Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://revcom.us/a/263/threats-war-preparations-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
El año 2012 ha traído una andanada de propaganda bélica y agresivos preparativos para una guerra contra Irán; de hecho, la guerra se avecina más ominosamente semana a semana.
Estados Unidos, Israel y la Unión Europea han intensificado su arremetida económica, política y diplomática contra Irán. Afirman que eso es necesario para obligarle a Irán a parar su programa de enriquecimiento nuclear que, según ellos, se orienta en realidad al desarrollo de la capacidad de fabricar un arma nuclear. Irán dice que su programa tiene fines pacíficos y es solamente para la generación de energía nuclear.
Se han impuesto sanciones con el fin de paralizar la economía iraní y arruinar la vida de millones de iraníes. Han asesinado a varios científicos iraníes en las calles de Teherán. Aviones no tripulados de Estados Unidos sobrevuelan el territorio iraní, violando su espacio aéreo. Ya dos veces este año portaaviones estadounidenses en equipos de ataque han navegado a pocos kilómetros de la costa iraní, llevando mísiles y docenas de aviones de guerra que según los analistas son "más grandes y capaces de más destrucción que la fuerza aérea entera de muchos aliados estadounidenses". Cada día algún político o experto de Estados Unidos o Israel pronuncia algún reclamo provocativo de que Irán constituye una amenaza nuclear seria e inmediata o que está urdiendo complots terroristas en el mundo. De esas maneras Estados Unidos y sus aliados ya están librando formas de guerra contra Irán.
Mientras tanto, están discutiendo abiertamente lanzar una guerra militar. Foreign Affairs, la revista de política imperialista estadounidense de más prestigio, ha publicado al menos dos ensayos que exhortan a la acción militar: "Time to Attack Iran: Why a Strike Is the Least Bad Option" (enero/febrero de 2012) y "Why Obama Should Take Out Iran's Nuclear Program" (9 de noviembre de 2011). El 25 de enero de 2012, la revista New York Times Magazine publicó un ensayo largo titulado "Will Israel Attack Iran?", que expone los argumentos israelíes para lanzar una guerra. El autor, Ronen Bergman, concluye: "Después de hablar con muchos líderes israelíes de alto rango y con muchos jefes militares y de inteligencia, he llegado a creer que de hecho Israel atacará a Irán en 2012". El Washington Post informó que el secretario de Defensa "Panetta cree que es muy probable que Israel ataque a Irán en abril, mayo o junio". ("Is Israel preparing to attack Iran?" de David Ignatius, 2 de febrero de 2012)
Durante todo ese tiempo, se ha informado de debates extremadamente tensos en el seno de la clase dominante de Estados Unidos, y entre el gobierno de Obama y el gobierno israelí, acerca de cómo lidiar con Irán, y una tras otra delegación de alto nivel ha viajado de Washington, D.C. al capital de Israel, Tel Aviv, y vice versa. El domingo 4 de marzo, el presidente Obama se reunió con el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, y según se informa, este le presionó a darle este ultimátum a Irán: si no detiene el programa nuclear, enfrentará un ataque militar. Todo eso ocurre en medio del tumulto en marcha en el Medio Oriente, particularmente en Siria, que es el tema de intensas discusiones sobre una intervención militar de parte del Occidente.
Frente a una campaña para desestabilizar, aplastar o derrocar su gobierno, la República Islámica de Irán ha lanzado sus propias contramedidas. Las fuerzas militares iraníes han realizado ejercicios y pruebas de mísiles, y los generales iraníes han dicho que sería fácil cerrar el estrecho de Ormuz, por el que pasa el 20 por ciento de los suministros mundiales de petróleo. Otros oficiales militares iraníes advierten que Irán podría atacar primero si considera que un ataque occidental es inminente. El líder iraní ayatolá Jamenei ha declarado que Irán no cederá a las presiones estadounidenses de parar su programa nuclear y que responderá a cualquier ataque.
Esa dinámica de amenazas y contraamenazas, movidas y contramovidas, iniciada por Estados Unidos e Israel, ha creado un camino de creciente confrontación y muy posiblemente de guerra en un futuro no muy lejano.
Se está creando una narrativa, en cada versión de las noticias, de que Irán sí está preparando para fabricar armas nucleares. El New York Times informa de manera rutinaria: "Los políticos de Occidente piensan que Irán está desarrollando la capacidad de fabricar armas nucleares" o "El programa nuclear de Irán tiene fines militares". El presidente Obama, en una entrevista de Matt Lauer de la NBC durante el Supertazón, dijo: "Irán tiene que renunciar a su programa de armas nucleares". Y amenazó: "Hasta que lo haga, creo que Israel tiene la razón al estar muy preocupado, y nosotros también".
Esa narrativa se basa en mentiras, verdades a medias, insinuaciones y distorsiones. En realidad, los altos políticos del Occidente saben que no hay pruebas de que Irán esté desarrollando armas nucleares ni hay evidencia definitiva de que Irán tenga un programa de armas nucleares. La Estimación Nacional de Inteligencia estadounidense de 2007, que representa el consenso de 16 agencias de inteligencia de Estados Unidos, dijo: "Estimamos con gran confianza que en el otoño de 2003, Teherán puso fin a su programa de armas nucleares". Esa estimación se defiende todavía como válida, un hecho básico que casi nunca se menciona en los informes mediáticos o las declaraciones oficiales estadounidenses. Tampoco lo desmintió el muy citado informe de noviembre de 2011 del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
Oficialmente Obama y su gabinete dicen además, al menos por ahora, que Irán no tiene una bomba y no ha decidido desarrollarla. Sin embargo, la dominante percepción pública es que Irán está haciendo algo ilegal y con toda probabilidad está trabajando en desarrollar un arma nuclear.
Así que esta "certeza" inventada, de que Irán fabrica armas nucleares, llega a convertirse en justificación para lanzar amenazas más fuertes y sembrar temores más descabellados. Cuando Israel afirmó que Irán estaba desarrollando mísiles con un alcance de 9.600 kilómetros, capaces de llegar a Estados Unidos (sin una pizca de evidencia y contrario a todo lo conocido sobre la capacidad nuclear de Irán), el precandidato presidencial republicano Newt Gingrich advirtió a los votantes en Ohio: "Piensen en un arma nuclear iraní. Piensen en los peligros, para Cleveland, o para Columbus, o para Cincinnati, o para Nueva York". Gingrich agregó: "Recuerden ustedes cómo sintieron el 11 de septiembre cuando 3.100 estadounidenses resultaron muertos. Ahora imaginen un ataque que le agregue dos ceros. Eso sería 300.000 muertos. Y quizás medio millón de heridos. Este es un peligro real". ("Gingrich Warns of Iranian Nuclear Attack", New York Times, 8 de febrero de 2012)
A ese caldo de pesadillas nucleares también se le ha agregado la fantasma de ataques terroristas iraníes. El 31 de enero de 2012 el director de inteligencia nacional, James Clapper, dio testimonio ante el Congreso en que dijo: "Algunos funcionarios iraníes, incluido probablemente el líder supremo Ali Jamenei, han modificado sus cálculos y ahora están más dispuestos a realizar un ataque en Estados Unidos". En los bombazos recientes a embajadas israelíes en Georgia, India y Tailandia, se echó la culpa a Irán. Al día siguiente de las explosiones en Georgia e India, el jefe de la unidad de análisis de inteligencia del Departamento de Policía de Nueva York escribió un ensayo en el Wall Street Journal en que argumenta: "Mientras se calienta el conflicto entre el Occidente e Irán en torno al programa nuclear de este, la Ciudad de Nueva York, con su gran población judía, se presenta como un blanco cada vez más atractivo". ("The Iranian Threat to New York City", Mitchell D. Silber, 14 de febrero de 2012)
No se ha aportado ninguna evidencia para esas acusaciones. Por otra parte, existen evidencias de que Israel y tal vez Estados Unidos participaron en el asesinato del 11 de enero de un científico nuclear iraní (el quinto atentado y el cuarto asesinato exitoso en los últimos años). Un funcionario de Obama le dijo a Noticias NBC que Israel le proporcionó dinero, adiestramiento y armas al grupo reaccionario iraní M.E.K. para cometer esos asesinatos.
La visión de Irán que se saca al entretejer esas distorsiones, verdades a medias, especulaciones y mentiras rotundas, es de un país que viola de forma temeraria los acuerdos legales y el derecho internacional, un estado renegado que obstaculiza la resolución pacífica de los desacuerdos y, al contrario, intensifica el conflicto porque no accede a las demandas razonables de Estados Unidos y sus aliados.
