacar concretamente de estas porquerías.
* * * * *
(11/10/14)
El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian del Partido Comunista Revolucionario fascinará a toda persona comprensiva y causarla a examinarlo. Mi inicial examen me lleva a preguntar a BA, un hombre de sensibilidad, coraje, y bondad, qué es lo que quiere decir explícitamente con “la revolución”. Estoy de acuerdo de que tenemos que “levantarnos y luchar” pero creo fuertemente en el camino de Ghandi, Nelson Mandela y Martin Luther King. Comparto asimismo los pensamientos de tanto Cornel West como Bob Avakian sobre la necesidad de tener un diálogo acerca de las cuestiones tales como la brutalidad de la prisión y la policial, y la lucha de la mujer por la igualdad, pero sigo con la pregunta: aunque Avakian de forma magistral ha dado una descripción, yo no estoy de acuerdo sobre la prescripción. Tengo ganas de ver los resultados de este Diálogo sobre cuestiones de tan vital importancia para la humanidad.
Rvdo. Cecil L. “Chip” Murray, profesor, Center for Religion and Civic Culture de la Universidad del Sur de California; co-fundador del Cecil Murray Center for Community Engagement, USC; Comité Anfitrión para el Diálogo Cornel West/Bob Avakian
* * * * *
Esto es verdaderamente histórico. Voy a tratar de estar ahí... He marcado mi calendario.
* * * * *
"Al tener en cuenta que la religión influye en la mayoría de la humanidad de una manera u otra, el diálogo entre Cornel West y Bob Avakian puede ser muy importante, sobre todo si se alienta a los líderes religiosos y a sus seguidores para desarrollar una estrategia que juega un papel importante en la lucha por la emancipación. Con esto en mente, apoyo firmemente al Diálogo".
Richard Brown, ex Pantera Negra; Acusado de los 8 de San Francisco; Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * * *
La política revolucionaria y la teología van bien juntas cuando surja el sujeto del cambio social. Nuestro mundo está en serios problemas. Cornel West y Bob Avakian avanzarán la conversación. Pueden y lo harán. Es muy necesario.
* * * * *
Creo que esto es importante porque se abrirá un diálogo y hará que la gente empiece a pensar. Porque, como ya sabes, muchas veces, es necesario sazonar las ideas de la gente. Ningún diálogo, ni discusión ahora, le da a la gente ninguna razón para pensar ni investigar nuestra opresión ni ver lo qué está pasando, pero creo que esto va a plantear algunas preguntas y definitivamente va a abordar y lidiar con algunos problemas de los que la gente se ocupa, y de lo que mucha gente ni siquiera quiere hablar. Al menos hablan de lo que otros no quieren hablar, sobre lo que se va a discutir. Como quién es el verdadero enemigo y cómo es el verdadero enemigo. El hecho de que hemos aplicado curitas a un sistema — que estamos buscando, tenemos un matamoscas y estamos eliminando las moscas, estamos aplastando moscas y seguimos aplastando las moscas pero éstas siguen y siguen viniendo, pero nos negamos a buscar los gusanos y averiguar donde están los gusanos que están produciendo las moscas. Y así nos cansamos mucho. Como ir de protesta en protesta a mítines. En lugar de buscar la fuente de donde vienen las moscas, ¿dónde están los gusanos? Y ahora mismo, por desgracia, los gusanos son Estados Unidos. Fíjese que Estados Unidos es un gran gusano en términos de lo que perpetúa y lo que produce. Y las moscas son como esos ojitos. Y nada cambia y no cambiará nunca, hasta que el sistema, hasta que abordemos el cambio sistémico.
Organizador comunitario
* * * * *
Me parece que es importante para el futuro de los negros y los latinos. Es importante para nosotros que luchemos y nos ponemos de pie contra la injusticia. Tenemos que reunirnos y no pelear entre nosotros, sino reunirnos y luchar contra el sistema. Usted ve ahora que Ferguson llamó la atención a Obama, ya que están luchando contra el sistema. Tengo la esperanza de conseguir la unidad entre nosotros, a ponernos de pie contra el gobierno. Pedimos hace años y seguimos pidiendo, marchamos con los derechos civiles y los Panteras Negras. ¿Qué se supone que tengamos que hacer, seguir pidiendo?
Joshua, joven latino de Washington Heights, Nueva York
* * * * *
Es increíble que dos personas con diferentes sistemas de creencias fundamentales estén dispuestas a sentarse juntos por el bien de la humanidad. Es una cosa hermosa de tolerancia y respeto, que nos hace falta más de eso.
* * * * *
Esto es justo lo que necesitamos. Ojalá pudiera estar ahí pero no puedo, así que voy a hacer una donación para que alguien de la librería puede ir.
Un voluntario cristiano devoto en una librería de Libros Revolución
* * * * *
(27/09/2014)
He escuchado hablar tanto a Bob Avakian como al Dr. West. De hecho he tenido el placer de conocer personalmente al Dr. West... hace un par de años. Estos dos señores parecen tener un análisis claro y conciso de la condición amerikkkana. Pero de más importancia, son los únicos que, además de señalar las atrocidades capitalistas obvias, parecen ofrecer soluciones viables a los problemas experimentados por los estadounidenses en Amérikkka. Sólo puedo imaginar que una conversación de estos dos individuos en el mismo escenario simultáneamente proporcione información valiosa sobre los verdaderos motivos detrás de la avaricia racista y belicista que es la verdadera columna vertebral de las hipocresías actuales que afectan la vida de todos nosotros a diario en un tono despectivo y condescendiente impuesto en mayor grado por el control corporativo de los medios de comunicación que hoy financian a nuestro fallido sistema de dos partidos. Habrá mucha información que nosotros como individuos podemos tomar de estas dos mentes con el fin de ayudarnos a nosotros mismos como individuos y como una especie que estratégicamente nos ayudará a demoler el sistema actual cuyo principal objetivo global sigue siendo dominar el mundo mediante la proliferación de los recursos de la Tierra a nivel mundial mediante la guerra, la posibilidad de agarrar recursos petroleros y mayor desigualdad económica.
Un fotógrafo de Nueva York
* * * * *
¿En qué clase de mundo vivimos? Un mundo en el que el asesino de Michael Brown todavía anda en libertad, mientras nos dicen que tengamos una "conversación" sobre la raza, en el que las compañías petroleras se apresuran a apoderarse de los nuevos yacimientos de petróleo que ha dejado al descubierto el deshielo del casquete polar mientras los "líderes mundiales" hacen promesas hipócritas y vacías de detener el calentamiento global, en el que no consideran como algo brutal la carbonización en un instante a familias enteras por aviones no tripulados, en el que el llamado presidente "progresista" es más belicista que los belicistas. En este mundo demente, ¿por qué es que la revolución no esté en boca de todos? ¿Por qué es que no haya millones de personas en lucha por un futuro nuevo, en lugar de debatir los pros y los contras de Hilary Clinton para la presidencia? Hágame el favor. Si de veras queremos un cambio fundamental, tenemos que ver las cuestiones fundamentales — y "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión" es tan fundamental como lo haya. Le doy la bienvenida, y usted debería hacerlo también.
David Zeiger — cineasta
* * * * *
Creo que hay una confluencia de mentes aquí; a pesar de que parten de muy diferentes direcciones. Ambos están muy preocupados por la condición humana; no sólo de Estados Unidos, o de aquel país; pero la condición humana, en una escala global. Cornel West es un intelectual público líder, que tiene un alto grado de visibilidad, y para tenerlo en un debate, ha estado debatiendo Carl Dix, y ahora estará debatiendo con Bob Avakian, el que, como he dicho antes, creo que es una persona que ha considerado este problema, los problemas del sistema humano, pero ha pensado en dónde tenemos que ir desde aquí; qué tipo de sistema que se necesita, para llegar a un mundo mejor, y una estrategia para llegar desde aquí hasta allá....
Un punto importante en este momento es elevar la conciencia de las personas; para que llegue a ser participantes, y para participar en el diálogo... Y eso eleva la conciencia; es necesario tratar problemas, hay que evaluarlos. Yo no creo que yo tenga la respuesta a todo, y por eso es necesario que uno pula los argumentos, y mejore su comprensión, mediante la lectura y por medio de la discusión. Y una discusión de este tipo es muy valiosa. Tengo muchas ganas de estar presente; creo que va a ser muy valiosa, con gran visibilidad, por lo que debería aumentar la visibilidad de la cuestión, y la conciencia de la población en su conjunto. Eso es una gran oportunidad.
Un profesor jubilado en Los Ángeles
* * * * *
(28/09/2014)
Revolución y Religión — vaya, este diálogo ya desde hace tiempo era necesario. Muy necesario desde hace tiempo. Considero que yo no sabía mucho sobre el Sr. Avakian. Yo conozco de Cornel West. Pero la lucha por la emancipación, el papel de la religión y el diálogo entre estos dos revolucionarios de nuestra época, los grandes revolucionarios de nuestro tiempo — ya desde hace tiempo esto es muy necesario. La religión juega un gran papel en nuestra revolución y lo que se ha cambiado entre las iglesias, lo que ha cambiado es el humanitarismo que se fue por la ventana. Entre la revolución y la religión, la lucha por la emancipación es que tenemos que luchar por lo que es correcto. Y muchas veces la religión puede desempeñar un papel, pero ha jugado un papel de la vil demencia que ha entrado también en las prisiones. ¿Tú sabes que el confinamiento solitario fue inventado por la iglesia? Así que necesitamos una revolución para romper las barreras de la religión que crearon esta vil tortura del confinamiento solitario. Así se hizo en el siglo 19, creían que si un reo con enfermedades mentales o problemas de conducta, si lo pusieran en confinamiento solitario en un pequeño cubículo, que tal reo pudiera hablar con dios y entrar en sus cabales y acatar las normas y reglamentos. Pero lo que pasó con ese proceso es que se salió por la culata. La mayoría de los internos que estaban en la cárcel bajo la religión en efecto tenían enfermedad mental después de que los pusieron en confinamiento solitario, pero no tenían enfermedad mental antes de que entraran, pero sí la tenían después de que salieron.
Necesitamos que se abran los ojos en nuestra sociedad. Es necesario que se abran los ojos porque muchos de nosotros no entendemos. No entiendo la mayoría de las cosas, solo un poco de las mismas, sobre la revolución y religión y cómo desempeña un papel en nuestra sociedad. Espero que todos, yo mismo y los demás participantes, nos abramos los ojos a lo que verdaderamente pasa y la vida pasará por esta matriz de lo que se supone que deba existir, y no lo que existe. Y en este Diálogo, creo que todos se irán con lo que realmente pasa y cómo la revolución y la religión juegan papeles muy cercanos y cómo puede desempeñar un gran papel en ayudar a aquellos en nuestro movimiento a entender lo que nos han ocultado en las sombras durante muchos años. Este Diálogo abrirá muchos ojos, muchas mentes cuando estas dos personas se reúnan, las dos mentes, la reunión de las mentes para dejar que nuestra sociedad entienda, para darnos, para que reconozca lo que pasa y cómo podemos hacer algo que importa.
Terry Hubbard, la madre de Joshua Richardson, 23, quien está preso en la prisión de Rikers Island
* * * * *
Quisiera ir a Nueva York. En primer lugar, porque tengo un gran respeto por Cornel West. He escuchado una de sus charlas, en una de las grandes iglesias por allá sobre Wilshire; que estaba hablando con Tavis Smiley. Y me gusta lo que decía sobre los pobres y sobre la falta de acción de Obama. Sé que todo el mundo piensa que es un mesías para los negros; y yo también lo creía cuando voté por él...
Cornel me abrió los ojos... me trae a la realidad. Yo no soy ningún gran cristiano, pero él lo pone en los hechos; la mugre y los trucos, y las cosas que hace este sistema en Estados Unidos. Y además agrega un poco de humor.
Avakian, nunca lo he oído personalmente. He conseguido algunos de sus vídeos. A partir de sus videos, y lo que he leído de él, es un... Yo no soy comunista, pero no soy anti-comunista.... él me ha captado la atención porque habla sobre el bienestar de las personas. De todas las personas.
Hombre negro de 71 años de edad, Sur Centro, Los Ángeles
* * * * *
Una gran ocasión para explorar cómo el marxismo revolucionario y el cristianismo radical pueden encontrar puntos en común en la articulación de la esperanza de la transformación
(03/10/2014)
Para que la humanidad sobreviva y prospere, todos sabemos que tiene que haber un cambio fundamental y radical. El dominio de la avaricia y la violencia está destruyendo la vida de miríadas de personas y de hecho, la misma base planetaria de la vida. Dos fuerzas a favor de esta transformación fundamental son el marxismo revolucionario y el cristianismo radical. El diálogo entre Bob Avakian y Cornel West es una gran ocasión para explorar cómo estos movimientos pueden encontrar puntos en común en la articulación de la esperanza de la transformación y la organización para lograrlo.
Ted Jennings — profesor, Seminario Teológico de Chicago, Comité Anfitrión del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * * *
Yo quiero estar allí. Y sí, voy a recaudar fondos para ir, y no hay manera de que yo no iría. Porque yo siempre estoy abierta, y siempre me encanta escuchar a Bob Avakian hablar; y puesto que él está hablando de la religión, y sobre todo que se está adentrando en el tema con alguien que es religioso, es como algo que despierta mi curiosidad de saber de lo que van a hablar. Sobre todo porque BA ha dicho varias veces que nos unimos con las personas que son religiosas, si tienen el mismo odio por todo lo que está sucediendo en el mundo, pues debemos unirnos con ellas.
Pero de ahí, al mismo tiempo, en muchos sentidos es perjudicial tener esa religión. Así que me encantaría saber lo que Cornel West piensa de eso, y me encantaría escuchar lo que BA dice al respecto; porque esa es una pregunta que se presenta mucho. Mucha gente no entra en la revolución porque sabe que somos comunistas, y sabe que somos ateos. Y eso es algo que odian acerca de nosotros, y hay algunas cosas de nosotros que les encantan (risas). Esa es una pregunta que se plantea mucho. ¿Podemos unirnos incluso los que creen que hay un dios y yo no?...
Una joven mujer de la Revolución Club-Los Ángeles
* * * * *
¡Este diálogo será sin duda uno de los viajes ideológicos más desafiantes y atractivos en que cualquier persona haya participado! Creo que habrá muchas risas y lágrimas y que pondrá la revolución de nuevo en el mapa de Estados Unidos de una manera masiva.
Jessie; integrante del conjunto Outernational
* * * * *
¡¡¡Un encuentro revolucionario de dos mentes extraordinarias!!! Además, es una oportunidad de ver a Bob Avakian en vivo y en persona. Vale la pena sólo por eso. Estoy interesado en ver lo que va a salir de esta conversación.
Hombre de negocios negro
* * * * *
Porque creo en Dios. Un diálogo entre dos personas que me han inspirado. Bob Avakian es un revolucionista y siempre estoy hablando de un motín. Cornel es un hombre de fe, así que sólo quiero ver y escuchar.
Margarita Rosario (la madre de Anthony Rosario y tía de Hilton Vega, asesinados por la policía de Nueva York en 1995)
* * * * *
Dos personas con diferencias sobre cómo resolver nuestra búsqueda de una manera moral de ser... sosteniendo una discusión de principios
Cornel West así como Bob Avakian dicen que somos una gente moral con la responsabilidad de mirar lo que pasa en concreto en el mundo y decidir lo que es correcto e incorrecto y actuar en consecuencia. Esto es muy diferente a la visión de las personas cuya fe religiosa se sacude sin la creencia en Dios, nadie puede averiguar nada y no hay valores morales que impidan que cualquiera viole, asesine y robe. De ahí frecuentemente se ponen en piloto automático y actúan bajo la influencia de cualquier fuerza que les infrinja o lo que se siente bien en el momento. Irónicamente, dado que creen que no existen estándares objetivos, no pueden identificar las fuerzas más grandes que los oprimen y no se unen con otros para luchar contra la injusticia. Terminan por culparse a sí mismos por sus dificultades o les echan la culpa a los individuos o grupos de su entorno por el sufrimiento y pasan sus días atacándolos físicamente o en el ciberespacio, luchando infructuosas "guerras de Twitter". Esta “hostilidad horizontal" obedece a los propósitos de esas fuerzas en la sociedad que los están oprimiendo. Este diálogo entre West y Avakian es una discusión importante porque es muy distinto a eso. Dos personas con diferencias sobre cómo resolver nuestra búsqueda de una manera moral de ser y cómo crear un mundo más justo y humano sosteniendo una discusión de principios. Se puede aprender de este diálogo.
Carol Downer — autora, abogada, co-fundadora de la Federación de Centros de Salud Feministas de Mujeres, Comité Anfitrión del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
* * * * *
Es preciso que se escuche a BA en todo el mundo y tenemos que difundir el mensaje de que hay que reestructurar el sistema. La única persona que conozco que puede hacer eso es BA y la revolución. Por lo que este diálogo es necesario porque miramos al mundo y el mundo está haciendo política y religión y BA lo está mirando de manera científica.
Es importante porque muchas religiones están ahí fuera y que tantas religiones están confundiendo a la gente. Es como si se pacificara a la gente con la política y es la misma cháchara en que diferentes personas hacen lo mismo, pero no hacen nada. Da vueltas en un círculo para confundir y oprimir al pueblo.
Abuela cuyo nieto está en una cárcel de Texas
* * * * *
Quiero ver cuántos jóvenes se presentan. Estoy tratando de despertar interés en los niños de El Bronx que no creen que estas cosas les afecten. Me cuesta un poco de trabajo conectarme con ellos. Siempre estoy tratando de hacerlo mediante la música y la poesía. Tenemos que conectarnos con ellos.
Kevin de El Bronx
* * * * *
Estoy planeando ir. Ahora es el momento para mí de jugar un papel activo en hacer que el sistema funcione para las generaciones futuras. Cornel West entiende lo que está pasando y no tiene miedo. Él no tiene miedo de decir la verdad a los medios de comunicación. Él entiende lo que es la opresión en Estados Unidos. No creo que mucha gente en Estados Unidos sepa lo que es la opresión, excepto los oprimidos.
Angelina, madre victimada por el sistema
* * * * *
Este diálogo es increíble, el que se plantee a la gente en estos momentos. ¿Lo van a transmitir en vivo por el Internet? Las personas de todo el mundo querrán verlo.
Un joven abogado
* * * * *
Yo me energizaba cuando me enteré del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian. El tema de la revolución y la religión era algo que rondaba en mi mente aun antes de que me enterara. Hace poco conocí a algunas personas en torno a lo que estaba pasando en Gaza. Trataban las cosas desde un punto de vista religioso. Organizamos una pequeña manifestación y éramos yo (el ateo) y otras 10 personas, la mayoría gente religiosa. Mencionaron que era genial que pudiéramos unirnos en torno a Gaza. Estaba de acuerdo, pero en mi mente pensaba en, ¿cómo podemos trabajar juntos y qué nos hace falta para unirnos y hacer una revolución? Tantas ganas tengo para el 15 de noviembre.
Un maestro de Nueva Jersey
Permalink: http://revcom.us/a/354/se-anuncia-comite-anfitrion-para-promover-el-dialogo-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Actualizado el 4 de noviembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Pdf para imprimir | Jpg para la red | ¡A compartirlo! | Cortas biografías de Cornel West y Bob Avakian | Volante del evento
Un prestigioso grupo de personas de diversos ámbitos han firmado una declaración para formar parte de un Comité Anfitrión para promover Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión — Un diálogo entre Cornel West y Bob Avakian. Académicos, teólogos, científicos, músicos, actores, cineastas, padres de familia de jóvenes asesinados por la policía que se han convertido en luchadores por la justicia, así como revolucionarios, todos estos individuos que tienen logros y estatura, se han unido en una declaración que dice:
Miembros del Comité Anfitrión tienen diversos puntos de vista políticos y filosóficos, pero concuerdan que un diálogo entre Cornel West y Bob Avakian sobre este tema en este momento sí tendrá un impacto y que es necesario que personas por toda la sociedad sepan de ello.
La declaración de los firmantes del Comité Anfitrión agrega: “Reconocemos que el diálogo entre Cornel West y Bob Avakian y los oradores mismos pueden ser objeto de ataques y calumnias en diferentes formas por parte de la prensa y las redes sociales, así como organismos del estado. Dichos ataques constituirían esfuerzos de limitar el discurso público a los términos que sean aceptables al estatus quo y que lo fortalezcan. Firmantes del Comité Anfitrión pueden desempeñar un papel público importante, utilizando nuestra voz pública, para contrarrestar las calumnias y la presión social y política así como ataques más abiertos”.
En formas diversas y creativas, el Comité Anfitrión constituye un enorme factor positivo que contribuye a elevar el perfil y maximizar el impacto de este Diálogo tan único y urgente — y a difundir el mensaje de que no se lo vaya a perder nadie que se interese en la emancipación humana.
COMITÉ ANFITRIÓN, FIRMANTES ACTUALES
Declaraciones de los miembros del Comité Anfitrión
Lo necesitamos desesperadamente.
He admirado a Cornel West durante muchos años. Me ha impresionado profundamente su inteligencia y su pureza, y encontrarlo en diálogo con Bob Avakian, un líder intrépido de la izquierda, es una consumación que hemos de desear. Compromisos de trabajo no permiten que yo asista al diálogo, pero sepan que envidio a todos ustedes que sí asistirán. Si solamente pueden resultar la esperanza y la claridad de este diálogo para iluminar las tinieblas en que estamos viviendo, pues yo desearía que este mismo diálogo se repitiera por todos lados. Lo necesitamos desesperadamente.
Ed Asner — actor, ganador del premio Emmy
~~~~~
Le doy un fuerte apoyo al Diálogo
Cuando se considera que la religión influencia a la mayoría de la humanidad de una manera u otra, el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian podría ser sumamente importante — particularmente si anima a los líderes religiosos y a sus seguidores a desarrollar una estrategia que desempeñe un papel importante en la lucha por la emancipación. Con eso en mente, le doy un fuerte apoyo al Diálogo.
Richard Brown — ex Pantera Negra;
un acusado de los 8 de San Francisco
~~~~~
Una forma más radical de mirar donde nos encontramos... es algo que me atrae
Lo que me gusta de verdad acerca de este diálogo es que no es el típico diálogo. No son las personas más típicas. Y no es ese modo muy domesticado, cuidadoso de hablar de dónde nos encontramos y lo que necesitamos. Creo que lo que tanto Cornel West como Bob Avakian representan es abrir nuevos caminos. Nos encontramos en una situación desastrosa. Nuestro estado, nuestro estado liberal, está en grave decadencia — no sólo el nuestro, por cierto, en todas partes. Por lo que creo que en serio tenemos que centrarnos de una manera en las condiciones extremas que a menudo no se toman en cuenta. Siempre nos centramos en el intermedio, en el promedio, en la media. De veras necesitamos centrarnos en los márgenes, en los horrores que están sucediendo. Así que creo que una forma más radical de mirar donde nos encontramos, donde no hay remedios fáciles — es algo que me atrae. Y cada uno de ellos tiene una categoría muy fuerte, que organiza su pensar y sus pasiones, y que también es muy bueno. Eso es hasta buen teatro: religión y revolución. ¿Se puede pedir más?
Saskia Sassen — profesora Robert S. Lynd de Sociología y copresidenta del Comité sobre Pensamiento Global, Universidad de Columbia
~~~~~
Este es un Diálogo que nos urge muchísimo:
Este es un diálogo que nos urge muchísimo — el impulso religioso ha sido responsable por muchos actos altruístas a través de los siglos que han fomentado la compasión y así un esfuerzo de llevar una vida de verdadera justicia social. Pero al mismo tiempo, la religión organizada se ha utilizado como medio para lavarles el cerebro y controlar la mente a las masas. Muy francamente, ha sido una de las fuerzas más malévolas del mundo moderno que fomenta la violencia e intolerancia hacia otros que no piensan como ellos. Sería interesante ver lo que estos dos grandes pensadores proponen sobre qué es el papel que desempeña la religión en la reestructuración de la sociedad.
Matthew Shipp — músico y compositor, miembro del Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
~~~~~
¿Es posible que la religión en nuestro siglo 21 sea sirviente de la justicia en vez de ser un enemigo? Aún es una pregunta vital, una que los religiosos en Estados Unidos no pueden darse el lujo de ignorar.
Mi predecesor, el presidente del Seminario Teológico Union, en los años 1960, fue John C. Bennett, también un profesor de la Ética Social Cristiana. Esa era de los años 1960 estuvo llena de discusiones políticas entre estadounidenses hostiles al comunismo soviético. Bennett creía que aunque se definiera a los comunistas como enemigos de la democracia y la religión, un diálogo entre comunistas y cristianos estadounidenses era necesario en la búsqueda humana de la paz y la justicia global. Bennett fue un crítico prominente a la participación estadounidense en la guerra de Viet Nam . Nunca cedió en su convicción de que a nosotros los cristianos nos urge escuchar a las críticas de los marxistas sobre la religión. Él estaba seguro de que el cristianismo y el marxismo tenían en común una preocupación propia de cómo el capitalismo frecuentemente es nocivo para los pobres del mundo. Él, como los profetas hebreos, estaba seguro de que la religión sin justicia es religión mala.
¿Es posible que la religión en nuestro siglo 21 sea sirviente de la justicia en vez de ser un enemigo? Sin duda, el diálogo entre Cornel West y Bob Avakian se centrará en esta pregunta. Aún es una pregunta vital, una que los religiosos en Estados Unidos no pueden darse el lujo de ignorar.
Donald W. Shriver, Jr. — presidente emérito, Seminario Teológico Union, miembro del Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
~~~~~
Se trata de dos personas quienes difieren entre sí acerca de cómo resolver nuestra búsqueda de una forma de ser moral... en una discusión que procede de principios
Tanto Cornel West como Bob Avakian afirman que somos personas morales que tenemos la responsabilidad de ver lo que está pasando concretamente en este mundo y decidir qué es correcto y qué es incorrecto, y actuar en consecuencia. Eso es muy distinto a la opinión de las personas cuya fe religiosa se sacude que sin una creencia en Dios, nadie podría probar nada, y no habría normas morales para impedir que las personas anduvieran cometiendo violaciones, homicidios y robos. Como consecuencia, muchas veces las personas se guiarían por piloto automático, actuando de acuerdo a las fuerzas que les incidieran o les dieran una satisfacción en el momento. Irónicamente, como creen que no hay normas objetivas, son incapaces de identificar las fuerzas mayores que les están oprimiendo y no se unen a otros para luchar contra la injusticia. Terminan por culparse a sí mismos por sus problemas, o culpan al individuo o grupo más próximo en su entorno por su sufrimiento y pasan sus días atacándolos, sea físicamente o en el ciberespacio con inútiles “guerras de twitter”. Esa “hostilidad horizontal” sirve para cumplir con el propósito de las fuerzas en la sociedad que oprimen a esas personas. Este Diálogo entre West y Avakian es una discusión importante porque es muy distinta a eso. Se trata de dos personas quienes difieren entre sí acerca de cómo resolver nuestra búsqueda de una forma de ser moral y cómo crear un mundo más justo y más humano, en una discusión que procede de principios. Se puede aprender de esto.
Carol Downer — autora, abogada, cofundadora de la Federación de Centros Feministas de Salud para las Mujeres
~~~~~
Cualquiera que se preocupe profundamente por el futuro de este mundo tiene que estar presente.
Admiro y respeto tanto a Cornel West como a Bob Avakian. Ambos son luchadores valientes por los pobres y los oprimidos en todo el mundo. El uno, Bob Avakian, es un luchador revolucionario; el otro, Cornel West, es un cristiano. Cualquiera que se preocupe profundamente por el futuro de este mundo tiene que estar presente, y tiene que escuchar este importante diálogo entre dos cruzados paladines.
Nicholas Heyward — el padre de Nicholas Heyward, Jr. el que fue asesinado por el Departamento de Policía de Nueva York en 1994; Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación; Comité Anfitrión para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
~~~~~
Una gran ocasión para explorar cómo el marxismo revolucionario y el cristianismo radical pueden encontrar puntos en común en la articulación de la esperanza de la transformación
Para que la humanidad sobreviva y prospere, todos sabemos que tiene que haber un cambio fundamental y radical. El dominio de la avaricia y la violencia está destruyendo la vida de miríadas de personas y de hecho, la misma base planetaria de la vida. Dos fuerzas a favor de esta transformación fundamental son el marxismo revolucionario y el cristianismo radical. El diálogo entre Bob Avakian y Cornel West es una gran ocasión para explorar cómo estos movimientos pueden encontrar puntos en común en la articulación de la esperanza de la transformación y la organización para lograrlo.
Ted Jennings — profesor, Seminario Teológico de Chicago, Comité Anfitrión del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian
~~~~~
Tengo ganas de ver los resultados de este Diálogo sobre cuestiones de tan vital importancia para la humanidad.
El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian del Partido Comunista Revolucionario fascinará a toda persona comprensiva y causarla a examinarlo. Mi inicial examen me lleva a preguntar a BA, un hombre de sensibilidad, coraje, y bondad, qué es lo que quiere decir explícitamente con “la revolución”. Estoy de acuerdo de que tenemos que “levantarnos y luchar” pero creo fuertemente en el camino de Ghandi, Nelson Mandela y Martin Luther King. Comparto asimismo los pensamientos de tanto Cornel West como Bob Avakian sobre la necesidad de tener un diálogo acerca de las cuestiones tales como la brutalidad de la prisión y la policial, y la lucha de la mujer por la igualdad, pero sigo con la pregunta: aunque Avakian de forma magistral ha dado una descripción, yo no estoy de acuerdo sobre la prescripción. Tengo ganas de ver los resultados de este Diálogo sobre cuestiones de tan vital importancia para la humanidad.
Rvdo. Cecil L. “Chip” Murray, profesor, Center for Religion and Civic Culture de la Universidad del Sur de California; co-fundador del Cecil Murray Center for Cq ommunity Engagement, USC; Comité Anfitrión para el Diálogo Cornel West/Bob Avakian
~~~~~
¡Que se inicie la conversación!
Si el conocimiento es poder, necesitamos un sostenido y robusto intercambio de ideas con el fin de aprovechar y utilizar productivamente este poder para el cambio. Esta discusión entre West y Avakian va en la dirección correcta, y representa una gran promesa como un modelo de cómo podemos trabajar más allá de nuestras diferencias para encontrar puntos en común enmarcados y definidos por los sufrimientos de los más necesitados de la transformación de la vida. Sin este tipo de diálogo y el conocimiento y la comprensión que promete ofrecer, nos encontramos con pocas posibilidades de ir más allá de nuestras diferencias y hacia opciones de vida saludables para todos. ¡Que se inicie la conversación!
Anthony B. Pinn — profesor de Humanidades Agnes Cullen Arnold; Director de Investigación, El Instituto de Estudios Humanistas, Universidad de Rice
~~~~~
Si de veras queremos un cambio fundamental... veamos las cuestiones fundamentales — "Revolución y Religión" es tan fundamental como lo haya
¿En qué clase de mundo vivimos? Un mundo en el que el asesino de Michael Brown todavía anda en libertad, mientras nos dicen que tengamos una "conversación" sobre la raza, en el que las compañías petroleras se apresuran a apoderarse de los nuevos yacimientos de petróleo que ha dejado al descubierto el deshielo del casquete polar mientras los "líderes mundiales" hacen promesas hipócritas y vacías de detener el calentamiento global, en el que no consideran como algo brutal la carbonización en un instante a familias enteras por aviones no tripulados, en el que el llamado presidente "progresista" es más belicista que los belicistas. En este mundo demente, ¿por qué es que la revolución no esté en boca de todos? ¿Por qué es que no haya millones de personas en lucha por un futuro nuevo, en lugar de debatir los pros y los contras de Hilary Clinton para la presidencia? Hágame el favor. Si de veras queremos un cambio fundamental, tenemos que ver las cuestiones fundamentales — y "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión" es tan fundamental como lo haya. Le doy la bienvenida, y usted debería hacerlo también.
David Zeiger — cineasta
Kwame Anthony Appiah — profesor de Filosofía y Derecho, Universidad de Nueva York; autor de The Honor Code: How Moral Revolutions Happen
Ed Asner — actor, ganador del premio Emmy
William Ayers — distinguido profesor de Educación y destacado académico universitario de la Universidad de Illinois-Chicago (jubilado)
S. Scott Bartchy — profesor emérito en la Historia de la Religión, Facultad de Historia, Universidad de California-Los Ángeles (UCLA); director emérito, Centro para el Estudio de la Religión, UCLA
Richard Brown — ex pantera negra y miembro de los 8 Acusados de San Francisco
Rdo. Dr. Meri Ka Ra (Richard Byrd) — Krst Unity Center of Afrakan Spiritual Science, Los Ángeles
Dr. James H. Cone — Seminario Teológico Union, profesor de Teología Sistemática; autor de The Cross and the Lynching Tree [La cruz y el árbol de linchamiento]
Peter Coyote — actor, autor
Annie Day — El Instituto Bob Avakian
Carl Dix — Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y Red Parar la Encarcelación en Masa
Emory Douglas — artista y ex ministro de Cultura del Partido Pantera Negra
Carol Downer — autora, abogada, cofundadora de la Federación de Centros Feministas de la Salud de la Mujer
Farah Griffin — profesora, Inglés y Estudios Afroamericanos, Universidad de Columbia
Fredrick Harris — profesor de Ciencias Políticas, Universidad de Columbia
Carl Hart — profesor de Psicología, Universidad de Columbia, autor de High Price
Robert Hass — profesor de Poesía y Poética, Universidad de California-Berkeley, ganador del premio Pulitzer y del Premio Nacional del Libro, ex poeta laureado de Estados Unidos
Obery M. Hendricks, Jr. — Dr., académico visitante, Fac. de Religión e Instituto de Investigación en Estudios Afroamericanos, Universidad de Columbia
Nicholas Heyward — el padre de Nicholas Heyward, Jr. el que fue asesinado por el Departamento de Policía de Nueva York en 1994; Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación
Ted Jennings — profesor, Seminario Teológico de Chicago
Philip Kitcher — director John Dewey de Filosofía, Universidad de Columbia
Raymond Lotta — articulista de Revolución/revcom.us, economista político
Rvdo. Cecil L. “Chip” Murray — profesor, Center for Religion and Civic Culture de la Universidad del Sur de California; co-fundador del Cecil Murray Center for Community Engagement, USC
Arturo O'Farrill — pianista, compositor, educador, fundador de la Alianza de Jazz Afrolatino, ganador del premio Grammy
PZ Myers —profesor adjunto de Biología, Universidad de Minnesota, Morris; fundador y autor del diario digital de ciencia Pharyngula
Rdo. Stephen H. Phelps — miembro, Presbiterio de la Ciudad de Nueva York
Anthony B. Pinn — profesor de Humanidades Agnes Cullen Arnold; Director de Investigación, El Instituto de Estudios Humanistas, Universidad de Rice
Katherine Ragsdale — presidenta, Escuela de Divinidad Episcopal, Cambridge, Massachusetts
Saskia Sassen — profesora Robert S. Lynd de Sociología y copresidenta del Comité sobre Pensamiento Global, Universidad de Columbia
Matthew Shipp — músico y compositor
Dr. Donald Shriver — presidente emérito de Facultad, Seminario Teológico Unión, Ciudad de Nueva York
Mark Lewis Taylor — educador, autor, activista; profesor de Teología y Cultura, Religión y Sociedad, Seminario Teológico de Princeton
Juanita Young — la madre de Malcolm Ferguson el que fue asesinado por el Departamento de Policía de Nueva York en 2000; Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación
Robert Young — cineasta
Andy Zee — vocero, Libros Revolución-Nueva York
David Zeiger — cineasta
Afiliaciones institucionales para fines de identificación.
Permalink: http://revcom.us/a/359/22-de-octubre-de-2014--manifestaciones-en-mas-de-70-ciudades-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
22 de octubre de 2014: Manifestaciones en más de 70 ciudades
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Permalink: http://revcom.us/a/358/declaracion-de-carl-dix-el-22-de-octubre-2014-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
23 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
El 22 de octubre de 2014 se celebra el 19 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación en un momento crucial. Este es un momento de intensificación de los ataques al pueblo por el sistema de “injusticia” criminal en Estados Unidos. Todos nos enfurecimos al enterarnos de que un policía de Ferguson había matado a tiros a Michael Brown y habían dejado su cuerpo en la calle por cuatro horas y media. Y nos hastió ver a Eric Garner estrangulado por los policías en Staten Island, mientras él decía, no puedo respirar, una y otra vez. Y estos son sólo dos de las muchísimas personas cuya vida ha sido robada por policías asesinos en los últimos meses. Del 17 de julio, el día del asesinato de Eric Garner, al 17 de agosto, los agentes del orden mataron al menos 60 personas — casi dos personas por día. Y no han castigado por estos crímenes a ninguno de esos policías asesinos. Esta situación tiene que TERMINAR.
La intensificación de los asesinatos policiales es una concentración de un programa general de represión contra los negros y los latinos. Este programa incluye el almacenamiento de más de dos millones personas en las prisiones, el sometimiento de 80.000 de estas personas a la tortura del aislamiento solitario prolongado, la aceleración de la detención y deportación de nuestros hermanos y hermanas inmigrantes y la criminalización de los jóvenes. Toda esta dinámica constituye un lento genocidio que rompe cuerpos y quebranta espíritus de decenas de millones de negros y latinos.
Estos horrores son elementos esenciales de la estructura misma de este sistema, y se requerirá una revolución y nada menos para eliminarlos de una vez por todas. Y todo aquel que vea la naturaleza de estos horrores tiene que actuar ya: a unirse en la construcción de una poderosa resistencia a estos horrores, una resistencia que pueda hacer que den marcha atrás y en última instancia pueda detenerlos.
Y este es un momento en el que la gente se pone en pie para oponer resistencia a estos horrores. Las y los jóvenes desafiantes de Ferguson se tomaron las calles el día del asesinato de Michael Brown y han estado en las calles desde ese entonces, soportando todo lo que las autoridades les han lanzado: gases lacrimógenos, balas de goma, policías militarizadas, movilización de la Guardia Nacional, etc. Su justa posición motivó a mucha gente por todo Estados Unidos a darles apoyo y a luchar contra el asesinato policial en general.
Toda esta situación hace que sea de importancia crucial montar una poderosa resistencia este 22 de octubre y crea un gran potencial precisamente para hacerlo. Tenemos que unirnos en ciudades de todo Estados Unidos y decir en una sola poderosa voz: NO MÁS horrores que el sistema de “injusticia” criminal de Estados Unidos refuerza sobre la gente. Con motivo de este día, tenemos que ofrecerles una plataforma a aquellos a cuyos seres queridos los brutales policías asesinos les han robado la vida o que los han almacenado en las cámaras de tortura que este sistema llama prisiones. Es preciso que tengan la oportunidad de hablar de la devastación que esta situación ha ocasionado para su vida y sus familias. Y la gente de muchos otros sectores de la sociedad tiene que tomar partido con ellos y apoyarlos en la lucha para detener el asesinato policial y el encarcelamiento en masa.
Y lo hacemos hoy. Este 19 Día Nacional de Protesta se celebra en al menos 68 ciudades de Estados Unidos, más que jamás hayan participado anteriormente en el 22 de octubre. Con voz fuerte, a decir: La brutalidad policial — Nosotros decimos No Más. La encarcelación en masa — Nosotros decimos No Más. La tortura en las cárceles — Nosotros decimos No Más. Los ataques a los inmigrantes — nosotros decimos No Más. La criminalización de la juventud — Nosotros decimos No Más.
Y no se trata de actuar solamente con motivo de este día y luego irse a casa, ni de actuar durante el mes de octubre y luego volver a la vida cotidiana. Más bien, la resistencia que movilizamos el 22 de octubre y la resistencia que manifestamos durante todo el Mes de Resistencia a la Encarcelación en Masa en octubre tiene que ser un trampolín desde el cual sigamos oponiendo resistencia. Lo que hacemos hoy el 22 de octubre y durante todo el mes de octubre ha sido y tiene que seguir siendo un enorme ALTO ante la sociedad estadounidense; para que todos los que sufren bajo el lento genocidio de la encarcelación en masa y el terror policial puedan ver que hay un movimiento en el que pueden participar a fin de luchar para poner fin a estos horrores. Y que nadie se quede a un lado y diga que no sabe que se perpetran estos horrores y es necesario retar a todos a que tomen posición contra estos horrores y se unan a la resistencia a los mismos.
Déjeme hablar en términos prácticos al respecto. Nos hacen falta informes sobre todo lo que ocurre en las acciones del 22 de octubre en todo Estados Unidos, para que se puedan postear en el sitio web revcom.us. Tenemos que promover que las personas se vistan del color anaranjado el 30 de octubre en solidaridad con la lucha para detener la encarcelación en masa. Tenemos que prepararnos para actuar cuando los grandes jurados rindan decisiones en los casos de los policías que asesinaron a Eric Garner y Michael Brown.
Tenemos que seguir forjando resistencia a los horrores del sistema de “injusticia” criminal hasta que terminen ya la encarcelación en masa y el terror policial.
¡Encarcelación en masa + Silencio = Genocidio; y tenemos que actuar ya para DETENER este genocidio!