En lo más fundamental, el propósito de esa narrativa es confundir la naturaleza verdadera de los regímenes que están en pugna (Estados Unidos e Israel versus Irán), los intereses que están defendiendo y de qué se trata en realidad, y qué impulsa la dinámica de confrontación y posiblemente una guerra. Para decirlo de otra manera, si Irán no tiene armas nucleares, y Estados Unidos e Israel saben eso, ¿por qué las amenazas de hacerle una guerra?
En una palabra, Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia representan la coalición de rapaces potencias capitalista imperialistas que es la más dominante en el mundo, en el sentido militar, político y económico; y juntos tienen miles de armas nucleares. Israel es su sustituto y brazo ejecutor fuertemente armado en el Medio Oriente, con aproximadamente 75 a 200 armas nucleares. Por otro lado, Irán es un estado capitalista del tercer mundo que es mucho menos poderoso y no tiene arma nuclear alguna. Estados Unidos puede proyectar su poderío a miles de kilómetros más allá de su costa y tiene casi 800 bases militares en todo el mundo; la Marina de Irán casi no va más allá del golfo Pérsico/mar Arábigo y no tiene bases militares en el extranjero. Estados Unidos supera por más de 100 veces lo que gasta Irán en sus fuerzas armadas y ha desplegado más de 2.000 armas nucleares. La población de Estados Unidos es más de tres veces mayor que la de Irán; su economía es casi 18 veces mayor y es mucho más avanzada tecnológicamente.
De fondo, se trata de una batalla de Estados Unidos y sus aliados para mantener su dominio del Medio Oriente y del mundo. Tal necesidad se origina en el funcionamiento y el poder esenciales de todo su sistema basado en la explotación mundial de la mano de obra, el control y acceso a recursos y mercados cruciales y el control político-militar de vastos territorios del planeta. El control del Medio Oriente ha sido un elemento clave de toda la estructura de dominación mundial por parte de Estados Unidos durante más de 60 años, porque está ahí, y en Asia central, aproximadamente el 80 por ciento de las reservas probadas de energía en el mundo. Controlar esa llave energética es controlar una palanca clave de toda la economía mundial, y de las demás potencias que dependen del petróleo y del gas natural, sean los aliados europeos y Japón o los rivales Rusia y China. Además, la región es un cruce para el comercio mundial y un crítico eje militar-estratégico.
En pocas palabras, Estados Unidos, Israel, Gran Bretaña y Francia están en una batalla por el imperio y la hegemonía, y no para la justicia, la liberación o un mundo libre de armas nucleares.
¿Por qué Irán les presenta un problema tan grande? La República Islámica de Irán es una teocracia reaccionaria que tal vez sí (o tal vez no) esté desarrollando la capacidad de fabricar un arma nuclear. ¡Las armas nucleares son extremadamente peligrosas en manos de cualquiera!
Sin embargo, lo que Irán definitivamente no está haciendo es salir del marco del sistema del capitalismo-imperialismo mundial ni desafiarlo de ninguna manera fundamental. Lo que sí quiere es mantenerse en el poder en Irán, expandir su influencia en el Medio Oriente y desarrollar relaciones con una variedad de potencias mundiales como Rusia, China, Pakistán e India. Irán es un estado relativamente fuerte y cohesionado, con una enorme riqueza petrolera. Ha fortalecido tendencias islamistas en toda la región que están en pugna con Estados Unidos. Representa un desafío militar, político e ideológico, y en ciertas maneras representa una alternativa a toda la estructura de control estadounidense en el Medio Oriente: es decir, el estado colono de Israel y la red de torturadores, tiranos y potentados respaldados por Estados Unidos desde Egipto hacia Arabia Saudita y los estados del Golfo; pues en ellos descansa el control estadounidense.
Y a todo eso hay que añadir que Irán ha sido históricamente un "premio" enorme para imperios rivales. Tiene las segundas reservas mundiales de gas natural y las terceras de petróleo, en un tiempo de creciente competencia para los energéticos. Se ubica en el cruce de dos rutas clave para el transporte de energéticos (el golfo Pérsico y el mar Caspio) y de dos regiones clave (Asia central y el Medio Oriente).
Poco después de que la República Islámica tomó el poder en 1979 tras el derrocamiento del cha respaldado por Estados Unidos (y un aliado clave en la región), Estados Unidos rompió relaciones diplomáticas con el régimen islámico y nunca las restableció; nunca ha reconocido al gobierno, sino que ha tratado de contenerlo, minarlo y hasta derrocarlo. Durante los años 1980 Estados Unidos llevó a cabo esa política al instigar el baño de sangre que se llama la guerra Irán-Irak, que duró ocho años. Durante los años 1990, Estados Unidos trató de estrangular a Irán con sanciones y "contención". Y tan pronto lanzó la llamada guerra contra el terror en 2001, identificó a Irán como parte del "eje de mal" y lo programó para un cambio de régimen mediante crecientes sanciones, acciones encubiertas y amenazas de guerra.
La postura de Estados Unidos e Israel respecto al programa nuclear de Irán solo tiene sentido en ese contexto. Esta crisis ha ilustrado más plenamente al público la insistencia estadounidense-israelí en que Irán no tenga nunca una capacidad nuclear. La palabra "capacidad" se usa a menudo en los medios de comunicación como el equivalente de tener un arma nuclear. Pero para Estados Unidos e Israel, en realidad una "capacidad" nuclear significa la capacidad tecnológica de enriquecer el uranio, inclusive para producir energía nuclear o para fines médicos, a pesar de que el Tratado de No Proliferación Nuclear le otorga ese derecho a Irán.
Los motiva el hecho de que hasta la posibilidad de que Irán fuera capaz de fabricar una bomba nuclear, pero sin fabricarla, podría cambiar el equilibrio de fuerzas en la región, incluido el equilibrio de fuerzas militares... y ese es el meollo de lo que impulsa este conflicto. El New York Times reconoce en un análisis publicado el 24 de febrero de 2012: "Es posible que Irán quiera aumentar su influencia en la región mediante la creación de lo que unos analistas llaman una "ambigüedad estratégica'... En lugar de fabricar una bomba ahora, tal vez Irán prefiere aumentar su poderío al sembrar dudas entre las demás naciones acerca de cuáles son sus ambiciones nucleares". ("U.S. Agencies See No Move by Iran to Build a Bomb", James Risen y Mark Mazzetti)
Entonces, el temor de parte de Estados Unidos NO es que Irán fabrique una bomba y borre Israel de la faz de la tierra. El temor de los imperialistas es que la influencia iraní en la región, ya ampliada en ciertas maneras debido al ascenso del fundamentalismo islámico, el alza vertiginosa de los precios de petróleo, la salida de Estados Unidos de Irak y el surgimiento de nuevos potencias mundiales, aumentará más si se considera que Irán sea más fuerte en el frente militar y menos vulnerable a un ataque estadounidense y/o israelí. Eso podría erosionar la dominación estadounidense de la región, incluida su capacidad, junto con Israel, de atacar a cualquier entidad en cualquier lugar y en cualquier momento, incluido a Irán mismo.
Las armas nucleares en manos de cualquiera son una cosa horrible. Pero el propósito de Estados Unidos e Israel al amenazar a Irán no es eliminar las armas nucleares; lo hacen para mantener su monopolio de las armas nucleares y su dominio militar en la región.
Por eso las negociaciones han fracasado y por eso Estados Unidos rechazó la oferta de Irán en 2003 de negociar todas las cuestiones pendientes a cambio del reconocimiento de la República Islámica de Irán y sus intereses en la región, y a cambio además de poner fin a las presiones, la intervención y el hostigamiento brutales contra ese país. La postura estadounidense en toda negociación hasta la fecha parece ser la del padrino que quiere obligarle a un rival menor a aceptar una oferta "que no puede rechazar": o sea, que Irán en esencia abandone su derecho a enriquecer uranio.
Hasta ahora, los gobernantes clericales de Irán han opinado que no se trata de una oferta que pueden aceptar, en vista de las fisuras en la clase dominante iraní y el odio de las masas hacia su gobierno opresivo (en particular tras el levantamiento que siguió a las elecciones de junio de 2009). Para esos clérigos, aceptar tal oferta equivaldría a una capitulación pública que minaría su fuerza y legitimidad, y no pondría fin a la hostilidad estadounidense, y por lo tanto amenazaría con hacer desmoronar su gobierno.
La negativa de Estados Unidos hasta ahora a llegar a algún acuerdo de importancia con la República Islámica de Irán la ha estado moldeando su negativa a tomar medidas que pudiera fortalecer al régimen iraní: pues su objetivo estratégico durante todo ese tiempo ha sido derribar al régimen.
Esta confrontación entre los intereses de "línea roja" de Israel y Estados Unidos, por un lado, y los de la República Islámica de Irán, por el otro, también se ha acelerado durante el último año debido a los profundos cambios que han sacudido la región. Esta es una razón clave por la que el actual aumento de tensiones es muchísimo más serio que durante otros períodos de altas tensiones entre Estados Unidos e Irán en décadas recientes.
Dos sucesos regionales son clave: primero, los fracasos de Estados Unidos (en muchos sentidos se puede decir las derrotas) en Irak y Afganistán, y segundo, la revuelta árabe. El primero ha significado que Estados Unidos no pudo crear bases fiables en la región y usarlas para afianzar su dominio, proyectar su poderío y, como un aspecto de eso, estrangular a Irán; al contrario, esos fracasos estadounidenses han fortalecido a Irán. El segundo ha significado que el terreno político de la región está movedizo, cambia rápidamente y de formas imprevisibles y tiene el potencial de trastornar seriamente la influencia y el control estadounidenses y aumentar la influencia iraní. La insistencia iraní en continuar su programa nuclear y el fracaso de previos intentos, dirigidos por Estados Unidos, de derrocar o sacudir al régimen, son factores que intensifican esas preocupaciones.
En estos momentos Siria, un aliado cercano de Irán, constituye el centro de atención. Miles de sirios se han alzado contra el régimen odiado de Assad, que ha matado a más de 6.000 sirios en un intento de suprimir la oposición, formada por una mezcla de varias fuerzas políticas. Ahora Estados Unidos y otras potencias están tratando de sacar provecho y tomar control de la rebelión, con el fin de tumbar al régimen de Assad y así fortalecer su posición en la región y debilitar a Irán.
Efraim Halevel, ex director de Mossad, el servicio de inteligencia israelí, escribe en el New York Times: "El debate público en Estados Unidos e Israel estos días se centra obsesivamente en la cuestión de atacar o no atacar a Irán, para detener sus ambiciones de tener un arma nuclear; casi no se presta atención al hecho de que los sucesos en Siria podrían resultar en una debacle estratégica para el gobierno iraní. La influencia iraní en Siria posibilita que los mullahs de Teherán lleven a cabo sus políticas regionales temerarias y violentas... y hay que poner fin a su presencia ahí". ("Iran's Achilles' Heel," 7 de febrero de 2012)
El autor y periodista británico Patrick Seale llamó la batalla por Siria "una lucha entre Estados Unidos, por un lado, y sus aliados, y sus adversarios como Rusia y China... por dominar la región, quién va a ser el pez gordo... Se trata de un ataque concertado, un asalto, no solamente contra Siria, sino también contra Irán. Fíjense que Irán, Siria y su aliado Hezbolá en Líbano, ese trío, un tipo de eje Teherán-Damasco-Hezbolá, ha sido en los últimos años el principal obstáculo a la hegemonía estadounidense e israelí en el Medio Oriente. Y ahora intentan derribar a ese eje.... Pues ahora el aliado [de Estados Unidos], Israel, también ha sufrido en los años recientes. Intentó aplastar al Hezbolá en 2006, cuando incursionó en Líbano. Trató de aplastar a Hamas en Gaza cuando invadió a Gaza en 2008 y 2009. Al parecer, la combinación de Irán, Siria y Hezbolá ha hecho mella en la supremacía militar [israelí] en la región y este quiere rescatar su dominación general. Ahora, en mi opinión, ambas potencias, Estados Unidos e Israel su aliado, creen que el derrocamiento de los regímenes en Teherán y Damasco les permitirá restaurar su supremacía y llegar de nuevo a la cima. Así que eso es lo que estamos presenciando. Se trata de una lucha por la supremacía regional, la dominación regional...". ("A Struggle for Regional Supremacy: Syria Conflict Escalates as World Powers Debate Assad's Future", Democracy Now!, 7 de febrero de 2012)
La guerra no es cosa ya cantada y hay indicios de que el gobierno de Obama está oponiéndose a la demanda israelí de darle un ultimátum inmediato a Irán. (Véase "¿Impulsa Israel la amenaza de una guerra?"). Tampoco es el caso que alguna de las partes simplemente quiere ir a la guerra. Pero las acciones actuales de Estados Unidos e Israel tienen un parecido siniestro a las acciones estadounidenses antes de la invasión a Irak en 2003.
Los continuados esfuerzos iraníes de enriquecer el uranio afectan e intensifican las preocupaciones de Estados Unidos e Israel por su influencia regional (incluida la posibilidad de que las instalaciones nucleares de Irán lleguen a ser más difíciles de destruir). Para Irán, las amenazas en su contra, además de los peligros que la efervescencia regional le plantea, aumentan la necesidad desde su punto de vista de no echarse para atrás respecto a la cuestión nuclear.
Así que las tensiones van en aumento, y Estados Unidos, Israel e Irán siguen yendo en camino del enfrentamiento, y le será muy difícil para cualquiera de las partes echarse para atrás. Además, fuerzas poderosas dentro de la clase dominante están exigiendo que Estados Unidos no se eche para atrás. La semana pasada, 12 senadores le mandaron una carta a Obama en que le advirtieron contra entablar negociaciones con Teherán a menos que este ponga fin primero a su programa de enriquecimiento, y una resolución presentada últimamente en el Senado demanda que Estados Unidos no acepte ninguna política de "contención" de un Irán nuclear y que ni siquiera permita el enriquecimiento de uranio en territorio iraní. Eso fue, en efecto, una hoja de ruta hacia la guerra. Uno de sus patrocinadores, el senador Joe Lieberman, dijo que su propósito es "decirle a Irán con claridad y firmeza: Solo hay dos opciones: negociar pacíficamente para poner fin a su programa nuclear, o esperar un ataque militar que le ponga fin al programa".
Martin Indyk, un estratego imperialista de línea dura y ex embajador estadounidense a Israel, escribe que los sucesos están "entrando en un espiral sin control". Agrega: "Mientras el gobierno de Obama intensifique la presión sobre Irán con sanciones para hacer que este acepte un freno serio a su programa nuclear, está siguiendo un estrategia de diplomacia coercitiva que entraña una falla fundamental. Por consiguiente, el presidente Obama corre el peligro de obtener lo opuesto de lo que quiere: es muy posible que Irán decida que en lugar de negociar un acuerdo mutuo, su mejor opción sea cruzar el umbral de las armas nucleares, con consecuencias fatídicas para todos". Indyk termina: "Tristemente, la dinámica de la situación actual parece hacer que el conflicto sea inevitable. Ahora estamos en un juego tripartito de quién es el cobarde, en el cual para Jamenei, Netanyahu e incluso Obama la supervivencia física o política hace que un pestañeo traiga más peligros que la confrontación...". ("Iran Spinning Out of Control", New York Times, 29 de febrero de 2012)
Irán es capaz de exportar el terror y es posible que esté desarrollando la capacidad de fabricar armas nucleares. Pero no existe evidencia de ninguna de esas dos posibilidades. Además, incluso en el caso de que Irán esté desarrollando esa capacidad, eso no justifica ninguna acción militar estadounidense ni israelí, la cual sería un crimen de enorme magnitud y también una guerra de agresión ilegal e ilegítima, o sea un crimen de guerra, según los principios de Núremberg de 1950.
Cabe repetir y recalcar: Estados Unidos e Israel no están atacando al programa nuclear de Irán con el fin de eliminar las armas nucleares; lo hacen para mantener su monopolio regional de poder amenazar a los pueblos con dichas armas de destrucción masiva (y siempre cuando los gobernantes estadounidenses dicen: "todas las opciones están sobre el tapete", amenazar a los pueblos es exactamente lo que están haciendo). Estados Unidos e Israel, y no Irán, son la principal fuente de la violencia en el Medio Oriente.
Estados Unidos condena a Irán por ser una teocracia represiva. La es, pero Estados Unidos no está atacando a Irán para liberar a los iraníes. Fíjense en Irak, Afganistán, Libia. Todos eso países tenían regímenes represivos. Luego Estados Unidos invadió... y ¡EMPEORÓ la situación, al causar una enorme cantidad de muertes y destrucción, imponer nuevas formas de opresión y azuzar el fundamentalismo religioso!
¿Qué exactamente defienden y quieren mantener Estados Unidos e Israel en realidad? Están actuando para mantener la dominación estadounidense sobre toda esa región, en beneficio de un imperio mundial de explotación impuesta y mantenida mediante la violencia en masa. En caso de que haya debate entre sí, se trata de hallar la mejor forma de llevar a cabo ese objetivo reaccionario y criminal.