Red Parar la Encarcelación en Masa
a/c Box 941, Knickerbocker Station
Nueva York, Nueva York 10002-0900
Email: stopmassincarceration@gmail.com
Página web: www.stopmassincarceration.org
Twitter: @StopMassIncNet
Teléfono: 347-979-SMIN (7646)
La Red “Parar la Encarcelación en Masa: ¡Nosotros somos mejores que eso!” es un proyecto de la Alliance for Global Justice [Alianza para la Justicia Global], una organización sin fines de lucro exenta de impuestos, según la sección 501c3 del código tributario. Se aceptan contribuciones deducibles de los impuestos, y por favor emita su cheque, money order o giro postal a nombre de la “Alliance for Global Justice” y escriba “Red Parar la Encarcelación en Masa” en la línea de memo y envíelo a la dirección antes mencionada. También se aceptan contribuciones en línea en www.stopmassincarceration.org/donate.html
Permalink: http://revcom.us/a/359/correspondencia-desde-chicago-sobre-el-22-de-octubre-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Revolución/revcom.us recibió el siguiente informe sobre las acciones en Chicago con motivo del 22 de octubre, Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación.
Al comienzo del mitin en la Plaza Daley, más de 100 estudiantes que se habían salido de la Universidad Roosevelt intensificaron el ya rebelde ambiente, al entrar en la plaza marchando, tamborileando y coreando, “¡Que acusen, condenen y apresen a los asesinos policías! ¡Pues, todo el maldito sistema es culpable, carajo!”. Se sumaron a los 400 personas ya reunidas, entre ellas un grupo de estudiantes de prepa y otros jóvenes que viven bajo las amenazas policíacas constantes, familiares de los asesinados por la policía, United Voices for Prisoners (Voces Unidas por los Prisioneros), Innocents Demand Justice (Inocentes Exigen Justicia), Save Our Sons (Salvar a Nuestros Hijos) y estudiantes de Colegio Columbia, Harold Washington, Northeastern Illinois y otras universidades. También asistieron profesores, religiosos (entre ellos el pastor que había sido arrestado en Ferguson la semana anterior con Cornel West y Carl Dix y 43 otros), seminaristas, anarquistas, activistas de First Defense (Primera Defensa) y muchos otros que acudieron para decir NO MÁS al terror policial y la encarcelación en masa.
Un grupo de estudiantes de prepa se preguntaron que los iban a a matar por marchar en el centro. Hoy agarraron silbatos y cartelones e inmediatamente hicieron suya la base de la famosa escultura de Picasso. Dos estudiantes presentaron poemas apasionados y desafiantes sobre el maltrato que sufren y de que se rehúsan vivir así.
Honraron en el escenario a los padres de familia cuyos hijos fueron asesinados por la policía. Cynthia Lane, la madre de Roshad McIntosh, expresó la congoja de perder a su hijo de 19 años en agosto por el asesinato policial. Ella y un contingente de familiares y amigos del Lado Oeste exigieron que identifiquen, acusen y condenen de asesinato al policía que mató a su hijo. Familiares de Darius Pinex trajeron una bandera hecha por su hermanito de 12 años: “Policía asesino mató a dos individuos y aún sigue en el puesto. Justicia para Darius Pinex y Flint Farmer”.
United Voices for Prisoners, un grupo compuesto principalmente de latinos y latinas, exigió que traten a sus seres queridos como seres humanos y un fin a la tortura y el abuso. Trajeron banderas y cartelones en español e inglés. Innocents Demand Justice y Anabel Pérez denunciaron las condenas injustas de sus hijos, y hablaron de su lucha de hace muchos años para liberarlos.
Muchas personas de todos los sectores pensaron que era bien impactante reunir a esta mezcla de personas para PARAR el terror policial y la encarcelación en masa. La gran mayoría de la multitud era jóvenes, que le trajeron su energía y desafío. Varios negros de la tercera edad expresaron su gran gusto al ver que toda una nueva generación se pone de pie y opone resistencia, inspirada por Ferguson.
Al arrancar la marcha, con la bandera de Vidas Robadas al frente y sonando silbatos, era electrizante. Los jóvenes que viven bajo la bota de la policía y raramente o nunca van al centro, sintieron envalentonados durante la marcha para poner en las narices de la policía sus banderas y consignas y gritos de “¡a joder!” La marcha salió rumbo a la calle State, el corazón del centro de Chicago. Se leyó la Promesa de Resistencia al estilo llamada y respuesta en una esquina, y de ahí coreaban como consigna. “Manos arriba, no disparen”, la consigna casi universal a partir del asesinato de Mike Brown, era otra favorita, y “¡Que acusen, condenen y apresen a los asesinos policías! ¡Pues, todo el maldito sistema es culpable, carajo!” fue la más impactante. Muchos policías estaban por todas partes, tratando de contener la marcha, pero no pudieron contener el desafío.
Más tarde, cuando la marcha había dado una vuelta por el centro y llegado al palacio municipal, 40 manifestantes entraron marchando audazmente, y exigieron justicia para Roshad McIntosh y el despido de Glenn Evans, el brutal y sádico comandante del distrito elogiado repetidamente por el Departamento como policía modelo y que lo había ascendido, antes de las recientes acusaciones en su contra. En el pleno palacio municipal los manifestantes sonaron silbatos y corearon. Denunciaron con coraje la manera en que los trata la policía. “La policía nos ven como animales. ¡Somos seres humanos! Es malo que maten a los jóvenes, nos caen encima listos para tirar balazos. Tenemos el poder para oponernos”. “Estamos a pie en el palacio municipal porque sabemos que tenemos razón”. “Tantas vidas extinguidas — las fotos en la bandera Vidas Robadas son solo una pequeña muestra, el problema es mucho mayor. Se da por todo Estados Unidos. Hay miles y miles de personas muertas por la policía. Tenemos que ponerle fin”. “No nos acostaremos de espaldas cuando matan a jóvenes a balazos. Nos uniremos, nos pondremos de pie”. Un miembro del Club Revolución dijo: “Tenemos que acabar con todo el sistema, pues hacen lo mismo a la gente por todo el mundo”.
Al regresar a la Plaza Daley, hablaron más oradores. Tio Hardiman, de Violence Interruptors Inc, pidió el despido de Glenn Evans y del Jefe de Policía McCarthy por haberlo ascendido. Fred Hampton Jr. habló del asesinato de su padre, un líder del Partido Pantera Negra, hace 45 años, y de que “los puercos policías siguen funcionando como un ejército de ocupación, librando una guerra contra el pueblo. Tratan de criminalizar al pueblo y tenemos que oponerles resistencia”. Mandó un saludo al pueblo de Ferguson y lo nombró Pueblo Mike Brown. Los de El Mundo No Puede Esperar se vistieron de overoles anaranjados e hicieron un paralelo entre la tortura en Guantánamo y la tortura de 80.000 prisioneros en el aislamiento en prisiones estadounidenses, y hablaron de la necesidad de oponerse a todos los crímenes del imperialismo en Estados Unidos y por todas partes del mundo.
A las 6 de la tarde, acudiendo al llamamiento de We Charge Genocide (Acusamos de Genocidio), cientos protestaron en frente de la delegación del Distrito Harrison, donde se encuentra emplazado el policía, aún no identificado, que mató a Roshad McIntosh. Protestaron por el Muro Azul de Silencio de la policía, pegándose cinta azul en la boca. De ahí se iluminó un despliegue espectacular con el nombre de Roshad. Por la noche, se montó una velada cultural en el local “Rebel Arts” (Arte rebelde).
Permalink: http://revcom.us/revolution-and-religion/biografias-cornel-west-y-bob-avakian-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
8 de septiembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Permalink: http://revcom.us/a/359/lo-que-se-puede-hacer-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Permalink: http://revcom.us/a/359/el-dialogo-como-punto-de-referencia--habra-respuestas-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
De un lector:
Hace poco asistí a una conferencia en una universidad privada grande que abordó la cuestión de la raza en la era digital. El orador, un periodista afroamericano respetado, cuyo trabajo a menudo trata la cuestión de la raza, habló de cómo se convirtió en escritor. Asistieron estudiantes de periodismo, así como otros estudiantes y el público en general. Distribuí las tarjetas para el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian sobre Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Descubrí que algunas personas ya estaban enteradas del Diálogo por medio de otros eventos, como sobre Ferguson o la distribución de las tarjetas en el campus.
Durante la sesión de preguntas y respuestas, me paré, me presenté como un revolucionario y dije que tenía un comentario y una invitación. Dije que 60 días han pasado desde el asesinato de Eric Garner por una llave de estrangulamiento del Departamento de Policía de Nueva York en Staten Island. Treinta días han pasado desde el asesinato de Michael Brown en Ferguson. Y 60 personas habían muerto en un mes a manos de la policía en todo Estados Unidos, y no le ha pasado nada a los policías que las mataron, mientras que las víctimas a menudo reciben un trato de criminales: lo justifican por algo que hicieron de adolescente. Dije que cientos de años han pasado desde la esclavitud, los negros todavía siguen oprimidos. Le pregunté, ¿cómo él trata, como periodista negro, esta cuestión? E invité a él y a los demás en la sala a asistir al Diálogo Revolución y Religión entre Cornel West y Bob Avakian, que abordará la lucha por la emancipación y el papel de la religión, que se trata de liberarse de toda esta situación.
El periodista dijo que intenta retratar a los que la policía ha matado como personas individuales, y no una estadística. Escribe sobre cómo es para sus familias que ya no los verán. Pero en efecto él no tiene ninguna respuesta y dijo que no sabía qué hacer. Respondí diciendo: "Asista al Diálogo. Habrá respuestas".
En comentarios posteriores durante la sesión de preguntas y respuestas, el periodista dijo que los afroamericanos se han enfrentado a lo que llamaba el "terrorismo interno", por lo que citó los disturbios raciales en Tulsa: los linchamientos y balaceras a los negros por no quitarse el sombrero ante la gente blanca. Criticó a los que quieren que los afroamericanos sean respetables, por ejemplo, que critican al hip hop o les dicen a los jóvenes que "se suban los pantalones". Explicó que esas cosas constituyen una censura de la humanidad afroamericana. En ese contexto, criticó las declaraciones de Obama acerca de los padres negros y preguntó por qué Obama critica a los padres negros, pero no a los padres blancos.
Cuando se presentó la cuestión de lo que se necesita para poner fin a esta situación y de que este Diálogo abordará la forma de liberarse, se cambió la discusión. Constituyó un reto para todos los presentes, entre ellos los panelistas, de buscar soluciones concretas y salirse de los marcos que justifican toda esta situación y que le echan la culpa a aquellos que más están en la mira. El Diálogo se convirtió en un punto de referencia, y unos sectores del público presente sin duda se interesaban en asistir al Diálogo y otras personas lo sopesaban.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Aunque es necesario que se conozca el Diálogo en toda la sociedad, es necesario FORJAR de forma concreta y sistemática, tanto cualitativa como cuantitativamente, el público del Diálogo. Esto significa que se necesita a MUCHAS personas (y muchas personas distintas) en la sala, y necesitan estar ahí sobre la BASE CORRECTA — lo que quiere decir tener un sentido básico de quiénes y qué van a ver. Esto no sucederá “automáticamente” — se requerirán PLANES ambiciosos, sistemáticos y concretos para correr la palabra mucho más ampliamente entre muchas más personas, de todos los estratos, y de mayor importancia, para que las personas palpen vivamente POR QUÉ este Diálogo es algo de que para nada quisieran perderse.
En la medida que en este proceso encontremos a tonterías que efectivamente ponen obstáculos concretos mientras impulsamos este Diálogo, es preciso que practiquemos un sano y no defensivo “boxeo” (lucha ideológica seria y fuerte). Y que contestemos las cosas de una manera que puede “oírse” y resonarse con las personas más honestas o de principios quienes tal vez se confundan o quienes quizá se dejen influenciar por los “odiadores” (las personas que, por un interés particular en mantener el statu quo, quieren suprimir toda discusión de una revolución verdadera). Pero, que no nos olvidemos poner mucho énfasis en el elemento de la “invitación”. El Diálogo será una oportunidad maravillosa que las personas no querrán perderse.
Una pregunta: ¿Hacemos que estos tres componentes —ver a BA en vivo y en persona, ver a BA junto con Cornel West y verlos adentrarse en este tema en este momento— “se manifiesten en concreto” para las personas para que empiecen a comprender en serio porque sería tan especial asistir a este evento? Que no demos por sentado que basta correr la voz ampliamente (¡¡aunque obviamente sí necesitamos hacer eso!!) y que de alguna manera hacerlo bastaría para que la gente comprendiera por qué es importante no perder este Diálogo. Las cosas como este Diálogo en efecto no son parte de la experiencia cotidiana de la gente... ¡es necesario que DIRIJAMOS a las personas para que comprendan de qué se trata el Diálogo y qué es lo que lo hace tan especial, para que estén decididas a sortear el sinnúmero de problemas, líos y distracciones de la vida cotidiana a fin de COMPRAR UN BOLETO Y ASISTIR AL DIÁLOGO!
Permalink: http://revcom.us/a/358/ultimas-noticias-del-22-de-octubre-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
23 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Permalink: http://revcom.us/a/359/ebola-no-genera-ganancias-por-eso-mueren-miles-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Carta de un(a) lector
Un artículo reciente en New York Times se titula, “Vacuna para ébola, lista para la prueba, acumuló polvo” (23 de octubre de 2014). Según informa, “Hace casi una década, científicos de Canadá y Estados Unidos reportaron que habían creado una vacuna que era 100 por ciento efectiva para proteger a los monos del virus ébola. Publicaron los resultados en una revista respetada, y oficiales de la salud los calificaron de muy alentadores. Los investigadores dijeron que las pruebas en los humanos podían comenzar dentro de dos años, y que un producto potencialmente podría estar listo para ser autorizado ya para 2010 o 2011. Pero nada se hizo. La vacuna quedó acumulando polvo. Solamente ahora se la está sometiendo a las pruebas más básicas para los humanos — ya que casi 5.000 personas han muerto del ébola y una epidemia descontrolada arrasa a África Oriental”.
¿Por qué?
Como agrega el Times, “[L]a falta de seguimiento sobre un candidato tan prometedor refleja una falta más amplia de producir medicinas y vacunas para enfermedades que afligen países pobres”. (énfasis mío)
Sólo ahora —cuando el ébola amenaza con extenderse dentro de Estados Unidos y otros países que han esclavizado y saqueado el pueblo africano durante siglos— están invirtiendo en vacunas y drogas contra el ébola.
He aquí “el Mercado” en acción. La próxima vez que alguien se ponga a elogiar cómo “el mercado” impulsa todo, dígale que el mercado es responsable de muertes, enfermedades y sufrimiento no necesarios por todo el mundo, incluido la falta de vacunas y tratamientos contra los horrores del ébola — para empezar.
El ébola es una pesadilla. Los síntomas son horríficos. En las condiciones existentes en África, donde el legado y la realidad actual del colonialismo y el imperialismo han devastado el contingente, la enfermedad se propagó rápidamente y arrasó a pueblos enteros. Los africanos han estado muriendo del ébola en sus miles y miles desde los años setenta.
La revolución —aquí, o en cualquier parte— abarca sacrificio y lucha tortuosos. Pero imagínate lo que sí posibilitaría: un mundo donde NO se perviertan los vastos recursos de este planeta y las personas que lo habitan para servir la contienda en desbandada por el lucro, donde NO se les acumule polvo por no servir esos fines. Un mundo donde se puede dirigir dichos recursos a donde más se los necesite, desde el punto de vista de los intereses de la humanidad.
Permalink: http://revcom.us/a/358/el-ebola--alto-a-la-xenofobia-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Alan Goodman | 20 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
La actual epidemia de ébola en África occidental ha causado la muerte de 10.000 a 20.000 personas en los países de Guinea, Liberia y Sierra Leona. Más allá de eso, cientos de miles de personas viven la pesadilla de perder a seres queridos, las redadas, la represión, la falta de necesidades básicas y la muerte.
El personal médico y otros de África y de todo el mundo están arriesgándose la vida para cuidar a los enfermos del ébola en África occidental. Son héroes valientes. Otros exigen o desarrollan recursos y educación para impedir la propagación del ébola y para tratar a los enfermos.
Pero la respuesta de aquellos que gobiernan a Estados Unidos y las otras potencias mundiales ha sido en primer lugar y principalmente la cruel indiferencia hacia el sufrimiento en África y se centran sus esfuerzos en impedir que esta enfermedad cruce las fronteras hacia Estados Unidos y Europa.
Ahora, un hombre de Liberia que viajó a Estados Unidos murió del ébola, y dos enfermeras que lo atendieron han sido infectadas con la enfermedad. Claro que sus vidas también son valiosas, y se merecen buena atención médica. Pero cuando unos estadounidenses se contrajeron el ébola, y cuando parecía que había un peligro de que el ébola socavara la estabilidad en Estados Unidos, los de arriba del imperio global de explotación y opresión conocido como “Estados Unidos” oprimen el botón de pánico. NO para abordar el sufrimiento masivo en África de ninguna manera seria o compasiva, sino para proteger la estabilidad social de su sistema de explotación y opresión. Y las fuerzas fascistas en Estados Unidos trafican con el brote del ébola para avivar la XENOFOBIA — el odio y miedo ignorante hacia los inmigrantes, con un tono feo y ominosamente peligroso.
Los republicanos exigen la prohibición total de los viajes de África occidental (lo que significaría entre otras cosas, que todos los voluntarios médicos que se unen a los que hacen el trabajo entre las masas en África estarían en efecto exiliados). Las fuerzas fascistas se salen como víboras de los pantanos de ignorancia y prejuicios con sus pancartas de “ALTO a la inmigración”. Estos zombis resucitan el miedo irracional, el odio y la violencia contra los hombres gay en los primeros días de la epidemia del SIDA en Estados Unidos. Para ellos sólo la vida de los estadounidenses importa, aunque eso signifique la intensificación del sufrimiento de millones de otras personas y a pesar de la realidad de que el destino de la humanidad está íntimamente ligado en un mundo intensamente interconectado e interdependiente.
¿Los demócratas? Murmuran entre dientes las objeciones más tenues, aceptando y a sus propias maneras contribuyendo al ambiente de persecución a los inmigrantes.
El mensaje de la clase dominante en su conjunto: la vida de los estadounidenses importa, la vida de la gente de otros países no importa.
Esa moralidad —de que la vida de los estadounidenses es más importante que la vida de la gente de otros países— refleja, sirve y refuerza este mundo infernal de explotación y opresión. Cualquiera que no sea un servil, descerebrado e insensible promotor de ese infierno ha de hartarse por esa inmoralidad y ha de rechazarla explícitamente.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Con motivo de las protestas contra la brutalidad policíaca el 22 de octubre en Estados Unidos, desde México enviamos un saludo caluroso a los combatientes de la Red Parar la Encarcelación en Masa y todos los participantes este octubre en el mes de Resistencia Contra la Encarcelación en Masa, el Terror Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Hombro con hombro con ustedes, ¡Decimos No Más! a todos estos crímenes.
El gobierno estadounidense utiliza a su policía para matar a mucha gente, como en el caso reciente del asesinato de Mike Brown en Ferguson por un puerco policía. Asimismo, echan mano de su supuesta “guerra contra las drogas” para criminalizar, encarcelar en masa y controlar a los jóvenes y pobres, sobre todo negros y latinos, con el mayor número de gente en prisión en todo el mundo.
En México, el gobierno también mata, tortura y desaparece a mucha gente, como en el caso reciente del asesinato de seis personas y la desaparición de 43 estudiantes de una normal rural en Ayotzinapa, Guerrero, por parte de la policía. Bajo la tutela y dirección del gobierno estadounidense, el Estado mexicano también intenta escudarse en el supuesto “combate al crimen organizado” para echar una cortina de humo sobre su verdadera guerra contra el pueblo que ha arrojado un saldo de más de 120 mil asesinatos, 25 mil desapariciones y 30 mil feminicidios en años recientes.
En ambos lados de la frontera enfrentamos un sistema homicida y los gobiernos de los dos países se alían en defensa de ese sistema en contra del pueblo, con el estadounidense al mando. Es imprescindible que la gente de los dos lados de “la Línea” nos unamos firmemente para combatir a nuestros opresores comunes.
Nos inspira la justa lucha del mes de Resistencia en Estados Unidos que lleva adelante el espíritu de desafío y rebelión de Ferguson. En México estamos celebrando una segunda Semana Nacional de Resistencia ¡Alto a la Guerra contra el Pueblo! del 20 al 26 de octubre, como parte de levantar un torrente de lucha y resistencia de masas contra los crímenes que comete o solapa el Estado y ponerlo en el banquillo de los acusados.
Aprendemos del heroico ejemplo de Ferguson que cuando las personas se ponen de pie y desafían a las fuerzas represivas, pueden despertar e inspirar a millones y puede cambiarse radicalmente el ambiente en la sociedad. Como declaró una manifestante en Ferguson: "Ya no hay temor. Es o estar de pie o morir". Los mismos sentimientos de ira, protesta y rebelión desafiante que han dejado honda huella en la estela de los crímenes de Estado en Ferguson y otras partes se extienden por todo México en una nueva ola de protesta y resistencia frente a los crímenes del Estado en contra de los estudiantes de Ayotzinapa y muchos otros.
¡Unamos el coraje, la conciencia y resistencia de la gente en contra de todos los crímenes de este sistema asesino y luchemos juntos por un nuevo futuro muy distinto y liberador!
- Red Nacional de Resistencia “¡Alto a la Guerra contra el Pueblo!”
México
Publicado por Aurora Roja
http://aurora-roja.blogspot.com/2014/10/mensaje-de-apoyo-desde-mexico-por-el.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Ferguson / St. Louis, del 10 al 13 de octubre, convocado por Manos Arriba Unidas, la Organización por la Lucha Negra y una coalición de organizaciones locales y nacionales. Todas las fotografías son de Li Onesto / Revolución / revcom.us.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
De la Red Parar la Encarcelación en Masa:
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
El 30 de octubre, las personas de todo Estados Unidos se vestirán de anaranjado, como poderoso símbolo visible de la oposición a la encarcelación en masa.
En las universidades, en las calles, en las escuelas secundarias, en los centros de trabajo, en el transporte público, donde quiera que usted vaya ese día, vístase de anaranjado. Reúnanse en lugares públicos de su ciudad, pueblo o escuela con grupos de personas vestidas de anaranjado, y reten a otros a que se les unan y sean parte del equipo.
Nos vestiremos de anaranjado porque ése es el color que los presos se ven obligados a vestirse en las cámaras de tortura en Guantánamo, a las tristemente célebres Unidades de Vivienda de Seguridad (SHU) de California, las cuadrillas de trabajo en las granjas carcelarias de Texas y los centros de detención juveniles rebosantes de costa a costa. Nos vestiremos de anaranjado y le daremos otro sentido transformando este color en el de la resistencia, y que se conozca a lo largo y ancho de la sociedad. Contribuirá a cohesionar y darle expresión a nuestra oposición.
Estados Unidos tiene la más alta tasa de encarcelamiento en la historia del mundo: 2.2 millones de personas, un gran número de éstas jóvenes negros y latinos. Los hombres negros tienen un índice de encarcelamiento más de seis veces más alta que el de los blancos, y por lo general reciben condenas a penas mucho mayores para los mismos delitos. Vivimos en una sociedad que no les ofrece ningún futuro a las masas de jóvenes negros y latinos excepto la prisión y el castigo.
¡Esta situación es inaceptable! A lo largo de octubre, se ha movilizado resistencia al lento genocidio de la encarcelación en masa y el terror policial. Se inició el mes cuando las personas juraron la Promesa de Resistencia en ciudades de todo Estados Unidos. Luego, se dieron sermones en decenas de instituciones religiosas; simposios en la Universidad de Columbia, la Universidad de California-Berkeley y otras universidades; más de mil personas se reunieron para el Octubre de Ferguson; y ahora tras la exitosa movilización del 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. El 30 de octubre será un día para que nuestra resistencia se repercuta más en toda la sociedad y dé un mensaje a todos y cada uno de que ¡hay que detener la encarcelación en masa y todas sus consecuencias; y que estamos decididos a DETENERLA!
Sean creativos. Sean valientes. Estén decididos. Hagan mucha bulla, llamen mucho la atención.
¡VÍSTANSE DE ANARANJADO EL 30 DE OCTUBRE! ¡A PARAR LA ENCARCELACIÓN EN MASA!
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Actualizado 25 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Es con gran tristeza y el corazón adolorido, y con profundo amor por un camarada maravilloso, que el Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, anuncia la muerte de Clyde Young. Clyde Young, también conocido como Wayne Webb, era un comunista durante casi 40 años... un líder del pueblo... y un miembro del Comité Central del Partido. Hacemos llegar nuestras más profundas condolencias a la pareja de Clyde de muchos años, a su familia inmediata y extendida, a sus camaradas y sus amigos... y a ese amplio círculo de aquellos a los que él consideraba como sus hermanos y hermanas.
Nosotros, sus camaradas, echaremos de menos su lucha sincera por la claridad y la inquebrantable firmeza y valor ante el enemigo. Echaremos de menos su profunda ira hacia el enemigo y su gran delicadeza hacia el pueblo y sus camaradas, y el amor que tan generosamente daba. Echaremos de menos su seriedad y su férreo espíritu — y echaremos de menos profundamente sus ojos centelleantes, y su delicioso e incluyente sentido del humor y picardía. Echaremos de menos la alegría que tuvo en la lucha — tanto en la lucha política como en la lucha por la claridad ideológica y teórica. Y nosotros siempre lo llevaremos en nuestros corazones.
Clyde Young creció por el camino difícil, en las calles de los ghettos de los estados del medio oeste. Él siempre fue rebelde — y desde la edad de 9 años fue secuestrado y encerrado en las mazmorras de este sistema, por primera vez en las cárceles de menores y luego en los calabozos de máxima seguridad, pasando toda su adolescencia y juventud encerrado. Fue uno de los muchos que este sistema preveía para la muerte a una edad temprana, uno de los millones y decenas de millones de los que este sistema ha desechado y echado abajo; sin embargo, él luchó por elevarse por encima de todo eso, y llegó a dedicar su vida a la emancipación de toda la humanidad. Él encarnaba ponerse a la altura del reto lanzado por Bob Avakian, en Lo BAsico 3:16, a todos los que el sistema ha desechado, que sean “los sepultureros de este sistema y los portadores de la futura sociedad comunista”.
Clyde entró en la cárcel como una persona, y salió como otra. Su rebeldía y espíritu inquebrantable permanecieron —de hecho, se templaron y se volvieron más fuertes— pero encontraron dirección poderosa. Inspirado por las luchas revolucionarias de la década de 1960, Clyde ayudó a dirigir un paro en una prisión de Indiana — una en la que los prisioneros no violentos que se sentaban en un campo fueron acribillados por guardias quienes mataron a dos y lesionaron a muchos. Mientras estaba en prisión, comenzó a estudiar — tratando de averiguar POR QUÉ estas cosas ocurrían y empezó a trabajar con otros, formando un colectivo revolucionario justo en las narices de las autoridades y siguiendo la lucha en los movimientos por la revolución — en primer lugar el movimiento nacionalista revolucionario, y luego el movimiento comunista. Cuando Clyde salió en libertad a mediados de los años 70, se incorporó en el nuevo movimiento comunista... y nunca miró hacia atrás. (Para darle a la gente un sentido más completo de la vida de Clyde y cómo se convirtió en un comunista, estamos reimprimiendo una entrevista que le hicieron en la década de 1990, bajo el nombre de "Camarada X".)
Clyde se unió al Partido poco después de que se formó. Para ello, tuvo que romper — y tuvo que dirigir a otros a romper con el punto de vista del nacionalismo. De hecho, Clyde puso un ejemplo —en lo que creía y en lo que vivía y por lo que luchaba y por lo que practicaba— por su internacionalismo y su firme oposición al patriarcado. Clyde, de veras, representaba romper todas las cadenas sobre la humanidad.
Desde el primer momento, no le tenía miedo a la lucha — sea en contra del enemigo en batallas muy reñidas o para saber lo que era verdad y luchar por la verdad con los camaradas una vez que la encontró. Y desde el principio, él nunca vaciló en la profundidad de su compromiso; desde el mero comienzo estaba “cien por ciento adentro", luchando por este Partido y sobre todo luchando por la dirección de Bob Avakian. Clyde tuvo la oportunidad en esos años de trabajar muy de cerca con BA, y él apreciaba cada oportunidad de aprender todo lo que pudiera... ¡a la vez que se divertía muchísimo en el proceso!
La Constitución del PCR, Estados Unidos, expone: “La mayor responsabilidad de todos los miembros del partido es luchar para que la línea del partido se mantenga, y se desarrolle más, como una línea revolucionaria". Algo que Clyde vivió. Luchó por contribuir tanto como pudiera, sobre todo en la lucha por una línea revolucionaria, y jugó un papel importante en muchas luchas cruciales dentro y fuera del Partido. No rehuía a asumir la responsabilidad — se atrevió a dirigir, se atrevió a "escalar las alturas sin una red de seguridad". Clyde escuchó y aprendió de la crítica, venga de donde proviniera, al igual que también luchaba por lo que creía que era correcto. Al igual que los demás camaradas, Clyde cometió errores; como todos nosotros, a veces podía cansarse o desanimarse, o asustarse. Pero nunca dejó de apoyarse en sus camaradas para la fuerza, nunca dejó de luchar por entender y nunca dejó de luchar por contribuir todo lo que pudiera a emancipar a la humanidad — a cambiar el mundo. Como líder del Partido, inspiró confianza en los que dirigía, ofreciéndole a la gente valor y compasión en momentos difíciles. Luchó por imbuir en todos un espíritu de colectividad, en contra de las constantes presiones de la sociedad capitalista hacia el individualismo y el "yo primero". Como parte de eso, luchó por la integridad organizativa del Partido, defendiendo y ayudando a fortalecer su cadena del conocimiento y cadena de mando.
Clyde Young también dirigió, o ayudó a dirigir, el trabajo del Partido en muchos frentes diferentes de lucha. Por mencionar sólo algunos, estos incluyen: el trabajo preparatorio con motivo de las manifestaciones del Día de Liberación Africana a mediados de 1970 contra la opresión imperialista de Estados Unidos en África; la lucha por detener la farsa de juicio contra Bob Avakian y otros acusados en una campaña política y legal de masas en 1979-1982, inclusive ayudó a dirigir a más de 170 voluntarios en Washington, D.C. en 1979; el trabajo del Partido en Atlanta durante el período de los asesinatos de niños ahí, cuando unas fuerzas, hasta hoy desconocidas, secuestraban y finalmente mataban a más de 20 niños negros ahí en 1979-1981 y los activistas, revolucionarios, personalidades de la cultura y las masas trabajaron para poner al descubierto lo que operaba de fondo y dirigir las actividades de resistencia a los esfuerzos de las autoridades para encubrir las cosas; el trabajo especial por parte del Partido para desarrollar un movimiento político revolucionario entre los más desposeídos y despreciados de la sociedad; y muchas otras batallas particulares en más de media docena de ciudades diferentes. En los últimos años, Clyde dio importantes discursos públicos sobre la revolución en Los Ángeles, Chicago, Oakland, Nueva York y D.C.; jugó un papel clave en la lucha por lograr que en diferentes ciudades se celebraran los diálogos muy importantes entre Carl Dix y Cornel West; y jugó un papel clave también en la gira en autobús por el Sur para promover la obra y la dirección de Bob Avakian, como parte de la campaña BA en Todas Partes.
Por medio de todo eso, Clyde todavía encontró tiempo para dedicarse a su pasión secundaria: los partidos de ajedrez con todos los interesados, sea por el Internet, en los torneos o en la calle, entreteniendo a todos, de los profesores a los veteranos del sistema penitenciario. Aunque Clyde era un maestro dispuesto y lleno de gracia, ¡los que se atrevieron a subestimar su alcance estratégico y audacia táctica sobre el tablero de ajedrez definitivamente estuvieron condenados a la derrota!
Y podía dar la vuelta y romperte el corazón —o levantarte el ánimo— con su versión a capella de la clásica canción de los Chi-Lites, "Oh, Girl".
La muerte de Clyde encierra un dolor especial, un momento conmovedor especial. Durante décadas Clyde libró una valiente batalla contra una muy seria enfermedad y discapacidad. Combatió la presión a ceder a la tortura individual de lo que es luchar contra tal discapacidad bajo este sistema. Llevó esa lucha no sólo con valor, sino con ciencia — trabajando colectivamente y aprendiendo de la experiencia de un número de profesionales de la salud muy compasivos así como el apoyo y la asistencia de los miembros de su familia y muchos otros y sobre todo la colectividad del Partido. Como exponen las “Resoluciones sobre líderes y dirección”: "Dentro del Partido, los camaradas comparten lo bueno y lo malo y se cuidan los unos a los otros: eso también es una expresión de nuestra colectividad y nuestro punto de vista revolucionario”. En más de una ocasión, Clyde estuvo cerca de la muerte y esta situación se puso muy aguda en el último año. Sin embargo, él continuó esta batalla, continuó luchando para mejorarse, motivado por el deseo de contribuir todo lo que pudiera a la lucha. Por último, en las últimas semanas, aunque todavía batallaba, Clyde parecía haber dado un vuelco. Justo antes de morir, en la víspera del Mes de Resistencia contra la encarcelación en masa y el terror policial, Clyde escribió a Carl Dix para decirle que "me he liberado de las cosas en que he estado centrándome y ahora puedo participar en los preparativos para el Mes de Resistencia... Estoy preparado para entrar en las cosas de inmediato, por lo tanto que me mandes una nota de inmediato...". Al día siguiente, trágicamente, Clyde murió.
Lo que sentimos hoy —colectiva e individualmente— se concentra en el siguiente pasaje de "Algunos puntos acerca de la cuestión de la dirección revolucionaria y los individuos que la desempeñan”:
...no se puede negar: la pérdida de un dirigente revolucionario auténtico es como si se nos arrancara el corazón del pecho colectivo, más aún cuando este individuo ha jugado un papel clave y crítico en la dirección. Cuando suceden estas cosas, hay que hacer frente a la situación: nuevos dirigentes deben pasar al frente y desarrollarse para seguir conduciendo la causa revolucionaria. Pero antes que nada, debemos hacer todo lo que esté a nuestro alcance para impedir que eso suceda.
Lloramos la muerte de nuestro camarada, en víspera de tremendas luchas en las que él tanto anhelaba participar, luchas por las que se esforzó por darles todo. Así que recordaremos a Clyde Young mientras luchamos contra el enemigo, y transformaremos nuestro dolor por su muerte y nuestra inspiración en el ejemplo de su vida en la compasión, el valor, la audacia, la energía y el enfoque científico que se requieren en los enormes retos que enfrentamos — tanto en los años por venir como en lo muy inmediato en estas semanas que vienen. Encontraremos fuerzas en la memoria de él durante todo el Mes de Resistencia en octubre y ¡Clyde definitivamente estará "presente" en espíritu durante el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian el 15 de noviembre! El ejemplo de su vida se expresará cada vez que una nueva persona —especialmente, pero no únicamente de entre los que la sociedad ha desechado— emprenda el estudio del comunismo o dé pasos adelante en lucha y desafío, o se atreva a unirse a la vanguardia de la revolución a la que Clyde Young dedicó su vida, al Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos.
Así que no sólo lloraremos a nuestro querido camarada, celebraremos su vida y lo llevaremos en el corazón y la mente — una vida ofrendada a la causa de la humanidad, a la causa de la emancipación... una vida que enriquecía sobremanera a todos nosotros quienes tuviéramos el privilegio de contar con él como camarada.
Como señalamos, Clyde se puso incondicionalmente al lado de Bob Avakian, el presidente del PCR, Estados Unidos, en muchas batallas diferentes y muchos tipos diferentes de batallas a lo largo de décadas. Él amaba profunda y férreamente a BA. Por lo que es especialmente digno concluir este homenaje a Clyde Young con la siguiente cita de BA:
Lo BAsico 5:23
Si uno ha tenido la oportunidad de ver el mundo como es en realidad, puede encaminar su vida por rumbos profundamente distintos. Puede entrarle a la vida de comer o ser comido, y muy probablemente ser devorado en el proceso de tratar de salir adelante. Puede meter el hocico en el comedero y atascarse lo más que pueda y a la vez, desesperado, vérselas para aventajarse a los demás. O puede dedicarse a hacer algo para cambiar todo el rumbo de la sociedad y el mundo. Si uno pone lado a lado las dos cosas, ¿cuál tiene significado? ¿Cuál contribuye a algo que valga la pena? La vida de uno va a tener valor o va a ser inútil. Y no se puede dedicar la vida a nada más grande que contribuir lo máximo que pueda a la transformación revolucionaria de la sociedad y del mundo, a ponerle fin a todos los sistemas y las relaciones de opresión y explotación y a todo el sufrimiento y destrucción innecesarios que traen. Eso lo he aprendido más y más profundamente a lo largo de las vueltas y revueltas e inclusive los grandes reveses, así como los grandes logros, de la revolución comunista hasta ahora, en lo que de hecho todavía son sus primeras etapas históricas.
From Ike to Mao and Beyond: My Journey from Mainstream America to Revolutionary Communist,
A Memoir by Bob Avakian, 2005
Permalink: http://revcom.us/a/357/clyde-young-wayne-webb-tributes-and-remembrances-en.html#about
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar:
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
20 de octubre de 2014. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Las alumnas de la escuela normal rural de mujeres del municipio de Saucillo, en el sur de Chihuahua, el estado en que se ubica Ciudad Juárez, en el norte de México, están en huelga para exigir la presentación con vida de los 43 camaradas secuestrados en el suroeste de México. Pistoleros de la policía y civiles armados atacaron a los estudiantes de la escuela de la escuela normal rural de Ayotzinapa cuando éstos regresaban de una manifestación en la ciudad de Iguala el 26 de septiembre, y mataron a tres estudiantes y otras tres personas. Decenas de estudiantes fueron obligados a subirse a vehículos de la policía y no se han vuelto a ver desde entonces.
En Ciudad Juárez, después de tomar las instalaciones de la escuela y luego dispersarse por todo el estado para informarle a la gente acerca de Iguala, las alumnas fueron acompañadas de estudiantes universitarios y otros para tomar la entrada del puente internacional que lleva a El Paso, Texas, Estados Unidos. Unas 700 personas bloquearon el tráfico con grandes pancartas que decían: "Vivos se los llevaron, vivos los queremos", según el diario La Jornada.
Mientras tanto, los padres de familia de los estudiantes secuestrados viajaron a la catedral en la Ciudad de México donde fueron recibidos con aplausos, abrazos y lágrimas al entrar en un servicio portando pancartas religiosas y coreando "¡Vivos los queremos!" Fueron acompañados de un sacerdote activo en apoyo a los migrantes y de un conocido poeta, Javier Sicilia, que ha denunciado al gobierno por el asesinato de su hijo en 2011.
Muchos miles de estudiantes marcharon en Iguala y otros estados de todo México, el 17 y 18 de octubre, con motivo de las tres semanas desde el secuestro. En una gran marcha en Acapulco, la capital de Guerrero, el estado donde se cometieron los asesinatos y secuestros, los manifestantes corearon consignas que denunciaban a la policía así como a los sicarios de los narcotraficantes como "la misma porquería". Exigieron la caída del gobernador del estado, el que ha tratado de echarle la culpa por los asesinatos y secuestros a la corrupción del alcalde de Iguala; denunciaron a los tres principales partidos políticos de México como socios en el crimen organizado; y proclamaron, "El terror viene del estado".
En la Feria Internacional del Libro de la Ciudad de México, estudiantes de la Universidad Nacional Autónoma de México, editoriales y otros juntaron más de 3.500 libros para la escuela normal rural de Ayotzinapa.
Se han convocado a más manifestaciones en todo México para el 22 de octubre.
A continuación se presenta un volante de la Organización Comunista Revolucionario de México, que dirige una Semana Nacional de Resistencia “¡Alto a la Guerra Contra el Pueblo!” del 20 al 26 de octubre. (Ver aurora-roja.blogspot.com.)
Da tanto coraje la bestialidad de los crímenes del gobierno en Iguala, Guerrero. Seis personas desarmadas e inocentes asesinadas por la policía y hombres armados vestidos de civil, un joven con la piel arrancada de su cara. Veinticinco heridos, dos de gravedad. Cuarenta y tres normalistas de Ayotzinapa desaparecidos, por lo menos veinte llevados por la policía municipal. Después de un show de supuestas “confesiones” que llevaron a fosas clandestinas, ahora nos informan que por lo menos los 28 cadáveres iniciales corresponden a las víctimas de otros crímenes salvajes, no a los normalistas.
Los gobiernos estatal y federal están implicados; Estados Unidos aconseja “paciencia”
El gobierno federal priísta de Peña Nieto y el gobierno estatal perredista de Ángel Aguirre dilataron en siquiera dar la apariencia de actuar, dándole bastante tiempo al alcalde de Iguala, José Luis Abarca, también del PRD [Partido de la Revolución Democrática], para limpiar evidencias y fugarse: se sacaron los archivos y computadoras del palacio municipal y de la secretaría de seguridad pública y se trasladaron sus armas a la zona militar.
El ejército llegó minutos después de la balacera policíaca, despojaron de sus celulares a los estudiantes y rehusaron llamar a una ambulancia para un normalista herido de bala en la cara. Sometieron a los normalistas, espetándoles a las victimas de esta matanza que “ustedes se lo buscaron”.