Los gobernantes de Estados Unidos e Israel se dan cuenta de que un ataque contra Irán podría tener consecuencias imprevisibles. Pero se han comprometido, como dicen reiteradamente, a mantener "todas las opciones sobre el tapete" cuando se trata de defender su dominación mundial.
Permalink: http://revcom.us/a/263/is-israel-driving-the-threat-of-war-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Existen muchas especulaciones en la prensa de los Estados Unidos y también entre los que están en desacuerdo con un ataque sobre Irán, de que Israel está promoviendo un ataque sobre Irán e impulsando el peligro de una guerra, mientras la administración de Obama busca cómo contener a Israel y evitar una guerra. Muchas personas piensan que este es otro caso en que el grupo de presión (cabildo) de Israel tenga una influencia decisiva en la política de los Estados Unidos. (Un número de grupos opuestos a la guerra protestó contra la convención del AIPAC [Comité Americano-Israelí de Asuntos Públicos] en Washington del 4 al 6 de marzo.)
Un torrente de reportes en los periódicos ha alimentado estas ideas. Por ejemplo, un análisis del 8 de febrero del New York Times, "La velocidad de la amenaza de Irán ha ocasionado una ruptura entre los Estados Unidos e Israel", un reporte de la AP del 29 de febrero de que Israel le ha dicho a los Estados Unidos que no le informaría antes de atacar a Irán y las declaraciones públicas el 26 de febrero del general Martin Dempsey, el presidente del Estado Mayor Conjunto, y del secretario del Exterior inglés William Hague para instar a Israel a que no ataque a Irán.
Israel tiene mucha influencia debido a que juega un papel crucial para los Estados Unidos al conservar su control sobre el Medio Oriente. La función de Israel no es como la tierra natal del pueblo judío sino como "el portaaviones que no se puede hundir", como un funcionario de los Estados Unidos lo describió una vez, y como el aliado más firmemente confiable y puesto militar en la región. Especialmente en este período de trastorno y transición, el poder creciente de Irán y otros cambios en la región tienen el potencial de socavar la posición de Israel como un puesto de avanzada colono occidental colocado en el corazón del Medio Oriente.
Por esta razón, Barack Obama expresó en una entrevista durante el Supertazón que en relación a Irán: "Tenemos consultas militares y de inteligencia más estrechas entre nuestros dos países que jamás hemos tenido. Y mi prioridad número uno sigue siendo la seguridad de los Estados Unidos, pero también la de Israel, y vamos a cerciorarnos de que trabajemos estrechamente juntos mientras procedemos a tratar de resolver esto, con esperanzas de hacerlo diplomáticamente". El ministro de Defensa de Israel Ehud Barak dice: "Los Estados Unidos es lo que nos ayuda a conservar la ventaja militar de Israel más que nunca antes. Esta administración hace una contribución a la seguridad de Israel de una manera extraordinaria y hace mucho para impedir un Irán nuclear" ("Will Israel Attack Iran?", Ronen Bergman, New York Times Magazine, 25 de enero de 2012).
Por eso, los Estados Unidos ha apoyado a Israel. Pero a la vez, los Estados Unidos "cuenta con" Israel, cuyas necesidades e intereses no siempre son idénticos con los de los imperialistas de los Estados Unidos. Parece que existen argumentos agudos que toman lugar entre los gobernantes de Israel y de los Estados Unidos así como al interior de las clases dominantes de estos países, sobre el estado exacto del programa nuclear de Irán, dónde exactamente trazar la "línea roja", los peligros y dificultades de cualquier ataque militar y cómo promover globalmente los intereses de los imperialistas en la región y en el mundo.
Es posible que la posición de los Estados Unidos sobre el programa nuclear de Irán, basada en sus consideraciones imperiales estratégicas y generales, esté cambiando y divergiendo de aquella de Israel, y que los israelíes estén trazando "una línea roja" en contra de un Irán con una capacidad de fabricar armas nucleares, es decir, enriquecer el uranio (aunque aquello no es todo lo que se requiere para fabricar un arma nuclear), a la vez que parece que los Estados Unidos tiene una posición más ambigua sobre esto y en ciertas ocasiones dice que su "línea roja" es la búsqueda concreta de armas nucleares de parte de Irán. Esto ha ocasionado unas especulaciones de que podría haber una resolución negociada de la crisis que permitiría que Irán siguiera enriqueciendo el uranio hasta el 3.5 por ciento pero bajo un régimen de supervisión e inspección mucho más estricto y el abandono del enriquecimiento hasta el 20 por ciento y probablemente con la obligación de abrir sus archivos de investigación y dar a conocer sus proveedores, etc. (Recientemente, unos funcionarios de la administración de Obama también han llamado a la República Islámica de Irán "unos actores racionales" y no locos y que no era probable que iniciaran una guerra con los Estados Unidos o con Israel. Ver: "Iran Is Ready to Talk", Dennis B. Ross, New York Times, 14 de febrero de 2012.)
Aparentemente esto ha provocado tensiones con elementos de las clases dominantes de ambos países, los Estados Unidos e Israel, que por lo menos en público no han adoptado esta posición. "Nuestra política, de una manera u otra, es que es necesario parar el programa nuclear de Irán", dijo el Barak de Israel. Una carta enviada a Obama auspiciada por los republicanos John McCain y Lindsay Graham, el independiente Joe Lieberman y dos senadores neoyorquinos y firmada por 32 senadores en total, promete oponerse a "cualquier propuesta... en que se le permite a Irán continuar el enriquecimiento en su territorio en cualquier forma".
Y según un reporte del New York Times, los debates entre los Estados Unidos e Israel no tienen que ver con la necesidad de lidiar con Irán sino con la manera precisa de hacerlo y cuándo, lo que incluye "si las instalaciones cruciales nucleares de Irán están llegando al punto de ser impregnables... las circunstancias bajo las cuales Israel podría estimar que ya no pudiera evitar un ataque debido a que los esfuerzos de Irán para producir una bomba la cual sería invulnerable a cualquier ataque..." ("U.S. and Israel Split on Speed of Iran Threat", 8 de febrero de 2012).
Sea cual fuere el debate que tiene lugar entre los Estados Unidos e Israel, y sus deliberaciones secretas clave pocas veces se ven en los periódicos, ambos países parten de los intereses reaccionarios de imperio y su unidad sigue siendo mucho mayor que sus diferencias. Además, quizá no esté tan complicado como parece, con elementos de una división de trabajo así como una división de opiniones.
Obama le concedió una larga entrevista a Jeffrey Goldberg de la revista Atlantic durante la cual explicó de una manera más directa y fuerte su insistencia en que no se le permitiría a Irán desarrollar armas nucleares, que los Estados Unidos no implementaría una estrategia de aceptar a un Irán nuclear y "contenerlo", que impedir que Irán adquiera armas nucleares era una prioridad de máxima importancia para los intereses globales de los Estados Unidos y que su preocupación sobre un ataque por Israel ahora mismo es que eso podría ayudar a Irán y perjudicar a Israel.
Escribe Goldberg: "'Israel cuenta con el respaldo' de los Estados Unidos, y ordenará que las fuerzas militares de los Estados Unidos destruyan el programa nuclear de Irán si las sanciones económicas no logran obligar a Teherán a archivar sus ambiciones nucleares... El presidente también dijo que el programa nuclear de Irán representaría una 'profunda' amenaza a la seguridad nacional de los Estados Unidos, aunque Israel no fuera un blanco de la retórica violenta de Irán, y rechazó el argumento de que los Estados Unidos podría contener exitosamente a un Irán nuclear.... Obama hizo todo lo posible para advertirle a Israel de que un ataque prematuro le podría ayudar sin querer a Irán: 'En unos tiempos en que no existe mucha simpatía para con Irán y su único aliado real [Siria] está maltrecho, ¿queremos una distracción en que de repente Irán pudiera declararse como víctima?'" ("Obama to Iran and Israel: 'As President of the United States, I Don't Bluff'", 2 de marzo de 2012).
En otras palabras, Obama está valorando si emprender una guerra o no sobre Irán desde el punto de vista de los intereses globales y regionales del imperialismo estadounidense y no desde la perspectiva de oponerse a una guerra.
Puede que la estrategia de Obama sea lo siguiente: Israel, que no ataque inmediatamente; esperemos a ver si las sanciones y operaciones encubiertas obligan a Irán a rajarse o conducen a la desestabilización/debilitamiento del régimen, especialmente en vista del potencial de sacar al régimen de Assad en Siria. Pero si eso no da fruto, estamos en una posición mucho más fuerte para librar una guerra si nosotros contamos con la apariencia de que hemos hecho lo máximo posible en pro de la paz, al haber permitido que las sanciones "rindan fruto" y al emprender unas negociaciones. Dados los peligros de una guerra, es importante estar en la posición más fuerte que sea posible.
Un centro de estudios de Israel señala que los Estados Unidos no han exigido decisivamente que Israel no ataque:
"Las declaraciones hechas por funcionarios de la administración son evidencia clara de la falta de voluntad de la administración a verse como la autoridad que diera a Israel siquiera una luz verde tácita para atacar a Irán. No obstante, aun ahora, la conducta de la administración en este contexto, especialmente la falta de amenazas contra Israel si no prestara atención a súplicas de los Estados Unidos a abstenerse de atacar a Irán, no puede sino proyectar la falta de una postura decisiva. En el porvenir inmediato y mientras más cerca al momento de la verdad se acerque la administración con respecto a Irán, bien pudiera ser, aunque no hay certeza aquí, que la administración contemple un cambio en su actual actitud negativa con respecto a una acción militar de Israel contra Irán" (Zaki Shalom, Instituto de Estudios Estratégicos Nacionales, 29 de febrero de 2012).
Obama le dijo a Goldberg que las diferencias que tiene los Estados Unidos con Israel eran "tácticos y no estratégicos" y que es posible que éste sea un ejemplo de ello. AntiWar.com informa: "Si bien insisten que 'quieren ver que funcionen las sanciones', los funcionarios de la administración de Obama están convencidos de que las sanciones no inducirían a Irán a abandonar su programa nuclear civil y que como resultado, Estados Unidos o Israel atacará a Irán.... Los funcionarios dicen que Obama le ha estado diciendo a Israel que quiere darle 'tiempo suficiente' a la actual tanda de sanciones antes de iniciar una guerra, aunque dicen que a la larga el resultado será... una guerra ya que Irán 'se está comportando como si no le importaran las sanciones'" ("Los funcionarios estadounidenses creen que fracasarán las sanciones sobre Irán, lo que hará que sea probable una acción militar", Jason Ditz, AntiWar.com, 17 de febrero de 2012).
Los Estados Unidos e Israel dicen que el propósito de sus amenazas y maniobras hacia una guerra es de impedir que un régimen peligroso obtenga armas nucleares. Las armas nucleares en las manos de cualquiera constituyen una terrible amenaza a la humanidad. Pero los Estados Unidos mantiene un enorme arsenal de armas nucleares y ya las ha usado para matar a cientos de miles de civiles en Hiroshima y Nagasaki. En el Medio Oriente es Israel el que hoy tiene un arsenal de 75 a 200 armas nucleares que puede lanzar. Aquellas armas nucleares están en las manos de un régimen edificado sobre la limpieza étnica, un régimen que ha llevado a cabo guerras repetidas contra sus vecinos desde su formación.
El que Israel ataque primero a Irán a solas o no, o junto con los Estados Unidos, ambos países son culpables y hay que condenar a ambos a través del mundo.
Los Estados Unidos e Israel ya trabajan juntos para atacar a Irán de muchas formas y están diseminando mentiras y pretextos a favor de una guerra. Ambos países trabajan para debilitar o derrocar a la República Islámica de Irán. Hacen preparativos militares en la región. Y ambos países están decididos a impedir que Irán obtenga una capacidad nuclear. Lo esencial es que Israel no puede ni pensar en atacar a Irán sin la ayuda, armas y colaboración militar de los Estados Unidos y sin una agresión generalizada al mando de los Estados Unidos contra Irán, y la conservación de Israel y su seguridad es un objetivo clave del imperialismo estadounidense.
Permalink: http://revcom.us/a/262/262-ba-everywhere-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
BA en Todas Partes es una campaña cuyo objetivo es recaudar muchísimo dinero para proyectar la voz y la obra de Bob Avakian en toda la sociedad, para que BA sea conocido en toda la sociedad. La campaña le llega a todos los que están profundamente descontentos por lo que pasa en el mundo y suscita discusión y debate sobre el problema y la solución. Cuestiona la opinión común de que este sistema capitalista es lo mejor que la humanidad puede alcanzar, y le da vida a la realidad de que con la nueva síntesis del comunismo desarrollada por BA, existe una visión y estrategia viable para una sociedad y un mundo radicalmente nuevos y mucho mejores y que existe la dirección que se necesita para la lucha hacia ese objetivo.
Si prospera esta campaña, se podría efectuar un cambio radical y fundamental en el ambiente político y social al insertar toda la visión y marco de BA en todos los rincones de la sociedad donde no exista o todavía es muy poco conocida y propicie que personas de muchos tipos la chequeen y breguen con ella.
BA en Todas Partes es una campaña multifacética, con diversas iniciativas clave e hitos. A la vez que echa raíces en muchos sectores del pueblo y de muchas maneras creativas, le llega a amplios sectores sociales. En el periódico Revolución todo el mundo podrá enterarse de qué pasa en la campaña en general: informes sobre lo que hace la gente, planes futuros, importantes editoriales, etc. Pedimos que las y los lectores nos expediten cartas sobre lo que hacen para recaudar fondos para BA en Todas Partes, por qué las personas hacen contribuciones y qué dicen.
Permalink: http://revcom.us/a/263/funds-needed-BAsics-bus-tour-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Se necesitan $15.000 para el final de abril para la próxima ronda de la Gira del Autobús Lo BAsico
El proyecto piloto de la Gira del Autobús Lo BAsico impactó a miles de personas en California. Viajando del sur al norte y de vuelta, un equipo de personas llenas de determinación y brío llamaron a la gente a conocer Lo BAsico y el trabajo y dirección comunistas revolucionarios de Bob Avakian. ¡Fue liberador, y fue divertido! Este autobús decorado audazmente recorrió las universidades y mercados en plazas y a través de los vecindarios, y sus viajeros llevaron copias de Lo BAsico a las manos de estudiantes de universidades y de las secundarias, a los desamparados, inmigrantes y personas negras y otros que viven al borde de la desesperación en esta sociedad y a personas de la clase media. Instamos a todos nuestros lectores a estudiar la entrevista a uno de los jóvenes que viajó en el autobús.
Se están cuajando planes para el próximo viaje de la Gira del Autobús Lo BAsico esta primavera. Aprendiendo de la experiencia del proyecto piloto y partiendo de la misma, la próxima gira extenderá el alcance de Lo BAsico y BA en Todas Partes a más universidades y comunidades donde la gente que aún no conoce, y que necesita conocer, a Bob Avakian. Por lo que BA ha hecho, existe una alternativa y estrategia viables y mucho mejores para alcanzar un mundo diferente y mucho mejor para toda la humanidad. Esta gira del autobús tiene por objeto abrir paso y llevar a la gente lo que tenemos en BA y su dirección y lo que es posible por dicha dirección.
Y mientras continúe la gira del autobús, una meta es que llegue a ser conocido en la sociedad que existe un grupo de personas decididas y dedicadas en una misión de hacer BA, Lo BAsico y BA en Todas Partes una cuestión social de masas... haciendo mella en la opresiva "manera en que son las cosas" y respondiendo a todos al luchar de frente con las personas en todas partes para que conozcan la revolución que necesitamos y la dirección que tenemos.
Del 31 de marzo al 1º de abril, convocamos a un fin de semana concentrado de recaudar fondos para la Gira del Autobús Lo BAsico por todo el país. De manera unificada, durante este fin de semana personas de varias zonas pondrán la mira en recaudar los $15.000. Haga sus planes ahora para las muchas formas en que se puede hacer esto. Pueden reunirse grupos de personas para montar ventas de garage y pasteles, fiestas de casa y hacer llamadas telefónicas de forma colectiva, a fin de integrar a aquellos que se han impactado por BA en Todas Partes y a los que hay que animar a tomar parte. Tal vez eventos a nivel de toda una ciudad para recaudar fondos. También se debería pedir contribuciones individuales.
Estos esfuerzos del fin de la semana deberían unir a las personas para conjuntar esfuerzos de recaudar miles de dólares para la gira, y deberían servir de trampolín para ir aún más lejos y alcanzar las metas de fondos de la gira, así como seguir expandiendo las filas de la campaña BA en Todas Partes.
Lea la entrevista en este número de Revolución y una vez más, imagínese qué tanto importaría que aprendamos de esta experiencia y que la próxima etapa de la gira tenga un impacto aún más grande sobre la gente a que conozca y la sociedad más amplia. De ahí piense en el hecho de que eso requiere plata. Dinero para conseguir el autobús y decorarlo. Dinero para la gasolina para viajar de ciudad a ciudad. Dinero para dar de comer y mantener al equipo del autobús. Dinero para comprar el material que se distribuirá en la gira. Dinero para que se documente la gira en película para que se multiplique y difunda el mensaje e impacto de la gira por toda la sociedad.