En junio del año pasado el alcalde Abarca personalmente asesinó al dirigente de la Unidad Popular de Iguala, según el testimonio de otro de los secuestrados que logró escapar. Se encontró el cuerpo del dirigente tirado en la carretera junto con los de dos de sus compañeros, todos con huellas de tortura. Aunque el testigo ocular rindió su testimonio ante la procuraduría de Guerrero y la procuraduría federal atrajo el caso, no hicieron nada (y ahora Murillo Karam, procurador general de la República, miente al decir que no sabían del caso que ya habían atraído). Esto demuestra que tanto el gobierno estatal como el federal encubrieron estos asesinatos políticos anteriores, y protegieron a Abarca.
Ahora, con la masiva protesta frente a la matanza del 26 de septiembre en Iguala, se hacen los “sorprendidos” y “descubren” la relación de Abarca con el crimen organizado, con el único propósito de tratar de disfrazar este crimen de Estado de sangrienta represión política como un problema del “crimen organizado”, a pesar de que la agresión fue iniciada por la policía municipal a órdenes del jefe de policía, también prófugo. Aunque todavía no se sabe toda la verdad sobre la masacre de Iguala, la participación de sicarios en casos de represión política en varias partes de México no demuestra que son asuntos del “crimen organizado” sino que todos los tres niveles del gobierno están coludidos con el crimen organizado y lo utilizan en varios casos para reprimir y matar a los luchadores sociales y al pueblo en general.
El problema va incluso más allá del gobierno mexicano: el gobierno de Estados Unidos es arquitecto en buena parte del supuesto combate al crimen organizado que ha servido de supuesta justificación aquí para los más de 120 mil asesinatos, 25 mil desapariciones y 30 mil feminicidios, entre otros crímenes, que constituyen una verdadera guerra contra el pueblo. Y frente a la masacre de Ayotzinapa, ¿qué nos aconseja el gobierno estadounidense por medio de su encargado de política exterior sobre la lucha antinarcóticos? ¡Paciencia!, cuando todo lo que han hecho ha convertido a México en un baño de sangre. Mientras tanto, un artículo de The New York Times, órgano “liberal” de la clase dominante estadounidense, informa a sus lectores que México es un “país acostumbrado a los asesinatos en masa”, comentario racista desmentido por las protestas masivas del 8 de octubre en muchas partes de México por el asesinato en masa en Iguala.
Es un hecho que, ni aquí ni allá, en los días después de la mortífera agresión, ningún gobernante prominente, ningún dirigente importante de los principales partidos electorales, ha denunciado sin cortapisas estos crímenes abominables ni ha llamado a la gente a manifestarse en su contra: Peña Nieto en su discurso a la nación ni pudo mencionar la palabra "asesinatos", sólo se refería a los "afectados en sus derechos humanos". ¿Por qué? Porque, a pesar de las muchas broncas que se dan entre ellos por sus mezquinas ambiciones, saben que este Estado no puede prescindir de la represión política contra el pueblo, que es esencial para proteger el actual sistema capitalista en el que es inevitable la riqueza de unos cuantos y la pobreza de la mayoría, la opresión a las mujeres, la subyugación de los pueblos indígenas, la destrucción del medio ambiente, así como muchos otros males endémicos al sistema.
La masacre de Iguala no es una “anomalía”. Es la continuación del acoso y represión a los combativos estudiantes de Ayotzinapa que llevó al asesinato de dos normalistas por la policía en 2011, y es parte de la larga historia de masacres, desapariciones, violaciones y tortura por parte de las fuerzas armadas, la policía y los paramilitares desde las masacres de 1968, de 1971 y la guerra sucia, pasando por las matanzas en Acteal, El Bosque, El Charco y Aguas Blancas, la racha de asesinatos en Oaxaca en 2006, la represión en Atenco protagonizada por el PAN, PRI y PRD con saldo de 2 muertos y dos docenas de mujeres violadas por la policía en el mismo año, hasta la ejecución por parte del ejército de 21 personas que se habían rendido en Tlatlaya en junio pasado.
El problema fundamental es este Estado criminal e ilegítimo y el opresivo e inhumano sistema capitalista a que ese Estado sirve y protege, y no simplemente la corrupción, los malos gobernantes o las políticas de uno u otro de los principales partidos electorales representantes de las clases dominantes.
Las amplias e indignadas protestas por la barbarie en Iguala han provocado una crisis política del Estado reaccionario que abre nuevas perspectivas para la lucha contra este Estado y este sistema y por poner un alto a la guerra contra el pueblo. Se ha revelado ante todos el terror sistemático que sostiene el sistema que los “líderes del mundo” hace muy poco proclamaban un caso “ejemplar”, por aprobar las reformas estructurales antipopulares. El 2 de octubre las calles de Chilpancingo resonaron con una masiva manifestación de indignación en una megamarcha a que asistió también gente de otros estados. El 8 de octubre manifestantes llenos de coraje abarrotaron el Zócalo y calles aledañas del Distrito Federal y engrosaron las filas de marchas en por lo menos 25 estados, con protestas también en más de veinte países alrededor del mundo.
Es esencial intensificar y ampliar aún más estas protestas y llevar la denuncia de la masacre de Iguala y la guerra contra el pueblo en general a lo hondo y profundo del pueblo, para que cada vez más gente entienda que este Estado no es omiso, es criminal y eleve su combatividad y organización, contribuyendo así a preparar el terreno para deshacernos de este Estado ilegítimo por medio de la revolución.
¡Muera este Estado que asesina y tortura para defender los inconfesables intereses de unos cuantos! Necesitamos un Estado que proteja y sirva a la gente, que aliente y nutra su creatividad y su lucha por transformar el mundo en los intereses de la gran mayoría. ¡Al carajo con este sistema de injusticia, impunidad, opresión y hambre! Necesitamos un nuevo sistema económico y social socialista comprometido con la emancipación de la humanidad. Y esa gran transformación liberadora sólo se conquistará por medio de la lucha consciente y decidida de las masas en sus millones. ¿Imposible? Ya es tiempo de dejar de quejarse de la supuesta “apatía” de la gente. El pueblo comienza a despertarse de nuevo. Es el deber de toda persona consciente llevarle la verdad sobre las atrocidades de este Estado. Es deber de los revolucionarios y comunistas guiar y ayudar a la gente a desarrollar la conciencia, combatividad y organización necesarias para liberarse.
El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
De Fin al Patriarcado:
27 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Recibimos lo siguiente de Fin al Patriarcado (StopPatriarchy.org).
El 14 de octubre, la Corte Suprema de los Estados Unidos votó por anular la decisión de la Corte de Apelaciones del Quinto Circuito. El Quinto Circuito había decidido el 2 de octubre que iba a permitir que la ley de Texas HB2 entrara en vigor, lo que impuso el cierre de 13 clínicas. La decisión de la Corte Suprema significa que estas clínicas pueden volver a abrir.
Esta decisión es un acontecimiento positivo e inmediato, aunque está muy lejos de hacer justicia, y también el asunto está lejos de terminarse. Muchas clínicas que tuvieron que cerrar tenían que despedir a sus empleados y deshacerse —o empezar el procedimiento de deshacerse— de sus propiedades. El proceso de volver a abrir, aunque es justo hacerlo, para las y los pacientes y las mujeres en cualquier parte, constituye una apuesta financiera enorme para los dueños de las clínicas, quienes no tienen ninguna garantía de que podrán permanecer abiertas durante cualquier plazo de tiempo.
La decisión de la Corte Suprema sencillamente era que no debe ejecutar la clausura de las clínicas mientras la impugnación a la HB2 todavía está en trámite. Todavía no se ha tomado una decisión final si la HB2 va a seguir en vigor. También, la prohibición de abortos después de 20 semanas de embarazo, junto con las restricciones perjudiciales sobre abortos de medicamento, las que no tienen ningún fundamento médico, siguen en vigor por la Corte Suprema.
La restricción que estipula que los médicos de abortos tengan derechos de admisión a hospitales, la que ya ha cerrado muchas clínicas en Texas, todavía se hace efectiva, con la excepción de dos clínicas en El Paso y McAllen.
La suerte de las mujeres en todo el estado de Texas, el futuro de los proveedores valientes de abortos quienes han luchado por mantener abiertas las puertas de sus clínicas, y el rumbo de esta lucha por el derecho al aborto y libertad reproductiva en todo Estados Unidos todavía corre riesgo. Ésta no es la hora de la autocomplacencia. ¡Ya es hora de ponerse de pie!
Revolución #359 27 de octubre de 2014
20 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Las personas que odian al Partido Comunista Revolucionario, a su líder Bob Avakian y el movimiento para la revolución —las que, en realidad, odian la verdadera revolución y comunismo, y hasta la idea de un cambio verdaderamente radical, mucho más de lo que odian el mundo tal como es ahora— a veces lanzan la acusación necia de que este partido y el movimiento para la revolución es “un culto”. Además, otras personas que tal vez no lleven esa postura antagónica de forma tan arraigada, y que deberían —y podrían— tener mejor criterio, están muy dispuestas a aceptar y repetir esta acusación de manera acrítica. Lo hacen porque, el que lo sepan o no, las han influenciado fuertemente las distorsiones y prejuicios generalizados contra el comunismo, los líderes comunistas y la dirección en general. Y las influencian una cultura y sociedad general en que amplios sectores sociales consideran la calumnia, la bajeza, la mezquindad y los ataques personales como un sustituto aceptable del pensamiento crítico y la consideración seria de puntos de contenido.
Como este artículo tratará en resumidas cuentas, esta acusación de ser un “culto” es una tontería total y absoluta, y es una acusación que refleja y se ceba de este omnipresente anticomunismo y la cultura de la bajeza.
Los desenfrenados prejuicios y distorsiones anticomunistas de nuestra sociedad provienen de los que dominan el sistema capitalista imperialista en el que vivimos ahora, el cual es un sistema mundial basado en la cruel explotación y opresión y las desigualdades monumentales. Aquellos que dominan este sistema tienen motivos de sobra para calumniar los esfuerzos del pasado o los intentos futuros para eliminar este sistema y organizar la sociedad de manera radicalmente distinta y motivos de sobra para calumniar a los que trabajan por esa nueva sociedad. Por lo que los que refuerzan y promueven este sistema capitalista imperialista constantemente propagan mentiras y prejuicios absurdos acerca del comunismo, los que repiten una y otra vez los medios de comunicación, el sistema educativo, la cultura popular y hasta —lamentablemente— muchas personas que se denominan “progresistas”. De hecho, esta misma acusación de “ser un culto” constituye un reflejo y expresión de estereotipos burdos y poco imaginativos del comunismo que se pueden ver en las películas de propaganda estadounidense de la guerra fría, con sus representaciones de los comunistas como “zombis sin cerebro con un lavado de coco los que en su totalidad piensan de la misma manera”... blablablá.
Una forma particular e importante de este ataque anti-comunista son las calumnias contra los dirigentes comunistas y el papel que juegan. Si uno lo considera un momento, las personas en esta sociedad —y los que gobiernan esta sociedad— siguen y promueven a todo tipo de líderes en todos los ámbitos de la sociedad, sea en la política, las artes, los deportes u otra esfera. Pero por alguna razón, cuando las personas siguen y promueven a un líder comunista, son “un culto”. NO ES ASÍ. He aquí la manera de evaluar a cualquier líder: ¿Qué representa tal líder? ¿Qué es el contenido de sus ideas? ¿Qué resultará del que estas ideas adquieran una amplia influencia y se adopten? ¿Qué papel general desempeña tal líder en la sociedad y en el mundo?
También cabe señalar que la calumnia de “ser un culto” no se ha lanzando solamente contra los comunistas. En los levantamientos radicales y revolucionarios de los años 1960 y 1970, la clase dominante y sus voceros advirtieron a los padres de familia contra la amenaza de que sus hijos radicales ingresaran a los “cultos”, y aunque sí existieron algunos cultos activos en los años 60 y 70 al igual que hoy, muy a menudo lo que llamaban cultos distaban mucho de serlo en realidad. Simplemente eran movimientos sociales y políticos radicales cuya influencia temía la clase dominante.
Los odiadores: Los pondremos en evidencia. Y a aquellos que tal vez no sean odiadores pero que se tragan las mentiras que vomitan los odiadores, les retamos a tener mejor criterio. Esta acusación de “ser un culto” es una tontería, punto. Representa pereza. Representa cobardía intelectual. Y es nocivo, porque propaga mentiras y confusión acerca de lo que representan en concreto Bob Avakian, y el partido y el movimiento para la revolución que él dirige; se entrepone en el camino de la crucialmente necesaria exploración teórica y participación práctica en el movimiento para la revolución para emancipar a la humanidad; y perpetúa las normas podridas en las que las personas trafican con las mentiras, la bajeza, la calumnia, la mezquindad y los ataques personales en vez de la discusión y debate de principios sobre el contenido de cuestiones fundamentales.
A medida que el Partido Comunista Revolucionario, el movimiento para la revolución y su dirección vayan cobrando mayor influencia en la sociedad y haciendo avances importantes, los que consideran como una amenaza fundamental lo que representan por desesperación seguirán vomitando sus necedades. Por eso, cabe tratar el tema un poco.
He aquí hay tres puntos muy básicos y esenciales.
Punto 1: El Partido Comunista Revolucionario, su líder Bob Avakian y el movimiento para la revolución representan exactamente LO CONTRARIO de un culto.
Piénselo. ¿Qué es un culto? Por lo general, se trata de un grupo de personas que se separan del resto de la sociedad, que en el sentido literal o figurativo inicia a sus miembros en una “sociedad secreta” o “templo secreto de conocimientos” y que trata la realidad de manera religiosa, acrítica y sin pensar. Los cultos promueven la lealtad ciega o la veneración religiosa a sus líderes. Y sí, a menudo adoptan prácticas y rituales descabellados o verdaderamente horrendos — por ejemplo los pactos de suicidio en masa. Y los cultos no tienen nada que ver en absoluto con la transformación de la sociedad o la emancipación de la humanidad.
En pleno contraste con todo ello: El Partido Comunista Revolucionario, su presidente Bob Avakian y el movimiento para la revolución trabajan con todos los ámbitos de la sociedad y la sociedad en su conjunto y aprenden de éstos y los transforman. Lo hacen como parte del proceso de hacer una revolución y de ahí continuar la revolución hasta el comunismo. Como elemento crucial de este proceso, trabajan para conectarse e influenciar a millones de personas de todos los sectores de la sociedad, para desencadenarlas para que hagan suyo un enfoque plenamente científico de toda la realidad, lo que incluye pensar acerca de todo de manera crítica. Todo esto tiene el propósito de cambiar el mundo entero mediante la revolución, poner fin a todas las formas horrendas en que los seres humanos sufren innecesariamente. Con ese propósito y sobre esa base, el partido, y el movimiento para la revolución, siguen y promueven a Avakian, según un enfoque científico y no un enfoque ciego y religioso, y por lo que representan objetivamente Avakian, su obra y su dirección en relación con el objetivo de la revolución y la emancipación humana.
Todos estos puntos son del dominio público. Por ejemplo, uno puede leer la Constitución del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y enterarse por su cuenta del propósito, los principios y las bases de funcionamiento del partido. Puede estudiar la obra de Bob Avakian y enterarse por su cuenta de su énfasis consecuente y firme en la importancia crítica de adoptar un enfoque científico de toda la realidad, de pensar críticamente acerca de todo y de aprender de ámbitos muy amplios. Se pueden encontrar estas obras y en general se puede seguir la teoría y la práctica de la revolución, en revcom.us.
Punto 2: Una manera muy cómoda de evitar el estudio y discusión sobre el contenido de lo que representan este líder, este partido y este movimiento, y de evitar el trabajo de estudiar y discutir dicho contenido, es decir cosas como “ustedes son un culto”.
Es importante que las personas tengan los principios, la honradez y el valor intelectual de consultar la fuente, hacer el trabajo y ver por su cuenta. De ahí, que nos adentremos en el contenido, así como las dudas, y los puntos de acuerdo y de desacuerdo, acerca de dicho contenido.
Este punto tiene tanta importancia para la humanidad como para dejar que se acepten otras normas. En este planeta, miles de millones de personas sufren horriblemente todos los días, el mismo futuro del planeta está en peligro y la situación actual aplasta y suprime el enorme potencial de la humanidad en su conjunto. Cuando un líder, un partido y un movimiento se presentan y —por décadas de trabajo— exponen un camino por el cual la humanidad puede liberarse de estos horrores de una vez para siempre, las personas tienen la responsabilidad de al menos explorarlo en serio. No se vale el rechazo mezquino, bajo y absurdo sin ningún conocimiento del tema.
Punto 3: Tenemos que luchar por normas mucho mejores en los movimientos políticos y sociales y en la sociedad en su conjunto.
Que quede muy claro que el lanzamiento de mentiras, calumnias y ataques personales contra aquellos que se han dedicado la vida a la emancipación humana y han llevado décadas trabajando por esa emancipación es muy vil y nocivo. Si bien es preciso que para nada se minimice o descarte la vileza de esos ataques, a la vez hay una necesidad de luchar contra la cultura y sociedad más amplias acompañantes de bajezas, vilezas y calumnias. Este fenómeno en gran parte se expresa de manera muy repugnante en el Internet, en el que las personas se ocultan detrás del anonimato a fin de vomitar mentiras y chismes; para degradar, escarnecer y mangonear a otros; y para lanzar ataques personales.
Sobre cualquier cuestión, y sobre todo en el caso de las cuestiones de lo que se necesitará liberar a la humanidad de la opresión, es preciso que las personas dejen de revolcarse en el lodo... y que se eleven a las alturas la discusión y debate de principios sobre cuestiones de contenido.
En muy amplios sectores de la sociedad, las personas tienen que elevar su vista hacia la perspectiva de lo que se necesitará para emancipar a la humanidad. Y de ahí, pues, que hablemos de las cosas según esos criterios.
Permalink: http://revcom.us/a/356/donde-nos-encontramos-en-la-revolucion-en-este-momento-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
6 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota de la redacción: Se pronunció el siguiente discurso en varios lugares en los últimos diez días. A continuación presentamos una versión revisada.
Cenaba con alguien la semana pasada y aún antes de que nos sentáramos, me dijo: "Parece que estamos tan enfocados en 'lo que estamos haciendo’ que hemos perdido de vista lo que estamos haciendo".
Así que... ¿qué ESTAMOS haciendo?
En pocas palabras, estamos trabajando para hacer la revolución. En efecto una revolución ES la única solución, y a un nivel, las personas captan eso. Hace poco se celebró la masiva marcha climática en la que el liderazgo y probablemente el 99 por ciento de las personas presentes quieren fervientemente que este sistema se reforme a sí mismo... pero al mismo tiempo, por todos lados el público se llevaba y se ponía las pegatinas que decían: "El capitalismo está destruyendo el planeta, necesitamos una revolución y nada menos”. En el Medio Oriente, los imperialistas siguen descargando horrores sobre la gente ahí: hay trastorno y choque, pero ninguna de las partes tiene ninguna solución viable. Hay barbarie de parte de los israelíes y del Estado Islámico (también llamado EIIS, EIIL o Da’ash), y de Estados Unidos, el país más bárbaro de todos, sentado en la cima y masacrando a fin de conservar su posición ahí. Avanza la escandalosa y maldita tragedia en África Occidental con el ébola, donde todos dicen que existen los medios para contener y hacer frente al mal, pero sólo hacen lo mínimo indispensable — es decir, compare lo que está pasando ahí con los esfuerzos y recursos desplegados para lanzar otra guerra en Siria e Irak o el hecho de que ahora resulta que ¡Estados Unidos invertirá un billón de dólares para ampliar y hacer más letal su arsenal nuclear!
Pero la revolución no parece real para la mayoría de la gente. Se trata de la escandalosa contradicción señalada por BA al comienzo del primer discurso de este verano1, sobre la base material para la revolución: que es obvio que la revolución es muchísimo más necesaria que nunca, que objetivamente existe una mayor base concreta para la misma, pero parece estar más lejos que hace 40 años. Y para nada podemos darnos el lujo de dejar que dicha dinámica continúe de esa manera, ya que las consecuencias son verdaderamente horribles — son horribles todos los días y de continuar esta situación, irán creciendo en varios órdenes de magnitud. Los desposeídos luchan y se mueren por algo que no sólo no es emancipador, sino que en efecto terminará por reforzar las cadenas.
Así que estamos trabajando en eso, estamos prestándole atención y perseverando, estamos en una carrera contra el tiempo para cambiar radicalmente esta situación. Estamos trabajando para hacer la revolución —en realidad para acometer el poder, para desmantelar la maquinaria de represión y crear un sistema completamente nuevo— a la mayor brevedad posible, y en efecto estamos implementando una estrategia para posicionarnos en condiciones de hacerla. En todo lo que hacemos estamos preparando el terreno, preparando al pueblo y preparando a la vanguardia — haciendo los preparativos para el momento cuando sea posible dirigir a millones de personas a acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar.
He ahí la esencia de este discurso: para retomar las bases estratégicas así como tener en la mira al ancho mundo que nos rodea, y dónde nos encontramos al respecto (en lugar de partir de nuestras actividades o aún más estrechamente, de nuestros problemas, hacia fuera)... y esta fase crucial y sus objetivos esenciales...
Si retomamos el artículo de junio, "Haciendo avances... hacia la revolución”, establecimos un conjunto de trabajo, en el que todo está trabajando en un conjunto, como una buena banda de música: la campaña BA en Todas Partes, donde tenemos que dar saltos concretos en la recaudación de muchísimos fondos para hacer que la gente conozca la dirección de BA, con la participación de cientos y luego miles de personas; fortalecer el alcance y el contenido de la página web revcom.us; activar a las masas en la lucha contra la encarcelación en masa y la esclavización y la degradación de la mujer; y también hacer trabajo en relación a cosas como la masiva marcha climática que hace poco se celebró en la Ciudad de Nueva York, así como desarrollar una base mucho más sólida en la base de la sociedad, donde la gente es objeto del infierno todos los días. Hablamos sobre la importancia de fortalecer al partido mientras todo eso se desarrollaba, y nos centramos en la cuestión cualitativa general de que todo este trabajo tenga un impacto en toda la sociedad.
¿Y lo importante de todo eso era y es para servir qué? Para servir a la revolución, para alcanzar ese momento de nuevo cuando podamos deshacernos en serio de estos opresores y crear un poder completamente nuevo que trabaje para una sociedad completamente nueva y formas completamente nuevas de las relaciones de las personas entre sí. Muy específicamente, como una etapa en esa lucha, para hacer una ruptura con la trayectoria según la cual el movimiento para la revolución está perdiendo terreno y corre verdadero peligro, y emprender una trayectoria en la que, aunque nos encontraríamos en contra de mucho mayor ataque represivo, sin embargo estaríamos ganando terreno — en el que se vaya conociendo cada vez más esta revolución, que se llegue a conocer BA en toda la sociedad y se pongan de pie y al frente nuevos iniciadores de una nueva etapa de la revolución.
No voy a tratar de resumir a fondo lo que hicimos y no hicimos este verano. Pero definitivamente no se puede decir que las cosas eran estáticas. En el plano internacional, hemos presenciado los ataques israelíes en la Gaza y la repulsa mundial contra eso, pero hemos presenciado otras cosas: Estados Unidos se encuentra más enredado en contradicciones agudas a nivel internacional, para las que no tiene una respuesta que no sea más fuerza, más sufrimiento, más caos. Pero además en toda esta situación, se ha expresado una manera en la que la posición del partido en la situación general empezó a cambiar, algo que cobró forma en torno al Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto en Texas (una campaña de cinco semanas por Texas en contra de estas horribles nuevas restricciones contra el aborto, misma que abarcaba mucho trabajo de divulgación y mucha lucha combativa2 ), y de ahí la agitación en torno a la muerte de Michael Brown por la policía en Ferguson, Misuri.
En el Viaje por la Libertad, estas y estos jóvenes (así como personas mayores) se mostraban sumamente heroicos: suscitaron el testimonio de las masas, fueron detenidos en la causa de denunciar esta situación, hicieron gran alharaca por lo menos en Texas. Pero digo que en efecto no se puede exagerar el grado en que algunas personas que se dicen parte del movimiento "pro derecho a decidir" emprendieron una cruzada en contra del Viaje en sí, y no en contra de los ataques sobre el aborto en Texas: aparte de la difamación de la clase más cruda, las amenazas a las carreras y reputaciones de las personas así como las amenazas físicas contra la lideresa revolucionaria Sunsara Taylor, hicieron maniobras y presiones para censurar los artículos o cobertura que eran favorables o neutros sobre el Viaje, tergiversaron posiciones, calumniaron, socavaron... y de ahí muy rápida y directamente fueron sobre el mismo BA (durante todo ese tiempo, por cierto, se negaron a sostener un debate real cara a cara). Frente a esto, los integrantes del Viaje y las personas que apoyaban al Viaje se mantuvieron muy firmes y lograron generar una polarización de dos lados y que en efecto avanzaron en la movilización de las masas contra este ataque en Texas, lo que tuvo un impacto concreto en el pensar de millones de personas en Texas y en el establecimiento de un polo diferente en el movimiento pro derecho a decidir, en el que los comunistas y los revolucionarios participantes en el Viaje explicaban el carácter sistémico general del problema, la necesidad de la revolución y la dirección que tenemos en esa revolución, tal como se concentra en Bob Avakian. Y los integrantes del Viaje, en las narices de todas esas porquerías, no sólo se mantuvieron firmes pero avanzaron, incluyendo en su cohesión colectiva y su entendimiento individual del mundo y su papel en cambiar ese jodido mundo y forjaron un modelo diferente para las mujeres y los hombres que quieren cambiar en serio el maldito mundo...
Al mismo tiempo, presenciamos la agitación en Ferguson, que durante unas semanas cambió todo el discurso en la sociedad. Y aquí, también, tal vez sorprendía la virulencia y la represión contra el partido lo que era cualitativamente más intenso de lo que se dio en Texas. Singularizaron a una persona asociada con el partido, en particular, a Joey Johnson, aunque no sólo él (también singularizaron a Carl Dix y Travis Morales), y de ahí muy rápidamente se desarrolló en contra del partido en general y, en particular, BA. Esas personas actuaban de manera objetiva como agentes de la burguesía en la calle y en el "movimiento", fomentaban viles porquerías contra nuestra gente y en algunos casos atacaron físicamente y entregaron gente a los cerdos policías, y otras personas, hasta imbéciles como Anderson Cooper y Chris Cuomo, fueron sobre nosotros. Y en esta situación el "gran crimen" del partido era: a) llevar en serio esta batalla como si ganar importara de veras (porque SÍ importa) y b) vincular esta batalla a la necesidad de la revolución y la necesidad de construir un movimiento para la revolución en este momento. Por cierto, no hay antagonismo entre esas dos cosas. De hecho, se refuerzan mutuamente y surgen del mismo lugar: un odio profundo e implacable por lo que las masas viven y el entendimiento de que la situación no tiene que ser así. Y seguro que nos dio mucha alegría ver el diario USA Today en medio de Ferguson, con una imagen de la gente en la primera plana, de pie contra la policía, con la camiseta puesta de Habla BA: ¡Revolución — Nada Menos! En ese momento también las y los camaradas y luchadores en el movimiento para la revolución se mantuvieron muy firmes, tomando partido con los desafiantes, como dijimos.
Ahora, veamos las cosas en perspectiva y preguntémonos ¿POR QUÉ había y hay ataques al partido tan agudos, tan concertados y tan aparentemente coordinados... y cuáles fueron las implicaciones? ¿Se debe a que el partido no tiene ninguna influencia y ningún potencial? ¿Se debe a que la burguesía no tiene preocupaciones acerca de si este partido podría comenzar en serio a tener un número de seguidores entre los diferentes sectores de la población, sobre todo los de abajo de la sociedad, y si la gente de todos los sectores sociales podría comenzar a conocer este movimiento y jugar un papel activo en el mismo? ¿Se debe a que estiman que el sistema y los que lo gobiernan tienen mucha fuerza política en estos momentos? Creo que esas preguntas en realidad se responden a sí mismas.
Quiero hablar un poco sobre este elemento de perro de ataque que se compone de personas que se dicen parte del movimiento, que emprendían ataques extremadamente centrados e implacables, y que esta bajeza y ensañamiento sacudió a algunos compañeros. Se les podría llamar odiadores a estas personas, que se les podría llamar bajezarazis... pero yo preferiría la expresión "charlajos", la que es de la película Los juegos del hambre, o sea, estas aves que atacan con voces humanas las que las fuerzas gobernantes en el Capitolio desplegaron para confundir, desmoralizar y tratar de matar a los héroes de la historia. Un imbécil supuestamente del movimiento en Brooklyn recaudó dinero para viajar a Texas y atacar al Viaje por la Libertad... Supongo que por ser "fuereños".
¿Qué podría explicar esto? Con una gran cantidad de esas personas, esta actitud sí nace de una concepción del mundo en tanto gerentes de franquicias de opresión, pequeños tenderos del disentimiento y nos consideran a nosotros como permanentes refutaciones de todo lo que representan Y ADEMÁS en efecto consideran que la posibilidad de que las masas populares se pongan de pie y tomen conciencia es una amenaza tan profunda a lo que representan porque NO se contentan con "los cauces adecuados". De nuevo, ¿lo están haciendo porque piensan que nuestros argumentos y el trabajo que estamos modelando no tendrán influencia sobre las personas que buscan cambiar las cosas? No lo creo.
Pero que quede claro: en efecto no tiene que ver con ellos. Ellos sirven objetivamente a un enemigo más serio, y a veces dicho enemigo los despliega directamente o al menos los manipula. Quiero recomendar que los presentes estudien ese primer discurso de BA lanzado este verano, sobre la base material para la revolución, para entender más profundamente lo que comento.
Por otro lado, no debemos perder de vista otro fenómeno: aquellos que no son revolucionarios, o en todo caso, que no son revolucionarios comunistas, quienes tomaron una posición y dijeron NO a esas necedades. Porque hay fuerzas que SÍ quieren liberarse no sólo a sí mismas sino que tienen aspiraciones para toda la humanidad o al menos gran parte de ella, fuerzas que tal vez no sea posible ganar al comunismo pero quienes están dispuestas a explorarlo y dispuestas a considerar quién lucha y quién no contra esta situación, quién tiene ideas serias y quién no, quién quiere ver una magnanimidad intelectual y generosidad en la cultura en general y en el mismo movimiento, quién se basa en los principios. Piénselo: ¿quiénes son aquellos que toman posiciones de principios para decir “Apoyo lo que pasa en esta o aquella lucha, y yo voy a ser parte de ella, y no voy a participar en estos ataques al PCR, y —en algunos casos— voy a defenderlos?” ¿Quiénes son aquellos que se están uniendo para decir, “quiero ofrecer mi nombre como anfitrión para este Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian y además, me comprometo a refutar y oponerme a las calumnias que muy probablemente vaya a enfrentar”? ¿Quiénes son aquellos que escriben poemas dedicados a Carl Dix y Cornel West en un momento en que Carl está claramente identificado con este partido y todo lo que este partido está haciendo que está bajo ataque? ¿Quiénes son las personas —quién es la persona— que entabla un diálogo con BA? ¿Estas personas tienen autoridad moral, seriedad? No se trata de nosotros, o “ah, fíjese, las personas que nos quieren, así que supongo que tengamos razón”. No. Es algo que hay que entender, de manera objetiva. Representa un importante polo en la sociedad, representa la base para que la revolución interactúe con un gran número de los que en última instancia representan las capas medias de la sociedad, trabaje al lado de ellos sobre metas comunes, aprenda los unos de los otros al hacerlo y en efecto gane a un gran número de ellos a la revolución, cuando cambien las condiciones, se conecte con sus aspiraciones mejores o más profundas y los desencadene y aprenda de ellos a medida que lo hagamos. Esto no será una carretera sin obstáculos ni una línea recta, y se requerirá lucha sobre una base de principios y, el verdadero boxeo, de ser necesario, en el caso de las personas que están rebajando las cosas y participando en eso.
Esta lucha contra las personas que atacan a la vanguardia no es de ninguna manera una distracción o algo opcional o los caprichos de unos pocos psicópatas. Es necesario boxear con estas personas, es necesario hacerles frente, en la medida que lo hicimos, hicimos avanzar el movimiento para la revolución mediante polémicas, ahí mismo en el acto, pero sobre todo mediante nuestro sitio web... y en la medida en que no lo hicimos, o respondimos lentamente... bueno, deberíamos sacar una lección y luchar mucho mejor y con más fuerza, y definitivamente debemos darnos cuenta de que esta lucha se está intensificando y estas personas todavía están agrediéndonos en muchas formas, en el mero momento en que estamos aquí esta noche, y, repito, se centran MUCHO en BA directamente. Esta clase de batallar, como se señala en el segundo discurso importante de BA posteado este verano, el que se centra en la estrategia3 , tiene grandes consecuencias para el futuro momento cuando se dé una situación revolucionaria y se acerque el momento en que sería posible dirigir a millones de personas a hacerles frente a estos cabrones de mierda en la lucha total por el poder... en ese momento, los ataques se agudizarán por varios órdenes de magnitud, y la lucha en general dependerá de qué tan bien las personas se han capacitado durante todo un período para ir a la esencia de las banderas falsas.
Lo importante es que durante el verano y por medio de la lucha para poner en práctica esta estrategia, se transformó la posición ocupada por el movimiento para la revolución en la situación objetiva general. Y eso nos lleva a la coyuntura actual, y a dos responsabilidades sumamente importantes que hemos emprendido... y que es IMPRESCINDIBLE que cumplamos.
En primer lugar, quiero hablar un poco sobre el Mes de Resistencia Contra la Encarcelación en Masa, el Terror Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación convocado por Carl Dix y Cornel West, quienes luego unieron a otras 90 personas en abril para ponerlo en marcha.
Este Mes de Resistencia tiene que llevar las cosas a nuevas alturas. Estamos viniendo desde atrás, pero hay muchas bases, tanto en la propia realidad como en nuestro trabajo, para hacer lo que hay que hacer — para agitar una enorme señal de alto en las narices de esta sociedad y decir ¡NO MÁS, CARAJO! Hay una base concreta sobre la que construir y con la que impulsar el sentimiento de que esta situación no es sólo injusta, sino que es ilegítima e intolerable y que hay que TERMINARLA.
Si no lo hacemos, pues las batallas heroicas del verano y la forma en que sacaron a la luz toda esa putrefacción y horror de esta sociedad correrán el gran peligro de desperdiciarse, de resumirse y archivarse en la mente de la gente como “simplemente no se puede luchar contra ellos”. Y créeme, en este momento las demandas de las masas por la justicia en los viles asesinatos de Eric Garner en Nueva York y Michael Brown —acerca de los cuales estamos aprendiendo con mayor profundidad que son sólo la punta del iceberg— están en camino a la traición, una vez más. Ayer mismo vimos que los cerdos policías se pusieron pulseras en el mismo Ferguson que dicen: “Yo soy Darren Wilson”, lo que, entre otras cosas, arroja una gran luz sobre todas estas tonterías acerca de las manzanas podridas. Se incendió la ofrenda en memoria a Michael Brown. Hace solamente dos días, los cerdos policías taclearon y golpearon en grupo a una mujer latina embarazada en Brooklyn. ¡¡Ayer, salió el video de los cerdos policías en Ohio, asesinando a un hombre negro por mirar a una pistola de aire comprimido que estaba a la venta en un Walmart!!
Pues... ¡NO! ¡¡Los imperialistas no pueden salirse con la suya!! Tenemos que recalcar eso constantemente y de manera muy sencilla — ¿qué enseña acerca de este sistema el hecho de que han pasado meses y estos cerdos asesinos todavía caminan libres, ni siquiera con cargos en su contra? ¿Qué enseña el que más negros fueron asesinados por la policía en los últimos 30 años que fueron linchados entre 1880 y 1910? ¿Qué enseña el que en sólo el mes después del asesinato de Eric Garner, asesinaron a veintenas de personas, muchas de ellas gente como él — sin arma y quienes en esencia no hacían absolutamente nada? ¿Qué significa que este sistema no les ofrece ningún futuro mejor a los 2.2 millones de personas que relegarlas a una vida de crimen o simplemente meterlas en la cárcel... en una vida “de fugitivo” que a menudo termina en una muerte temprana...? ¡Significa que se trata de un sistema putrefacto e ilegítimo que hay que eliminar y que hay que combatir con uñas y dientes ahora mismo si el pueblo siquiera va a sobrevivir esta embestida genocida!
No voy a tocar mucho en este tema. Hay planes en los que, si luchamos en serio por los mismos, creo fuertemente que podemos lograr este efecto. Estamos viniendo desde atrás en términos de organización; pero centrémonos más bien en los puntos fuertes que SÍ tiene nuestro movimiento y encontremos la manera de utilizarlos para forjar una combinación ganadora. Ahora mismo se está trabajando para desarrollar una visión para un 22 de octubre que sea muy poderoso y una manera concreta de difundirlo. Hay trabajo en otros frentes. Se ha convocado a un fin de semana del 10 al 13 de octubre en Ferguson, el que tiene que contar con muchas masas y firmeza. El poderoso poema de Alice Walker, Júntense, “dedicado a Carl Dix y Cornel West”, podría y todavía debería viralizarse. Hay personas que se han ganado renombre durante décadas, como Carl Dix, por ser revolucionarios intrépidos, abnegados, con principios, y quienes no se acomodan. Se inicia el 14 de octubre la comparecencia de Noche Díaz ante el tribunal por lo que alegan los cerdos policías fuera el papel de liderazgo Noche en la manifestación en Nueva York en torno a Ferguson la que se tomó Times Square y por la cual le han levantado seis cargos, misma que hay que hacer que se les salga por la culata y les pegue la cara, en el sentido político. Hay efervescencia en las universidades, los estudiantes construyen las simuladas celdas de aislamiento solitario, algo que tiene que propagarse; y además efervescencia en las comunidades religiosas y en las esferas culturales. Todos estos sucesos así como otros pueden ser parte de una combinación que pueda cambiar la forma en que las personas piensan, hablan y actúan acerca de la candente cuestión del Nuevo Jim Crow, el lento genocidio estructural que podría convertirse en un genocidio rápido en cualquier momento. Todo eso podría ser una forma en que las personas fortalezcan su conciencia y capacidad de oponer resistencia, en que sufra golpes y grietas la legitimidad del sistema para gobernar sobre la gente e descargar sus malditas porquerías y en que la opción del cambio radical y la revolución adquieran realidad en la mente de las personas.
La semana que viene, el 1º de octubre, habrá un lanzamiento muy importante para el mes entero, en el que las personas se reunirán para recitar la Promesa de Resistencia — a las 10 de la mañana en frente del Ayuntamiento. Y quiero decir aquí mismo que todos que estén en el movimiento para la revolución y en la batalla contra el implacable genocidio estructural de la encarcelación en masa, el terror policial y la criminalización y satanización de una generación tienen que estar en esta vigilia y traer a otras personas. Y si se quiere participar en organizar y luchar por este lanzamiento y mes, hay que reunirse con la gente de la Red Parar la Encarcelación en Masa o del Club Revolución, al fin de este discurso.
Bien, para lograrlo, y para hacer lo que voy a tratar en un minuto, el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, hace falta gente. Aquí quiero compartir dos historias que oí la otra noche que creo que pueden ayudar al salir a organizar el Diálogo en los siguientes días y semanas cruciales.
Primera historia. Hace algunos años el partido trabajó con otras personas para montar una campaña para sacar corriendo al gobierno de Bush en la que, entre otras cosas, convocó a grandes manifestaciones durante el día por todo Estados Unidos. Alguien, quien ahora está en el movimiento para la revolución, en ese entonces era un joven en la escuela secundaria y le intrigaba el grupo juvenil del partido en ese momento, la Brigada de la Juventud Comunista Revolucionaria, y quería trabajar con la Brigada, pero le costaba mucho trabajo hacer que la Brigada respondiera a sus llamadas telefónicas. No obstante, entró en su escuela secundaria con los materiales que tenía sobre esta manifestación y se topó con cierto rechazo de sus amigos. Como resultado, se decepcionó un poco y “tomó una licencia” de la escuela.
Mientras tanto, al parecer, unas personas de la Brigada sí se asomaron un día y distribuyeron calcomanías y volantes a las y los alumnos con quienes este joven había trabajado. Y estos se pusieron a organizarse para la manifestación... puede que hayan pensado, “Oye, nuestro amigo nos contó de esta manifestación, pero ahora otras personas la están propagando, pues habrá de ser grande”. Luego, cuando volvió el joven, todos sus amigos le decían, “Oye, ¿qué te pasó? Fuimos a la manifestación de la que nos contaste, y casi nos arrestaron”.
Segunda historia. La semana pasada, alguien también había estado teniendo dificultades en llevar lo que estábamos haciendo a la gente. Hizo mención de estas dificultades de manera buena y abierta, mismas que desmenuzaron y analizaron, y a la noche siguiente, en un programa en la universidad, él pudo hacer agitación en un programa de unos cientos de personas, lo que polarizó y repolarizó al público acerca de la revolución y el conjunto de trabajo de que mencioné al principio, y pueden leer toda la historia en línea4.
Algo muy importante es que a raíz de esta agitación, les pidieron a él y a otro comunista revolucionario dirigir un taller, y ahí él llevó lucha ideológica con alguien que promovía la línea de “bueno, pero SÍ que tenemos que vivir en Estados Unidos” — y este camarada señaló firmemente que algo con lo que tenemos que romper son los límites y el marco de “Estados Unidos tal como es” y a esa luz mencionó a BA como alguien que ha demostrado que puede haber un enfoque totalmente diferente y mejor y explicó el venidero Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian... Como resultado, varias personas se ofrecieron a responsabilizarse de diferentes cosas en la universidad donde se dio esta situación y al parecer algunos nos han estado enviando correo electrónico sobre el Diálogo con ganas de asumir responsabilidad, pero a veces esos e-mail se han quedado sin responder.
Ahora bien, ¿cuáles son las lecciones aquí?
En primer lugar, de la segunda historia, si se explica bien la verdadera situación, si se lleva LUCHA con la gente de una manera buena pero firme que pone en claro la situación, se logrará atraer a aquellos que sí quieren ver un cambio real y se les inspirará un deseo de hacer cosas y se desencadenará su iniciativa.
En segundo lugar, cuando las personas SÍ se activen, no vale dejarlas en vilo. Hay muchas historias como la del joven que salió a organizar en su escuela a solas y se topó con rechazo, y en la mayoría de los casos resulta que la persona simplemente abandona sus esfuerzos y se pierde a la revolución; no podemos darnos el lujo de hacer eso. En muchas ocasiones, es posible que no podamos dedicar mucho tiempo con las personas que comienzan a participar, como las mujeres jóvenes en esta escuela, y trabajar con ellas en los proyectos que quieren realizar, pero SÍ tenemos que estar a su disposición para ayudarles a atar los cabos acerca de lo que encuentran, para darles orientación en la medida de lo posible y alentarlas firmemente y luchar con ellas para que se conecten con el movimiento más amplio para la revolución — ir a la librería con motivo de las proyecciones de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, conectarse con revcom.us, etc.
Pero no podemos repetir, como sospecho que sí lo hacemos con demasiada frecuencia, lo que le pasó al joven de la primera historia. Él se mantuvo en el camino y se recuperó, pero se trata de 1 en 100, y muchisísimas personas nos podrían contar algo parecido con final infeliz. ¡Para nada podemos darnos el lujo de hacer eso! De lo contrario, ¿qué sentido tiene?
Tampoco podemos dar vueltas entre, por un lado, no estar a la disposición de las personas que emprenden proyectos y ni siquiera facilitarles lo que podamos, los consejos y contactos que les podamos ofrecer... o, por otro lado, estar metidos en todo el proyecto, sumergirnos en el mismo. Piensen acerca de lo que en concreto la gente necesita de nosotros para poder contribuir, y proporciónenles eso.
Así que eso es una cosa, este Mes de Resistencia y la necesidad de tener un importante impacto en toda la sociedad, y eso está muy directamente a la orden del día. Pero también está directamente a la orden del día el muy importante proyecto que anunciamos el 1º de septiembre: el Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West sobre Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Es un proyecto con muchísimo en juego, de muy fuertes riesgos, y al mismo tiempo con muchísimo potencial. Así que, hablemos de este Diálogo.
No creo que se deba mistificar ni minimizar de ningún modo el potencial positivo de este Diálogo. Desde el punto de vista de hacer la revolución, es muy formidable el que el líder de la revolución vaya a hablar, en un diálogo con un justamente respetado intelectual público y luchador por la libertad, ante más de mil personas y con una difusión a muchísimas personas más, si hacemos bien nuestro trabajo. Quiero decir, ¡carajo! Se trata de alguien que ha sido objeto de ataques, persecución, supresión, calumnias, amenazas y para todos los efectos y propósitos, censura hasta ahora mismo... y ahora él va a estar ahí. Se trata de Bob Avakian — la persona que aparte de seguir defendiendo audazmente la revolución y el comunismo, lo ha llevado a alturas completamente nuevas; que ha desarrollado, sí, una estrategia para hacer la revolución en un país como Estados Unidos; que en efecto ha establecido el marco para una estrategia para hacer frente al abrumador poderío militar de los imperialistas cuando esa necesidad pase a primer plano, en una situación revolucionaria; que, mediante el estudio de la experiencia y las ideas de cientos de millones de personas que lucharon por construir nuevas sociedades, en efecto ha desarrollado las ideas fundamentales de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), como base de apoyo para que el mundo se emancipe; que se base en el método científico y su aplicación a la sociedad y a la vez con un profundo sentido moral y poético, un profundo sentido de humanidad; y que conoce muy pero muy profundamente a las masas populares en la base sólida de esta sociedad. Así que para citar un artículo que hace poco posteamos en nuestro sitio web, ¡Carajo, en efecto! ¿Cómo es que usted lo pudiera haber perdido? ¿¿Cómo es que usted NO quiera contribuir a que se celebre este Diálogo??
En segundo lugar, es bien importante tener un diálogo sobre ESTE tema, especialmente al reflexionar sobre lo que la gente identifica con la religión, o la espiritualidad, o la dimensión moral, en muchas maneras diferentes, y además cómo la gente lo relaciona con la revolución y la emancipación. Nunca se ha dado un diálogo como este, sobre ese tema, entre oradores con estos dos puntos de visto profundamente desarrollados, que concretamente encarnan y tratan los sentimientos e ideas centrales de millones de personas, entre ellas las de abajo de la sociedad que tendrían que estar, y estarían, en las primeras files de cualquier revolución por la que valiera la pena luchar.
En tercer lugar, hay una importancia individual en estos dos individuos. Primero, Cornel West juega un papel único e inestimable en esta sociedad, punto. Simplemente al leer la trascripción de la entrevista que Cornel West le hizo a BA, uno capta una química interpersonal que simplemente va a asombrar durante este Diálogo y que podría ejemplificar a fondo las relaciones completamente nuevas las que este movimiento podría encarnar — con las cuales podríamos crear un movimiento y una comunidad y sí, en última instancia, una sociedad basada en una magnanimidad intelectual y generosidad espiritual, donde habría espacio para la sinceridad y el humor que dista un mundo de la bajeza y el chismorreo, espacio para el reto intelectual honesto y vigoroso de uno a otro y la unidad en torno a las luchas que urgen emprender y el respecto y el aprecio concretos y, sí, el amor por la humanidad del otro. Leer la contribución de Carol Downer en nuestro página web5 en sí da una idea de lo que eso podría significar para la gente, la esperanza que le podría dar.
¿Quieren una prueba de lo que este Diálogo está suscitando? Fíjense en el Comité Anfitrión, el que aún está en formación. Fíjense a quién está atrayendo, ya, y qué está atrayendo.
Pero eso no basta, hace falta mucho. Concretamente, apenas se está iniciando el trabajo necesario. Tenemos que difundirlo en todas partes. Tenemos que recaudar muchísimo dinero, con todo tipo de personas, entre ellas las que SÍ cuentan con recursos. Tenemos que llevarlo a los estudiantes, que ya empiezan a levantar la cabeza a una escala mucho mayor a lo que han hecho desde hace mucho, mucho tiempo. Y tenemos que concentrar un trabajo impactante entre los que son el objeto de la opresión más dura, los que sienten que no se les da “permiso” de ni siquiera pensar en temas de este tipo, mucho menos asistir a un evento semejante. ¿Vamos a promoverlo concretamente, hasta asegurar que las personas consigan los boletos, el transporte, el cuidado de niños? ¿De que asistan grupos? ¿De que bulla lo de, “¿Yo voy al Diálogo, y tú?”? Claro, requiere lucha — pero tenemos que dar un salto, tenemos que romper con esa idea de que las personas no pueden hacerlo, de que no es una posibilidad concreta: haciéndolo concreto ahora mismo.
Tenemos que promoverlo, y tenemos que dirigir a otros a promoverlo. Tenemos que conseguir declaraciones de todo tipo de personas sobre por qué van a asistir. Tenemos que movilizar a maestros y los que trabajan con la juventud. Tenemos que informar sobre dónde efectivamente LOGRAMOS tocar una fibra sensible, y dónde no lo logramos... y analizar por qué y cómo avanzar en los adelantos.
¿Podemos liberarnos? ¿Qué hace falta para lograrlo? ¿Es posible hacer una revolución? ¿Qué es el papel de la religión en todo eso? Las personas pueden y deben estar bullendo con estos interrogantes, lo que este Diálogo provocará de una manera muy elevada y también muy dinámica y efervescente.
¿Va a haber controversia? ¿Cómo sería posible que no la hubiera? Habrá controversia entre el pueblo y entre aquellos que bregan sinceramente con el estado del mundo... y habrá controversia con el enemigo, que lo calumniará y lo atacará, a una escala mucho más allá de lo que ya hemos visto este verano. No es posible que este evento ocurra sin luchar un montón, sin boxear un montón, sin arriesgar un montón.
Pues, tenemos que confrontarlo. Lo mucho que está en juego, y lo mucho que se arriesga. No podemos permitir una situación semejante a lo que le pasó a Malcolm X. Permítanme desviarme con la historia del asesinato de Malcolm. En 1964 Malcolm había roto con la Nación de Islam, y había emprendido un proyecto mucho más radical, mucho más internacionalista, mucho más revolucionario. A fines de 1964 empezó a reunirse con miembros del SNCC, el grupo juvenil pro derechos civiles más radical de ese período. Viajaba a África y se reunía con la gente de la lucha anticolonial. Se reunía con personas como el Muhammad Alí joven (conocido en ese entonces como Cassius Clay), Sam Cooke y Jim Brown, el jugador de fútbol americano, e intelectuales negros.
Lo que él hacía no les caía bien a ciertas personas. Por un lado, definitivamente NO le caía bien a la burguesía, que mandó a la CIA a perseguirlo en África e intensificó la vigilancia e infiltración por parte del FBI. Tampoco le caía bien a la Nación de Islam, y ciertas personas en ésta lanzaron una campaña de difamación que llegó al borde de pedir abiertamente su asesinato. Y mientras tanto, la gente buena no dijo nada. Ese invierno la casa de Malcolm fue atacada con una bomba incendiara en la noche, con su familia adentro, y de nuevo la gente buena no dijo nada — y algunas personas empezaron a decir que él mismo lo hizo para atraer atención, y eso salió en la prensa. Personas asistieron a sus discursos para interrumpirlos y notar cómo la gente de Malcolm respondió o no respondió — averiguando debilidades. La policía de repente desapareció el día en que fue atacado. Y, al final, lo acribillaron — y lo hicieron en un ambiente en el cual no se ha clarificado, hasta la fecha, quién exactamente lo hizo y bajo qué órdenes. De ahí, para colmar la tragedia: después de la muerte de Malcolm las personas lamentan no haberlo apreciado cuando estuviera con vida, y lamentaron —muy tarde, carajo— que la gente buena no había hecho nada.
A luz de esas lecciones, quisiera retomar el artículo “Viendo Fruitvale Station con Bob Avakian”. Es un artículo profundo para todos — para revolucionarios de larga trayectoria... así como para personas muy nuevas a este movimiento. Y en este momento quiero compartir la respuesta de una persona en el Club Revolución:
Lo leí cuatro veces. Me salieron lágrimas. Nunca hemos contado con un líder como éste, ni negro ni blanco. La manera audaz con que trata las cosas, con el valor de llamar a las cosas por su nombre, de ver la situación por lo que es concretamente, analizarla y denunciarla. Eso es lo que hace él, y no hay otro líder igual, ni negro ni blanco, con todo, la filosofía, el análisis. Él te reta. Cómo resolver las cosas de manera radical, de manera revolucionaria. Es suficientemente audaz como para decir lo que es la realidad pero también que tú puedes captarla, diciéndole a la gente, ustedes pueden ayudarme a hacer esto. Que se necesita a todos y cada uno de ustedes. La mayoría de los líderes se venden. Pero él es muy osado, un genio, no hemos visto un líder igual aunque hemos visto todos esos otros líderes, negros, blancos o lo que sea. Alguien que es para todos. Y la otra cosa en que pensé mucho cuando leí eso, en su manera radical de hacer lo que hace... se está arriesgando y eso es lo que me hizo llorar. Un líder así de apasionado, así de inspirador, que inspira a otra gente, él está elevando a la gente, especialmente la juventud. De eso se trata la dirección, y ¿no protegerlo? NO, tenemos que protegerlo. Él significa tanto para mí, y debe significar tanto para todos.
Esta persona inmediatamente sugirió un proyecto de recaudar fondos proyectando la película y estudiando el artículo con las personas cuando la vean — y si yo podría ofrecer una sugerencia, creo que podría ser bueno si en dichos eventos proyectan “BA a través de los años”, o una parte del dvd ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! O usar citas de Lo BAsico. Porque es un hecho que hay suficiente en este artículo y en el proceso en que las personas llegan a conocer a BA, inclusive de manera incipiente, que podría jugar un papel muy poderoso para construir un muro que necesitamos alrededor de BA para este Diálogo.
Todo eso hace hincapié en los últimos párrafos de ese artículo, que voy a leer:
Además, y muy crucialmente, tenemos que confrontar plenamente la realidad de que lo significaría para el pueblo del mundo perder a este líder y debemos tomar con extrema seriedad el hecho de que hay personas y fuerzas —los que oficialmente se constituyen las autoridades así como los que están dispuestos a hacerle su trabajo sucio a las autoridades— a las cuales les da coraje lo que BA representa y les encantaría más que nada calumniarlo, silenciarlo y arrebatarlo a las masas populares. Y nosotros debemos estar cien por ciento decididos a no permitir que eso ocurra.
Eso significa tomar muy en serio la necesidad de hacer todo lo que podamos para proteger y defender a BA. Significa denunciar y no permitirles ni un milímetro de espacio a los que calumnian a BA y lo atacan personalmente, porque esos ataques y calumnias son parte de crear un ambiente y condiciones tóxicos que facilitarían que las autoridades, o los que les hacen los mandados, le arrebataran BA a la gente del mundo. Proteger y defender a BA y construir un muro a su alrededor también significa retar fuertemente a los que quizás no sean parte del campo del enemigo, pero quienes se dan el lujo, o al menos dejan influenciarse por, la arrogancia, cinismo y bajeza y pretenden desestimar sin ni siquiera considerar seriamente lo que BA ha desarrollado; esa arrogancia, bajeza, cinismo y desestimación, independientemente de las intenciones de aquellos que caen en eso, obstaculiza que BA y todo lo que ha desarrollado tenga el alcance y la influencia que urge tener. También crea condiciones más favorables para los que intentan silenciar y aislar a BA y arrebatarlo a las masas.
Hay pocas cosas en la vida más trágica que una lección crítica que se haya aprendido ya tarde. Y sería una tragedia de verdad si se le arrebatara BA a la gente y la gente dijera después: “Vaya, ojalá que me hubiera dado cuenta antes lo que teníamos en él”.
Pero hay una buena noticia: No es muy tarde. Nosotros, y las masas del planeta, tenemos a BA ahora mismo. Hemos de darnos cuenta, y hacer saber a todos, lo que eso vale.
Así que vamos a tener este diálogo y lo vamos a hacer bien y todos aquí tienen un papel crucial en eso. En las próximas semanas, vamos a postear planes adicionales para llevar a cabo todas las dimensiones del trabajo necesario relacionado a esto. Sigan accediendo a nuestro sitio web para saber más.
Al final de todo esto, habrá personas en toda una escala mayor que estarán considerando que: sí, necesito saber más sobre Bob Avakian y esta revolución que está dirigiendo... y sí, quiero ser parte de un movimiento en el cual podemos discutir estas cuestiones de acá para allá como lo hicieron esas dos personas, bregando sobre nuestras diferencias y examinando en qué coincidimos y juntos investigando las cuestiones más a fondo y forjando unidad para la lucha en contra de las cosas que tenemos que combatir.
Así que solo tengo unos puntos finales. Éstos tienen que ver con el partido, y la meta propuesta en junio de incorporar a nuevos miembros al partido, al mismo tiempo que transformamos el partido en sí.
Bueno, claro que sería contraproducente si las personas se incorporaran a la vanguardia antes de estar preparadas para eso. Pero, por otro lado, tampoco se debería cubrir sus riesgos y decir: bueno, espero que las cosas se desarrollen para que haya una revolución... y voy a trabajar muy duro fuera de la vanguardia para ayudar a que eso ocurra... y si ésta arranca, pues luego me incorporaré al partido. Bueno, me imagino que sea posible hacer eso, pero si todos lo hicieran, lo único que eso garantizaría es que jamás hubiera ni la posibilidad de una revolución. Posteamos una entrevista muy buena con un ex preso, en la cual él habla de las diferentes cosas con las que hay que romper a fin de meterse de lleno en esto, qué significa no anteponer a sí mismo y no partir siempre de “¿cómo me hace sentir esto, me hace sentir poderoso, me hace sentir bien?”, sino partir de qué efecto social tiene lo que estoy haciendo y a qué voy a dedicar la vida. Publicamos el artículo muy importante mencionado en el editorial de junio al cual hice referencia —el “artículo sobre la pasión,” su título abreviado6 — que contribuye aún más al tema de la relación entre la creatividad individual y la colectividad. También el artículo publicado la semana pasada7 — sencillo y claro, la verdad lisa y llana. Como mucho de lo que hemos estado hablando, eso tiene un aspecto complejo, pero en un nivel es muy sencillo en realidad.
Me contaron que una persona que es bastante nueva participó en una discusión sobre el artículo sobre la pasión, y unas personas más experimentadas estaban profundizándose sobre muchos puntos que están en el artículo y son interesantes y no es que carecen de importancia, pero no son el meollo del asunto. Y esta persona nueva dijo algo al estilo de que el artículo parecía decir en líneas generales que puedes llevar la vida haciendo lo que te interesa en lo personal y haciendo algunas cosas buenas como parte de eso... o puedes dedicar la vida a cambiarlo todo y ver lo demás en ese contexto y seguir esta lógica hasta su fin.
Para mencionar un seguimiento interesante, que tal vez les ayude a bregar con esta cuestión, otra persona que estaba en la discusión y estaba teniendo problemas ese día, decidió estudiar el libro de Ardea Skybreak sobre la evolución8 y unos escritos de BA sobre el materialismo9 , y dijo: “En realidad no es tan complicado, pero yo hacía que pareciera más complicado, con todo el relativismo imbuido en cómo yo pensaba de esto”.
Una vez más, no voy a adentrarme mucho en esto hoy: pero sí voy a decir que las personas tienen que confrontar esto en serio y hablar con el partido acerca de cómo ven el mundo y su papel en el mundo. Estos artículos y cuestiones tienen relevancia para las personas que llevan muchos años en el partido también — estar en el partido no es un "compromiso que se hace una sola vez", sino una cuestión de hacer rupturas continuas, transformarse continuamente mientras transformamos al mundo.
Bueno, para repetir: en realidad tenemos que tratar de escalar las alturas durante este período, al mismo tiempo que estaremos volando sin una red de seguridad a un nivel completamente distinto. Vamos a tener que poner en práctica todo nuestro agudo espíritu científico y nuestro sentido de camaradería, nuestra magnanimidad intelectual y nuestra generosidad de espíritu. Vamos a tener que combinar los puntos fuertes para superar las debilidades. En un sentido muy real, vamos a tener que vivir según el modelo que es BA. Estoy pidiendo que todos, dentro y fuera del partido, asuman nuevos niveles de responsabilidad... que compartan sus experiencias, positivas y negativas, y que sean parte de un movimiento que analiza y sintetiza rápidamente qué significan esas experiencias y cómo avanzar a partir de ellas, de modo de todos puedan aprender de ellas. Todos vamos a tener que trabajar de una mejor manera que jamás lo hayamos hecho.
A las personas que son nuevas a todo esto, que están conociendo al partido por primera vez, o que están conociéndolo de una manera diferente — que entren a este movimiento para la revolución. Participen en el Mes de Resistencia. Participen en el Club Revolución. Participen en el trabajo del sitio web revcom.us. Participen en Fin al Patriarcado. Y definitivamente, definitivamente, definitivamente participen en BA en Todas Partes, la importante campaña de recaudar muchísimo dinero para que se conozca BA en todas partes, y para el Diálogo en particular.
De una manera u otra, este movimiento y este partido y este líder sumamente valioso e irremplazable, van a estar en una relación distinta con el enemigo, una relación distinta con las masas y una posición distinta en la sociedad en general. Si en líneas generales logramos nuestros objetivos, el camino por delante será aún más intenso y exigirá aún más de nosotros, estará lleno de peligros mayores pero también verdaderas oportunidades para dar un salto en la causa de la revolución y la emancipación de la humanidad. Así que hagámoslo. Vayamos a toda máquina. Estamos luchando por algo grandioso. A ganar esta vuelta. Veamos que haya un nuevo sentido general de posibilidad en el aire que respiramos la mañana del domingo 16 de noviembre.
1. La base material y el método para hacer una revolución. [regresa]
2. En 2011, había 43 clínicas del aborto en Texas. Texas implementó una nueva ley que ha reducido el número a 8. La campaña Fin a la Pornografía y el Patriarcado: La Denigración y Esclavización de la Mujer (StopPatriarchy.org) pidió que todos lucharan en contra de esta ley y organizó un Viaje por la Libertad en Texas, para llamar la atención sobre esta lucha. Aunque dio la alarma, a partir de una decisión judicial el 2 de octubre, este horrible ataque ha entrado en pleno vigor, lo que priva a millones de mujeres de su derecho fundamental al aborto, con graves consecuencias para todas las mujeres en Estados Unidos. [regresa]
3. “El enfoque estratégico de revolución y su relación a las cuestiones básicas de epistemología y método” (en inglés, próximamente en español). [regresa]
4. “TODO va para liberarnos: El bosque y los árboles”. [regresa]
5. Lea aquí las declaraciones de Carol Downer y otros miembros del Comité Anfitrión del Diálogo. [regresa]
6. "Lo que el mundo necesita ahora, más que otra cosa, son comunistas: Algunas reflexiones sobre la pasión individual, el yo y el proceso revolucionario". [regresa]
7. "Por qué es imprescindible tener un partido de vanguardia para hacer la revolución". [regresa]
8. La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo: Saber qué es real y por qué importa. Lea información sobre el libro en inglés en el sitio web de la editorial Insight Press. [regresa]
9. Véase el capítulo 4 de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian. [regresa]
Permalink: http://revcom.us/a/358/donde-nos-encontramos-en-la-revolucion-en-este-momento-segunda-parte-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
"Dónde nos encontramos en la revolución — en ESTE momento"
13 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
A continuación presentamos una versión revisada de un discurso dado en algunas librerías Libros Revolución la semana del 10 de octubre.
Las personas están transformando el mundo, en este momento de una manera muy rápida. Nosotros mismos somos parte de esa transformación, cambiando cosas y aprendiendo cosas, a medida que nosotros mismos experimentamos por cambios. Y en un periodo como éste tenemos que unirnos y resumir cómo SÍ está cambiando el mundo, lo que SÍ estamos aprendiendo, cómo SÍ estamos cambiando y lo que tenemos que hacer para LUCHAR y APRENDER más.
Voy a hacer esta presentación en el marco de un lema que sintetiza la estrategia de nuestro partido para hacer la revolución: "A preparar el terreno, a preparar al pueblo y a preparar a la vanguardia — a prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar”. ¿Cómo vamos respecto a este lema?
Empecemos por el primer “preparar”: a preparar el terreno. Eso significa cambiar la forma en que las personas piensan y actúan en una dirección más favorable para la revolución y una dirección que impulsa las cosas hacia la revolución. Y las cosas ESTÁN cambiando en este sentido.
Quiero proyectar un corto que se ha estado circulando en la red durante unos días. Sólo para darle la historia de fondo, si usted no ha visto esto, la policía obliga a parar un coche con una conductora negra, su amigo pasajero masculino y sus dos hijos por una violación de cinturón de seguridad. Ella explica que está en camino al hospital, que el médico acababa de llamarle para decirle que su madre se estaba muriendo y necesitaba ir ya al hospital. En lugar de dejarle seguir su camino, en lugar de sólo darle la infracción y dejarla seguir su camino, van al otro lado del coche y le piden a su pasajero su identificación. Él les muestra alguna identificación que ellos deciden no es la adecuada y le piden que se baje del coche. De ahí sigue lo siguiente.
¿Qué es lo que este corto nos enseña?
En primer lugar, ¿qué dijo la familia? Que tenían miedo. ¿Qué hicieron? Ella llamó al 911, pero tampoco se bajaron del coche o bien que no iban a actuar como corderos. Se quedaron en su coche y muy sabiamente comenzaron a videograbar todo el incidente. Y ¿qué hicieron estos cerdos policías? Por una posible violación del cinturón de seguridad, lo que al máximo debía ser una infracción para la conductora, atacaron con saña y, como dice Sunny Hostin, traumatizaron a la familia.
"El racismo inherente a la policía", dice Sunny Hostin, algo que es una parte integral de cada incidente en que la policía para un coche por una infracción, cada encuentro. Bill Bratton, el comisionado de la policía de Nueva York, prometió esta semana que iba a castigar a las "manzanas podridas", para que los llamados "buenos policías", dijo, pudieran hacer su trabajo. Pero sus "buenos policías" salieron a felicitar al asesino de Ramarley Graham, un joven adolescente negro sin arma asesinado a tiros por la policía en su propio cuarto de baño por nada en El Bronx. Sus "buenos policías" son como el agente cerdo de Chicago quien pusimos al desnudo en nuestro periódico, un sádico totalmente fuera de control, que no sólo recibió elogios de su "jefe", sino fue ascendido a comandante de un distrito. Y sus "buenos policías" hicieron lo del video en Hammond por una simple maldita infracción del cinturón de seguridad. Por lo que no digan ni maldita palabra acerca de "manzanas podridas", pues todos los policías son manzanas podridas. Así se ha organizado el funcionamiento de este sistema.
Y escuchemos a Sunny Hostin. La furiosa respuesta de Sunny Hostin nos enseña que, en el sentido literal, millones y tal vez decenas de millones de personas en este momento tienen profundas y agudamente sentidas dudas, al menos, sobre aspectos de la legitimidad de un gobierno que no puede dejar de hacer estas cosas, que no tiene respuestas para estas cosas y que amenaza a los negros y latinos a diario. Que traumatizan a los niños a diario. No me diga, ella dice: “Yo vivo en Estados Unidos”. “Yo vivo en Estados Unidos... y yo soy quien soy”. O veamos la declaración en línea por la Coalición de Estudiantes Universitarios Negros de Élite (Black Ivy Coalition) en la página web de Parar la Encarcelación en Masa. Veamos el estado de ánimo de las 375 personas la otra noche en el simposio en la Universidad Columbia, mismo en el que Carl Dix y Cornel West, e Iris Báez y Juanita Young, cuyos hijos fueron asesinados por la policía de Nueva York, junto con alguien de un barrio latino en Brooklyn, donde la policía ha estado merodeando fuera de control, hablaron a las y los estudiantes y personas de la comunidad, donde cuestionaron y se opusieron fuerte pero muy fuertemente toda esta situación.
Las cosas están cambiando. Y si no nos ponemos a la altura de nuestras responsabilidades de vanguardia en este momento, cuando la gente arde por ponerse de pie, pues la vergüenza es de nosotros. O déjeme decirlo de forma más positiva: cada persona en esta sala debe salir de aquí decidida a proporcionar una manera de lucha a los millones de personas que se sienten como los hermanos y hermanas del barrio las últimas noches en St. Louis, quienes se levantaron en contra de un asesinato policial, o quienes se sienten como Sunny Hostin o más furiosas, o que están dispuestas a entrar en las sinfonías y perturbar la tranquilidad de los Señores y Señoras Estados Unidos, como también se hizo en St. Louis... cada uno de los presentes aquí debe salir decidido a proporcionar un polo de conocimiento para que la gente vea que la situación no TIENE que ser así, SI hay una revolución. Debemos salir de esta sala con ganas de construir y proporcionar un movimiento en el que la gente puede aprender de esa revolución y aportar a ella, a medida que luchan y van definiendo su forma de pensar.
Para repetir, ya nos encontramos en un momento en el que podría ocurrir que, como la declaración del PCR sobre estrategia dice: “por la marcha de los acontecimientos en el mundo y por el trabajo de los revolucionarios, se induzca el cambio de las condiciones y de la gente... cuando la gente llegue a ver que las cosas no tienen que ser así... a medida que llegue a entender por qué las cosas son como son y cómo podrían ser radicalmente diferentes... y a medida que se inspiren y organicen para unirse al movimiento revolucionario y cobrar fuerzas”. En este momento, nuestra lucha y trabajo ahora, muy especialmente el Mes de Resistencia y luego el Diálogo del 15 de noviembre entre Bob Avakian y Cornel West, junto con nuestra página web y nuestro partido y todo lo que representa y hace, y los otros elementos de nuestro conjunto de trabajo revolucionario, pueden y deben influenciar de manera muy poderosa esta situación muy volátil.
Ahora en este momento nos enfrentamos, de manera muy directa, el fin de semana de Ferguson y el 22 de octubre. En cuanto a Ferguson, donde se reúne la gente de todas partes de Estados Unidos con motivo de un fin de semana de resistencia, que ha contado con un fuerte apoyo del Mes de Resistencia, no podemos simplemente sentarnos pasivamente. No sabemos lo que pueda pasar o hacia dónde estas protestas podrían avanzar, lo poderosas que podrían ser o lo que las autoridades podrían hacer, y si podrían requerir esfuerzos muy serios, ya sea para defender lo que pasa allí o difundirlo. Las personas bien podrían palpar la necesidad de actuar en solidaridad con lo que puede pasar allá, y mañana por la mañana todos deberíamos preparar nuestra mochila de modo que si nos enteramos de algo que se convierta o hasta puede convertirse en donde las masa en todas partes de plano no aguanten más, tenemos que estar en posición de tomar partido con esas masas y darles la dirección que requieren en esa situación... sobre todo si algo desarrollaría que requiriera la clase de dirección que las personas necesitan, pero no recibieron, en Katrina.
Además, está el 22 de octubre. Cómo construimos este día es algo que necesitamos tratar en unos pocos minutos. Pero primero necesitamos un proyecto, una visión de lo que este día debe ser a fin de actuar de verdad sobre la situación general en la forma en que es posible y necesario. Necesitamos a miles de personas, y las madres y los padres tienen que inculpar poderosamente al sistema que ha asesinado o tratado brutalmente o apresado a sus hijos, cientos y cientos de estudiantes de secundaria tiene que abandonar sus clases, así como cientos de estudiantes universitarios, movilizados mediante redes, marchando. Tiene que haber también muchas, muchas personas progresistas que se han inspirado por Ferguson, que están hartas... gente como los que se pusieron de pie en la Sinfónica de St. Louis y que se puede ganar a ver que YA es hora de tomar una posición.
Sería un gran error considerar que la efervescencia de Ferguson sea algo separado del 22 de octubre. Es todo lo contrario. Debemos concebir todo lo que sucede en este mes como parte del cambio de toda la polarización de la sociedad en torno a esta cuestión, toda la ecuación de lo que la gente ve como lo justo y lo injusto, lo que se considera como tolerable y lo que la gente está dispuesta a hacer. De esta manera, el 22 de octubre trabaja para llevar Ferguson a nuevas alturas y toda esta actividad obra en un conjunto; pero para hacerla, el 22 de octubre tiene que SER de hecho una combativa efusión de actividad, decidida a PARAR esta clase de barbarie, indignante y RACISTA que vimos en el YouTube hace unos minutos y que actúa como punto de lanza de este programa genocida entero.
Si tenemos a personas que actúan en los centros de las ciudades y fuera en las calles duras... actuando con desafío y diciendo, en términos inconfundibles, de palabra y obra, NO MÁS... pues, el 23 de octubre será un día diferente.
Pdf para imprimir | Jpg para la red | ¡A compartirlo! | Cortas biografías de Cornel West y Bob Avakian | Volante del evento
Y en esta situación se manifiesta al mismo tiempo lo que se está desarrollando en torno al Diálogo del 15 de noviembre. Cornel West dijo la otra noche que cuando la gente le pregunta por qué termina por trabajar con los comunistas tanto, les dice que es porque él considera que las posiciones de los comunistas tienen coincidencias con las suyas. Hay más personas que se encuentran en esta situación y que también piensan, como Cornel, que hablar de donde las posiciones tienen coincidencias y donde difieren... y utilizar esa situación para encender las chispas de un mayor y más profundo análisis... es precisamente lo que se necesita en este momento.
Así que hay algo en desarrollo, donde las personas prominentes publican las declaraciones que exponen sus puntos de vista y dicen por qué tal Diálogo puede contribuir a lo que quieren ver desarrollarse... y alguien como el ex preso que acaba de escribir para nuestro periódico un artículo muy poderoso con sus puntos de vista sobre por qué los de abajo tienen que asistir a este Diálogo y entrarle profundamente a la revolución. Se desarrolla una situación en que personas muy destacadas en diferentes campos, especialmente concentradas ahora en el campo de la teología y religión, contienden sobre si este Diálogo es lo que se necesita en estos momentos en esta situación en la que la gente necesita desesperadamente una salida... o si no es necesario y no debería suceder. Esto concentra una lucha más amplia en la sociedad sobre si las opiniones de BA tienen que estar en el discurso en la sociedad, o no... y esta es una lucha que también se refleja en esta altamente intensa situación objetiva, altamente volátil... en lo que, parafraseando a BA parafraseando a Marx, las personas se ven obligadas a enfrentar... y esta es una lucha que, de nuevo, como una vanguardia tenemos que disfrutar y de la que definitivamente tendremos que ponernos a la altura... ahora. Y esta realidad nos debe dar un sentido más profundo de lo que SÍ SE PUEDE suscitar para tomar partido públicamente con este Diálogo y todo lo que representa.
Permítanme tomar una pausa acerca de la importancia de este Diálogo, y su potencial para cambiar el terreno. Muchos saben de Cornel West. Hay muy pocas personas que se pueda imaginar con su integridad y su voluntad de estar en contra del poder y su alcance intelectual al mismo tiempo. Pero demasiadas personas sólo están empezando a saber de Bob Avakian.
De hecho nunca ha habido un líder como BA en Estados unidos; y no hay ninguna otra persona como él en este momento. Ha habido grandes líderes, pero él es singular. Déjeme darles un ejemplo. El otro día yo hablaba con alguien muy nuevo en el movimiento; se trataba de una sesión donde la gente podía presentar sus dudas al movimiento para la revolución y desmenuzarlas. Y ella dijo: "Bueno, yo estoy preocupada que mis preguntas son preguntas estúpidas". Así que le pregunté lo que eran, y me dijo: "Bueno, ¿cómo le hacemos para que millones de personas cambien su forma de pensar de modo que estén por la revolución? ¿Cómo, si se hace eso, se podría derrotar concretamente a toda la fuerza represiva que tiene el sistema? Y si se pudiera hacer una revolución, ¿cómo se podría tratar después a todas las personas que se le oponían a la revolución o que aún se le oponen?" Le dije que esas estaban lejos de ser preguntas estúpidas; esas eran las preguntas para las que el movimiento para la revolución tenía que responder y para las que sí tenía respuestas, y nos adentramos en éstas un par de horas.
Pero he aquí la cosa: La razón por la que tenemos las respuestas es por ¡BA y el trabajo que él ha hecho más de 40 años! Nadie tenía esas respuestas anteriormente para Estados Unidos y, sí, en términos del mundo y toda la experiencia del movimiento comunista revolucionario, él ha llevado las respuestas más allá que cualquier persona anterior. ¿Entienden lo increíblemente importante que eso es? ¡Y esta persona es quien va a dialogar con Cornel!
Y hay una dimensión completamente distinta también. Un artículo reciente en el sitio revcom.us comparó la oportunidad de escuchar a BA en vivo y en persona a la oportunidad de ver a Jimi Hendrix en vivo. He aquí lo que dice:
BA llevará todo eso al Diálogo con Cornel West en la Iglesia Riverside el 15 de noviembre. Pero hay más. También llevará la experiencia de BA hablando, en vivo y en persona.
Al igual que Jimi Hendrix, BA se conecta con su público y lo inspira profundamente en una manera que la gente no sólo oye sino que se siente de manera visceral. Lo hace de una manera que constantemente pone al desnudo la realidad, desenmascara de manera intrépida a este sistema y sociedad —y todo lo que mantiene este sistema y sociedad en marcha— desentierra y explica con audacia las verdades que se ocultan y sobre las que no se permite que la gente piense y hable. Lo hace de una forma que le arranca la máscara a la legitimidad y la permanencia del orden existente, descuartiza toda noción de que las cosas tienen que seguir como son, eleva el corazón y las aspiraciones de las personas para que vean que podría haber un mundo totalmente diferente. BA lo hace de una manera en todos estas cosas que expresa furia y alegría, con humor y desafío, con pasión y espíritu poético, desprecio absoluto por el sistema y los que lo gobiernan, y profunda compasión por todos los que pueden y deben ser parte de la lucha para eliminar ese sistema, sobre todo los de abajo, los que sufren la opresión más cruel. Lo hace en la forma en que desglosa los conceptos de modo que tanto un profesor con un doctorado como alguien sin ninguna formación formal puedan entender y aplicar esos conceptos. Lo hace en el método con el que trata la realidad, siempre busca la verdad, siempre ve las cosas de modo científico. Lo hace en la manera en que ilumina el vínculo entre donde nos encontramos hoy y hacia donde podemos y debemos ir mañana, y analiza los mayores obstáculos y contradicciones que se entreponen en el camino. Lo hace en la manera en que trata una muy amplia gama de temas, en varias esferas de la sociedad y varias épocas de la historia, sin jamás perder de vista el núcleo de la revolución y el comunismo. Lo hace en la manera en que entreteje tantos hilos diferentes. Lo hace en la manera en que puede desglosar la estrategia para la revolución o hablar de la experiencia histórica del comunismo en un momento, y en el siguiente hacer referencia a la letra de las canciones de The Clash o los números de Richard Pryor.
Quiero subrayar eso, y de nuevo, va a estar con Cornel West, y sobre una cuestión que va al centro mismo de millones de personas. Y todo esto va a suceder durante una situación altamente volátil y altamente cargada y, sobre todo si hacemos nuestro trabajo bien, va a afectarla profundamente.
Y mientras estas dos cosas importantes están en marcha, también habrá ataques cada vez más intensos sobre el aborto, como la decisión horrenda del Tribunal de Apelaciones de restaurar la severa restricción del derecho al aborto en Texas y la probabilidad, dado cómo las elecciones se perfilan, de ataques aún más intensos al fin del año... en contra de los planes del Fin al Patriarcado, que luchó contra esos cierres, para protestar en masa en enero. Hay maniobras internacionales estadounidenses con mucho en juego. Se desarrollan la crisis actual y la lucha en torno a la inmigración. Así que las cosas están hirviendo y este es el tipo de situación en la que nadie puede decir exactamente, parafraseando Hacer la revolución y emancipar a la humanidad [Primera parte: "Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués"; Segunda parte: "Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución"] de BA, lo que el efecto de las acciones de la vanguardia podría evocar y suscitar.
Así que eso es a grandes rasgos el primero preparar, el gran terreno en la sociedad, el pensar de millones y decenas de millones de personas, y los cambios que está experimentando y cómo estamos afectándolo y cómo tenemos que afectarlo. ¿Estamos buscando todo el tiempo el efecto social que podremos tener y que estamos ejerciendo? Y de ahí, sobre esa base, ¿la forma de maximizar ese efecto, la forma de dar SALTOS concretos en ese efecto?
Ahora, el segundo “preparar”: A preparar al pueblo. Un aspecto de este preparar es activar la participación concreta de miles de personas ahora mismo, pero con pasos para que participen más de miles de personas en este movimiento, a participar activamente en todo tipo de niveles. Para empezar a experimentar todo el proceso de ponerse de pie, luchar, aprender más... o si ya están en ese proceso, luchar mejor y entrar en una relación con la revolución, y con la vanguardia. En pocas palabras: el proceso de "Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución".
Yo hablaba con alguien hace unos días acerca de los cambios que la gente experimenta, y la tremenda fluidez en el pensar de la gente en este momento, incluyendo un caso de alguien que en un momento se une a algunos ataques contra el Partido y luego, después de lucha, da vuelta y usa su plataforma para reconocer la importancia del Partido y el trabajo que está haciendo. Y este camarada con el que yo hablaba dijo que, bueno, consideraba las personas de nuestra base social sólida nos decían: "Estamos listas para morir, pero no sabemos qué hacer" y piden dirección, pero que él no entendía por qué las personas de las capas medias experimentarían este tipo de cambios de estire y afloje.
Ahora, en un nivel, esto es un caso de alguien que ha estudiado y aplicado los dos recientes discursos de BA, en las que éste trata este tema con cierta profundidad, y ha hecho contribuciones reales, sobre esa base, pero que de alguna manera tenía una ronda temporal de alguna empirismo; algo de ver los fenómenos de la superficie, y luego ajustarlo que en lo que BA critica en esos discursos como un marco "reificado" para entender clases. Por reificación, me refiero a la forma de pensar que dicen que el proletariado, los que tienen nada y sufren gran explotación y opresión, siempre estará abierto a la revolución... y que las capas medias nunca estarán abiertas o si no, cuando SÍ se encuentren en un estado de ánimo más progresista, pues, eso es lo mejor que podemos o debemos esperar de ellas, eso es simplemente genial y nada más aprovechemos eso. De hecho, aunque las condiciones son en cierto modo más favorables en este momento, en estos dos sectores de la sociedad será necesario llevar lucha muy fuerte con la forma en que la gente piensa. No sólo lo QUE la gente piensa, pero CÓMO piensa.