Recaudar fondos en sí es una forma clave en que las personas pueden participar en la gira y fortalecer el apoyo a ésta como parte de llevar BA a Todas Partes. Utilice el periódico Revolución. Los artículos sobre el proyecto piloto tienen que llegar a las manos de la gente para que sepa lo que la gira puede lograr y lo que sí lo logrará. Y mientras recogemos muchos fondos, muchas personas más deben unirse para hallar las maneras de hacer que se corra la voz y dejar que la gente sepa que esta gira está arrancándose de nuevo. Existen innumerables formas creativas en que las personas pueden unirse a las colectividades que están formándose para hacer una realidad la gira y sus objetivos. Una forma muy importante será viajar en el autobús, sumar al equipo que tiene la misión de llevar Lo BAsico y BA a toda la sociedad. Esta será una experiencia emocionante, una oportunidad de saber mucho sobre la sociedad y la gente en ella y de bregar con las grandes cuestiones de la revolución.
¡A recaudar dinero para la Gira del Autobús Lo BAsico! ¡A ofrecerse de voluntario para preparar el autobús y a sus viajeros! ¡A sumarse al equipo que llevará BA en Todas Partes a todo rincón de la sociedad!
Permalink: http://revcom.us/a/263/shaking-up-scene-with-BA-everywhere-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Una entrevista de la Gira del Autobús Lo BAsico:
Lo siguiente es una entrevista a alguien que formó parte del núcleo de participantes en el reciente proyecto piloto de la Gira del Autobús Lo BAsico.
P: Tú fue parte de un núcleo de personas que dedicaron dos semanas de su vida a salir en la Gira del Autobús Lo BAsico y llevar Lo BAsico y BA, su obra y su visión a los lugares donde las personas nunca habían visto algo como esto. ¿Cuál fue el panorama político que encontraron?
R: El que no conociéramos la mayoría de estas zonas, fue algo muy nuevo y refrescante. Recuerdo haber entrado a Fresno y visto qué tan grande es esta ciudad, pero a la vez muy aislada. Después, algún lugar como Santa Ana que es solamente una salida sobre la autopista y punto. Quiero decir que a nivel superficial parecería que no existía ningún panorama político. Vienes de una ciudad muy grande y por eso uno está rodeado de todo un mundo en que todos tienen una voz o una posición sobre algo. Eso no lo presenciamos en algunas de estas zonas. La mejor manera que puedo capturar esto, incluso metafóricamente, es como si las personas estuvieran caminando con la cabeza agachada, caminando como si no hubiera un final a la vista. Nada más es deprimente en cierto sentido qué tan aisladas están estas zonas y también las personas que van en sus actividades cotidianas de una manera que simplemente las está arrastrando y sofocando. Y esto se ve en la cara de la gente, pero la gente diría eso también. Eso fue algo bastante inesperado. Es como una especie de bofetada en la cara.
Pero también había una receptividad genuina con la que la gira podía conectarse. La Gira del Autobús Lo BAsico entró salpicando el escenario, salpicándolo con Lo BAsico. Se abrió camino en medio de la existencia diaria de las personas sobre cualquier cosa que tuvieran en la mente. No se trata de que las personas no tuvieran opiniones sobre las cosas. Pero se palpaba que esto era algo que nunca habían visto antes, un vehículo recreativo con Lo BAsico, con imágenes de Lo BAsico, de la portada y contraportada del libro en inglés y en español. Música, unas personas multiculturales que se bajaban de este autobús y muy vivas con la revolución, vivas con una visión de un mundo nuevo, empuñando con ganas el libro Lo BAsico. Fue algo inesperado, fue algo muy nuevo, pero a la vez fue algo muy bienvenido.
La gente en el carnaval en Fresno estaban corriendo, especialmente los jóvenes casi al final, corriendo hacia nosotros y diciendo: "¿De qué se trata esto?" "Es muy chévere, que unas personas se tomen dos semanas libres para hacer esto". "Yo podría hacer esto". O: "Yo mismo puedo verme a mí mismo haciendo esto". Y cosas por el estilo. Es como si le hubiéramos llevado color, color en el sentido de salpicar de color la pintura de blanco y negro ahí. Se hizo con seriedad y contenido y las personas vieron eso.
P: Cuéntanos sobre el impacto de la gira.
R: El impacto de las citas de Lo BAsico: yo creo que fue un despertar muy fuerte por lo que se refiere al potencial de esta campaña de BA en Todas Partes, introduciendo a las personas a la obra de BA y el contenido de ésta, la transformación de las personas al leer estas citas y al llegar a inspirarse de verdad.
Recuerdo específicamente la cita sobre "¿Por qué gente de todo el mundo viene aquí?" Esa tuvo un efecto transformador sobre los individuos, las familias y lo que les decía es que es muy cierto. Se ha cagado al mundo y eso arrastra a las personas a diferentes partes del mundo y específicamente a este país. Eso encendió con brío toda clase de sentimientos reprimidos o sentimientos de que algo pasa, de que algo no está bien. Pero después al leer esas o al adentrarse en la obra de Bob Avakian, el contenido de Lo BAsico, era como cierto cambio, donde las personas se enfurecieron de que esta fuera la realidad, pero después también se sintieron inspiradas, diciendo: "¿Cómo me mantengo conectado con esto?" o "¿Cómo me puedo mantener en contacto con esto?"
Palpé que para otros era como que se sentían impelidos a presentar sus argumentos, a la vez que se daba el estire y afloje, hubo un intercambio sincero. Especialmente en las universidades: "Esto es lo que he aprendido acerca de este país", no con estas palabras, pero sobre este país y lo que le hace al mundo y de hecho planteaban que las cosas no pueden cambiar. Pero incluso cuando nosotros desenmascaramos eso fuertemente y les dijimos, de hecho las cosas pueden ser radicalmente diferentes. Y ya han sido cambiadas anteriormente. Otro mundo completamente nuevo es posible por lo que BA ha forjado y por lo que está concentrado en este libro. Esta fue una especie de viaje alucinante para las personas y les tomó algún tiempo siquiera pasar por ese proceso.
Especialmente por eso, el ambiente fue muy interesante en estas universidades. Pues, ese terreno no tenía este movimiento para la revolución de manera continua o lo que sea, la frescura de eso. Pero cuando las personas conocieron este movimiento, cuando este las desafió o las confrontó, descubrieron algo en sí mismas, que ni siquiera reconocían que habían consolidado en su manera de pensar una forma de conocer el mundo y cómo avanzar y lo que es posible y lo que no.
Pienso que ese fue el tono, onda y vibra por toda la gira, esta falta de revolución allá, una falta de un polo revolucionario en la sociedad. Que la imaginación está encerrada y confinada dentro de esta cultura y sistema putrefactos. Al encontrarnos, lo que pasa es como si se despejara la niebla un poco y en un sentido las personas se inspiraran. Pero además la gira realmente las retó y animó a reflexionar sobre todo esto, de qué se trata, cómo podrían formar parte de esto. Esta Gira del Autobús Lo BAsico tiene un tono distinto por lo que representa objetivamente y su manera de tratar las cosas que nada ni nadie más está tratando.
En la zona de Watts, el ambiente fue muy interesante también porque nos establecimos no muy lejos de una de las secundarias de la zona y todos esos jóvenes que normalmente no nos harían caso o lo que sea debido a toda la situación, se vieron obligados por la clase de equipo que estaba ahí, por la revolución que estaba ahí y las personas bregaban con la gira y se adentraban en ella, que se vieron realmente impelidos a conocerla. Además, uno de sus amigos estaba platicando con nosotros. Fue todo un caldo de cultivo. Todos estaban por todas partes y por todo el lugar en múltiples conversaciones, todo con la guía de Lo BAsico. Algunos argumentos, como la mentalidad de Caracortada que cuando salió y luego se topó con una aguda refutación, algunos jóvenes decían, Pues, ah, tengo que volver a mis propias ideas y no era como, Tengo que dejar de meterme en esta discusión o algo así. Eso fue interesante porque se dio una escisión. De repente un grupo de amigos se repolarizaba en un sentido: algunos se unían a la onda de lo que decíamos a la vez que otros salían con, "Bueno, creo que tengo que dejar esta conversación porque no puedo seguir defendiendo mi posición ante lo que ustedes están diciendo".