Con la base más sólida para la revolución, que viven el infierno todos los días, sí vamos a tener que darles maneras de luchar, y estas formas no pueden ser convencionales y en concreto tienen que SENTIRSE revolucionario, especialmente en un momento como el actual, Y ADEMÁS tendremos que luchar más acerca de lo que después de todo va a representar su vida.
Quiero leer un informe que recibí que expone esto.
Dos historias. En primer lugar, [dos jóvenes camaradas] hacían trabajo político en una escuela y uno agitaba por el megáfono mientras que el otro distribuía silbatos y otra persona tenía la cubeta para las donaciones. Los jóvenes se apresuraban para conseguir silbatos, y todo este ambiente se desarrollaba delante de un coche de policía que se detuvo frente a la escuela. Mientras los jóvenes corrían a conseguir silbatos, sonaban los silbatos en las narices del coche de la policía. El hecho de que básicamente estaban en frente del coche de la policía haciendo agitación y los jóvenes se inspiraron para sonar los silbatos en las narices de la policía contribuyó a todo un ambiente de desafío. (Por desgracia, no tenemos ninguna imagen de esta actividad, algo que resumimos colectivamente. Además, alguien iba a escribir un breve informe para el periódico, pero todavía no lo ha hecho.) Otra historia: Todos estos jóvenes se apresuraban a conseguir los silbatos a un camarada, mientras que el otro estaba al megáfono, pero esta vez otro camarada, más veterano, estaba allí. Él estaba tratando de obtener información de contacto a cada uno de los jóvenes que tomaban los silbatos, pero no pudo encontrar pluma o papel y los estudiantes que se apresuraban a conseguir los silbatos lo ignoraban. Él gritó a voz en cuello: "Vale, deténganse, nadie más recibirá un silbato sin que yo consiga una pluma". De la nada, un grupo de jóvenes sacaron bolígrafos, lápices, marcadores... todo. Bien, un joven con un lápiz recibió un silbato. "Ahora, nadie más conseguirá un silbato sin que yo consiga papel". El camarada dijo que de la nada, apareció papel de todos los colores. Y de ahí todos estos jóvenes con entusiasmo se apuntaban y tomaban los silbatos. Fue una escena un poco chistosa (y mostró cierta determinación por parte del camarada), pero también da un sentido de la impaciencia con la que las y los estudiantes hacían suyos los silbatos.
Pero no todo es viento en popa. Influyen las organizaciones de la calle en esta situación, y a veces son neutrales y algunas veces son de apoyo y algunas veces son... ni el uno ni el otro. Este informe agrega que aunque las cosas son favorables —cuando, debido a que los revolucionarios han venido luchando, tanto contra el sistema y con las formas en que la gente piensa—, esas organizaciones son neutrales, todavía tenemos que salir a esas situaciones para decirles a las personas influenciadas por esa vida de la calle que las personas como ustedes harán la revolución, pero no como están en este momento... es necesario que ustedes se conecten con la revolución... que luchen ahora... que conozcan y corran la voz acerca de nuestro líder y nuestra vanguardia y la estrategia que tenemos... El camarada que redacta el informe habla de cierta lucha sobre esa orientación, y agrega:
Es importante recalcar que, mediante esta discusión, [el veterano] podía ver la diferencia y pudo ver cómo ha habido algo de eclecticismo en nuestro enfoque; la persona que redacta el informe dice que "a pesar de que ha habido alguna lucha, sigue siendo igual: 'así son ustedes, así soy yo’. Tenemos que adentrarse en la lucha de manera más aguda. Y no va en línea recta, [un camarada] se alejó del PPN [Partido Pantera Negra] muchas veces... pero se le había dado un marco mediante la lucha hasta que pudiera contrastar lo que hacían y lo que él pudiera hacer con lo que él hacía, lo que no era nada bueno Estos jóvenes tienen que ver el papel que pueden desempeñar en algo heroico y con mucho sentido y eso tiene que llegar a estar mucho más en discusión: sal de eso, métete en esto. Sé esto. Ten valor por esto y no unas necedades que no significan nada".
Por lo que en la activación de los de abajo hay mucha lucha, lo que incluye en gran parte esta lucha IDEOLÓGICA. Pero ¡YA es hora de llevarla! Ya es hora de usar el "Llamado a la Revolución" de BA (mensaje de Año Nuevo) y todo el otro material. Ya es hora de aplicar el enfoque general de ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! de BA. Es decir, que siempre ha sido hora, pero en ESTE MOMENTO ya es hora de entrarle a esto y de haberlo hecho, ya es hora de aumentar su participación. Y de nuevo, sobre todo con esta potencial columna vertebral de la revolución, ya es hora de difundir este Diálogo, lo que incluye difundir el artículo que ya mencioné del ex preso sobre "Este Diálogo es para ustedes".
Ambos elementos, las formas concretas de luchar y la lucha ideológica, en conjunto, tienen que materializar lo que hace algunos años atrás llamábamos:
Nos toca a nosotros: despertarnos... sacudirnos lo que nos imponen, las formas en que nos tienen pensando para que puedan mantenernos sometidos y atrapados en el mismo ajetreo cotidiano de siempre... levantarnos, como Emancipadores de la Humanidad conscientes. Los días en que este sistema simplemente puede seguir haciendo lo que le hace a la gente en este país y en todo el mundo... en que la gente no tiene la inspiración ni la organización para hacerle frente a estas barbaridades y acumular las fuerzas para poner fin a esta locura... esos días deben TERMINAR. Y esto SE PUEDE hacer.
Y en las capas medias, se tiene que combinar la Invitación y los guantes de boxeo. Volvamos otra vez a la invitación de BA:
Juntos, tomemos un viaje crucial — lleno de unidad contra la opresión y de animada lucha acerca de la fuente del problema y acerca de la solución. Siga sus propias convicciones —de que son intolerables los ultrajes que le conmueven— a su conclusión lógica y esté resuelto a no cejar hasta que sean eliminados dichos ultrajes. Además, si al hacer eso así como al conocer otros ultrajes, y las ideas acerca de la manera en que todo eso se articula y surge de una fuente común —y la manera en que se podría poner fin a todo eso y crear algo mucho mejor— si todo eso lleva en la dirección de ver no sólo la necesidad de una resistencia resuelta y osada sino también la necesidad de la revolución y en lo fundamental el comunismo, pues no le dé la espalda a todo eso debido a que eso le hace salir de su espacio de seguridad y comodidad, a que eso desafía lo que han sido sus sentidas creencias o debido a prejuicios y calumnias. Al contrario, busque activamente conocer más acerca de esta posible solución. De ahí, actúe en consecuencia.
Esto incluye al proceso general por el que la gente atraviesa. Ese proceso no se puede acelerar, pero no se puede dejar simplemente que se estanque tampoco. Y de nuevo, este Diálogo jugará un papel crítico en ese proceso. Imagínense lo que significará el que la gente vea que dos exponentes ardientes como BA y Cornel West forcejeen y breguen sobre muchos de sus interrogantes más profundos, muchas de las más agudas contradicciones en su perspectiva.
Y luego está el boxeo. La gente dice pestes acerca de la revolución, sobre el partido, sobre las masas que se ponen de pie, bien, es necesario que se les pongan las cosas en claro, como nuestros artículos sobre el Partido y la lucha contra el asesinato policial en nuestro sitio web en esta ocasión, y es necesario hacerlo con claridad, mucha certeza y nitidez. Y sí se hace bien, eso cambia el marco. Había esta situación que comenté anteriormente, en la que alguien pasó de oponerse, al menos hasta cierto punto, a lo que el Partido hacía en Ferguson a, mediante lucha y de captar cómo se desarrollaban las cosas, a reconocer a Carl Dix por su papel y el conocimiento desde el escenario de un evento reciente. Las cosas son fluidas, y si luchamos fuertemente por lo que es correcto y establecemos las normas adecuadas para todos, podemos cambiar las cosas en una dirección positiva. Y debemos hacerlo, si queremos ganar.
Por lo que, en efecto, el proceso es fluido. Dios mío, vivimos en una sociedad de clases y es una sociedad de clases en un universo que se basa en las contradicciones, lo que implica que ¡todos los procesos y personas están una lucha constante de contrarios y llenos del potencial de fluidez y cambio! Las personas se activan según ciertas aspiraciones y de ahí están sujetas a presiones y otras cosas surgen. En la base social, siempre se trata de los cerdos policías y a veces se trata de sus compinches, o las organizaciones de la calle... a veces es su propia falta de confianza y todo lo que les han enseñado acerca de que no valen nada lo que les ejerce presiones.
En la clase media, las personas tienen empleos o posiciones y se ponen de pie y son objeto de muchas necedades de sus colegas que chorrean anticomunismo, o personas que ejercen un poco del poder que les da la clase dominante y dicen, "bueno, bonita propuesta la que tienes... no quisiera verte perder la credibilidad...” o por temer caer en la lista negra. Puede presentar un proceso intenso... y, a veces las personas no quieren hablar de este tema con nosotros o no saben cómo. Y no nos tomamos el tiempo suficiente para tratar las cosas con las personas, una vez que se hayan activado (si bien nosotros no podemos dejarlo todo y sí tenemos que seguir cambiando el mundo, deberíamos explorar lo que piensan las personas y llevar lucha con ellas en el contexto de hacer eso).
Así que de nuevo, las dos cosas a la vez: cambiar el mundo y cambiar a las personas con las que trabajamos, y a nosotros mismos, al mismo tiempo. Las lecciones que comenta el artículo de BA sobre la libertad y la necesidad son muy relevante: a forjar la unidad con la gente en torno a un objetivo, pero de ahí surgen cuestiones nuevas y ésta es una sociedad de clases y la clase dominante influencia a las personas.
Y preguntémonos nuevamente, como lo hicimos hace dos semanas, ¿por qué hay estos ataques, a nuestro Partido, a BA en particular, a las personas que se activan? En el discurso anterior, hablé del potencial de este Partido a conectarse y de la amenaza que eso representa para el sistema, y que eso es la razón fundamental respectiva. Pero permítanme añadir lo siguiente. Ahora mismo, si bien nosotros de ninguna manera estamos contentos con qué tan bien hemos avanzado en la realización de ese potencial, si bien lo que hemos logrado para nada es suficiente para nosotros... ya es demasiado para la burguesía. Por lo que más vale que estemos preparados para más ataques y otros ataques más serios, entre ellos los ataques que mencioné en el discurso anterior en relación con el ejemplo del asesinato de Malcolm X, y la forma en que la clase dominante muy conscientemente preparó el terreno para su asesinato, centrándome en torno a lo mucho que está en juego y los grandes riesgos en torno al Diálogo del 15 de noviembre. Tenemos que explicarles a las personas por qué es necesario defender a los valiosos líderes como BA y también defender a los que digan la verdad como Cornel, y levantar un muro en preparación para este Diálogo.
Quiero tratar de nuevo el programa de Columbia de la otra noche. Algo que había ahí, por lo que había que trabajar y por lo que había que luchar, era la presencia y participación de algunas personas que no estaban acostumbradas a estar en un lugar como la Universidad de Columbia. Estaban presentes algunas mujeres cuyos hijos habían sido asesinados por la policía... al igual que algunas mujeres cuyos hijos habían sido detenidos en las redadas en Harlem... Había otras personas de ese sector de base de la sociedad excluido de los salones de las universidades y del trabajo con las ideas. Y a causa de lo que se había forjado, por medio del trabajo de los revolucionarios con los estudiantes, se desarrolló una situación en la que había gente como ésta que podía representar la realidad de lo que es la vida para las masas de explotados y oprimidos, y los estudiantes estaban dispuestos a escucharlo.
Nos hacen falta cosas ASÍ, por las que tenemos que trabajar y luchar, impulsando el 22 de octubre y culminando en el Diálogo. Esta es una encarnación viva de lo que llamamos los "dos máximos": maximizar la lucha revolucionaria en la base social más sólida... maximizar la efervescencia y la vitalidad radical y las ideas y acciones de tendencia revolucionaria en las capas medias... y maximizar la sinergia dinámica entre esos dos factores, de modo que las personas tengan una idea de que, en efecto, podríamos derribar los muros y divisiones que la sociedad actual dedica tanto tiempo a construir y reforzar. La nueva sociedad que creemos representará ese proceso, el que es algo por lo que trabajamos al máximo en este momento: derribando los muros, para que las personas puedan unirse en la búsqueda de la verdad, aprender las unas de las otras y bregar entre sí y unirse.
Por lo que se trata de un proceso. Y lo que llamamos el Ohio es un elemento crítico del proceso, el que se refiere a la banda marcial de la Universidad del Estado de Ohio, en la que las personas entran a la cancha en un punto y de ahí marchan deletreando la primera O y luego las otras letras del Ohio hasta la última O. Pero lo importante es, reflexionándolo, que las personas necesitan formas de participar en este movimiento y tenemos que darles esas formas. Es necesario darles a las personas formas de actuar.
Necesitan posibilidades de organizarse, de participar en cosas al nivel que puedan. Y es necesario que hagamos las cosas respectivas de manera mucho mejor.
Bien, ¡no pueden hacerlo si no nos conocen! Aquí quiero que alguien venga a decirles lo que me dijo esta semana [una persona del público toma el micrófono y dice lo siguiente]:
Como todos saben que han estado a mi alrededor en las últimas semanas, estoy con muchísimas ganas, totalmente entusiasta y ardiendo de esperanzas por este Mes de Resistencia, así como el Diálogo del 15 de noviembre con Bob Avakian y Cornel West. En esta ciudad hay tantas actividades, y tantas personas que necesitan conocer de este Diálogo. Hay personas que en este momento buscan algo. En esta ciudad hay tantos programas, tantos eventos, tantos diálogos, tantas conferencias con un público, no de 12 o 16 personas, pero de cientos de personas en este momento, casi todos los días. Hay tres eventos esta noche en que me gustaría estar, pero esta conferencia era más importante. Y se celebran por toda la ciudad, en los que la gente busca respuestas, en torno a la encarcelación en masa, profundas cuestiones del colonialismo, la situación internacional, la situación de la mujer, y la religión y el islam, y todas esas cosas, y simples eventos culturales. Y los lugares en los que la gente busca respuestas y otros lugares en los que la gente nada más se dedica a su vida cotidiana, y ni siquiera conoce... tal vez busquen respuestas, pero eso no es lo que hacen en este momento, o van al teatro o a escuchar música.
Tengo cientos de tarjetas para el Diálogo en mi bolsa, en todo momento. Todos nosotros deberíamos hacerlo. He estado en media docena de eventos en los últimos diez días, con cientos de personas en cada uno. Algunos eventos son más pequeños. Pero nada más hay que distribuirlas, y hablar con la gente. Deberíamos estar por todos lados con el Diálogo, en el sentir y el fluir de la ciudad, no atrapados, encerrados en frente de la pantalla del ordenador, confinados en una cultura de reunión tras reunión tras reunión, con demasiado ajetreo como para salir en el sentir y el fluir de la ciudad, y dejar que todos sepan: Se celebrará algo histórico e importante. La gente está de pie y luchando. Y el líder de la revolución, alguien que ha desarrollado una nueva concepción de la revolución y el comunismo y ha rescatado el proyecto de la emancipación humana, estaré presente, en vivo y en persona, el 15 de noviembre, dialogando con uno de los seres humanos con mayor valor, integridad y compasión de la tradición religiosa. Y dialogarán sobre las cuestiones más importantes de nuestra época: "Revolución y la Religión, la lucha por la emancipación y el papel de la religión". Y todos tienen que estar enterados.
Por lo que lo único que ustedes tienen que hacer es salir en la sociedad, todos los presentes en esta sala. Podríamos tener un enorme impacto y hacer que otros se conecten con este espíritu. Una de las cosas más importantes que se puede hacer es llevar paquetes de estas tarjetas a todas partes. Y decir así no más: "No se pierda el 15 de noviembre. Bob Avakian y Cornel West. Revolución y Religión. Usted tiene que estar presente. En la iglesia Riverside". Y dígales a todos al respecto. Y distribuya estas tarjetas. Y lleven suficientes para que puedan darles a las personas paquetes de tarjetas, porque muchas personas se llevarán pequeños paquetes de tarjetas a su residencia estudiantil, a sus compañeros de trabajo, a la lavandería. Y de ahí que las lleven a la lavandería y a la cafetería donde compren su cafecito y a las tiendas que venden artículos, donde quiere que se encuentre la calle principal por la que ustedes caminan. O que se bajen del metro media hora antes, vayan al metro media hora antes un día para la hora punta y a distribuirlas ahí. ¡Tenemos que distribuirlas en todas partes! Hay momentos, y hay otros equipos que saldrán a actividades importantes y ustedes deberían apuntarse y estar en el calendario para este trabajo. Pero, en el sentido literal, todos deberíamos tener estas tarjetas en el metro, distribuirlas y hablar con la gente. Y cuando vean a una persona famosa en la calle, hay que ir tras esa persona, pues ustedes tienen las tarjetas y le digan a dicha persona que tiene que estar presente. De veras, todos tienen que saber de este Diálogo, pues las personas buscan; no saben que lo buscan.
Háganlo y aprendan lo que la gente piensa. Aprenden lo que las personas tienen circulando en su mente, lo que les provoca y lo que tratan en algunos de estos eventos y algunos de estos ámbitos culturales, y las comunidades religiosas y los sermones que se dan. Y háblenles acerca de... Pues, leo de nuevo ¡Fuera con todos los dioses!, de BA, lo que les recomiendo en serio que lean de nuevo, o si todavía no lo han leído, que lo lean. Y díganle a la gente lo que aprende de este libro y conecten a la gente con él y aprendan sobre todo esto y hagan aportes a todo un proceso.
Y en todo esto, de veras tienen que vender ALGUNAS ENTRADAS... decirles a las personas ¡que compren sus entradas ya, que se conecten con este Diálogo, para asegurarse de que estén presentes! Y de ahí que vendan las entradas en el acto.
Lo que ella dijo es sumamente importante. Y se aplica a todo el conjunto de iniciativas revolucionarias. Tenemos que correr la voz, según ella, Y ADEMÁS tenemos que darles a las personas los materiales los que ellas mismas pueden diseminar. Los materiales para el 22 de octubre y los materiales para el Diálogo, y a vender nuestro periódico.
Sobre todo en el caso del 22 de octubre, que está tan cerca en este momento y es muy crucial para mayores avances, tenemos que activar la actividad de las masas de personas en la diseminación de pegatinas, colgar las páginas centrales de este número [#356] en paredes, en organizarse en sus escuelas, y en el caso de algunos que en un momento organizaron paros, ¿por qué no escribe algo al respecto para nuestra página web o enviarlo a la página de la Red Parar la Encarcelación en Masa; sí, ustedes lo hicieron antes de que existiera Twitter, pero se aplican principios, como el de que se necesita un núcleo. Pero los "núcleos naturales" existen por todas partes, especialmente en las escuelas medias y secundarias. Tenemos que encontrarlos. El movimiento de plantones estudiantiles de los años 1960 en las loncherías lo lanzaron cuatro jóvenes quienes pasaron noches en vela conversando en las residencias estudiantiles, noche tras noche, sobre qué hacer, y por fin salieron con la idea del plantón y lo llevaron a cabo, y de ahí se desencadenó una reacción en cadena. Pero ellos eran un núcleo. La otra noche, yo estaba en la fila para que Cornel West firmara mi libro y había cinco jóvenes de escuela secundaria detrás de mí hablando de su amigo, que estaba al frente de la fila conversando con Cornel, y ellos decían: "Ah, sí, así es Antonio, pues siempre el muy platicón..." de una manera afectuosa, y luego, Antonio regresa por la fila, exaltado, y les grita: "¡Cambiemos el mundo!" y él tiene razón... ¡cambiémoslo!... y encontremos a las personas como él y trabajemos con ellas en los núcleos para que hagan esto.
Como parte de eso: tenemos que diseminar esos silbatos de una manera muy amplia y en masa y dirigir a las personas en el uso de ellos, y hacer videograbaciones y escribir informes al respecto... Estos silbatos hasta ahora han sido como un proyecto-piloto científico, y la experiencia ha demostrado que pueden constituir herramientas muy eficaces en las manos de las masas para oponerse a la policía. Pero es necesario “escalar” y diseminar estas experiencias.
Y para volver a recalcar lo que la persona acaba de decir, y de mucha importancia, en este momento en todo lo que hacemos, o sea, vender entradas para el Diálogo; al mismo tiempo que hacer los preparativos para el 22 de octubre, pero también con importantes actividades centradas en el diálogo en tanto elemento más importante en sí... y luego acelerar esas actividades después del 22 de octubre. Es preciso que facultades enteras de universidades compren entradas... que lo hagan grupos de personas de los barrios y ghettos y que trabajen en conjunto con otras personas a la vez que consoliden planes para asistir por su cuenta... que asistan bloques de personas procedentes de los suburbios... con sus entradas ya, y de ahí todos los preparativos previo al Diálogo. Pero toda esta actividad tiene que iniciarse YA, lo que en sí desarrolla el partidismo e impulsa a las personas a entrarle más.
Por último, denles a las personas formas de donar dinero, lo que les da formas para entrar al movimiento... y satisface necesidades concretas y urgentes en estos momentos para el movimiento... este es un caso de las personas que apoyan a su vanguardia y al movimiento más amplio, y esto es algo que hay que volver a imbuir en la cultura de la gente, cultura que el etos del “yo, yo, yo” ha envenenado, como Cornel West señaló la otra noche. Sean audaces en esta actividad. Y aquí quiero llamar la atención de nuevo sobre un buen artículo, que resume una experiencia que aplica este enfoque audaz, en nuestra página web, "Recaudación de fondos para el Diálogo: Labores amplias, con una concentración específica".
Una última lección que quiero sacar de la experiencia de la Universidad de Columbia es que las tareas generan las personas y lo que eso significa y no significa. Esto no quiere decir que nosotros inventemos tareas para luego dárselas a las personas. Esto no quiere decir que animemos a las personas y cualquier idea que éstas inventen y de ahí no les ayudemos a desarrollar las tareas.
Significa que tal vez propongamos una idea, o tal vez prestemos atención a una idea y la impulsemos, pero eso es a menudo el principio de todo un proceso de estire y afloje de dirigir y aprender, en el que las personas hacen suyas estas tareas. Tenemos que mejorar nuestra capacidad de hacerlo, de manera rápida. Por cierto, oí que se llevó a cabo la propuesta mencionada hace dos semanas, o sea, de organizar fiestas de recaudación de fondos que proyectan la película Fruitvale Station. Se juntaron 11 personas, pero éstas estaban tan abrumadas por la película que, en el sentido literal, no podían conversar al final; lo cual no es en absoluto sorprendente. Este es el tipo de representación viva de lo que está en juego, de lo que excluyen a la gente y cuando se presenta de esta manera, puede tener un impacto poderoso; como se evidencia en el propio artículo, que sigue siendo muy importante: "Viendo Fruitvale Station con Bob Avakian”. Por lo que es preciso aprender de esa experiencia, seguir trabajando con la gente que asistió y difundir esta forma, pero la concepción en sí es el comienzo de una discusión y participación, el inicio de un proceso.
En resumen, si nos fijamos en el segundo “preparar”, hay que decir que tenemos un largo camino por recorrer. Hay que decir que tenemos que aprender muchas nuevas maneras de hacer las cosas en poco tiempo, a la vez que tenemos que diseminar de manera mucho mejor las lecciones en las que SÍ hay avances... ¡lo que es parte de la importancia de este discurso! Pero también hay que decir que en efecto, este Partido empieza a representar un factor más relevante sobre el terreno y tenemos que encontrar las maneras para que la gente se conecte, las maneras para ingresar a nuestro Partido y al movimiento más amplio del que el Partido es el núcleo.
Ahora bien, al tercer “preparar”: a preparar a la vanguardia. Me centraré un artículo escrito para nuestro periódico por alguien que ingresó al Partido en el último año o dos, "Responsabilizarse por la línea del partido, al más alto nivel”.
Esta persona recalca, en primer lugar y de mucha importancia, que la responsabilidad principal de cada camarada es la de luchar por la línea del Partido y luchar por mantener al Partido en el camino revolucionario, "responsabilizarse de que este Partido luche en serio contra los límites de la situación objetiva y acelere en la mayor medida posible el surgimiento de una situación revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones de personas”. Y señala la importancia de que las personas se activen para asumir ESTA responsabilidad a este nivel.
Dice:
Así que cuando se responsabilice de la línea del Partido en su conjunto, eso significa responsabilizarse de que este Partido continúe en el camino revolucionario, significa responsabilizarse de que este Partido luche en serio contra los límites de la situación objetiva y acelere en la mayor medida posible el surgimiento de una situación revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones de personas. Ese es el más alto, y más importante, nivel de responsabilidad de todo aquel que esté en el Partido.
Como parte de eso, algo que me ha sorprendido más al estar en el Partido es lo que significa responsabilizarse de la línea del Partido a ese nivel completamente diferente. En el Partido, uno es una parte de la cadena del conocimiento (un equipo de científicos), que constantemente le hace aportes, forcejea con la misma y colectivamente la aplica para transformar el mundo... y extrae teoría de ese proceso (además de otros sucesos y cambios en el mundo), que ocurre en un proceso más amplio de lo que llamamos la dinámica "teoría / práctica / teoría".
De ahí, la persona habla de la importancia de la ciencia y de la necesidad de fortalecer el sistema de informes del Partido.
He aquí lo que dice:
El partido forcejea con la línea, sobre todo colectivamente, pero también mediante un sistema de informes. Este sistema se describe también en la Constitución del Partido. De hecho la redacción de informes es parte del proceso de ser más científico: poner las cosas en una perspectiva más amplia, ver el trabajo que se ha hecho, sistematizar lo que se ha hecho y en ese proceso, buscar las tendencias y patrones que son significativos. Es necesario hacer preguntas: ¿Cómo refleja esta práctica la estrategia general para la revolución? ¿Hemos hecho lo máximo que sea posible? ¿Cuáles fueron los avances, tanto cualitativos como cuantitativos? Si hubo deficiencias, es necesario identificarlas y forcejear con el porqué. ¿Contra qué nos topamos? ¿Qué es lo que no entendemos o lo que entendemos mal? ¿Fue algo objetivo o hay elementos subjetivos que influían de modo que no se pudiera hacer lo máximo en efecto y aplicar la línea hasta el máximo grado posible?
Además, es necesario trabajar para pensar en maneras, lo que es parte de responsabilizarse, para aprovechar más las oportunidades y posibilidades como parte de dirigir al movimiento general para la revolución, a la vez trabajar en una particularidad que contribuya al trabajo más amplio que el Partido en su conjunto hace.
Además de resumir nuestra práctica, es necesario resumir las tendencias sobre el terreno: los obstáculos en el modo de pensar de las personas con las que nos conectamos, las cuestiones ideológicas y metodológicas que hay que tratar o con las que hay que romper en diferentes sectores de la población. Se resume el mayor movimiento y dinámica en la realidad objetiva, que encierra la base material para la revolución en primer lugar.
Quiero recalcar a todos aquellos que están en el Partido y todos aquellos que están aquí por primera vez y los demás de en medio: lo que este nuevo camarada dice es muy importante, es un componente necesario si vamos a hacer realidad los avances que necesitamos.
En primer lugar quiero recalcar que ésta da una idea de por qué ingresar a la vanguardia, una vez que uno haya decidido que está listo para ese compromiso y ha sorteado las cosas esenciales acerca de las cuales va a dedicar su vida, es tan importante y crítico.
Pero esta noche también quiero recalcar otra cosa. Que, si bien es crucial y, al final de cuentas, decisivo hacer esto al nivel de estar en la vanguardia, lo que abarca, como esta persona subraya, la importancia del carácter general del Partido mismo, otras personas también pueden aplicar este método. Todos pueden contribuir a este proceso... todos pueden ser y deben ser parte de participar a un nivel, aun antes de ingresar a la vanguardia y ponerse a fortalecer a esa vanguardia y a prepararla para la formidable responsabilidad de DIRIGIR en concreto lo que decimos que se proponemos dirigir, una vez que se dé el momento indicado... "a prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar”. Nos hace falta un movimiento general de personas que resuman sus experiencias, apliquen la ciencia, discutan estas cosas colectivamente y popularicen lo que es cierto y avanzado.
Por último, una palabra sobre la dirección y su esencia, de Lo que la humanidad necesita. Nada más lo voy a mencionar porque me parece perspicaz y una ayuda y algo a lo que todos pueden aspirar:
...el meollo de [la dirección comunista] es el de aplicar concretamente “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución” — de plantear todo lo que hemos comentado para facilitar que las personas tengan un conocimiento con bases científicas del panorama mayor en el que cualquier cosa en particular encaja. ¿Cuáles son las bases y el marco en los que ocurren todas estas cosas? Para repetir en una frase, ¿cuál es el problema y cuál es la solución: de dónde surgen todos estos ultrajes; cuáles son sus causas y bases; qué tenemos que hacer para arrancar de raíz y eliminar todo esto; y cómo construir concretamente el movimiento para hacer todo eso? Todo eso es la esencia de la dirección comunista, sea cual fuere el nivel en un partido o sea cual fuere el papel que desempeñas en la división de trabajo de un partido, como parte de una vanguardia comunista revolucionaria.
Por último, con esta nota de conclusión. Creo que ustedes probablemente hayan leído en nuestra página web que la semana pasada perdimos a un muy importante líder comunista revolucionario de nuestro Partido, un miembro del Comité Central, Clyde Young. No voy a leer aquí la declaración de que sacó el Comité Central del Partido sobre la muerte de Clyde, que es muy poderosa y completa, la que hay que leer. Diré que su muerte, y la vida que llevó, y el poderoso ejemplo que puso mediante su vida, sí concentran algo acerca de la coyuntura a la que nos enfrentamos en estos momentos. Y ustedes pueden pensar acerca de eso.
Y también creo que es necesario que tomar en cuenta, mientras avancemos y nos inspiremos en su ejemplo, que el luto en sí es un proceso y una lucha. Es una lucha para aceptar una terrible herida en nuestro Partido y en nuestra vida. Ello es muy cierto en el caso de aquellos que conocían personalmente a Clyde, pero para otros también. Celebraremos una conmemoración a Clyde en Nueva York en la primera semana de noviembre. Se celebró una conmemoración en Chicago, a la que su familia asistirá, el 18 de octubre.
Pero ahora se sienten dolor por esta pérdida. Tómense un tiempo para recordar a Clyde. Tómense un tiempo para conversar entre sí acerca de Clyde. Manténganlo en su corazón. Si usted es alguien que escribe, escribe algo sobre él. Si hace poco se enteró de él, pues conózcalo. En nuestra página web, se posteó la declaración de Bob Avakian, que habla de manera conmovedora sobre la pérdida de un querido amigo, no sólo un camarada sino un amigo muy querido. Y lean sobre él en la maravillosa entrevista que se le hizo hace unos 20 años. Clyde es alguien que fue a la cárcel por primera vez a la edad de 12 años, y pasó sus años de adolescencia y de veintiañero en las mazmorras. Y salió un revolucionario y nunca vaciló después de la decisión que tomó en la cárcel de adoptar esa vida. Y libró muchas batallas heroicas contra el enemigo, y libró una batalla muy heroica contra la enfermedad y la discapacidad, lo que también era muy difícil y requirió el heroísmo y la ciencia de otra índole.
Llorar por la muerte de alguien como Clyde también es parte de algo que representamos todos. Somos seres humanos con sentimientos, tenemos corazón. Esto es parte del mundo nuevo por el que luchamos para crear. Y para todos nosotros, al irnos de aquí esta noche, es preciso tomar su ejemplo y la vida que llevaba como un llamamiento a nosotros mismos, a todos y cada uno de nosotros, a ponernos aún más de pie, y a cruzar concretamente este puente fundamental que enfrentamos ahora, con todos sus grandes riesgos y todo lo que está en juego y todo su potencial para dar un gran adelanto para la emancipación de la humanidad.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
13 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
En los últimos meses, se ha producido un ataque concertado contra el Partido y su papel en la lucha contra la brutalidad policial. Algunas fuerzas políticas no sólo han hecho correr rumores, sino que han acusado al Partido o a personas relacionadas con el Partido de actos delictivos o de ser agentes provocadores de la policía, o han hecho las dos acusaciones a la vez. ESTAS CALUMNIAS SON MENTIRAS. AQUELLOS QUE LAS DIFUNDEN MIENTEN.
Además, y aún más serio, algunas personas y fuerzas han amenazado con ataques físicos, han intentado organizar ataques físicos y los han llevado a cabo en concreto. A veces hasta han delatado otros a la policía y han trabajado activamente para ayudarle. DICHOS ATAQUES SON UNA BARBARIDAD Y ES PRECISO OPONÉRSELOS. PRESTAN AYUDA CONCRETA A LA POLICÍA Y A LOS DE ARRIBA. DICHA COOPERACIÓN CON LA POLICÍA DEBE SER TOTALMENTE INADMISIBLE EN TODO MOVIMIENTO QUE REALMENTE SE OPONGA AL ASESINATO, MALTRATO Y BRUTALIDAD POLICIALES.
Aún más: estas calumnias, amenazas y ataques tienen el fin de facilitar, o en todo caso objetivamente podrían facilitar, que el estado intensifique a dimensiones aún más serias y peligrosas los ataques contra el Partido y aquellos que lo apoyan y trabajan con el Partido. Durante los años 1960 y 1970, esta clase de calumnias y de ambiente jugaron un papel importante en crear una situación en la que el FBI y otros órganos del estado fomentaron conflictos venenosos, y líderes importantes e invalorables fueron asesinados mientras las autoridades podían ocultar su mano y echarle la culpa a “los conflictos internos”. Estas calumnias y ataques también tienen el objetivo de crear una situación en la que la gente honesta la que debería entenderlo y actuar mejor —gente que defendería a otros ante los abiertos ataques del estado— dé pasos atrás y se confunda.
El terrible daño que ha resultado de tales calumnias y ataques incluye el asesinato de Malcolm X, en el que las calumnias y amenazas escandalosas contra Malcolm procedentes de miembros de la Nación del Islam y su periódico facilitaron el que el FBI y la policía ocultaran su papel en el asesinato de Malcolm. También incluye muchos incidentes con el Partido Pantera Negra, incluyendo el asesinato de los líderes Bunchy Carter y John Huggins por parte de personas relacionadas con el grupo nacionalista cultural, US. Y miles de incidentes de este tipo, no tan conocidos, se orquestaron en la misma forma. Estos son los PROCEDIMIENTOS ESTÁNDARES DE OPERACIÓN de la gente que domina este sistema —“la estructura de poder”— los imperialistas capitalistas.
Tales calumnias y amenazas eran parte de la “caja de herramientas” del FBI, un hecho que sólo salió a la luz en 1971 cuando se sacó a la luz el programa “COINTELPRO” del FBI. Hoy, demasiadas personas que conocen esta historia pasan por alto estas lecciones amargas y costosas, pagadas con la sangre de los grandes líderes y la desesperación y sufrimiento que surgió en la estela de todo esto, y demasiadas personas que necesitan conocer esta historia no la conocen. Aquellos que se dedican a estas calumnias están haciendo algo muy criminal, contrarrevolucionario y peligroso y deben DETENERSE.
En este momento estos ataques se centran en particular en Joey Johnson, así como en algunos simpatizantes que están en Ferguson. Estos ataques, para repetir, son una barbaridad. Y para repetir: tienen que parar, y la gente honesta, el que esté o no de acuerdo con todo lo relacionado con el PCR, deben oponérseles.
Existe una segunda categoría de mentiras de una índole un poco distinta, aunque también hace gran daño y funciona de la mano con la primera: la noción de que el Partido es un grupo de personas sin ninguna conexión con las masas, un grupo a que sólo le interesa darse mucho autobombo. ESTAS TAMBIÉN SON MENTIRAS Y DISTORSIONES ESCANDALOSAS. Cualquiera que tenga un enfoque serio —quien realmente estudiara nuestra historia y práctica durante los últimos 40 años y más, quien leyera nuestra prensa o examinara nuestras posiciones— lo vería de inmediato. Pero sobre todo en la cultura actual de bajeza y mezquindad y la actitud de “lo-leí-en-el-Internet-y-lo-he-escuchado-en-varias-partes-así-que-debe-ser-cierto”, esta mentira ha confundido a algunas personas. Por lo tanto, hemos incluido aquí como referencia un breve resumen de la historia del Partido en esta lucha. Sin refutación, esta mentira socava y destruye la necesaria unidad para oponernos en serio a un enemigo común y PARAR el horror de la encarcelación en masa y el asesinato policial. Y fomenta la actitud en que la gente se mantiene de brazos cruzados cuando el estado persiga a los revolucionarios y radicales que se oponen resistencia a ese enemigo común y ese horror.
Gran parte de la actual racha de ataques se ha centrado en Ferguson y en sus alrededores. El 9 de agosto, el policía Darren Wilson asesinó a Michael Brown, y dejaron su cadáver tendido en la calle en Ferguson durante horas como si fuera basura. Al enterarse, los partidarios del Partido inmediatamente viajaron a Ferguson, tal como hicieron otros, para unirse a la gente que estaba oponiendo resistencia — justamente. Todo ese tiempo, el Partido tomó partido con los que se aseguraban, por medio de la fiereza e la inextinguible determinación de su lucha, que este asesinato no fuera encubierto, ni amortiguado por otra ronda de los callejones sin salida de las campañas para empadronar votantes, demandas legales, investigaciones y toda suerte de cosas EXCEPTO la justicia por otro despiadado asesinato policial a una persona negra.
Esta postura provocó la ira en particular de dos grupos de personas, y ha sido la causa inmediata de las amenazas, ataques, calumnias y mentiras que hicieron que fuera necesario publicar este artículo. El primer grupo son aquellos que trabajan directamente en el sistema o para el sistema (Ron Johnson, quien es después de todo nada más que un CERDO POLICÍA; Antonio French, el político famoso por el hecho de que cuando la policía en su distrito asesina a alguien, él les da un pretexto; Anderson Cooper y Chris Cuomo, voceros de los medios de comunicación de la clase dominante; etc.). El segundo grupo son los que no son ellos mismos parte de la estructura de poder pero que todavía desean desviar a las masas populares del desafío y rebelión y hacia los callejones sin salida bien gastados y trillados, ilusorios y sin sentido del voto, “las conversaciones”, “confiar en el Departamento de Justicia”, etc.
La policía, los políticos y los principales comentaristas de noticias son guardianes del sistema, punto. No existen puntos en común con ellos. Aquellos que tratan de servir de policías sobre las masas y atacar a los revolucionarios por haber tomado partido con esas masas temen mucho más el fantasma de la gente en pie de lucha que odia lo que la policía hace todos los días; es por eso que hacen el trabajo de la policía, diciéndole al pueblo que vuelva a casa, delatando en beneficio de la policía a los que dicen que son agitadores, etc. No pueden imaginar nada que vaya más allá de reformar este sistema, y más que nada desean “una tajada” en el sistema, por lo que también temen y odian a aquellos que hablan de la revolución — especialmente cuando la gente comienza a prestarles atención. Es preciso luchar fuertemente con esas personas para que vean las consecuencias e implicaciones de sus acciones y las detengan, y es preciso ganarlas al menos a la neutralidad amistosa. Por último, todo esto ha llevado a la confusión para aquellos que al parecer están dispuestos a creer todo lo que ven en el Internet, los que no tienen ganas de descubrir la verdad por sí mismos y simplemente van “con la corriente” de a la multitud. Esto también le causa mucho daño a la lucha crucial que hay que librar con urgencia.
Los que están en las calles, los desafiantes, no ven ningún lugar para sí mismos en este sistema — entienden en un sentido básico que no hay ningún futuro para sí mismos, y cuando los ultrajes se sobrepasen y surja la oportunidad para hacerle frente a estos ultrajes, lo hacen sin temor. Representan la esperanza del cambio real cuando se les dé dirección y apoyo, cuando se haga el trabajo con ellos para que vean el origen del problema y su solución, y cuando se organice a la gente de manera muy amplia para respaldar a los desafiantes en su justa lucha. En respuesta a la acusación de que hemos trabajado con estas fuerzas, que les hemos apoyado y proporcionado dirección, nos declaramos “inocentes porque sí lo hemos hecho”.
El PCR trabaja y se une con las masas para oponer resistencia al terror policial y la encarcelación en masa en todo Estados Unidos, en muchas formas diferentes. Y ADEMÁS trabajamos para poner al descubierto la verdadera fuente del problema —el capitalismo— y la verdadera solución — la revolución. Estos dos objetivos surgen de una única cosa: nuestra implacable oposición a los horrores que se descargan sobre las masas populares, cuya oposición se basa en nuestra profunda convicción de que los horrores no sólo son totalmente injustos e ilegítimos sino que no tienen que ser así. Podríamos llegar a una situación completamente nueva donde se pueda poner fin al terror policial sobre las masas — mediante LA REVOLUCIÓN. Este entendimiento no sólo nos lleva a estar al menos tan indignados como cualquiera ante estos horrores y al menos tan impulsados como cualquiera para ponerles fin... además nos lleva a entender que A MENOS QUE las personas se inspiren y se organicen para levantarse en contra de estos horrores, que saldrá ahogadas y quebradas, sin posibilidad de librar la mayor lucha por la emancipación. Y entendemos —porque hemos examinado concretamente POR QUÉ el terror policial y la encarcelación en masa se han extendido como un cáncer en estas últimas cuatro décadas y cómo está relacionada con el sistema capitalista— que a menos que esta se detenga, lo que hoy es un “lento” genocidio estructural podría intensificarse en cierto punto transformarse en una rápida, horrenda “solución final”.
Nuestras metas y objetivos al entrar en estas luchas son los siguientes:
1) construir la resistencia más fuerte, más decidida y más amplia posible contra el terror policial y la encarcelación en masa...
2) profundizar la conciencia del pueblo y fortalecer su capacidad para luchar contra el enemigo (el estado — es decir, las estructuras gubernamentales de la represión violenta y la toma de decisiones), con especial énfasis en organizar y tomar partido con aquellos que están directamente bajo ataque...
3) al mismo tiempo, trabajar con muchísimos otros de amplios sectores sociales para que se opongan a la satanización y aislamiento de los de abajo, quienes están en la mira del terror y encarcelación...
4) imbuirles a millones de personas un sentido del carácter sistemático de todo esto y la ilegitimidad total de un sistema que lo requiere... y
5) mediante todo esto, cambiar el marco en la sociedad de modo que los gobernantes se pongan a la defensiva y se vena obligados a retroceder en este programa; ASÍ COMO preparar a millones de personas para hacer la revolución en concreto y TERMINAR con esta locura tan pronto como sea posible.
Todo esto surge de nuestra estrategia para hacer la revolución en Estados Unidos, a la mayor brevedad posible, y es parte de esa estrategia. Sería importante examinar nuestra declaración sobre esta estrategia: “Sobre la estrategia para la revolución”. En otro sentido, esta estrategia se concentra en el lema “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución”.
¿Constituye esta estrategia un plan oculto? No. Constituye un plan mayor. ¿Y qué? ¡“Tener un plan” está lejos de ser algo exclusivo del Partido! Como dijo un pastor que trabajaba en una coalición, “Mire, todos aquí tienen planes — soy un pastor metodista y tengo ese punto de vista”.
Como parte de emprender la lucha para PARAR en serio este ultraje ahora mismo, trabajamos con muchas personas y fuerzas políticas diferentes. Nos reunimos y hacemos planes sobre la manera de unirnos en una lucha común contra un enemigo común. Y en eso, debería haber un espíritu de animado forcejeo sobre nuestras diferencias. Si se hace correctamente, con magnanimidad intelectual y generosidad de espíritu, esta clase de forcejeo en efecto profundiza la unidad de cualquier grupo de personas que trabajan colectivamente.
Al mismo tiempo, debería y debe haber algunos principios sencillos acerca de lo que NO se admite en este movimiento. Uno de esos principios, acerca del cual todos deberían poder estar de acuerdo, es el siguiente:
La lucha sobre las diferencias entre los grupos debería llevarse a cabo de una manera basada en los principios. No debe haber amenazas físicas ni hablar de ataques físicos, contra cualquier persona en el movimiento que se proponga poner fin a estos ultrajes. Tampoco puede haber acusaciones de trabajar con la policía —de ser un provocador o informante— sin evidencia concreta. Y en cuanto a “trabajar con la policía”, a menudo hay casos cuando es necesario negociar permisos, etc.; pero en ningún caso es admisible que alguien en la lucha delate o entregue a otros a la policía o riegue especulaciones conjeturas a la prensa —la que a menudo trabaja de cerca con las autoridades— acerca de otra persona en la coalición. De hecho, dicha actividad debería ser motivo de expulsar a personas e individuos de los movimientos populares, hasta que renuncien y cambien estas prácticas.
Seamos francos: cualquier repaso honesto de la historia del Partido durante décadas y hasta ahora tendría que concluir que, como dijo un pastor, sin el PCR esta lucha sería mucho más débil de lo que es. Sin embargo, en vista de que la mayoría de la gente no conoce la historia del Partido en esta lucha, hemos incluido un apéndice que cuenta esa historia.
En abril de 2014, el PCR se unió con la iniciativa de Carl Dix y Cornel West para el Mes de Resistencia, el que está en curso ahora. Noventa personas, en representación de individuos y grupos, se reunieron en abril para forjar un llamamiento para el Mes. Al domingo 5 de octubre, 327 personas han firmado el llamamiento y centenares de personas están trabajando activamente de muchas formas en el Mes. Algunos artistas, entre ellos Alice Walker y Chuck D, han hecho importantes contribuciones. Unos clérigos han comenzado a dar sermones como parte de un esfuerzo concertado para hacer que las comunidades religiosas participen o participen más en esta lucha. Algunos estudiantes han formulado varios planes en muchas universidades, incluidas la construcción de simuladas celdas de prisión, la celebración de simposios, fotos en grupo con “las manos arriba” y otras actividades. Se han convocado y se están organizando manifestaciones de masas para el 22 de octubre. Una coalición de otros grupos ha convocado a un fin de semana en Ferguson, y las fuerzas organizadoras del Mes (la Red Parar la Encarcelación en Masa) las que incluyen al Partido, se le han unido con entusiasmo. Para hacer de este mes un verdadero golpe contra todo el programa genocida, un enorme ALTO en las narices de la sociedad estadounidense, hay mucho en juego.
En este momento, como ya hemos dicho, trabajamos duro, con muchas otras personas y grupos, para hacer de octubre un Mes de Resistencia contra la Encarcelación en Masa, el Terror Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Trabajar activamente para echar por tierra esos esfuerzos, como algunas personas hacen, es inadmisible y sólo muestra que tales personas odian la revolución y la resistencia más que odian el sistema y sus horrores; quedarse de brazos cruzados debido a los rumores e información de oídas, dejarse influenciar por las prácticas de distanciamiento que otras personas llevan a cabo, algunas de las cuales actúan en connivencia con los mismos autores y perpetradores de estos horrores, sin examinar por su cuenta los hechos, en última instancia es igualmente nocivo.
La coyuntura es evidente: tenemos la oportunidad durante las próximas tres semanas y media de cambiar el marco en la sociedad, tomar la iniciativa política para crear un cambio radical en cómo la gente ve este ultraje — dar un gran paso para PONERLE FIN en concreto. No digo mitigarlo, atenuarlo ni crear un espacio alternativo para unas pocas personas — más bien digo PONERLE FIN. En este momento ocurren muchas cosas que son distintas y muy positivas —muchas cosas las ha prendido o influenciado el llamamiento para el Mes de Resistencia, y muchas otras cosas son ajenos al Mes y tienen muchos orígenes distintos. Hay tremendo potencial.
Pero para realizar ese potencial —para dar en serio este paso gigantesco hacia el cambio de marco en el que millones de personas ven lo que es justo, lo que es legítimo y lo que hay que hacer—, todos tenemos que ir mucho más allá. Se requerirán que muchísimas personas y fuerzas políticas de una muy amplia diversidad de puntos de vista trabajen en conjunto, en muchas actividades diferentes. HAGÁMOSLO. Que luchemos honestamente sobre las diferencias, aprendiéndonos los unos de los otros y desarrollando nuestro conocimiento individual y colectivo del problema... pero sobre todo avancemos en serio con la más amplia y más unida lucha posible contra un enemigo común que mata a las personas y destruye espíritus, ahora mismo mientras usted lee esto.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Lenny Wolff | 13 de septiembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
¿Por qué se necesita un partido? Y en concreto, ¿por qué se necesita un partido de vanguardia — es decir, un partido al que las personas se dedican la vida, el corazón y la mente, cuerpo y alma, a hacer, liderar y desarrollar la revolución?
En efecto, si lo único que uno quiere hacer es obtener algunas reformas en el sistema actual, no se necesita tal partido. O si uno quiere formar comunidades alternas en la sociedad actual y espera que de alguna manera eso lo cambie todo... bueno, tampoco se necesita una vanguardia para eso.
Pero ¿si uno ha empezado a comprender que no es posible reformar el sistema actual? ¿Qué pasa si uno ha empezado a ver que la gente puede lograr algo mucho mucho mejor —que en concreto podríamos superar el horror y la miseria y la rutina cotidiana aplasta-espíritu— por medio de una revolución, con el objetivo de arrancar de raíz toda explotación y opresión y cambiar la sociedad en general? ¿Y qué pasa si uno ha empezado a conocer que sin una revolución, todas las luchas... todo el trabajo para desarrollar algo nuevo... al final no resultará en nada?
¿Qué, pues?
De inmediato, uno se topa con algunas preguntas. ¿Qué incluiría tal revolución? Claramente, la gente tendría que cambiar su forma de pensar en una escala masiva. Tendría que haber una estrategia desarrollada para hacer eso. Millones de personas tendrían que aprender a distinguir entre los diferentes caminos hacia adelante que se ofrecen en un momento de crisis política extrema. También tendría que haber una estrategia y doctrina para capacitar a los millones de personas, y a medida que cambie su forma de pensar, para que superen una maquinaria militar extremadamente poderosa y represiva cuando se dé el momento de hacer eso.
Y si se diera una revolución y se tomara el poder, pues, ¿qué? ¿Quién organizaría y dirigiría a cientos de millones de personas con muchos diversos puntos de vista, para construir una sociedad completamente nueva, con un sistema económico nuevo y una estructura política nueva? ¿Quién dirigiría a la gente para superar el chovinismo estadounidense profundamente arraigado y construir la sociedad nueva de modo que NO continuara saqueando a las naciones oprimidas —el "sur global"— y al contrario, hiciera sacrificios para los pueblos del mundo? ¿Y para hacer todo esto de modo que no abandonara el poder... a la vez que se asegurara que ese poder valiera la pena conservar?
Pensemos un minuto acerca de todo eso. La revolución SÍ es posible. Pero es casi lo más complejo que se podría imaginar. ¿De veras, usted cree que todo lo que implica lo de hacer una revolución —lo que incluye las cosas esenciales que ya mencionamos— de veras cree que sólo la podría hacer un amorfo grupo de personas sin estructura y ningún sistema de dirección? ¿Sin un método común que les capacite para analizar científica y acertadamente la realidad y determinar la manera de seguir adelante? ¿Sin una manera de actuar al unísono y con disciplina en los momentos cruciales, cuando todo esté en juego?
La ilusión de que podría haber revoluciones "sin líderes"... de que "la gente " por su cuenta, sin dirección y con todas las contradicciones entre las personas, de alguna manera se liberará de aquellos que la oprimen... tal ilusión ha conducido, hasta con la mejor de las intenciones, a la aplastante derrota y al redoblado horror de parte de los de arriba — últimamente en Egipto. Hay demasiado en juego como para no ver de frente este tema.
Y si uno empieza a ver que se necesitaría tal grupo dirigente, ¿cree que se podría organizar de último minuto? ¿O sería necesario que fuera creciendo en todos los sentidos, echando raíces y activando a gente nueva, sacando mejores lecciones mediante todo sobre la forma de trabajar colectivamente para resolver las cosas y dirigir a la gente a actuar y luchar?
Si uno piensa en todas esas preguntas, eso lo conducirá a ver la necesidad imprescindible del partido de vanguardia. La vanguardia se dedica a lidiar con los problemas de la revolución en la forma más completa y científica posible y de ahí a actuar al unísono para llevar a cabo las respuestas. El partido utiliza el método científico — a partir de este método y de ir desarrollándolo y afilándolo a la vez. El partido lo utiliza para sintetizar su experiencia y además la de los demás, en la política, así como en otras esferas, en términos muy amplios. El partido trabaja en conjunto, utilizándolo, para desarrollar continuamente su entendimiento, lo corrige cuando sea débil, parcial o falso... para conocer más profundamente la realidad, a la vez que sigue actuando para cambiar la realidad. El partido es el vehículo para dirigir a las masas, y aprender de éstas, y para activar la participación de las personas de entre las masas y capacitarlas, a fin de asumir los papeles conscientes activos en la revolución. Se estructura de modo que pueda hacer todas esas cosas y desencadenar y liderar la máxima iniciativa que sea posible y imbuir la disciplina necesaria para alcanzar la liberación. Y los miembros del partido a voluntad hacen un compromiso de por vida para ser parte de este partido, para actuar con la disciplina que se requiere por las buenas y por las malas, a fin de acelerar una de esas raras ocasiones en que en efecto se podría hacer la revolución... y dirigir a la gente a aprehender esa oportunidad cuando surja.
Sin un partido así, en efecto las masas no tienen nada. Sí, la gente se levantará en lucha — pero, para repetir, la historia ha demostrado una y otra vez que esta lucha, abandonada a su suerte y por sí sola, no puede recorrer todo el camino hacia la revolución... y de nuevo las masas saldrán en marcha atrás. Ya es muy tarde la hora, y sabemos demasiado como para dejar que eso siga ocurriendo.
Con un partido así, las masas populares tienen una oportunidad... una oportunidad concreta... de emanciparse a sí mismas. Y piense en lo que eso implicaría — cuando los miles de millones de personas respiren libremente, trabajando colectivamente para seguir adelante. Los que se unan al partido lo hacen porque entienden eso... y entienden que no hay nada más excelso que su propia vida podría representar salvo construir y fortalecer a tal partido, con el fin de llevar a cabo esa revolución y avanzar más hacia la emancipación.
Hoy en Estados Unidos, tenemos a un partido así — el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Éste es de veras algo grandioso. Y además tenemos a un líder extraordinario y singular en Bob Avakian, el presidente de este partido, quien ha desarrollado un entendimiento más profundo del comunismo y de la revolución y da dirección práctica a este partido. Eso en sí es valiosísimo — muy valiosísimo. Este partido tiene una línea muy desarrollada sobre la manera de hacer y desarrollar una revolución, basada en ese nuevo entendimiento, retomando y resumiendo científicamente la experiencia de cientos de millones de personas durante décadas de hacer la revolución. Este partido tiene núcleos que están con esta línea y ayudan a desarrollarla y a aplicarla, y tiene personas que entran en el grueso de la lucha y toman partido con las masas y trabajar para dirigirlas.
Pero también estamos forcejeando para superar problemas y debilidades. Estamos corriendo para ponerse a las alturas de los enormes desafíos que enfrentamos. Y, para ser directos, estamos viniendo desde atrás y estamos frente a una situación de vida o muerte. Podríamos hacer grandes avances... pero nosotros, junto con toda la causa del comunismo y la revolución, también podríamos salir seriamente en marcha atrás. El futuro está por escribirse. Hay mucho pero mucho en juego.
Bien, éste no es el momento para que la gente de inclinaciones revolucionarias tome a la ligera la existencia de un partido así. Tampoco es el momento de tomar a la ligera al líder de este partido, Bob Avakian. Un líder como BA —alguien que se ha entregado de alma y corazón a la revolución, quien en efecto ha desarrollado la teoría del comunismo revolucionario a nuevas alturas y quien da dirección práctica al partido— se presenta en muy raras ocasiones. He aquí una dimensión en que se aplica el reto del artículo “Viendo Fruitvale Station con Bob Avakian”: “Hemos de reconocer y apreciar plenamente lo que tenemos en BA, y actuar en consecuencia”.
Por lo que, no. Éste definitivamente no es el momento para que las personas con inclinaciones revolucionarias se queden a un lado y esperen que las cosas mejoren, que le deseen buena suerte al partido. Éste es el momento de pensar profundamente sobre la cuestión de lo que se necesitará para que el partido haga los avances que con urgencia es necesario que haga, ahora mismo, para cumplir con su función. Y éste definitivamente es el momento, sobre la base de todo lo que ustedes han empezado a comprender acerca de la necesidad de la revolución y lo que dicha revolución requiere, para que todos piensen muy profundamente acerca de su propio papel y responsabilidad en ese proceso... en su propio papel en asegurarse que las masas tengan la vanguardia que necesitan para que todo eso, parafraseando a BA en la poderosa conclusión de película ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, NO "resulte en nada, ni significa nada".
A atreverse.
Permalink: http://revcom.us/a/355/entrevista-a-un-ex-preso-01-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Entrevista a un ex preso, primera parte:
29 de septiembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
NOTA DE LA REDACCIÓN: A continuación posteamos la primera parte de una entrevista a un ex-preso que mediante el contacto con el periódico Revolución, los escritos de Bob Avakian y la literatura del Partido Comunista Revolucionario, decidió que iba a dedicar su vida a ser emancipador de la humanidad. Se revisó para su publicación. Estamos presentando la entrevista en tres partes. Aquí posteamos la primera parte. Ya posteamos la Segunda parte y la Tercera parte.
Revolución: Te volviste revolucionario en la prisión, mientras estabas cumpliendo una pena de 11 años. ¿Puedes hablar sobre el proceso de dejar atrás una mentalidad de pandilla para adoptar otro modo de pensar?
X: Fue mucha lucha, mucha lucha conmigo mismo... fue un proceso de lucha que se daba al mismo tiempo que yo leía más. Estuve metido en la celda y leía simplemente por aburrimiento. Simplemente tomas un libro y empiezas a leer cosas. Y después piensas sobre esas cosas. Piensas sobre el papel que estás desempeñando y cosas así.
Empecé a leer materiales radicales y éstos me atraían. Porque en un nivel, yo siempre odiaba a los policías. Odiaba a los policías porque vi su hipocresía. Así que no me gustaban las autoridades, no me gustaba el gobierno. Eso para mí era una porquería. Miras la televisión y salen esos idiotas y esos politiqueros farsantes y el modo en que hablan sobre los vecindarios, pues, por ejemplo lo que están haciendo para el vecindario. Eso perros de mierda salían en la televisión y se podía reconocer su hipocresía cuando decían: “Pues estamos tratando de estar al servicio de estas personas, de protegerlas y el problema son estos hampones de mierda”. Bueno, no lo dicen así, hablan de una manera pulida sobre la gente, me imagino que les dan algún tipo de capacitación para hablar sobre esas cosas. Y después escuchas a estos políticos que dicen: “un agente tan sobresaliente del orden público” y todas esas ridiculeces. Y piensas que todos están en tu contra, los policías están contra ti, los reporteros de mierda que les entrevistan están en tu contra, los políticos están en tu contra y empiezas a pensar que el mundo entero está en tu contra. Así que quieres hacer cosas malas, simplemente te da ganas de hacer cosas malas.
Pero estás consciente de ciertas cosas y luego empiezas a leer. Por ejemplo, mucha literatura radical que leí provenía de personas que enviaban literatura a los presos, y la que más me gustaba era del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos(el Fondo). Me enviaba materiales y hablaba sobre los presos. Para ellos, no éramos la escoria de la tierra. Darme cuenta de que había personas que veían a los presos como una fuerza positiva en potencia tuvo un gran impacto sobre mí. En realidad, la opinión que tenían de mí era más positiva que la que tenía yo. En realidad yo pensaba a veces que yo era una mierda. “No valgo para nada. Hago todas estas cosas horribles”. Abrazas eso como una manera de afrontarlo todo. Y luego, pues, descubrir a unas personas que no me ven como un monstruo irredimible, y están luchando contra algo al cual yo también me oponía, al cual desde niño no me había gustado — no me gustaba el gobierno, el sistema. Eso no me gustaba por nada. Así que [lo que decían] me atraía e iba leyendo más, y al leer más materiales, iba tomando conciencia.
La resistencia política me atraía. Pero no me cambió la vida como lo hizo la revolución. Cambió la manera en que pensaba sobre muchas cosas. Yo estaba bregando con mis sentimientos acerca de las cosas, pero no veía ninguna razón por la cual debería cambiarme. En cierto grado me mentía a mí mismo; me decía que podríamos hacer la revolución algún día, uno de esos días. Porque yo tenía esa noción de que no íbamos a cambiar las cosas sin hacer una revolución. Necesitamos una revolución para cambiar todas las cosas de las cuales esas personas estaban hablando. Mucha literatura radical no hablaba de revolución, no de una manera sustancial. Solo hablaba de un cambio gradual o de la resistencia: que las personas se unieran contra este u otro crimen particular que es producto del sistema. Decía que podemos cambiar las cosas, pero en realidad no hablaba fundamentalmente del cómo. ¿Cómo se derrocaría el maldito gobierno y con qué lo reemplazaríamos? ¿Qué es lo que necesitamos para llegar a ese punto? Nadie hablaba de eso. Nadie... todo eso era muy frustrante para mí, así que yo no veía la posibilidad de una revolución. Así fue hasta que mi amigo me mandó la dirección del Fondo en una “cometa”. [Las “cometas” son pequeñas notas pasadas entre los presos.]
Para ser claro, yo había leído a Marx, a Lenin, a Mao y a Engels, y claramente eran revolucionarios; hablaban en serio de hacer una revolución REAL. Pero cuando leí a todos estos “revolucionarios de hoy día”, me parecía que estaban aguando el contenido. En contraste, cuando empecé a leer el periódico Revolución, se hablaba de hacer la revolución de una forma seria y concreta. “Ésta es nuestra estrategia, esto es lo que tenemos que hacer. Tenemos que construir un movimiento. Pero tiene que ser un movimiento PARA la revolución”. Muchas personas hablaban de construir movimientos, pero no hablaban de para qué construir movimientos. Siempre era muy vago. O unas personas hablaban del socialismo, pero no decían cómo iban a llegar al socialismo. El periódico Revolución era distinto. Las obras de BA eran distintas. Empecé a leer todo eso y mi reacción fue “¡Vaya, eso es!” Me inspiró de verdad; era algo para cambiarle la vida a uno. Empecé a pensar más seriamente en todo eso y en todas las cosas que yo había pensado anteriormente, luego empecé a mirar seriamente a qué iba a dedicarme la vida.
Una cosa me quedaba claro — no iba a ser conformista. Incluso cuando yo era menos consciente, sabía que no iba a conformarme, que eso simplemente no me era una opción. Pero cuando entré en BA y en el periódico Revolución, “vi la luz” pero también hice muchas preguntas. No abracé nada sin cuestionarlo. Al principio, yo les escribía muchas preguntas. Y al leer continuamente más obras de BA, encontré las respuestas.
En definitivo, el comunismo me atraía. Había otras personas que se llamaban comunistas pero su línea era ridícula. Se basaban en muchas ilusiones de que la resistencia en el tercer mundo iba a desarrollarse espontáneamente para llegar a ser el tipo de conciencia necesaria para una revolución. Por otro lado, consideraban las dificultades de hacer una revolución en Estados Unidos y concluían que no era posible hacer una revolución aquí. Eso no le cambiaría la vida a uno. No había nada en lo que decían y pensaban que hacía que quisiera dedicarme la vida a la revolución. Si vas a estar siguiendo ilusiones o... no quiero ser parte de ninguna cultura de resistencia. “Bueno, llevé mi vida y opuse resistencia, así que puedo dormir bien de noche”. ¡Al carajo eso! Si voy a cambiarme la vida, pues tiene que ser porque pienso que en realidad vamos a cambiar las cosas. Quiero hacer contribuciones concretas, cambiar las cosas concretamente y no simplemente hacer cosas para sentirme bien de mí mismo. Quiero hacer una revolución, carajo.
Al leer más literatura y compararla y contrastarla con BA, empecé a darme cuenta: “Bien, si en verdad vamos a hacer una revolución, tenemos que entrarle a BA” Cuando leí el periódico por primera vez, leí “tenemos a este líder BA, tenemos este periódico, tenemos a este Partido con estos principios que podríamos construir”. Eso no me impresionó mucho en ese momento, no lo capté en realidad, pero al adentrarme más en esto, al leer más, pues en cierto momento sí lo capté. Un día simplemente estaba pensando y se me ocurrió: “¡Carajo! Ésta es una cosa tan valiosa”. Me acuerdo de haber leído a BA y él decía que el Partido es una cosa valiosa, y mi reacción fue, “bueno, sale vale”. Pero no me puse en la onda en realidad hasta que lo pensé más. “Fíjate, nosotros sí tenemos a este Partido y a todas estas personas que están actuando de apoyo a este Partido, para construir este Partido pero con el propósito de hacer una revolución. Y existe un Partido que dirige todo eso”. Pensé que eso era muy poderoso y de ahí me adentré en la estrategia. Eso fue algo que me afectó muchísimo, leer “Sobre la estrategia para la revolución”. Cuanto más lo pensaba, más podía ver que esa estrategia correspondía a la realidad objetiva.
Revolución: Una cosa que dijiste al principio fue que odiabas a la policía. ¿Qué experiencias tenías con la policía? ¿Cómo se desarrolló ese profundo odio por la policía?
X: En mi vecindario los policías eran los malos. Al crecer como muchos de nosotros y al ver a los policías como los malos, pero si lo piensas bien eso está muy jodido, porque las personas que terminas por admirar son los pandilleros. Los pandilleros eran las únicas personas a quienes veía en una relación abiertamente antagónica con los perros policías. Me parecía que no simplemente se conformaban con las cosas como son. Digo que “me parecía”, porque en realidad sí se conforman. No obedecen las reglas ni trabajan, pero aún así, están metidos en esas otras necedades. Sacan dinero de la miseria por su alrededor, con la venta de drogas y otras necedades, pero son temidos o tienen dinero y en este sistema, eso es lo que cuenta. No es de sorprenderse que muchos niños piensen: “Quiero ser como ese tipo”. Luego ves que los perros policías los joden y reaccionas: “cabrones de mierda”.
Pero también, cuando yo era jovencito, mi papá me enseñaba cosas sobre la policía. Mi papá vino de México a principios de los años 1970 y vio algo de la cultura “jipi”, los tiempos radicales, y él hablaba bien de esos tiempos, decía sobre los jípis: “esos tipos eran geniales”. Y odiaba a los policías. Mi papá odiaba a los policías y me enseñaba cosas. “Estos perros jodidos están jodiendo a la gente de aquí y no tienen ninguna maldita razón”. Porque veíamos que los policías jodían a los vendedores ambulantes. Jodían a todos. Y mi papá decía: “¿Por qué están jodiendo a ese hombre que solo está tratando de ganarse un dólar o lo que sea?”
Además, tuve una experiencia en que los policías agarraron por el cuello a mi hermanito cuando éste tenía unos cinco años. Él estaba tirando piedras contra los hijos del vecino y alguien llamó a la policía. Los policías llegaron y llevaron a mi hermano al callejón de atrás y mi hermano regresó llorando y se fue a pedir disculpas al vecino. Al principio, mi hermano no quería decirme lo que había pasado. Después de un tiempo, me lo dijo, y estaba llorando al contármelo. El perro policía lo había agarrado por el cuello y lo aplastó contra la pared y le insultaba y le amenazaba. Mi hermano tenía cinco años. Otro vecino me dijo después: “Oye, ‘mano, ese perro le agarró a su hermanito por el cuello”.
Revolución: ¿Cuántos años tenías tú cuando eso ocurrió?
X: Tenía unos nueve o diez años. Pero yo protegía mucho a mi hermano. Y eso me jodió bien gacho porque no podía hacer nada. Yo era un muchachito pero tenía tanta rabia. Yo pensaba, “esos perros malditos, esos cabrones de mierda” y no había nada que podía hacer.
Pero después, al tener más años, tuve experiencias más directas con los policías. Vi lo que eran y cómo trataban a uno. Si eres negro o latino, y joven, vas a tener experiencias directas con los perros policías. Siempre estábamos a la guardia contra ellos.
Yo tenía innumerables encuentros con ellos y veía que jodían a otras personas también. Yo siempre tenía roces con la policía porque íbamos pasándola y estábamos constantemente en la calle. Estás en la pandilla y ellos saben que no estás haciendo nada bueno. Así que se te acercan y quieren que salgues o quieren que disperses o lo que sea, quieren joderte y eso lo hacen constantemente. Te agarran en la calle aunque saben que no hay nada de que pueden acusarte. Pero nos agarraban por cualquier pretexto, sea para actualizar sus fotos de los pandilleros o cualquier cosa. Después nos abandonaban en el vecindario de alguna pandilla rival y tendíamos que caminar por los vecindarios de otras pandillas, y la policía esperaba que éstas nos mataran o algo así.
Había una cosa en que yo pensaba mucho al crecer y tener más conciencia sobre las cosas que los policías hacían. Estaba la “unidad antipandillas” y ésta colgaba un tablero en el cual incluía los nombres de las pandillas más activas de la zona; era una lista del número uno hasta el número diez de las pandillas más activas en esa división policial. Los policías hacían que te sentaras enfrente de ese tablero y tú estarías leyéndolo, y si eres pandillero y miras el tablero y no ves en la lista tu vecindario, pues tu reacción era: “al carajo eso”. O ves que tu vecindario no está entre los primeros, o peor, que tus rivales ocupan un lugar por encima de tu pandilla, bueno, quieres hacer que tu pandilla sea el primero y quieres que tus rivales vean eso. Los policías hacían sentarse enfrente del tablero a todos, a todos lo pandilleros que habían agarrado; los hacían sentarse enfrente de este tablero antes de empezar a procesarlos. Así que lo verías y esos tipos pandilleros saldrían de ahí con deseos de entrar en competencia para decidir quién estaba haciendo las necedades más estúpidas... matándose entre sí y todas las necedades estúpidas que hacemos estando en una pandilla. Así que, sí, básicamente yo odiaba a los perros policías.
Revolución: Dijiste que llegaste a entender que no tiene sentido que los jóvenes pelean entre sí, pero no siempre lo veías de esa manera. ¿Puedes hablar sobre eso?
X: Sí. Cuando estás creciendo y ves que ellos son tus amigos, tus amigos más íntimos, terminas uniéndote a ellos en la pandilla. Llegas a ser un pandillero chiquitín. Eres uno de los pandilleros chiquitines y estás en la calle haciendo cosas malas. Tienes un amigo que conoces de la escuela y luego cuando se juntan, todavía son amigos pero ahora están en la pandilla juntos y quieres que los demás amigos tuyos entren en la pandilla y, luego, de repente todos son parte de esa pandilla local. Todo parece muy divertido, como un juego al principio, te unes a la pandilla porque ofrece diversión en medio de una vida que de otra manera sería monótona y sin sentido, pero luego alguien resulta muerto y todo se vuelve muy serio. Esos amigos que tú quieres terminan muertos, estás en la misma pandilla y algo se espera de ti cuando eso ocurra. Es que tu amigo acaba de ser asesinado y tú odias a las personas que lo hicieron. Solo quieres matarlos y en realidad no te importa quién fuera. Si pudieras, te encantaría matar a la persona responsable, pero en realidad no te importa si matas a un amigo suyo. Recuerdo una vez, después de que un amigo mío murió asesinado, fuimos a su casa y su padre nos dijo... él está llorando, toda la familia está llorando, y nos dice: “Solo quiero que lloren los del otro lado... Quiero que ustedes se aseguren de que haya gente llorando por el otro lado también, de la misma manera que mi familia está llorando”. Eres parte de esa vida y no sabes que es el sistema el que causa todas esas necedades. No sabes esto, así que respondes: “claro que sí, no se preocupe usted. Por eso estamos aquí, eso es lo que vamos a hacer. Vamos a asegurarnos de que lloren también los cabrones del otro lado”. Así que eso llega a ser una gran parte de tu vida, como si fuera todo lo que eres y todo lo que te importa. Todos tus esfuerzos son para la pandilla, para el vecindario — del cual en realidad ni siquiera eres el dueño ni lo controlas. Y los perros policías entran en el vecindario. Dices que es tu vecindario pero no puedes hacer que la policía no entre.
Revolución: ¿Por qué la idea del vecindario es tan atractiva y está cargada de tanto significado, a pesar de que tú no eres el dueño ni controlas el lugar? A veces ocurre que en tres cuadras, cinco pandillas están peleándose literalmente por una esquina. Pero aún así tiene una coherencia. Así que, ¿cuál es la lógica y qué es lo que mantiene todo eso unido? ¿Por qué está cargado de tanto significado?
X: Es más que simplemente pelear por un territorio; yo diría incluso que esa esquina ni siquiera es la razón por la cual están peleando en realidad. No existe mucho en el mundo que en realidad tú puedes sentir que es tuyo, pero tampoco existe mucho en el mundo que en realidad puede hacerte sentir bien de ti mismo. Cuando estás en la pandilla, sí tienes cierto nivel de control sobre el territorio, y hay cierto respeto y temor que viene de ejercer el poco poder que sí tienes en la pandilla. La gente te teme, la gente te respeta. Tú sientes que no eres simplemente algo que no sirve. En esta sociedad, tu valor está en lo que tienes; y hay todos esos jóvenes que en realidad no tienen nada, pero lo que sí tienen es el hecho de que la gente los teme porque tienen algún control sobre el territorio que llaman su vecindario. Los vendedores de droga, cárguense armas o no, tienen que pagarte la cuota si no pertenecen a tu pandilla y quieren vender en tu vecindario. En realidad nadie que vive ahí tiene alguna chance realista de desafiarte y eso te hace sentir bastante fuerte. Te hace sentir que después de todo, tal vez no carezcas de valor. Pero, por otro lado, están las demás pandillas y tienes roces con esos jóvenes y terminas en peleas. Ellos están pasando por lo mismo que tú y les moldean las mismas fuerzas y condiciones que han moldeado a ti y a tus amigos. Tú te crees el muy cabrón, pero ellos también se creen cabrones. La pandilla rival, pasando en carro por tu vecindario en el proceso de demostrar que son, como dice BA, el “más fortachón cabrón de mierda con una pierna rota” de ahí, es una amenaza a tu manera de vivir, pues en efecto te están diciendo: “tú no eres nada”.
Con la mentalidad de pandilla, no puedes permitir eso, ya has invertido demasiado en ella; la pandilla te da una razón de ser y un sentido de valía. Si faltas éstos, ¿qué tienes? No ves de dónde viene todo lo jodido. No ves que puedes cambiar las cosas. No ves la posibilidad de hacer algo distinto. Así que, no tienes más que [la pandilla] y te aferras a ésta por más que puedas y ésta se convierte en todo lo que es tu vida. Muchas personas van a la prisión y siguen pensando de esa manera. Están encarcelados y siguen representando. “Representaré mi vecindario... estando en la prisión de por vida”.
Revolución: ¿Cómo fue el proceso en que te distanciaste para ver la situación con cierta perspectiva? Hablaste de llegar a ver que era como si hubieran matado a dos pájaros con un tiro.
X: Sí, así fue. Digamos que te acusan de haber asesinado a una persona. Primero, la víctima no les importa un carajo porque era una persona como tú. No les importa un carajo esa persona. Ahora enfrentas una pena de cadena perpetua. Es como que acababan de matar a dos pájaros de un tiro. Les encanta que actuemos así. Encima de eso, pueden decir aún que es por esa razón que es necesaria la policía. “Por eso tenemos que enviar a más policía ahí” y tener a más perros policías patrullando estos vecindarios.
Revolución: ¿Qué sentiste al darte cuenta de eso?
X: Sentí que me estaban manipulando, que yo estaba dejando que esos perros me utilizaran. Yo estaba haciéndoles su jueguito. Estaba haciendo que todo les fuera más fácil. Yo les estaba ayudando. Les estaba ayudando lo mejor que podía. [Se ríe]
Cuando eres joven, alguien podría decirte: “Mira pues, ustedes no hacen más que matarse entre sí y luego esos perros policías te llevan a la prisión”. Muchas personas reconocerían que ésta es la realidad, pero responden: “Sí, es un poco estúpido, pero así es, es lo que hacemos. Lo hacemos para el vecindario y todo eso”. Eso es lo único que te importa en realidad, es tu mundo: la vida de pandilla. Es lo único que te importa. Así que en un nivel sabes que te están manipulando, pero en realidad no te importa porque no ves ninguna alternativa que te ofrezca una razón de ser y un sentido de valía. Mucho de esto se relaciona al hecho de que no ves que el sistema es ilegitimo. Piensas que ellos son quienes gobiernan y ellos pueden hacer todas esas cosas jodidas; ellos lanzan las guerras y nos joden a nosotros, pero ellos tienen el poder, así que no hay razón como la del bastón. [Se ríe.]
Revolución: ¿Qué te hizo, inclusive en ese nivel, poder distanciarte un poco y mirar la situación desde afuera? ¿Qué hizo que alcanzaras ese nivel de conocimiento?
X: Solo pensando en la situación. Nunca he hablado con nadie involucrado en esto que no podía captarlo en algún nivel — si es que estaba dispuesto a discutirlo en serio. Si le dijera: “Bueno, tome un minuto para pensar en eso”, esa persona se daría cuenta en un nivel. Todos estos tipos han lidiado con esta mierda por toda la vida, han tenido muchas experiencias directas con la policía. Los agarran y los meten en la cárcel esos perros policías que se piensan superiores, esos malditos tribunales deciden su futuro, lo mantienen encarcelados gran parte de la vida; y algunos jamás podrán ver el mundo fuera de esas murallas. Toda esa herramienta represiva funciona en su contra, y ¿por qué? Porque esos tipos adoptaron los valores que este sistema fomenta y están imitando, en las esquinas, los crímenes y el modo de pensar sobre esos crímenes de quienes los gobiernan, los mismos que cometen crímenes en escala masiva por todo el mundo. Tomando un minuto para pensarlo, es difícil descartar la realidad de esto.
Revolución: Así que en un nivel podías ver que “nos están manipulando”, pero, como dijiste, aún así muchas personas lo aceptan. Entonces, ¿qué provocó que rompieras más profundamente con ese modo de pensar?
X: Algo que tenía impacto y me hizo empezar a cambiar más profundamente mi modo de pensar es que empecé a prestar más atención a los sucesos mundiales. Hablé de la hipocresía de los perros policías, los políticos y los medios de comunicación. La manera en que menospreciaban a la gente de mi comunidad. Después yo prestaba atención a la política internacional y los sucesos que ocurrían en el mundo y reconocía el mismo patrón, la misma hipocresía acerca de la gente en otras partes del mundo. Usaban diferentes términos, pero la esencia era la misma. “Esta falta de democracia, esos países atrasados, no podemos obligarlos a aceptar la democracia. No sabrían qué hacer con esa democracia”, toda esa mierda. “Nuestros hombres y mujeres están haciendo el mejor trabajo posible con estos pueblos atrasados”. Es básicamente lo mismo que dicen acerca de nosotros. “La policía está haciendo el mejor trabajo posible con estos jóvenes aquí”.
Pero, por otro lado, tenía que entrarme en la literatura radical para verlo en realidad, para que me encabronara en realidad. Porque eso hizo que empezara a culpar al sistema por la muerte de mis amigos. Muchos amigos míos murieron debido a cosas de pandilla. Yo rabiaba contra el sistema por lo que les hace a estos jóvenes, porque les priva de cualquier razón de ser. Todo lo que ven, pues, es como dice BA en el discurso ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, y eso me afecta cuando lo escucho: esos jóvenes, lo único que sienten, la única razón de ser que tienen está en la maldita esquina que no es suya ni la controlan. Cuando escucho eso, tengo que contenerme las lágrimas porque yo sé exactamente de lo que habla. Ése soy yo y ésas son tantas personas que conozco, mis amigos, y eso es lo único que sienten y no saben de dónde viene. Piensan que lo saben, pero no lo saben. Así que mi odio por el sistema empezó a ser más personal, cuanto más cuenta me daba de dónde venía todo eso, y todos los amigos que yo había perdido y todas las necedades que yo había hecho.
Pero también fue un proceso de recuperar mi humanidad, porque en ese entonces yo pensaba que había perdido mi humanidad. Me sentí un desalmado, que la gente no me importaba un carajo. Porque sentí que yo no le importaba un carajo a la gente. Así que no me importaba la sociedad y reconocí que todo estaba jodido, pero yo me decía que mientras la sociedad siga siendo una jodidera y el mundo en que tenemos que vivir sigue siendo una jodidera, voy a ser un caso perdido. No voy a vivir según las reglas.
Revolución: ¿Puedes identificar ciertos puntos de viraje que cambiaron tu modo de pensar en la prisión? Hablamos de ver la situación con cierta perspectiva y ver cómo manipulaban a las masas, pero había otras rupturas también durante este proceso. ¿Puedes identificar unos puntos de viraje?
X: Toparme con otros presos que también leían literatura radical definitivamente era un puntos de viraje. Fue algo que tenía un impacto sobre mí, como: “Caramba, no soy el único”. Recuerdo que encontré a una persona, y estábamos muy de acuerdo y hablamos de la revolución, pero no sabíamos en realidad cómo se podría hacer una revolución o si en verdad existía la posibilidad de una revolución. Podíamos hablar de eso entre nosotros, pero en realidad no captábamos que era cierto.
También, al leer cosas que criticaban el capitalismo. Empiezas a entender: “Vaya, esos tipos hacen todo simplemente para sacar ganancias”. Y eso me parecía tan obvio, tan obviamente el caso. ¿Cómo era posible dejar escapar el hecho de que todo se hacía para sacar ganancias? Hacer esta conexión era tan fácil. Una vez que lo lees, y una persona te lo explica un poco mejor, estás: “sí, claro”. Así que yo quería leer más sobre eso.
Incluso antes de que me volviera revolucionario, sucedió la Rebelión de Los Ángeles. Me acuerdo que pensé: “¡Carajo! Podríamos hacer algo”. Algunos respondieron: “No, pues, solo incendiamos algunos lugares y nunca hacemos nada y por eso no es posible cambiarlo”. Para mí, no tenía ese efecto. Mi reacción fue: “si eso estuviera más organizado, podríamos hacerlo mejor, podríamos cambiar algo en verdad”. Pero no pensé en una auténtica revolución, porque no tenía claridad en lo que sería una revolución. Yo pensaba que sería como: “expulsemos a esos cabrones de mierda y nosotros nos quedaremos a cargo”. Pero no lo entendí; no entendí cómo lo haríamos ni qué haríamos si estuviéramos en el poder. Pasaron otros sucesos inspiradores como ése. O me enteré de otros lugares que estaban oponiendo resistencia o descubrí que otros pueblos se habían levantado para luchar contra el sistema como en Vietnam. Me decía: “Vaya, pues, Estados Unidos fue derrotado en Vietnam; esa pequeña islita en realidad derrotó a los cabrones de las fuerzas armadas de Estados Unidos”. Eso me inspiraba y yo pensaba: “carajo, es posible hacer algo”.