Casi parecía que los términos del sistema eran el marco, ¿que no? Casi parecía que las personas creían que eso era la única solución. Cuando señalamos que las obras de Avakian plantean que se puede cambiar el mundo, casi parecía que las personas se habían cerrado la mente ante esa idea. ¿De veras, se puede cambiar el mundo? Y luego, ¿Que qué quieren decir con eso? ¿Que qué quieren decir de que se puede cambiar el mundo? ¿Y eso de la revolución? ¿Qué clase de revolución? ¿De qué hablan? Luego en realidad eso de tenemos a un líder. Bueno, la mayoría de las personas salían con, "Mao fue un horror" y "millones de muertos".
Por eso, le prestamos atención al capítulo 2 de Lo BAsico ["Un mundo completamente diferente — y mucho mejor"]. A muchas citas de ahí, incluida la primera, el comunismo, la emancipación de toda la humanidad y no los últimos serán los primeros, y los primeros, últimos.
P: Así que eso era parte de esa imaginación suprimida de que hablaste en cuanto a lo que la gente cree que es posible.
R: Sí. Eso es. Por un lado, se entiende que eso es lo que este sistema deja que uno elige y uno puede caerse en eso. Me parece que eso es por el impacto de la ausencia de un polo revolucionario en la sociedad. Por ello, las personas nada más discuten en el marco de lo que existe y tratan de encontrar soluciones dentro de ese marco. Aunque no lo hacen de manera consciente. Conocimos a muchos jóvenes que decían, pues, la opresión de la mujer, sí, está mal, pero no tanto. O las cosas que viven los jóvenes en los barrios y cosas así. No está tan mal. Un joven de Watts hasta dijo, Nada más tienes que tener cuidado y protegerte a ti mismo.
Es como que eso es lo que existe ahí. Por ello, uno tiene que aceptar ese terreno. Convivir con eso. Encontrar un lugar dentro de eso. Me parecía que por ende muchos estudiantes bregaban con, "¿Qué voy a hacer con mi vida? ¿Voy a entrar en esta carrera o esa otra?" Yo tenía la impresión de que, bueno, se trataba de eso, nada más, en ahí se sofoca la creatividad y eso es todo lo que uno considera como lo posible. Además de eso, lo que uno cree que los demás también debían estar pensando. Eso se repite a través de la sociedad. Hasta los jóvenes que trabajan con otros jóvenes o las organizaciones comunitarias o lo que sea. Pero, de repente, nosotros llegamos con, "¡No! No es así. Sí así lo fuera, sería una barbaridad". Así que eso es lo importante de Lo BAsico y hay que conectarlo con todo eso debido a lo que existe.
Antes de emprender la gira, logramos entender todo eso en el sentido teórico: que no existe ningún polo revolucionario, la gente no conoce a BA, no existe una nueva generación de revolucionarios. Pero en estas dos semanas concentradas, lisa y llanamente eso nos dio una bofetada porque eso es exactamente lo que existe en la sociedad.
Eso puede ser muy frustrante, pero por otro lado creo que se dio mucho forcejeo constante inclusive sobre la situación inmediata con la cual tuvimos que tratar en estos lugares individuales. Eso demuestra qué tan urgente es la campaña BA en Todas Partes pero también la campaña más amplia para gestar toda una nueva etapa de la revolución comunista.
Creo que esa sensación, nunca he tenido que lidiar con algo así, creo que eso fue el impacto, que se podía ver que la gente se decía, "¿Que qué?" "¿Que qué, existe algo que es diferente? ¿Existe algo distinto al presente bajo el que podemos vivir?" Creo que eso representó un golpe muy abrupto en la vida cotidiana de la gente, inclusive en su manera cotidiana de ver las cosas. Yo sinceramente creo que a estas personas no se les hubiera ocurrido todo esto de ninguna otra manera, precisamente por lo que estas citas captan. Por la forma en que BA lo explica de manera muy aguda pero también de manera muy sencilla para que las personas puedan adentrarse en estas citas y comprenderlas.
P: ¿Qué clase de respuesta tuvieron al promover audazmente a Bob Avakian y la importancia de su dirección en el mundo de hoy?
R: Yo diría que en un sentido las personas no decían: "No liderazgo o liderazgo", porque les era algo nuevo. Pero en otro sentido se trataba de liderazgo, y el liderazgo que está vivo y que está guiando esto. De ahí, se planteaba más agudamente, bueno, ¿qué es lo que hace que este líder sea tan grandioso? ¿Por qué esta persona? Cuando se presentaba el tema en ese contexto, y las personas hablaban con sinceridad, no nos desafiaban, cuando se presentaba el tema en el contexto de la importancia de lo que representan BA y el trabajo que ha desarrollado, la dirección que está dando, la dirección crucial que está dando ahora, pues se dio el fenómeno de que las personas reflexionaban y absorbían de algún modo que esto es muy serio, es muy diferente.
En un caso, un estudiante simplemente se alejó de mí corriendo porque creía que todo esto era un paquete demasiado grande. Pero por otro lado, en el caso de los barrios se apreció profundamente que existía este liderazgo que todavía está vivo. Las personas nos preguntaban, ¿Dónde está? Y cosas por el estilo. Cuando se logró presentar el tema en el contexto de lo que este sistema es capaz de hacer a los líderes y lo que el sistema ya ha hecho, se presentaba la importancia de tomar todo esto en serio y reconocer que no podemos perder esta dirección.
Creo que eso era más bien el marco que se tenía que cambiar. No de hacer lo que sea. Este es alguien al que hay que entrarle debido a la urgencia del futuro de la humanidad, pero también es alguien al que hay que proteger. Al entrar a este marco, ese era el hilo común que salía a flote con más frecuencia.
P: Hablaste de este gran vacío que existe en esta sociedad, que no hay una visión revolucionaria ni un polo revolucionario. En tu opinión, ¿qué impacto tuvo esta Gira del Autobús Lo BAsico para empezar a cambiar eso?
R: Al reflexionar sobre ese artículo en Revolución sobre la campaña BA en Todas Partes, imagínese qué tanto pudiera importar, es un comienzo para abrir paso en medio de eso. Así es. Porque, por un lado, estas zonas estaban muy concentradas, como en el Condado de Orange fuimos a ciudades pequeñas. Incluso topábamos con personas que ya nos habían visto en la universidad u otro lugar y estaban en la onda de, tengo que hablar con estos tipos y enterarme de qué se trata.
Así que eso por un lado, esa concentración. También fuimos a lugares como Fresno. Una persona que anteriormente nos había encontrado en una protesta en pro de los derechos para los gays y había comprado el DVD [Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es] y lo había mirado y había quedado impactado. Al vernos de nuevo dijo: "Híjole, ustedes están aquí otra vez". Otra joven en Fresno vio el DVD, quizás los primeros 15 minutos y su observación inmediata fue: "Vaya, es claro que a esta persona lo aprecian muy poco. Entiendo muy bien por qué ustedes están en este autobús para proyectarlo en todas partes, para hacerlo conocido en la sociedad porque es necesario que se le conozca por lo que está diciendo".
Ese fue el efecto inmediato, introdujo a la gente a este liderazgo. Introdujo a la gente a BA, a quién es, de manera multifacética, por medio de videos, exhibiciones, intercambios con revolucionarios, cosas por el estilo. Pero además creo que aquellos que dieron ese primer paso al conseguir algo de este material, el libro o darnos su nombre o cosas por el estilo, hay un tipo de anhelo de querer perseverar o continuar con esto.
Hemos elevado el nivel de lo que es posible, de lo que se puede obtener. Las cosas han cambiado. Elevar el potencial no sólo de la humanidad sino el de los individuos de ser parte de gestar esto. Elevarlo a ese nivel, el que otro mundo es posible plantea cuestionamientos serios sobre lo que yo suelo creer que es posible, lo que me han dicho es cierto, pues eso ya no tiene sentido. Así que es un impacto inicial pero muy importante.
En un campamento de los desamparados en Fresno, hablé con un grupo de hispanohablantes, inmigrantes a mi parecer, y hablé fuerte, lean estas citas, y se leyó una en voz alta, sobre si se puede ver el mundo como es, hay dos caminos que se puede seguir. Tras leerlo un señor dijo: "Me gusta esto. Me gusta porque dice que podemos ser parte de cambiar las cosas. Se trata de crear algo diferente". Esa cita lo captaba. Luego otra persona leyó la cita que habla de "putas" y al principio se rieron por que esa palabra esté allí, pero después dijeron, estoy de acuerdo, sí necesitamos algo diferente. Captaron de modo básico algo diferente. Necesitamos algo diferente y ustedes tienen razón. No importa el nivel ni el entendimiento. Leyeron este número especial del periódico [sobre Lo BAsico]. Dejé Lo BAsico con un grupo y ellos dijeron, Quiero llevar esto a otros y compartirlo, a los otros de sus propios campamentos y a otros que conocieran. Así que se llevaron una pila de periódicos y una copia del libro y nos agradecieron mucho. Nos agradecieron que hubiéramos venido y hablado con ellos, pero aparte de eso, de que les hubiéramos hablado de esto. Por eso quieren decir Lo BAsico.