Otro punto de viraje fue cuando los presos se unieron para luchar políticamente contra las condiciones injustas; yo me decía: “bueno, esto tiene algo con que se puede conectar”. Una vez, terminé en la mazmorra con un amigo mío que tenía ideas muy afines, e hicimos una protesta política contra las condiciones atroces ahí. En la mazmorra, de plano estás amarado, dependes de los perros carceleros para todo. No puedes hacer nada, estás metido en la celda todo el día. En realidad no hay nada que puedes hacer. Pero había formas de protesta política que los presos podían adoptar para demostrar su unidad. Pero si participaran en acciones de solidaridad que no les gustaron [a las autoridades], la respuesta sería severa e inhumana. Por ejemplo, tienen equipos de extracción que vienen y te rocían por completo con gas pimienta; son enormes botes que vacían en la celda. Luego sacan de la celda cualquier cosa que no esté soldado al suelo. Al final, no teníamos colchones ni nada; no había papel higiénico, nada. Solo teníamos calzoncillos y estábamos descalzos, no teníamos nada. Quitan todo lo que sea posible quitar. A algunos les quitaron los calzoncillos, de modo que se quedaban sentados juntos, uno al lado del otro, en cueros, y no había de otra, había que sentarse así juntos. Después pasaron ráfagas de aire helado por la rejilla de ventilación, mientras estábamos ahí sin ropa ni cobijas. Los perros carceleros estaban furiosos, pero se daban cuenta de que a nosotros no nos importaba un carajo y estábamos dispuestos a aguantar toda esa mierda simplemente para demostrarles que no íbamos a aceptar su constante trato inhumano e ilegal.
Revolution: ¿Contra qué estaban protestando?
X: Protestábamos contra el hecho de que nos quitan las pertenencias de forma ilegal y arbitraria. Nuestra respuesta era: “si le van a hacer eso a una persona, pues lo harán a todos. Pues, está bien, que nos dejen a todos sin nada”. Sabíamos que de todos modos íbamos a terminar así. Sabíamos que iban a quitar nuestras pertenencias y nos dejarían con nada. Pero queríamos demostrarles que estábamos dispuestos a aceptar eso. Si continuaban seleccionando a las personas al azar e injustamente, íbamos a unirnos todos y tendrían que tratar así a todos nosotros. Así que lo hicimos. En consecuencia, se calmaron por un rato y ya no nos quitaban las cosas. Pero yo les decía a las personas: “dejarán de hacerlo pero después van a comenzar de nuevo”. Así que teníamos que seguir oponiendo resistencia. No podíamos quedarnos satisfechos, diciendo: “Bueno, sí, tuvimos esa protesta y ahora nos sentimos bien y todo se acabó”. Porque no habíamos cambiado nada, todavía no habíamos cambiado nada. Pero vi que esos tipos estaban dispuestos a hacer todo esto. Soportar todo ese trato de mierda por algo que, en un nivel, era una cosa menor.
Yo empezaba a conocer más sobre el sistema y el capitalismo y a ver a los perros policías como una fuerza represiva, y no que “solo hacían su trabajo” como dijo un tipo, “el perro ese solo hacen su trabajo, tío”. Al carajo eso, su trabajo es reprimir a las personas. Así que vi que colectivamente, si nos unimos, podemos hacer algo incluso dentro de estas celdas, podemos dar una lucha. Podríamos empezar a aprender a luchar. Vi las posibilidades, empecé a ver las posibilidades. Luego leí cosas como George Jackson y empecé a reconocer la influencia mutua que podría ocurrir entre la prisión y la gente afuera, porque las calles estaban en tumulto cuando George Jackson empezaba a conocer las cosas políticamente. Así que existe una influencia mutua, no todo es separado... existe una interrelación. Vi que los presos podían tener una influencia y esa influencia mutua podría empezar. No estamos totalmente aislados y hay cosas que podemos hacer. Inclusive, al oponer más resistencia, esa resistencia podría formar parte de una lucha de clases en general que ocurra en un lugar diferente, o fuera de las murallas de la prisión.
Revolución: Así que estabas leyendo diferentes líneas y tendencias políticas y ¿cómo descubriste el periódico Revolución?
X: Fue una coincidencia afortunada porque el amigo con quien estuve en la mazmorra, habíamos estado hablando de cómo unirnos, y que ese tipo de resistencia política estaba relacionado con abrirle la mente de la gente a ideas más radicales. Empezamos a ver que las personas están más abiertas a escuchar estas ideas en medio de una lucha. Cuando todo es pasivo y aburrido, las personas en la prisión solo quieren tener una novela o algo así, y leen cualquier cosa. Así que estábamos diciendo que la lucha crea una situación más favorable.
Los dos salimos de la mazmorra más o menos al mismo tiempo y él se suscribió a Revolución. Así que él me mandó una “cometa” y me dijo: “oye, escriba a esta dirección y pida que te envíen el periódico Revolución. Te va a gustar”. Así que escribí y recibí una suscripción subsidiada del Fondo. Yo empezaba a leerlo pero tenía muchas preguntas.
Revolución: ¿Qué tipo de preguntas?
X: De todo tipo. Por ejemplo, ¿cómo la haríamos concretamente? ¿Cómo haríamos una revolución? ¿Qué es el comunismo? ¿No es malo el comunismo? Pues, me habían influenciado otras personas que odiaban el comunismo más que odiaban el capitalismo. Así que yo quería leerlo. Y [el periódico] seguía hablando de la realidad objetiva y qué es la verdad objetivamente y decía: “está bien, descubramos lo que es la verdad objetiva”. Así que yo tenía ciertos puntos de desacuerdo porque había oído que el comunismo es malo y autoritario y totalitario y todo eso. Mientras empecé a investigarlo, llegó un nuevo vecino que ya llevaba un rato leyendo Revolución y él tenía un montón de literatura que el Fondo ya le había enviado.
Así que empecé a hablar con ese tipo y me mostró la Constitución del Partido y el Manifiesto del Partido. Tenía la autobiografía [la autobiografía de Avakian: From Ike to Mao and Beyond: My Journey From Mainstream America to Revolutionary Communist]. Yo me quedé leyendo todos los materiales que él tenía. “Bueno, préstame otro, préstame otro”. Y esos materiales daban las respuestas a muchas de mis preguntas. Yo le escribía al Fondo y le mostraba [a mi vecino] las cartas que escribí para demostrarle mis inquietudes y él luchaba conmigo acerca de lo que yo estaba leyendo y en dónde estaba equivocado. Había unas preguntas a las que él no podía contestar, porque él estaba luchando para aprender también. Ése es el problema cuando no hay colectividad, pero lo descubrimos cuando nos juntamos.
Yo también leía otra literatura radical que hablaba sobre el capitalismo. Empecé a leer al Che y todas esas diferentes ideas acerca de cómo emprender una revolución. Y en realidad no me convencía ni la una o la otra. Pero cuanto más leía el periódico Revolución, más pensaba seriamente en lo que decía. Una cosa que leí era “Sobre la estrategia para la revolución”.
Revolución: ¿Por qué ese texto tuvo un impacto, qué dices?
X: Porque partía de mirar honestamente las contradicciones. Buscaba resolver las contradicciones de qué hacemos, qué deberíamos hacer cuando no es una situación revolucionaria. En muchas cosas que leí, las respuestas eran: “Tenemos que emprender la revolución ahora”. Por ejemplo, la línea del Che Guevara era que hay que iniciar la guerra de guerrillas y eso creará las condiciones para la revolución. Pero si tomas un minutito para pensar sobre eso en un país como Estados Unidos, pues eso no va a suceder. Lo que va a suceder es que te van a aislar, te van a matar y se acaba la revolución. Y todo va a seguir como antes. Pero la Declaración sobre la Estrategia reconoció que no existe una situación revolucionario en este momento, pero existen todas estas contradicciones que este sistema no puede resolver, así que hay algo que podemos hacer: acelerar mientras se aguarda. Tenemos que acelerar mientras aguardamos las crisis que surjan de las contradicciones del sistema mismo. Lo que podemos hacer es trabajo revolucionario en una situación no revolucionaria y seguir trabajando para influir en esas contradicciones. Aprendí algo de ¿Qué hacer?, en que Lenin decía que cada vez que hay siquiera una protesta rudimentaria, tenemos que estar ahí y ésa es la manera de acumular fuerzas, pero es complicada y no es fácil. Siempre cuando leía Revolución o la obra de BA, él tomaba eso en cuenta. No hacía caso omiso de las dificultades ni miraba solamente el lado bueno. “Sí, podemos hacer esto, podemos hacer el otro... y algún día el pueblo se levantará”. No decía estupideces como ésa. Decía: “Bueno, mire usted la situación, ¿cómo está la situación? Esto es lo que confrontamos, éstos son los obstáculos”. Pensé: “Bueno, aquí lo está tomando en serio”. No era como esos otros grupos que dicen estar hablando de la revolución, pero no toman en cuenta muchos obstáculos o pasan por alto el potencial. Cuando te adentras en la obra de BA, puedes ver que ésta es más científica. Él toma en cuenta concretamente todos los obstáculos y forcejea con la cuestión de cómo superarlos y qué podríamos hacer. Con la estrategia, al pensarla más, empecé a ver que “bueno, hay cosas que podemos hacer”. Yo todavía no tenía mucha claridad en cómo hacer esas cosas concretamente. ¿Cómo lo derrocaríamos? Aceleramos mientras se aguarda, pero ¿qué hacemos cuando surja la crisis revolucionaria? Pero había lo suficiente ahí para que yo viera la posibilidad de la revolución.
Después, cuando leí "Sobre la posibilidad de la revolución” en el folleto Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos, mi reacción fue: “N’ombre, esos tipos toman la revolución en serio. Quieren una revolución en verdad, están trabajando en realidad para una revolución”. Resultaba claro que forcejean con la cuestión de cómo acometer el poder y ganar, eso fue un factor muy grande para mí, porque si vas en serio, vas a forcejear con esa cuestión. En verdad te hará desvelar. No descartarás la idea de forcejear con ésta; algunos dirán que “es arrogante hacerlo”. No, nos proponemos tomar el poder y no ocultamos eso porque eso es necesario.
En contraste, había grupos que, a mi parecer, estaban bien contentos con solo tener una cultura de resistencia. “Lo mejor que puedes hacer es simplemente oponer resistencia”. O, podemos hablar de la revolución, pero no lanzar un esfuerzo serio por hacerla. Yo no quería ser parte de eso. No quiero dedicarme la vida a un callejón sin salida. Al carajo eso. Pero si se trata de un movimiento que en realidad está consciente de la necesidad de hacer la revolución, tomándola en serio, y trabajando en cómo construimos el movimiento para la revolución... pero con el objetivo de hacer la revolución... me convencí simplemente al leer mucho la línea del Partido y las obras de BA. Pensé: “Es magnífico, si en realidad la gente trabaja en esto. Espero que la gente lo haga en verdad y que lo tome en serio”. Mi plan era que tan pronto saliera en libertad condicional, iba a ir a Libros Revolución, voy a conocer a esa gente. [Se ríe]
Publicamos la entrevista en tres partes. Vea también Segunda parte: La ciencia, la teoría revolucionaria y entrándole a Bob Avakian y Tercera parte: Que no arriesgues la vida por estupideces... Conéctate de veras con la revolución.
Permalink: http://revcom.us/revolution-and-religion/entradas-ya-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
30 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Venta en directo en Nueva York y en todo Estados Unidos. Ventas en directo: haga clic aquí para datos para los vendedores.
Los grupos pueden comprar entradas con descuento; llame a Libros Revolución en la Ciudad de Nueva York: 212-691-3345.
Escala móvil:
No importa si usted está en Nueva York o en California o en algún lugar intermedio: compre su boleto de entrada, arregle su transporte y vaya al Diálogo, el 15 de noviembre en la iglesia Riverside, entre Cornel West y Bob Avakian: REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión.
Hay transporte — no importa si usted viene de una distancia de seis cuadras o del otro lado de Estados Unidos. Comuníquese a los organizadores donde vive o a Libros Revolución en la Ciudad de Nueva York (212-691-3345) si necesita alojamiento a bajo costo y ayuda económica.
Puede comprar la entrada en línea AQUÍ o directamente a uno de los lugares de la siguiente lista.
Se venden entradas para el Diálogo en:
Libros Revolución
146 W. 26th Street (entre las avenidas 6 y 7)
New York, NY
Horario: 12-7 pm todos los días
212-691-3345
Harlem Record Shack
2361 Frederick Douglass Blvd. (entre las calles 126 y127)
Harlem, New York, NY
Horario: lunes a sábado 10 am-9:30 pm; domingo 11 am-8 pm
646-704-3067
Uptown Harlem Flava
445 W. 125th Street. (entre las avenidas Amsterdam y Morningside)
Harlem, New York, NY
Horario: lunes a sábado 11 am-10 pm; domingo 12-6 pm
212-222-5801
Transporte:
Se está arreglando el transporte desde el South Bronx y Harlem en furgoneta y en autobús. Llame a Libros Revolución a 212-691-3345 para apuntarse u ofrecer transporte.
Las entradas para el Diálogo están a la venta en Libros Revolución, en 1158 Massachussets Ave., Cambridge
Horario: jueves y viernes. 4-6 pm; sábado 12-6 pm; domingo 12-4 pm.
El autobús saldrá de Cambridge el sábado 15 de noviembre, a las 9:30 am, y regresará el mismo día por la noche. El pasaje es $50.
Para saber más, comuníquese a Libros Revolución en Cambridge a info@revolutionbookscamb.org o llame a 617-309-0767.
Las entradas para el Diálogo están a la venta en Libros Revolución, 1103 N. Ashland Ave., Chicago, IL
Horario: miércoles a viernes 4 pm-7 pm; sábado: 12 del mediodía a 7 pm; domingo 2 pm-5 pm
Los autobuses saldrán de Chicago el viernes 14 de noviembre a las 7 pm, y regresarán el domingo 16 de noviembre por la tarde.
El pasaje regular es $100; el pasaje a precio reducido (para estudiantes, desempleados, etc.) es $50.
Se pueden comprar boletos para el autobús, en línea en chicagorevolutionbooks.blogspot.com y en Libros Revolución, Chicago.
Para saber más acerca de comprar boletos para el Diálogo y para el transporte, envíe correspondencia electrónica a bustix11.15@gmail.com, o llame a 312-965-4570, o visite a Libros Revolución. Se posteará información adicional en chicagorevolutionbooks.blogspot.com
Las entradas para el Diálogo están a la venta en la sucursal de Libros Revolución en Atlanta, 770-861-3339.
Las furgonetas saldrán de Atlanta temprano el viernes 14 de noviembre, y regresarán muy tarde el domingo 16 de noviembre. Para saber más acerca del transporte al Diálogo, comuníquese a la sucursal de Libros Revolución en Atlanta a revbooksatl@hotmail.com o llame a 770-861-3339 y deje un recado.
Las entradas para el Diálogo están a la venta en Libros Revolución en Cleveland, 2804 Mayfield Road, esquina con Coventry Road, Cleveland Heights, OH. 216-932-2543.
Horario: del miércoles al sábado, 12 mediodía a las 6 pm.
El autobús saldrá de Cleveland a las 4 de la mañanita el sábado, 15 de noviembre, y regresará a primeras horas del domingo 16 de noviembre. El pasaje es $70. Para saber más sobre los boletos del autobús y cómo reservar un asiento, o para comprar entradas para el Diálogo, comuníquese a Libros Revolución a 216-932-2543 o a revbookscle@hotmail.com.
Las entradas para el Diálogo están a la venta en Libros Revolución, 4152 Woodward, Detroit 48201 o por teléfono a 313-204-2906.
Según el actual plan para el Diálogo, el transporte saldrá de Libros Revolución-Detroit a la 1 de la mañana el sábado 15 de noviembre, hacia Cleveland, y de ahí a Nueva York (vea los datos en la entrada de Cleveland). Más información: 313-204-2906.
Para comprar entradas para el Diálogo y arreglar transporte, llame a 832-865-0408 o comuníquese a revolutionhtown@yahoo.com
Para comprar entradas para el Diálogo y arreglar el viaje, comuníquese a Libros Revolución, 5726 Hollywood Blvd., Los Ángeles, CA 90028, 323-463-3500, revolutionbooksla@gmail.com.
Horario: martes a domingo 12 del mediodía a las 7pm
Para comprar entradas para el Diálogo y arreglar el viaje, comuníquese a Libros Revolución en 2425 Channing Way, cerca de la avenida Telegraph, 510-848-1196, revolutionbooks@sbcglobal.net.
Horario: lunes a sábado 11 am-7 pm; domingo 1 pm-6 pm
Para comprar entradas para el Diálogo y arreglar el viaje, comuníquese a Libros Revolución en 89 Washington Street Sur, Seattle, WA 98104 (entre Alaskan Way S. y la Primera Avenida Sur), 206-325-7415, rbsea@yahoo.com.
Horario: miércoles, viernes y sábado 11am-6 pm; jueves 11 am-9 pm; domingo 12 del mediodía a las 5pm
Para comprar entradas para el Diálogo y arreglar el viaje, comuníquese a Libros Revolución en 2626 South King Street, Honolulu, HI, 808-944-3106 o a revolutionbks@yahoo.com.
Horario: del 12 mediodía a las 6 pm todos los días
Revolución #359 27 de octubre de 2014
30 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Ya han pasado más de DOS MESES desde que el policía de Ferguson, Misuri, Darren Wilson, mató a balazos fríamente a Michael Brown. Este policía asesino no solo está libre, sino que el sistema está tomando acciones descaradas para encubrir los hechos sobre el asesinato de Michael... y prepararles a las personas para que traguen este colmo de ultrajes y no hagan nada.
Esto no puede pasar. La verdad sigue siendo la verdad.
Las evidencias demuestran que Darren Wilson ejecutó a Michael Brown a la plena luz del día y delante de varios testigos. Los teléfonos celulares captaron la escena con fotos, vídeo y audio, grabando pruebas cruciales de lo que pasó. Mike no traía arma, estaba herido y había salido corriendo para escapar del policía; después se volvió con las manos arriba, el gesto universal de rendición, y el policía le disparó múltiples veces, matándolo a sangre fría. YA OTRA VEZ, con el fin de dar el mensaje de que la vida de un hombre negro no vale nada para los de arriba en Estados Unidos de AmeriKKKa.
En lugar de acusar y arrestar al asesino de Michael Brown, el sistema ha estado encubriendo lo que pasó. Se convocó un gran jurado, supuestamente para determinar si existe una base para acusar a Darren Wilson. Eso de por sí era un maldito chanchullo, pues ¡había pruebas MÁS que suficientes el mismo día del asesinato para formular cargos contra Wilson! ¿Puede usted imaginar lo que habría pasado si los papeles fueran al revés? ¡¿Piensa acaso que Michael Brown andaría libre mientras se convocara un gran jurado para sopesar la evidencia?!
Las deliberaciones de un gran jurado se hacen en secreto, así que supuestamente nadie sabe cómo éstas se estén desarrollando. Pero en este caso, unas personas del sistema de INjusticia han diseminado “filtraciones” muy selectivas que son totalmente no confiables. El Washington Post, por ejemplo, publicó un artículo con el titular “Las evidencias apoyan la versión del policía acerca del tiroteo en Ferguson,” basado totalmente en “filtraciones” no fundamentados e imposibles de verificar. Esos mismos medios de comunicación de la clase dominante satanizarán y declararán culpable a una persona negra basándose en casi cualquier cosa, o en nada.
Estas filtraciones del gran jurado representan un paso calculado para “empezar a diseminar algunos de los hechos para suavizarles el golpe a las personas” (una cita textual de Tim Fitch, el ex jefe de policías del condado de San Luis).
Al carajo eso. La gente de Ferguson ha dejado en claro desde que se baleó a Mike Brown, y miles de personas por todo Estados Unidos y el mundo han hecho lo mismo al tomar una postura al lado de ese pueblo, que no se debería permitir que el sistema SALIERA IMPUNE DEL ASESINATO FRÍO DE YA OTRO JOVEN NEGRO.
¡Que acusen, condenen y apresen al asesino policía! ¡Pues, todo el sistema es culpable, CARAJO!
Permalink: http://revcom.us/a/359/hay-que-ver--matar-al-mensajero-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
30 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
La película Matar al mensajero, en estos momentos en cartelera, presenta tres historias entrelazadas intensas, exasperantes e inspiradoras. La primera historia narra cómo, durante la década del 1980, el gobierno de Estados Unidos facilitó la inundación de los barrios pobres de las ciudades de Estados Unidos con el crack cocaína, causando la destrucción de vidas, y luego se utiliza para desencadenar una vil "guerra contra la droga" que era una guerra contra los negros y latinos pobres, misma que hoy es más intensa que nunca. Y a continuación, la CIA utilizó las ganancias de la venta del crack para financiar una guerra de terror contra el pueblo de Nicaragua. La segunda historia es sobre el valiente periodista Gary Webb, cómo y por qué se arriesgó y sacrificó todo para llevar esta historia a la luz. Y la tercera es las maneras despreciables y crueles en que el gobierno estadounidense maniobró para suprimir esta historia en particular mediante la difamación y campañas orquestadas de chismes, como se refleja en el título de la película. El guión es una adaptación parcial del libro de Gary Webb, The Dark Alliance [La alianza oscura], y la película es una poderosa creación: el cinéfilo sale del cine hacer estremecido y furioso. Váyase con los amigos, invite al público a conectarse con revcom.us y asegúrese de que tengas la oportunidad de conversar con gente después, pues hay mucho en esta película en que pensar y sobre el que actuar.
Lea: La conexión de la CIA con el crack: Entrevista a Gary Webb, una entrevista a Gary Webb en 1997, en revcom.us.
Permalink: http://revcom.us/a/359/la-entrevista-de-revolucion-a-gary-webb-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
La entrevista de Revolución:
30 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota de la redacción: La siguiente entrevista a Gary Webb, hecha por el corresponsal de Revolución, Alan Goodman, salió en el Obrero Revolucionario (ahora Revolución) #913, 29 de junio de 1997.
La entrevista de Revolución: Una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, la música, la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico o nuestra página web.
* * * *
OR: Primero que todo, quiero decir, a nombre de nuestro periódico y de nuestros lectores, que valoramos mucho lo que has escrito sobre los vínculos de la contra, la CIA y la epidemia de crack en los ghettos urbanos, tanto como el hecho de que te mantienes firme ante los ataques. ¿Por qué piensas que tus artículos crearon tanta sensación? ¿Qué es lo que llamó la atención de los lectores y molestó tanto al gobierno?
GW: El hecho de que descubrimos a dónde iba esa cocaína. En la década pasada, salieron varios artículos, algunos en los medios grandes, sobre el narcotráfico de la contra en Estados Unidos. Lo que nosotros pudimos demostrar fue dónde se vendía, o sea, principalmente en los ghettos de Los Angeles. Y demostramos cuáles fueron sus consecuencias: la horrible epidemia de crack que surgió en Los Angeles y que se regó a centenares de ciudades por todo el país en los años siguientes. Creo que eso es lo que más enfureció.
OR: Eso es interesante, porque al comienzo de la serie dices que miles de jóvenes negros se encuentran presos por vender cocaína, y que esa droga casi no se podía conseguir en los barrios negros antes de que la contra nicaragüense, con la ayuda de la CIA, empezara a llevarla a Sur Centro (Los Angeles).
GW: Fue el momento. En la misma época, en Colombia, los carteles estaban creciendo; de repente había una gran cantidad de cocaína y el precio bajó. Ese es un aspecto. Hasta la década pasada, la cocaína era cara para todos. Con el crecimiento de los carteles, el precio bajó pues la producción se redobló. Pero eso no explica cómo llegó a Sur Centro. Lo que demostramos fue cómo esa cocaína barata llegó a Sur Centro: por medio de la camarilla de traficantes de la contra.
OR: ¿Qué descubriste sobre la relación entre esa camarilla y la proliferación de crack en las comunidades negras?
GW: Bueno, la tecnología para producir crack existe desde hace rato. En los años 70 ya había recetas para convertir la cocaína de polvo a crack con bicarbonato de soda. El problema era que no había suficiente cocaína y que era demasiado cara. Con la llegada de grandes cantidades de cocaína barata, de repente se podía producir crack. Era una cuestión de materia prima: esa camarilla importó la materia prima para la epidemia de crack. Esa es la relación. La CIA no inventó el crack y la contra no lo trajo. Simplemente traía cocaína en polvo; en la calle ya sabían cómo convertirla en crack, pero antes no tenían la materia prima para hacerlo.
OR: Una cosa que documentas en la serie son las cantidades de cocaína que de repente se conseguían.
GW: El tipo que dirigió la camarilla, Norwin Meneses, era uno de los mayores traficantes de cocaína en Latinoamérica. Tenía vínculos directos con los carteles, cantidades sin límites de cocaína a su disposición y capacidad para transportar toneladas a este país. Si uno quiere meterse en un mercado como el de Los Angeles, hay que tener mucha droga; Meneses la tenía.
OR: ¿Qué descubriste, al escribir la serie y desde ese entonces, acerca de cómo podían traer tanta cocaína a Estados Unidos?
GW: Tenían una variedad de formas de importarla y cambiaban la ruta cada vez que una se descubría o que había un arresto. La traían en carros, en camiones. Durante un tiempo, especialmente a comienzos de la década, la transportaban en buques de carga colombianos, que descargaban la cocaína en Los Angeles, San Francisco, Portland, Seattle, por toda la costa.
Lo que nos pareció más interesante fue cuando empezaron a usar aviones militares salvadoreños, a partir de 1984 ó 1985. La operación de abastecimiento a la contra usaba una base aérea en El Salvador, es decir, la operación de abastecimiento que dirigió Oliver North, y de acuerdo a uno de los entrevistados, cargaban cocaína en aviones militares salvadoreños y la traían a una base aérea en Texas, donde la descargaban para distribuir a otros lugares.
Pero, de acuerdo al testimonio presentado al comité Kerry del Senado en la década pasada, llegaban vuelos de cocaína a la Base Aérea Homestead de la Florida. Qué mejor manera de proteger una carga de cocaína que en un avión militar rodeada de armas; nadie lo esperaba. Un periódico —creo que fue el Boston Globe— sacó un artículo muy interesante sobre un programa de la Aduana de no inspeccionar ciertos vuelos porque eran de la CIA. Y hay mucha sospecha de que esos aviones traían cocaína.
OR: ¿De cuánta cocaína estás hablando?
GW: El abogado de uno de los traficantes me dijo que traían cargas de mil kilos. Dijo que la cargaban en aviones de transporte que el programa NHAO, del Departamento de Estado, usaba para llevar ayuda humanitaria a la contra.
OR: ¿Qué es el programa NHAO?
GW: Oficina de Ayuda Humanitaria a Nicaragua [NHAO, por sus siglas en inglés]. La crearon para distribuir $27 millones en ayuda humanitaria cuando el Congreso recortó la ayuda militar. La administración Reagan creó la NHAO y esta mandaba "cargas mixtas" a la contra, o sea, suministros letales y no letales. El abogado de Danilo Blandón me dijo que, al regresar a Estados Unidos, esos aviones rutinariamente traían mil kilos de cocaína. Lo que es una cantidad enorme. Se puede cargar mucha cocaína en un C-130.
OR: ¿Cuántas personas tenían que volver las espaldas para descargar esa coca en bases militares estadounidenses? ¿Y luego distribuirla?
GW: En realidad no tantas. Una de las descripciones más comunes de esa cocaína en el informe del Comité Kerry es que la cargaban en bolsas militares de lona verde. En la descarga de aviones militares con una gran variedad de equipo, unas pocas bolsas militares no llaman mucho la atención. Así que ni siquiera creo que las tripulaciones de esos aviones necesariamente sabían de la cocaína. Solo necesitaban gente en [la base aérea salvadoreña] Ilopango para cargarla. Nadie inspecciona los aviones militares cuando llegan a Estados Unidos.
OR: ¿No ocurrió eso en medio de la campaña de "No más di no" del gobierno? ¿La de Nancy Reagan? ¿Cuáles dependencias del gobierno participaron en la importación de la cocaína y en su distribución?
GW: Es difícil decir porque los individuos involucrados no tenían vínculos directos. Siempre mantienen su distancia. He descubierto vínculos con el Departamento de Estado, el Consejo de Seguridad Nacional, la CIA y la DEA. Cada uno estaba metido de una manera distinta. Hay muchas pruebas de que los miembros de la camarilla estaban en contacto con agentes de esas dependencias durante el período en que traficaron cocaína; y no los arrestaron. Pero es difícil explicar por qué, dado que tenemos muchas pruebas de que el gobierno estaba al tanto de la operación. Por lo menos de una parte.
OR: ¿Qué vínculos has descubierto con la DEA?
GW: La DEA tenía lazos con Norwin Meneses, el líder de la camarilla; ha trabajado por la DEA desde hace muchos años. Para mí es increíble que nunca lo hayan arrestado en Estados Unidos. Pero tal vez eso también explique por qué. Creo que lo protegieron, y muchos otros lo creen también.
OR: ¿Has descubierto algo más sobre el papel de la CIA desde la primera serie que escribiste?
GW: Uno de los vínculos que encontramos fue un agente en Costa Rica. Hablamos con un estafeta de la organización de Meneses en San Francisco. Este identificó al agente, nos dijo su nombre, y dijo que estaba a cargo de la distribución de los fondos que él personalmente llevaba. Es un hecho. Además, como mencioné en la serie, la camarilla se reunía con un agente de la CIA —Enrique Bermúdez, el jefe de la FDN, el ejército de la contra— y recibía órdenes para recaudar fondos de él. Además, hemos descubierto que por lo menos un funcionario de la CIA en Washington tenía información muy específica sobre los cargamentos que pasaban por la base aérea salvadoreña.
OR: ¿No organiza la CIA sus operaciones de tal forma que pueda negarlo todo?
GW: Sí. La CIA nunca hace nada directamente. Sus agentes y asalariados les piden a otros que hagan algo, como en esta operación. Un agente extranjero, Enrique Bermúdez, les pidió a dos traficantes de cocaína que hicieran algo en beneficio de un ejército dirigido por la CIA. Y, lo que es interesante, en beneficio de la política exterior de Estados Unidos. No se puede decir que lo hicieran por su propia cuenta. Esos narcos no son muy caritativos, y por qué querrían entregar una parte de sus ganancias a la contra. Esa es una pregunta sin contestar.
OR: ¿Sabes cuánto dinero se destinó a la contra a través del tráfico de cocaína?
GW: Sabemos cuánto dinero recibió la contra en 1982 y 1983, cuando ese estafeta estaba trabajando para ellos. Dijo que recibió de cinco a seis millones de dólares. En cuanto al dinero que recibió después de 1983... me parece que la operación continuó hasta finales de 1983, de 1982 a 1983. Los fondos de la CIA empezaron a llegar en 1983, y parece que en ese entonces pararon la operación por un rato. Pero luego, se reanudó cuando la enmienda Boland.
OR: La enmienda Boland...
GW: En 1984, la enmienda Boland prohibió que la CIA financiara la contra. Por eso parece que volvieron a utilizar la operación de narcotráfico y Meneses se trasladó a Costa Rica. Danilo Blandón empezó a darle viviendas, camiones y dinero a Edén Pastora, uno de los comandantes de la contra. En esa época los sheriffs de Los Angeles se enteraron de la operación; no solo los sheriffs sino también el FBI y la CIA tenían pruebas en 1986. No estoy seguro de que fue una cosa continua. Y no sabemos cuánto dinero produjo en sus últimos años. No creo que en realidad la contra recibió un gran porcentaje de ese dinero. Viendo las condiciones en que estaba luchando, si hubiera recibido todas las ganancias de la venta de cocaína aquí, hubiera ganado la guerra y hubiera conquistado todo Centroamérica. Así de grande era esa operación. Por eso no creo que la contra recibió un gran porcentaje del dinero, pero sin duda recibió una porción.
OR: ¿Millones de dólares?
GW: Cinco o seis millones de dólares no es una lagaña de mico.
OR: Mencionaste vínculos con el Departamento de Estado.
GW: Esa es una parte que todavía no hemos publicado. Pero hubo varias reuniones muy extrañas con funcionarios del Departamento de Estado involucrados en actividades muy interesantes.
OR: ¡De veras! ¿Nos puede dar más detalles?
GW: No.
OR: OK, tendremos que insistir en que se publique el resto de la serie.
GW: Bueno, pueden insistir, pero no creo que salga en el Mercury News.
OR: Desde que salió la serie, se ha lanzado una gran campaña para desacreditarte a ti y los artículos, y echarte del mundo periodístico. ¿Nos puedes hablar de eso?
GW: Creo que esa campaña ha tenido bastante éxito. Pero no es la primera vez. Lo mismo pasó con los escándalos de la CIA en los años 70, con las denuncias de Seymour Hersh y Daniel Shore. Lanzaron campañas muy parecidas para desacreditarlos.
OR: Diles a nuestros lectores lo que te han hecho.
GW: Bueno, han publicado artículos que dicen que no tengo ninguna prueba, que no puedo comprobar nada de lo que he dicho. El Washington Post dijo que insinué que la CIA había atacado a propósito la América Negra. Ha sido una campaña de desinformación muy sutil para convencer al público de que la serie no dice lo que dice, o que dice cosas que nunca dijimos, para luego decir que no tenemos pruebas de lo que nunca dijimos. Es una campaña propagandística típica. Dicen, por ejemplo, que la serie no ofrece pruebas de que altos funcionarios de la CIA sabían del narcotráfico. Bueno, como la serie no dijo eso, naturalmente no da pruebas. Esa es su manera de calumniarnos. Me acusaron de firmar un contrato para una película con Rick Ross. Escribí una propuesta para un libro y trascendió al Los Angeles Times, que publicó una parte para dar a entender que ando metido en una teoría de conspiración. La DEA allanó la oficina del agente de cine con quien trabajo.
OR: ¡De veras!
GW: Sí, de veras. Buscaban pruebas de que firmé contrato con Rick Ross para una película. Iban a llevarlo ante un gran jurado y le pidieron sus archivos. Cuando no encontraron el tal contrato, se largaron. Pero de todos modos, el Los Angeles Times y el Washington Post proclamaron que hice cosas poco éticas. Rush Limbaugh me atacó. Oliver North me atacó. Reed Irvine y su banda de Accuracy In Media me han tenido en sus miras desde que salió la serie.
OR: ¿Qué dijo Oliver North?
GW: Dijo que soy el Janet Cook de la década actual. Cook era una corresponsal del Washington Post que inventó un artículo y recibió el Premio Pulitzer, y luego decidió devolverlo. ¿Recuerdas "Jimmy's World"?
En Nicaragua, Adolfo Calero, el ex jefe de la contra, anunció que tiene pruebas de que yo recibí dinero del abogado de Rick Ross para inventar esta historia. Eso le hace eco a lo que ha dicho el Departamento de Justicia ante los tribunales, que yo me confabulé de una manera indebida con un tipo que entrevisté. Eso quedó consignado en la sentencia de Ross.
Así que ha sido una campaña muy sofisticada y muy sutil para pintarme de pícaro o de lunático. Lo mismo les pasó a los corresponsales que informaron sobre esto en la década pasada; fue una campaña parecida, pero en ese entonces los pintaron de simpatizantes del comunismo, de sandinistas. Creo que en documentos oficiales el gobierno acusó a Martha Honey y Tony Avergan, dos corresponsales que investigaron esos mismos hechos en Costa Rica, de ser agentes sandinistas. Corrieron la misma clase de rumores e insinuaciones en la prensa costarricense que mi amigo Georg Hodel está experimentando actualmente en Nicaragua, donde la prensa dice que hay que cazarlo, y que el Mercury News ha invitado a entablar demandas contra nosotros. Es increíble.
OR: ¿Qué es eso de que el Mercury News ha invitado a entablar demandas?
GW: Así informó la prensa nicaragüense, que el Mercury News ha admitido que inventamos los artículos y que si se entabla una demanda contra nosotros, no nos defenderá. Es lo que dijo la prensa nicaragüense. Pura invención.
Lo último fue que hace poco unos hombres armados sacaron de la carretera el carro en que viajaban Georg Hodel, mi socio, su cuñado y el abogado de los hombres que entrevistamos en Nicaragua, y los amenazaron. Ellos fueron a la comisaría a sentar la denuncia, pero los periódicos informaron que estaban borrachos y que se salieron de la carretera. Es muy interesante. Nunca antes he sido el centro de una campaña propagandística, y es divertido ver cómo se desarrolla.
OR: ¿Por qué crees que John Deutsch, el director de la CIA, fue a una reunión comunitaria en Sur Centro?
GW: Eso me demostró que la CIA tiene mucho miedo. ¿Cuándo antes ha tenido la CIA que hacer algo así? ¿Que el director de la CIA tenga que ir a una reunión para contestar preguntas del público? No que realmente las contestara, pero por lo menos lo aparentó. Es una indicación de cuánto temor causa esta historia en Washington, que enviaron a John Deutsch para decir con mucho bombo y platillos que no pasó nada indebido. Creo que les salió mal. En vista de lo que le pasó a Deutsch después, me parece que decidieron que fue un error, que le echó leña al fuego.
OR: Hablando de la campaña contra ti y contra otras personas que contribuyeron a la serie, la llamaste una "campaña de desinformación". ¿Puedes explicar lo que eso significa?
GW: En la década pasada, unos expertos de la CIA iniciaron un programa en el Departamento de Estado llamado Manejo de Percepciones; eso se ha documentado. La meta era (a) intimidar y castigar a los corresponsales que cuestionaban la guerra de la contra o hablaban del narcotráfico de la contra, y (b) amedrentar a los editores y corresponsales para que no lo investigaran.
Ese programa se parece mucho a lo que están haciendo ahora. Es casi igual. Publican calumnias. Mandan a ciertas personas —como por ejemplo el grupo de Reed Irvine, Accuracy In Media, las mismas de la década pasada— a decir que toda la serie es una bola de falsedades y mentiras. En los años 80, esa misma gente decía que no ocurrió la masacre de El Mozote, en El Salvador, que fue pura invención, que el corresponsal Raymond Bonner del Times era simpatizante del comunismo. La misma gente.
Una de las cosas que uno aprende informando sobre las agencias de inteligencia es a reconocer ciertos patrones de conducta. No es necesariamente la misma gente cada vez, pero es el mismo patrón. Es el mismo patrón que el programa de Manejo de Percepciones de la década pasada. Y hay que decir que han tenido mucho éxito. La prensa grande está convencida de que la serie no dice la verdad, a pesar de que no se ha documentado ni un solo error en los artículos.
OR: En vista de todos estos ataques, ¿por qué has decidido mantenerte firme y correr estos riesgos?
GW: Porque es la verdad. Eso es lo fundamental. Uno se dedica a una carrera periodística precisamente por esa razón. Si estuviera errado, lo admitiría, pero no lo estoy. La gente tiene que enterarse de estos hechos, no solo para (a) entender lo que pasó, sino también (b) porque hay que pedir cuentas. Se han cometido crímenes. Hay mucha gente presa por el tráfico de cocaína. Esta operación trajo miles y miles de kilos de cocaína a Estados Unidos, a los ghettos. Y hasta la fecha no se ha pedido cuentas a nadie; los únicos que han pagado el precio son los que viven en esos barrios.
OR: ¿Qué has hecho para contraatacar y para dar a conocer lo que sabes? ¿Cómo va eso?
GW: Bueno, te diré. Cada vez que la prensa me ataca, crea una situación más polémica. Volví a salir en los programas radiales, la Internet y la televisión, para contestar sus ataques. El tema casi había desaparecido cuando mi editor ejecutivo decidió retractarse. Ahora ha vuelto a ser noticia de primera plana. Su última maniobra, cancelar la serie y asignarme a otro tema, atizó más las llamas.
OR: Explica esta situación para nuestros lectores.
GW: Escribí otros cuatro artículos sobre el tema. Dieciséis mil palabras. Los presenté en febrero, pero no los han publicado. No los redactaron. No los leyeron. No hicieron nada. Me dijeron que los leyeron. Pero no los redactaron. No me pidieron más documentación. No me han hecho ninguna pregunta sobre el tema.
Luego me dijeron que iban a publicar una retractación de ciertos aspectos de la serie. Me opuse fuertemente. Después de que la publicaron me defendí públicamente y defendí la serie, y dije que no iba a retractar nada. El paso siguiente fue asignarme a otro tema y decirme que no iban a publicar los nuevos artículos. Ahora quieren trasladarme a otra oficina, a unas 150 millas de donde vivo, cerca de la oficina central, para vigilarme de cerca. Así está la situación actualmente. El problema es que, de acuerdo al contrato de nuestro sindicato, no pueden trasladar a un corresponsal a otra ciudad sin su permiso. No lo pueden hacer para castigar, y absolutamente no se lo puede hacer porque un corresponsal defiende sus escritos. Eso es lo que tenemos que resolver ahora.
OR: ¿Así que tienes otros cuatro artículos ya escritos?
GW: Todos muertos. No los van a publicar.
OR: ¿Puedes hablar en general de lo que tratan?
GW: En general, tratan de otros funcionarios del gobierno que sabían de la operación; de los vínculos entre otras dependencias gubernamentales y los miembros de camarillas de traficantes; de sus actividades en Costa Rica y El Salvador; de que la policía de Los Angeles no les pudo echar la mano encima; de los vínculos de Oliver North con traficantes en Costa Rica, o por lo menos de los vínculos de su red. Hay mucha información. Trabajamos varios meses para reunirla. Pero no la publicaron.
OR: Antes de la entrevista hablamos del apoyo que has recibido, por ejemplo en la Internet. ¿Qué significa eso para ti?
GW: Ha sido muy interesante porque el público me apoya casi unánimemente. No me han llamado más de una o dos personas para decir que la serie es una pendejada o una invención o que me deben matar. El público me ha apoyado casi unánimemente. La serie horrorizó a mucha gente pero le alegró que se publicara. Sorprendió. Una cosa que me mostró una vez más es lo profunda que es la desconfianza hacia los medios grandes en este país. No solo por parte de la izquierda o la derecha; en todos los sectores creen que no dicen la verdad. Cuando ocurre algo así, cuando sale un poco de verdad y corren a suprimirla, a controlarla, se refuerzan las sospechas. Y con razón. Ha sido una situación extraordinaria. La primera vez que se informó sobre los vínculos de la contra y la cocaína, en 1985, fue accidentalmente. La agencia noticiera Associated Press lo informó en su servicio en español por accidente.
OR: Cuéntanos lo que pasó. Es interesante.
GW: En diciembre de 1985, dos corresponsales de la AP en Washington, Brian Barger y Bob Parry, escribieron un informe sobre el tráfico de cocaína de la contra en Costa Rica. Presentaron su informe al editor, quien lo redactó, lo redactó, lo aguó y lo volvió a redactar. El informe nunca salió; lo enterraron. Pero un día uno de los editores del servicio en idiomas extranjeros lo leyó, decidió que era interesante, lo tradujo al español y lo distribuyó en el servicio noticiero en español. Salió en periódicos en Venezuela, Colombia y Perú. Parry me dijo que al día siguiente recibió un montón de llamadas y que todo el mundo le dijo que era un informe magnífico. No sabía cómo había salido. Una vez publicado, no se podía tapar. Pero la reacción de los medios en Estados Unidos fue todo lo contrario. El Washington Post sacó un minúsculo artículo; creo que el New York Times ni siquiera lo mencionó. A la larga, la AP echó a Parry y Barger. Parry trató de escribir sobre el tema para [la revista] Newsweek, pero también lo echaron. Una vez más es cuestión de reconocer patrones. Esto es lo que le pasa a una persona que informa sobre como esto.
OR: ¿Hay algo más que quieras decir?
GW: Hace poco estaba hablando con un diskjockey de una emisora en Kansas, y me contó una de las consecuencias interesantes de la serie. La legislatura de Kansas revocó la ley que dictaba una sentencia mucho más dura por la posesión de crack que por la posesión de cocaína en polvo. Ahora dan el mismo castigo por los dos. Fue una consecuencia directa de la serie. Por lo menos ha habido un cambio positivo en la ley. Este es uno de los aspectos más inquietantes de esta situación: a dónde fue la cocaína, la reacción que provocó y todos los daños que causó. La reacción del Congreso fue castigar más duro a los vendedores que a los importadores. El resultado ha sido una enorme disparidad en la cantidad y la raza de los presos federales por cocaína. La gran mayoría son negros. Y la gente de los ghettos tiene razón. Ellos no traen la cocaína. No tienen aviones. No tienen barcos. No la cosechan. Pero ellos son los que pagan el precio. No importa cuáles sean las opiniones políticas personales, eso simplemente no es justo.
Revolución #359 27 de octubre de 2014
1 de noviembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
El pasado fin de semana, la mayor parte del Club Revolución se reunió para un almuerzo, todos aún prendidos de la energía del 22 de octubre. Dado que algunas personas no pueden acceder fácilmente al Internet, teníamos una computadora con un punto de acceso móvil para conectarla con el Internet y mostrar a todos la cobertura del 22 de octubre y del Diálogo en revcom.us. Presentamos las diapositivas; la gente se maravilló del hecho de que hubiera acciones en Nueva Zelanda. Juntos recorrieron la página dedicada al Diálogo y escucharon el audio de Joe Veale del llamado del ex preso: “A los jóvenes que este sistema ha desechado: Este Diálogo es para ustedes”. La reunión fue parte de los preparativos para un fin de semana de promover el Diálogo en barrios clave y otros eventos. Se sostuvo una amplia discusión y comentarios bien pensados, algunos de los cuales provinieron de la conmemoración a Clyde Young. (Alguien dijo: “Empecé a leer la entrevista a él y no podía dejarla”.)
Unos hitos de la propagación en grande del Diálogo entre las masas:
Captó mucho la atención de la gente oír por un equipo de sonido el audio de Joe Veale de la carta del ex preso. Una mujer lo grabó ahí mismo en su celular para que otros lo escucharan. (Luego los revolucionarios le mostraron cómo ir a revcom.us y ella lo registró como un favorito.) En esa carta, el ex preso se inicia así: “Esta es una conversación entre dos personas que tienen un profundo amor por las personas como ustedes. Pese a todo lo que los mantenga jodidos y jodiéndose unos a otros, ninguna de estas dos personas está dispuesta a darles la espalda a ustedes” — lo que se conectó a fondo con la gente en el parque ya que ocurren muchas porquerías jodidas entre las personas en las cercanías. Al mismo tiempo, algo nuevo está en contienda.... hay “más revolución en el ambiente” como consecuencia de la lucha de la gente en torno a la muerte de Mike Brown. Todos los jóvenes sabían de Mike Brown. Las personas familiarizadas con la revolución “simplemente sabían” que los revolucionarios habían ido a Ferguson para tomar partido con el pueblo.
Había mucho entusiasmo acerca de la posibilidad de ir a ver al líder de la revolución en este Diálogo histórico en la Ciudad de Nueva York. Había mujeres jóvenes en el parque que tenían ganas de ir y se ponían a ver cómo se las iban a arreglar para cuidar a sus hijos (en un caso, cinco niños pequeños). Se les ocurrió a los revolucionarios que si las mujeres de un parque en el lado sur de Chicago pueden considerar seriamente lo de viajar al Diálogo, pues ha de ser posible poner un reto para que las mujeres de la Ciudad de Nueva York también asistan. Cuando un hombre manifestó una actitud desdeñosa para con una de las madres, ésta dijo con osadía que también estaba con la revolución.
Unos hombres jóvenes que conocen la revolución querían asegurarse de que supieran pronunciar correctamente el nombre de BA. Uno se empeño en ayudar a recaudar dinero para “el jarrón revolucionario de monedas”; pidió un dólar a cada coche que pasaba por su cuadra. Un hombre mayor lo retó a devolver el jarrón si nada más hacía chanchullos. Cuando los revolucionarios confirmaron su sinceridad, al hombre mayor se le bajaron los aires y donó dinero. El joven le dijo a la gente, que recaudábamos dinero para ir a Nueva York para ver al líder de la revolución y les daba la tarjeta de mano sobre el Diálogo. Unos adolescentes más jóvenes, de aquellos que por lo general se piensan los “muy duros” y los “muy ocupados”, escuchaban con mucha atención cuando un miembro del Club Revolución les retó — “la gente tiene que ponerse de pie, el mundo puede ser diferente, ustedes tienen que ponerse de pie y nos hacen falta ustedes”.
Al día siguiente fueron a una zona de la clase media, a las iglesias y restaurantes para correr la voz y recaudar dinero. Los importes que recaudaron eran pequeños, pero pueden acelerarse a medida que todos nos esforcemos y utilicemos los jarrones revolucionarios de monedas en el trabajo, la escuela y el vecindario, y los revolucionarios lleven a cabo su plan para montar un termómetro con la meta (la propuesta es de montarlo sobre el costado de la furgoneta o llevarlo a los parques, etc.).
Una mujer que ha sido parte del 22 de octubre por años y quiere ir a Nueva York para el Diálogo planteó una idea creativa para recaudar fondos. ¡Para recaudar dinero, está tejiendo fundas anaranjadas para teléfonos celulares!
Este parque es una zona donde un montón de gente salió para conseguir silbatos antes del 22 de octubre y hubo una lucha para que los usaran en serio como una forma de organizar la resistencia a la brutalidad y hostigamiento policial, lo cual es constante en estos barrios. No los dejen en casa... ténganlos consigo mismo en todo momento.
Permalink: http://revcom.us/a/359/una-carta-abierta-en-defensa-del-partido-comunista-revolucionario-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
1 de noviembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
12 de octubre de 2014
“La histeria anticomunista en nuestro país no es el menos formidable de los obstáculos que bloquean el camino a la libertad, es algo que mantienen deliberadamente con vida los defensores del status quo como una barrera al pensamiento racional sobre cuestiones sociales importantes”.
Jack O’Dell, 12 de julio de 1963; asesor de Martin Luther King, Jr., en inglés
“El FBI y el Dr. Martin Luther King Jr.”, en inglés
Estimadas hermanas, hermanos, colegas, camaradas:
Desde Ferguson y los mítines en torno a Mike Brown, me pregunto, ¿por qué gastan tanto tiempo y dinero para tratar de acallar la crítica al capitalismo? ¿Suprimir a la gente que nos reta a pensar por nosotros mismos y hacer algo respecto al caos que es el mundo capitalista en el que vivimos? De aún más importancia, como advirtió Malcolm X, nos engañan para que veamos al autor como la víctima y a la víctima como el autor —de modo deliberado o por equivocación— de los sellos postales y monedas producidos por el gobierno a los folletos religiosos, ¡¡¡piénselo!!!
En 1996, Carl Dix del PCR co-fundó la Coalición del 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación en un momento cuando poca gente reconocía la epidemia nacional del asesinato policial. Este año se cumple su aniversario número 19 y será un punto álgido del Octubre de Ferguson de 2014 (del 10 al 13 de octubre). Lo que me atrajo a estos abnegados trabajadores y las familias de las víctimas era la pancarta del Proyecto Vidas Robadas, en una marcha de emergencia sobre Washington contra la brutalidad policial convocada por el Centro Pro Derechos Constitucionales. Tal pancarta enumeraba más de mil nombres de las víctimas del asesinato policial, los primeros esfuerzos de documentar y combatir las muertes a manos de las fuerzas del orden. En 2002, mientras los demás buscaban una respuesta a la invasión estadounidense a Irak, el PCR lanzó “No en Nuestro Nombre” (NION por las siglas en inglés) y movilizó a más de 100.000 personas en todo el país para “Jurar Oponer Resistencia” a la Guerra Estadounidense contra el Mundo. Una campaña que atacó a lo que Martin Luther King, Jr. llamaba los “Tres Males”: el racismo, el materialismo y la guerra.
Como Martin Luther King. Jr. señaló en su histórico discurso de 1967 en la Iglesia Riverside, “Hora de romper el silencio”: “La cobardía plantea la pregunta: ¿es seguro? La conveniencia plantea la pregunta: ¿es diplomático? La vanidad plantea la pregunta: ¿es popular? Pero la conciencia plantea la pregunta: ¿es justo? Y se dan momentos en que uno tiene que tomar una posición que no es ni segura, ni diplomática, ni popular, pero uno tiene que tomarla porque es lo justo” (www.thekingcenter.org/blog/mlk-quote-week-conscience-asks-question, en inglés).
Hoy, decimos, alto a los ataques a los comunistas... sigamos adelante para parar la encarcelación en masa, el terror policial, la represión y la criminalización de una generación. No nos dejemos distraer por tonterías. Saludamos al PCR por su liderazgo consecuente, previsor y valiente, e instamos a todos a unirse al muy necesario MES NACIONAL DE RESISTENCIA A LA ENCARCELACIÓN EN MASA, EL TERROR POLICIAL, LA REPRESIÓN Y LA CRIMINALIZACIÓN DE UNA GENERACIÓN, el 22 DE OCTUBRE ¡NADA DE ESCUELA! ¡NADA DE TRABAJO! ¡NO MÁS! ¡VÍSTASE DE NEGRO, IMPORTA LA VIDA DE LOS NEGROS!
En lucha,
Firmada por EFIA NWANGAZA
Efia Nwangaza, miembra
Comité Directivo Nacional de la Red Parar la Encarcelación en Masa
Fundadora y directora
Centro Malcolm X/WMXP — 95.5 fm Radio Comunitaria
Permalink: http://revcom.us/a/359/awtwns-gett-el-divorcio-el-proceso-de-viviane-amsalem-una-resena-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar
1 de noviembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
6 de octubre de 2014. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. El siguiente artículo de Sima Tavakoli apareció en el número 34 de Atash (Fuego), un periódico comunista impreso mensual y un diario digital en Irán. La producción israelí-franco-alemana se estrenó en Cannes la primavera pasada, y desde ese entonces ha sido proyectada en otros festivales de cine en Europa, Norteamérica e Israel. Actualmente se está proyectando en teatros de Francia, y le seguirán Bélgica, Alemania, Italia y los Países Bajos. El video estará disponible en diciembre.
Con diálogos en hebreo, francés y árabe, hace parte de una trilogía de películas de los cineastas Ronit y Shlomi Elkabetz que dicen haberse basado en el personaje de su madre.
Es importante señalar que el título de esta película no es solo Divorcio (Gett, en hebreo) sino Gett: el proceso de Viviane Amsalem. Se trata de lo que es de hecho, si no formalmente, el proceso de una mujer que se ha atrevido a pedir el divorcio e iniciar un penoso proceso legal de cinco años cuando su esposo se niega a concederlo. En Israel, las leyes civiles no se aplican al matrimonio, el divorcio y otros asuntos familiares. Estos se rigen por las leyes y tribunales religiosos. [Si uno de los cónyuges no es judío, o no es considerado judío por los rabinos ortodoxos, no se pueden casar en Israel]. Las mujeres no se pueden divorciar. El esposo es el que decide si se divorcia o no de su esposa, siguiendo un procedimiento estricto que es muy humillante para las mujeres. Esta represiva afrenta se muestra poderosamente en la película de Ronit y Shlomi Elkabetz.
Tras 15 años de matrimonio, Viviane Amsalem (Ronit Elkabetz) solicita formalmente el divorcio. Ella quiere ser legalmente libre. Antes de ir ante el tribunal ya ha dejado a su esposo y vive con la familia de su hermano. El tribunal religioso es conformado por tres ancianos rabinos con largas barbas, kipás y las tradicionales chaquetas negras y camisas blancas. Se ven severos e inflexibles. La falta de amor de Viviane por su esposo Elisha Anslem (Simon Abkarian) y su demanda de poner fin a su matrimonio no es suficiente para los jueces religiosos. Ella debe demostrar que su esposo la golpea con regularidad o que es sexualmente impotente. Pero esos no son los problemas de Viviane, y es por eso que el proceso ante el tribunal se convierte en un juicio a Viviane por atreverse a exigir liberarse de una relación represiva en la que no hay amor.
El proceso no puede empezar sin la presencia del esposo. Usando varios pretextos Elisha rehúsa presentarse en el tribunal. Usa su poder para atrasar el juicio con el fin de desgastar a su esposa y forzarla a retirar su petición de divorcio. [Esta es una táctica común utilizada en Israel por los hombres para retrasar o impedir el divorcio, por lo general como un acto consciente de venganza, y/o para hacerse con la custodia de los hijos y otros privilegios].
La siguiente sesión del tribunal se retrasa una y otra vez — por dos meses, seis meses y así... Nuevos subtítulos informan del paso del tiempo a los cinéfilos, pero las escenas son siempre las mismas: los muros blancos, las salas vacías del tribunal, la frustración de los rabinos y su ira contra la mujer y su abogado, que se presentan solos sin que asista el esposo y hacen perder el tiempo al tribunal.
Cuando finalmente Elisha entra a la sala del tribunal, con un pesado silencio y una significativa mirada fija a Viviane, una persona tras otra cercanas a él presentan pruebas de su comportamiento apacible. Los rabinos interrogan a mujeres que parecen querer testificar en apoyo a Viviane, y una es echada de la sala.
Las testigos de Viviane presentan pruebas de su integridad y decencia, pero legalmente eso no tiene efectos. En cualquier caso, Elisha tiene la última palabra —se niega a divorciarse de ella.
Todas las escenas de la película tienen lugar en la sala del tribunal, un recinto claustrofóbico con paredes blancas. Los hombres se visten de negro, al igual las mujeres, con muy pocas excepciones. No hay color ni espacio. Este ambiente represivo se aumenta con reiterados primeros planos, recordándoles a los cinéfilos que la vida de Viviane es como una cárcel. Incidentes graciosos durante los testimonios hacen que la crueldad y la severidad retratadas en la película sean tolerables y al mismo tiempo más efectivas. Los actores y actrices desempeñan sus papeles de forma magnífica. Roni Elkabetz es siempre convincente, sea que esté callada o en la cúspide de su ira. Simon Abkarian dice poco salvo “no me voy a divorciar”, pero su lenguaje corporal es muy diciente. El abogado de Viviane, Carmel (Menashe Noy), claramente está fascinado por la determinación de su cliente y trata de hacerle el quite al tribunal religioso. Todo esto fue diestramente escrito y dirigido por Ronit y Shlomi Elkabetz.
Viviane no se cubre el cabello, pero por lo general aparece con el cabello bien recogido detrás. En una ocasión, cuando bajo la presión de la desesperanza empieza a jugar nerviosamente con su cabello, éste se suelta, y los jueces la acusan de comportamiento indecente. Con excepción de su atuendo, lo demás no es muy diferente a Irán. Las mismas leyes dictadas por una centenaria religión, las mismas ideas rígidas, el mismo odio contra las mujeres, los mismos sentimientos de desesperación e impotencia. Al pensar en Viviane, recordé la película Divorcio a la italiana y la dominación de la religión sobre nuestra vida, lo que la religión nos ha hecho, y la importancia y urgencia de deshacerse de ella.
(Bajo la presión de la iglesia católica, el divorcio no fue posible en Italia hasta 1970. Divorcio a la italiana, una comedia italiana de 1961 dirigida por Pietro Germi, muestra que si la iglesia se negaba a anular el matrimonio —lo cual requería de mucha influencia, dinero e hipocresía—, la única salida en la Italia de esa época era matar a su propio cónyuge.)
El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.
Permalink: http://revcom.us/a/355/entrevista-a-un-ex-preso-02-es.html
Revolución #359 27 de octubre de 2014
Entrevista a un ex preso, segunda parte:
Actualizado 1 de noviembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us
NOTA DE LA REDACCIÓN: A continuación posteamos la segunda parte de una entrevista a un ex-preso que mediante el contacto con el periódico Revolución, los escritos de Bob Avakian y la literatura del Partido Comunista Revolucionario, decidió que iba a dedicar su vida a ser emancipador de la humanidad. Se revisó para su publicación. Estamos presentando la entrevista en tres partes. Aquí posteamos la segunda parte. Ya posteamos la Primera parte y la Tercera parte.
Revolución: Me has contado de otras rupturas, ambas políticas e ideológicas que tuviste que hacer también. Mencionaste todas las preguntas que tenías. Pero hubieron otras cosas como el nacionalismo, tu punto de vista sobre la opresión de la mujer... hubieron diferentes rupturas en tu trayectoria y preguntas que tenías. ¿Puedes hablar más sobre eso?
X: Continuaba cambiando mi forma de pensar y haciendo más rupturas al ver que las cosas que odiaba surgían de una misma fuente. Yo veía las cosas en una forma nacionalista: están jodiendo a "mi gente", "mi gente" pasó por esto. Pero también dije, carajo, ¿qué fue lo que le pasó a la gente negra? Y ¿qué es lo que le están haciendo? Y a la gente indígena, ¿qué están viviendo y qué le están haciendo? ¿Y a las mujeres? Yo vi muchas cosas en mí que tenía que romper en cuanto a la manera en que trataba a las mujeres y en la manera en que las veía. Cuando empiezas a pensar sobre la opresión y la discriminación, tienes que confrontar, ¿estás contra la opresión o estás BIEN con la opresión en algunos casos? ¿Está BIEN que "mi gente" no sea jodida, pero está BIEN que el mismo sistema joda a otra gente? Y siendo así, ¿qué es lo que quiero? ¿Quiero ser parte de ese sistema? ¿Quiero estar con los de arriba de ese sistema y joder a los demás?
Mi respuesta fue, "NO. Eso no es lo que quiero. Quiero ponerle fin a la opresión". Pero ¿cómo hacerlo? Entre más lo consideraba, tuve que mirarlo en una forma más amplia. No puedo mirarlo en una forma tan estrecha que solamente pienso en mi gente y en lo que me está pasando a mí. Deveramente comencé a odiar la opresión. Antes estaba lleno de odio contra la gente que no debía odiar. Entonces encontré mi humanidad. Recobré mi humanidad al levantar la vista.
Comencé a pasar por ese proceso antes de pensar en la revolución. Pero cuando comencé a entrarle a eso de la revolución, di un salto. Pero no tan grande porque aún había muchas cosas con las cuales no había roto. Y aún hay cosas con las cuales tengo que romper, pero ahora estoy más consciente de ellas. Y sigue siendo una lucha y un proceso. Pero sí ocurrió un verdadero salto cuando le entré a algunas de las cosas que surgieron de Lo BAsico, "No puedes romper todas las cadenas, menos una". El proceso por el cual pasé y las preguntas que me tuve que hacer sobre si yo estaba bien con toda esta mierda.
Por ejemplo, en la cárcel existe mucha homofobia. Es un insulto o un chiste si le llamas gay a alguien. Pensé sobre esto y llegué a la conclusión que esto es algo muy jodido. Y lanzar lucha con los prisioneros allí y es como, "Espérate un momento, ¿qué carajo hace este tipo defendiendo a los gays"? [se ríe] ¿Qué pasa contigo?” Yo le contestaba: "No me gusta la opresión, no me gusta la discriminación, no me gusta joder con la gente solamente porque es diferente".
A veces surgía la cuestión del matrimonio, "Está bien, déjenlos hacer lo que quieran, pero ¿lo de casarse?" Y yo decía, “¿Están tratando de casarse contigo? No tienes que casarte con nadie si no quieres”. [se ríe] A veces cuando yo decía eso, otros prisioneros se reían y decían, "Entiendo el argumento". Yo le decía a la gente, "¿Qué te están haciendo a ti? ¿Por qué te sientes tan ofendido por lo que hace otra gente? ¿Por qué te duele tanto? No debe afectarte tanto".
Revolución: Dijiste que tuviste que luchar para recobrar tu humanidad y cuando le entraste a la revolución, diste un salto. ¿Qué quieres decir con eso?
X: Empecé a sentir por la gente. Empiezas a hacer unas conexiones. Y empiezas a pensar sobre la realidad detrás de las cosas, no solamente de las palabras. Recuerdo cuando niño ver comerciales en la televisión, "contribuyan dinero para darles de comer a los niños". Yo veía eso y decía, eso está jodido. Y empecé a pensar sobre eso porque al crecer me quitaron ese cuestionamiento. Cuando era niño yo pensaba, "Hay tanta gente rica y tanta gente pobre, ¿por qué no le quitan la riqueza a los ricos y les dan de comer a los pobres?” Solamente era un niño. Estaba en la escuela primaria cuando pensaba así. Pero el sistema te quita ese cuestionamiento. Empiezas a pensar que hay una necesidad permanente, de que las cosas son como son. Pero cuando empecé a entrarle más a la revolución y la gente hablaba sobre todo el sufrimiento en el mundo, recordaba a esas imágenes: los niños se morían de hambre, niños con vientres hinchados por la malnutrición y no porque comieron mucho, los niños se morían de diarrea y todas las cosas horribles que le pasan a la gente.
Por lo tanto, comencé a pensar más y a recobrar mi humanidad. Empecé a sentir amor por la gente. Era amor por la gente y odio por el sistema porque comencé a entender de dónde proviene todo este sufrimiento. Solamente porque un cabrón rico no puede hacer dinero, este niño no puede comer, no puede tener medicamento, no puede tener un sistema sanitario. Y el motivo era porque alguien no podía hacer dinero, no podía hacer ganancias de eso. Así que no se hizo. Lo que me tomó fue el pensarlo, en la realidad de todo esto. Traté de pensar sobre esto lo más posible, del sufrimiento que deveramente vivía la gente. Recuerdo que una vez leí sobre niños que inhalaban pintura para quitarse el hambre. Recuerdo yo mismo inhalando pegamento o pintura, no porque tenía hambre, sino para drogarme.
Entre más me concientizaba sobre el sistema, más lo odiaba y más amor sentí por la gente. Estaba cambiando porque pensaba que no tenía sentimientos, pero eso no era cierto. Quería negar los sentimientos lo más posible para no sentir toda esta mierda... no sé ni cómo describirlo. Creo que lo hice tratando de escapar de algo, de no tener corazón, de ser el fuerte, como si decir, "No me importa un carajo". Así fingía que no me importaba o trataba de que no me importara.
Pero entonces aprendí a que me importara. Empecé a aprender a sentir por la gente y a odiar la opresión. Fue ahí donde comencé a hacer conexiones, tenía que hacer rupturas donde quiera que pudiera identificar la opresión. ¿Qué carajo? ¿Qué estoy pensando? No debo odiar a gente porque es gay. No debo odiar a las mujeres por ser femeninas. Comencé a ver a las mujeres como seres humanos, pensaba, oye, ésa es un ser humano.
Entre más me radicalizaba, más odiaba al sistema y trataba de identificar la opresión y discriminación dondequiera que la veía. Comencé a odiarla. Comencé a ver la necesidad de romper con la forma en que pensaba entre más me cuestionaba a mí mismo y a mi forma de pensar. Es difícil mirarse a uno mismo y ver todas las cosas que tienes que cambiar en ti. Porque hay gente con la tendencia a decir que están bien con su forma de ser: "No quiero cuestionar, voy a defender cualquier punto de vista que tengo ahora sin deveramente tratar de entenderlo, y tratar de buscar justificación en las formas en que somos". Es algo difícil reconocer que has estado equivocado sobre algo. No solamente equivocado, sino horriblemente equivocado, y luego tener que cambiar, pero reconociendo la necesidad de cambiar.
Revolución: Eso es lo que te iba preguntar, ¿cuál fue la necesidad? No cambiabas porque querías mejorar tu condición en sí. Por lo que, ¿cuál era la necesidad?
X: La necesidad fue la revolución. Vi la necesidad para la revolución. ¿Qué cambio voy a sostener si todavía me aferro a esta otra mierda? Si yo quería cambiar el mundo en serio, había una necesidad de que yo me cambiara a mí mismo. Yo no podía decir: “Cambiemos esto pero sigamos jodiendo con la gente de allá”. Moralmente no era correcto pensar de esa manera. No era que esto simplemente no iba a funcionar para una revolución, pero que existía un contexto para esto — si quieres una revolución, no puedes ser así, no puedes aferrarte a ese modo de pensar o a estos hábitos viejos, tienes que cambiarlos.
Y mientras más seguro me sintiera sobre la revolución, más estuviera dispuesto a hacer sacrificios y a cambiarme a mí mismo porque tenía que haber algo más que sentirme bien conmigo mismo. Cuando violaba la ley, eso me hacía sentir bien. No te voy a mentir — me sentía bien cuando estaba jodiendo con la ley. Era emocionante violar la jodida ley y hacer todas las cosas estúpidas que estaba haciendo. Pero tuve que romper con todo eso porque eso no iba a ayudar a la revolución. Eso implicaría entregarme al enemigo. Así que tuve que empezar a reconocer todo esto y tuve que empezar a ser menos egoísta, reconociendo y viendo todo lo que tenía que cambiar en mí mismo y preguntarme: ¿cómo es que eso contribuye a la revolución? Quizás me haga sentir bien, pero no ayuda a la revolución, refuerza formas viejas de pensar.
Revolución: De la misma manera, como dijiste anteriormente, al ver el contenido de todo eso, ¿no es cierto que ese “sentirte bien” andaba a la par con el “no sentirte bien”?
X: Sí, era como, ¿qué era lo que yo hacía? ¿Qué rol desempeñaba yo cuando reforzaba y extendía toda esa mierda? Así que era algo que tenía que abandonar. Eso no fue fácil. Porque como dije, durante toda mi vida, el único propósito que tenía era la vida de pandillero. Era lo único que me importaba, que me encantaba hacer. Haciendo cosas locas era la única cosa que me hacía sentir bien y tuve que renunciar a ella. Ya no podía tratarse de eso. Se había convertido en mi razón de ser. Era por lo que estaba dispuesto a luchar y por morir. Y también tenía a tantos amigos que habían muerto por ello. Antes era, “carajo no, no murieron sin motivo, murieron por el vecindario, y no voy a defraudarlos”.
Pero lo jodido es que sí murieron sin motivo. Cuando tomas en cuenta el resto del mundo, murieron por algo muy, pero muy insignificante. La gente no lo considera insignificante porque hay muertes, pero cuando lo miras desde una perspectiva más amplia, murieron por algo muy insignificante. Cuando levantas la vista y ves cómo pudiera ser este mundo, cómo deveramente pudiera cambiar, es como que, “carajo, murieron por nada”.
Entre más reconociera las razones por las cuales la gente actuaba de esa manera y lo que estaba emulando o copiando cuando actuaba así — vi que estas son cosas las que moldea el sistema. Empiezas a ver que es el sistema el que obliga a la gente a actuar de esta forma. Por eso comencé a ver las conexiones y a culpar al sistema por todo esto. Culpé al sistema por la muerte de todos mis amigos. Y pensaba, “lo que hace esto es este jodido sistema”.
Mi sobrino fue asesinado durante el tiempo que estuve encarcelado. Ya tenía un sentido de la causa de eso, pero todavía sentía que quería venganza. Pero al mismo tiempo luchaba por entender que el sistema causa todo eso. Eso fue una de las cosas con las que tuve que luchar — ¿quién tiene la culpa?
Cuando identificaba al sistema mi batalla contra él se convertía en algo más personal porque afectaba a toda esta gente que yo quería, a todos mis amigos. Recuerdo el dolor que estas guerras insignificantes les causó a sus familias. Me hizo odiar al sistema aún más. Entre más pensaba sobre el sistema, más pensaba sobre todo de lo que el sistema era culpable. Y entre más odiaba al sistema, más quería luchar contra él. Como cuando era pandillero y estaba dispuesto a morir, estaba dispuesto a hacer sacrificios. Ahora miro al sistema y quiero hacer sacrificios para ponerle fin y que realmente son sacrificios que significan algo. Comencé a ver la necesidad de sacrificar mis propios deseos por lo que contribuyera a la revolución.
Revolución: Hablaste sobre la seriedad en lo que leías en el periódico Revolución y de BA — podías ver que lo que trabajan para hacer es de hacer una revolución. Pero había otras cosas de las cuales escribiste mientras estabas adentro sobre el trabajo de BA. Estabas bregando con cuestiones grandes sobre la teoría revolucionaria, sobre la nueva síntesis del comunismo. ¿Puedes hablar más de las cosas sobre las cuales bregabas?
X: Eso es algo que se aprende al hacer las cosas científicamente y al reconocer la ciencia. Y eso tuvo que venir a través de la lucha leyendo otras cosas también. Como expliqué, comparando y contrastando y sumergiéndome dentro de lo que era realidad. No quería aceptar algo sin haberlo cuestionado. Había mucho que no comprendía, así que lo cuestionaba — ¿por qué es o no es esto cierto?
Por ejemplo, BA hizo una crítica a un concepto filosófico postulado por Marx llamado “La negación de la negación”. Cuando leí esa crítica, pensé, ¿por qué es que no es cierta la negación de la negación? Fue bastante difícil leer a Marx, pero también emocionante leerlo porque hablaba sobre una forma diferente que el mundo podía ser e identificaba dónde está la fuente para ese cambio e identificaba al comunismo como una ciencia , una forma de entender la sociedad científicamente. Así que me agradaba leer a Marx y pensaba, “¿Quién carajo va a criticar a Marx? Aquí está BA diciendo que la negación de la negación no es verdad. ¿Por qué carajo no?” [se ríe]
Pero comencé a ver que no siempre era así. La Unión Soviética y China demostraron cómo la cosa no es un proceso tan lineal. El socialismo no niega al capitalismo porque aún quedan muchas contradicciones. Todavía hay mucho movimiento. Las cosas no son tan fáciles.
O cuando BA habla sobre la realidad objetiva y la verdad, ¿qué es la verdad? No importa quién hable con la verdad. Si vamos a proseguir científicamente y si estamos dispuestos a lanzarnos hacia la revolución, tenemos que reconocerlo. Esa verdad no va a surgir de solamente un sector de la gente, o de las personas con puntos de vista iguales. Como si fuese a estar de acuerdo contigo porque estás por el comunismo, y voy a estar en desacuerdo con aquél porque está a favor del capitalismo, aunque posiblemente dé con un punto que sea cierto y es algo sobre lo cual tengamos que llevar lucha. Eso fue una de las cosas.
Y pues, BA habló sobre el escenario mundial y lo decisivo que era, y que toda esta mierda que pasa en el mundo ejerce un efecto. La cosa no se limita a un solo país y a lo que puedes hacer en un solo país sin considerar al mundo en su conjunto y lo que vas a confrontar. Estas son cosas que hay que considerar seriamente cuando se piensa sobre la revolución. Las tienes que tomar e incorporar en tu enfoque y en la teoría que estás empuñando.
Leía otras cosas que no me convencían. No estaban basadas en la ciencia, o ignoraban muchas de estas cosas. ¿Cómo carajo vamos a hacer la revolución de esa manera?
No estaba encontrando esto en ningún lugar excepto en BA y en el periódico Revolución. Me sumergí en todo eso. Trataba de entenderlo. Trataba de averiguar, ¿por qué era cierto? ¿Por qué no era cierto? Y entre más lo hacía, más me convencía, “Claro, es un hecho innegable”. Hasta que llegaba al punto donde no podía cuestionarlo más. En ese momento, me decía, Carajo, déjame ver qué otra cosa puedo cuestionar”. [se ríe]
Pero de ahí tuve que reconocer que, “Bien, ¿por qué pensaba de esta manera? ¿Qué estaba mal con mi enfoque? ¿De dónde procedía yo?”
Yo había leído alguna literatura anarquista y dudaba de los líderes. Antes pensaba, “n’ombre, ¿quién es este tipo blanco?” Y “¿Qué carajo lo hace tan especial?” Y eso porque el periódico Revolución hablaba sobre BA y yo estaba juzgándolo antes de conocer el contenido. Al entrarle más, me decía, “Oye, éste es un hombre blanco muy formidable”. [se ríe]
Por lo que me cuestionaba a mí mismo, “¿por qué pensaba de esta forma? ¿De dónde procedía?” Y reconocí esa estrechez de mi pensar, ese nacionalismo, simplemente errores en pensar cómo en realidad íbamos a hacer una revolución.
Sí reconocí la necesidad de tener líderes. Por eso es que la literatura anarquista no me atraía tanto. Anteriormente me gustaban algunos anarquistas. Leía a Emma Goldman y pensaba, “Carajo, ella es genial”. Pero pensaba, “Carajo, de veras necesitamos líderes debido a los diferentes niveles de entendimiento sobre cómo avanzar hacia adelante y alguien tiene que tomar la responsabilidad de dirigir”. Por eso la literatura anarquista no me atraía. Era muy irrealista. Como dijo BA en el discurso "La base material y el método para hacer una revolución", Ten la humildad de dejar que te dirijan, sin un atisbo de servilismo. Eso es un reto.
Revolución: ¿Qué quieres decir con eso?
X: Hay trabajo que tienes que hacer. Tienes que tomar responsabilidad por ti mismo, y si estás equivocado, tienes que reconocerlo. No hay lugar para la arrogancia en esto, ni para el egoísmo o el ego. Pues, ¿para qué carajo estás luchando? Tienes que tirar esa mierda por la ventana. Si te basas en el deseo de hacer la revolución, pues tienes que preguntarte, “¿Para quién y para qué?”
Por lo que no constituye tanto sacrificio abandonar todo eso ni reconocer que esa es una ruptura que necesito hacer. Así que me alegro que alguien me haya señalado eso. Pero aún hay más que tienes que hacer. Tienes que entrarle profundamente al “¿por qué no?” Como, ¿por qué es que estoy equivocado? A entrarle profundamente. Hay trabajo que hacer y no puedes ser servil al respecto”. “Está bien, ¿cuál es la línea? Está bien, ¿cuál es la línea en cuanto a esto? Está bien, le voy a seguir”. No. ¿Por qué? ¿Por qué es correcta? ¿Por qué no?
Revolución: Hablaste anteriormente de que te atraían Marx, Lenin y Mao y la seriedad con la cual bregabas con los escritos de BA. ¿Qué te impulsó a decir, “Sí de veras estamos por hacer cambios fundamentales, tenemos que ir a esta teoría”?
X: Unos pocos de nosotros en una ocasión tratamos de tener un grupo de estudio, pero transfirieron a algunos antes de deveramente iniciarlo. Pero cuando hablamos de formarlo, hablamos de que tenemos que entender las cosas más a fondo para poder empuñarla, para poder utilizarla y para poder explicársela a otros. Se me olvida quién lo dijo, pero hay una famosa cita, “Si no crees en nada, cualquiera puede engañarte". Yo miraba la historia y me decía, “Mira a toda la gente que quiso levantarse contra algo, pero los líderes los llevaron por el camino equivocado. Y es que esa gente no bregaba con la línea. No comprendían hasta dónde llegarían con eso”. Pensaban, “Está bien, esos son los opresores, vámonos, levantémonos contra ellos y con eso basta”.
Pero eso no basta. Pues, si la línea no es correcta, podría conducir derecho a la misma situación y la gente terminará por desmoralizarse. Observas un poco a la historia y ves que vuelve a pasar lo mismo una y otra vez. Por lo que la gente empieza a pensar, “Para nada podemos cambiar las cosas, así es la vida”. Y se vuelve a la desmoralización y las cosas continúan como antes. Pero eso es incorrecto porque las cosas sí pueden cambiar. Lo que pasó fue que hiciste las cosas mal. Trataste algo que no iba a funcionar y que iba a dejar al sistema intacto. No te fijaste la mira en hacer un cambio fundamental. No tratasteis de comprender todo científicamente ni entender por qué es el mundo como es. Pensaste que solo se debía a unos gobernantes malos, pero se debe a que hay un sistema jodido. Y después cuando sacaste del poder a los malos gobernantes, mantuviste el mismo sistema, y te distes cuenta que las cosas continuaban jodidas. Decides, “Ah, de todos modos no puedes cambiar nada”. Así que tienes que bregar más con la teoría. Deveramente tienes que entenderla.
Y, de ahí comencé a ver aún más la importancia, cuando comencé a entrarle a Revolución y comencé a aprender más sobre cómo China fue derrocada. Había esos seguidores del camino capitalista y trabajaban para llevar las cosas hacia atrás y había diferentes líneas en contienda. Algunas de las líneas que promovían esos capitalistas sonaban muy lógicas para muchas personas que no forcejean con esto. “Bien, estas son las industrias más rentables, así que centrémonos en eso”. Por lo que eso crea más desigualdad, pero sonaba bien para muchas personas.
O cuando las personas hablaban sobre el Medio Oriente y reconocían que Estados Unidos quería su petróleo. Algunos decían, “Dejen que esa gente extraiga su petróleo y lo vendan y hagan lo que quieran”. Pero eso sólo mantiene intacto al sistema y para nada vas a crear cambio. Si lo hicieran, continuaría la miseria allí, nada habría cambiado, y luego dirías, “Caramba, no se puede hacer nada”.
Por lo que hay que reconocer que tienes que romper con esas relaciones. Entre más entiendas eso, más entiendes la importancia de la teoría si en serio vas a hacer la revolución.
A veces, no es fácil, “Oye, no me gusta bregar con todo eso, me abruma”. Pero todavía quieres cambiar al mundo y piensas, “Carajo, tengo que hacerlo. Lo tengo que hacer. Tengo que entrarle a esto”. Traté de bregar con la teoría lo más posible. Recuerdo que me había inspirado Mao. Comencé a leer las notas del Tomo 1 de las Obras Escogidas. Puedes ver qué tanto él lucha por mantener la revolución en el camino y asegurarse que siga hasta la revolución, sin aceptar nada menos. Es una lucha constante por mantener una línea revolucionaria al mando de todo. Podría desviarse muy fácilmente de eso.
Por lo que es necesario bregar con la teoría para mantener las cosas sobre el camino revolucionario, no bajar la vista a nada menos que esto, pero puede que no sea fácil hacerlo porque siempre estamos confrontando dificultades y obstáculos y eso puede abrumar a las personas. Pero si reconoces que todo podría ser mucho mejor, pues, “Al carajo, hagamos todo lo que podamos para asegurarnos que triunfemos y sigamos hacia el comunismo”.
Publicamos la entrevista en tres partes. Vea también Primera parte: Rompiendo con la vida de pandillero Entrándole en la revolución REAL y Tercera parte: Que no arriesgues la vida por estupideces... Conéctate de veras con la revolución.