P: Este fue un proyecto piloto para una gira nacional, ¿has pensado en el impacto de esto al recorrer el país?
R: Eso de quitarle esas trabas o grilletes a la gente. Fíjate, a mi parecer, principalmente fue algo para lo que nosotros no estábamos necesariamente preparados, pero al desenvolverse, uno realmente vio que había aquellos hambrientos de algo diferente y aquellos que ni se daban cuenta que estaban ansiosos de un cambio, pero ante el reto de esto, se podía ver algo transformarse en algo diferente.
Eso fue solo en un estado. Pero si piensas acerca de eso a escala nacional y que vaya a todos esos lugares donde este movimiento para la revolución nunca ha llegado anteriormente y lo que está llevando. No sé. Nada más me parece que las cosas se pueden prender algo en que las personas aspiren a algo diferente. Hasta en eso, hasta a aquellos que pensaron que entendían de qué se trata la revolución y el comunismo, conocieron de frente totalmente lo que en realidad representa. Por eso, existe esa nueva imagen que se presentó, de que bueno, he estado leyendo esto y lo otro y ¿qué piensas tú acerca de eso? ¿Qué piensas de lo que dice Lo BAsico, de lo que dice BA o acerca de lo que dice BA sobre el contenido de un mundo completamente nuevo o la transición socialista al comunismo? Uno puede ver claramente que eso realmente se transforma y ocurre. Hasta el impacto en un tiempo muy concentrado, el impacto de unas personas que están de veras en una misión para cambiar eso y hacer eso y que defienden eso. No lo hacen impresionar o algo por el estilo, porque esto se basa en serio en esta manera completamente nueva en que la humanidad puede existir y la conexión y la urgencia de que eso se esté concretando y que las personas sean parte de eso. Pienso que eso lo capta, que se vayan quitando las trabas o grilletes de ese tipo a las personas. No quiere decir que todos van a transformarse o lo que sea, pero hay un replanteamiento de los términos, la repolarización para algo diferente en la sociedad.
De ahí la posibilidad de eso, hoy, de todos modos. Pienso en la cuestión de preparar mentes y organizar fuerzas para la revolución. El efecto que esto tendría si existieran núcleos de personas en muchas diferentes partes del país que estudiaran la nueva síntesis de BA sobre el comunismo, bregando con la obra de BA y de hecho transformándose, si bien que no necesariamente estuvieran conectados directamente a nosotros. Uno piensa en la cuestión del surgimiento de una situación revolucionaria y la mayor posibilidad para el establecimiento de un nuevo estado socialista y de llevar eso aún más lejos hacia la emancipación de la humanidad, el comunismo.
Eso vuelve al impacto que sí tuvo sobre las personas, como, ¡Híjole! Cualquiera que fuera su manifestación, se logró una conciencia básica de que hay personas que están en una misión de construir un movimiento para la revolución, que debo ver de qué se trata, tengo que mirar en esa dirección o tengo que adentrarme en ello un poco más profundamente. Tengo que ser parte de ello. Creo que eso fue algo del caldo de sentimientos.
Permalink: http://revcom.us/a/263/263scenes-from-BA-everywhere-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
La semana del 19 de marzo
"Escenas de BA en Todas Partes" es un nuevo artículo semanal que describirá los últimos acontecimientos de esta campaña multifacética y las muchas maneras en que recauda fondos y lleva toda la visión y marco de BA a todos los rincones de la sociedad. El periódico Revolución es el eje de los esfuerzos BA en Todas Partes, publicando informes de los que están participando en la campaña. Revolución juega un rol central en forjar una red organizada de personas a través del país uniéndose para hacer que BA llegue a ser muy conocido en la sociedad. Instamos a todos nuestros lectores a mandarnos sin demora correspondencia sobre lo que están haciendo como parte de la campaña.
Estamos en medio del proceso de producción para la película Con motivo de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Esta es una película sobre un evento que tuvo lugar en la primavera de 2011, en que se juntaron diversos artistas en una velada cultural con motivo de la publicación de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, un libro de citas y ensayos cortos que tratan las cuestiones esenciales de la revolución y la emancipación humana. En diciembre de 2011, por medio de los esfuerzos de cientos de personas en todo el país, se recaudaron $25.000 para la producción de esta película.
Queremos dar a conocer las últimas noticias a las y los lectores de Revolución sobre una manera importante en que un número de personas están participando en la producción y lo que estamos aprendiendo de esto.
El proceso de producción incluye la trascripción de muchas horas de entrevistas a las y los artistas que participaron, explorando las diversas razones por las que querían ser parte de este evento, sus ideas sobre la obra de BA y de ahí, lo que representa para ellos una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Varios voluntarios dedicaron docenas de horas en la trascripción de estas entrevistas, una contribución importante que permitirá que esta película se difunda en el mundo como parte de promover la voz de BA y lo que puede suscitar en la sociedad cuando se proyecte y fomente discusión. Los voluntarios tienen diferentes puntos de vista pero valoraron la experiencia.
He aquí lo que un voluntario dijo sobre por qué quería ser parte de este proceso y lo que aprende ahí:
"...Como un aficionado al jazz y miembro del Instituto de Jazz de Chicago, estoy muy consciente de las luchas de los músicos brillantes. Transcribir las entrevistas para Lo BAsico me dio un conocimiento de las muchas injusticias en torno al arte y la cultura. Ha fallado el camino estadounidense. Espero que la película impulse un movimiento para corregir estas injusticias".
De un lector:
Lo BAsico ya está disponible en tres sistemas de bibliotecas en nuestra ciudad y sus alrededores. Partiendo de la sugerencia de los bibliotecarios de la Asociación Nacional de Bibliotecas (vea Revolución #240, "Ver que su biblioteca tenga Lo BAsico"), varios lectores de nuestra región presentaron Sugerencias de adquisiciones por medio de la página de web de su biblioteca. En cosa de unas semanas, se pidieron los libros, en unos casos múltiples copias, y están ya en los estantes de varias bibliotecas. La última vez que me cercioré, estaban prestadas todas las copias de uno de los sistemas de bibliotecas, con una lista de espera. Además supimos que muchas bibliotecas comparten un catálogo en línea que se llama Bibliocommons, el que tiene funciones de media social para ser interactivo, parecido a Facebook. Cualquiera que tenga una tarjeta de biblioteca puede entrar y poner reseñas, videos, citas, introducir nuevas palabras claves para búsquedas y evaluar el libro (de 1 a 5 estrellas). Cuando uno evalúa un libro, pasa por la pantalla de todos los que están mirando en ese momento la página web principal del catálogo. Ahora, cuando alguien busca Lo BAsico en cualquier biblioteca que usa el catálogo de Bibliocommons a través del país, puede ver un corto de YouTube de Bob Avakian de la charla Revolución. (Nota de la redacción: Creemos que esto es una buena idea que se puede aplicar en ciudades por todo el país, con la participación de más personas en BA en Todas Partes.)
Permalink: http://revcom.us/a/263/the-real-american-idol-elections-as-auditions-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
El consentimiento de quién es el que cuenta en realidad y cómo se toman las decisiones en los hechos
Nota de la redacción: Lo siguiente es del discurso “Por qué estamos en esta situación hoy... y qué hacer al respecto: Un sistema totalmente podrido y la necesidad de la revolución”, uno de los 7 Talks pronunciados por Bob Avakian en 2006. Se puede descargar el audio de estos discursos más la Sesión de preguntas y respuestas y las Palabras de conclusión en bobavakian.net. El autor revisó el texto en preparación para su publicación.
Anteriormente he usado este ejemplo — de que las elecciones en Estados Unidos son parecidas a una audición muy complicada. Digo una audición complicada en el sentido de que es parecida a los programas televisivos populares en que las personas salen y hacen representaciones, tal como American Idol: La búsqueda de una superestrella. En estas situaciones, secundariamente, se propone conseguir la aprobación del público, pero principalmente, se propone conseguir la aprobación del panel de jueces. Por lo que se refiere a las oportunidades de hacer una representación, de tener una oportunidad de salir ante el público —y de la manera de influenciar al público— también es necesario conseguir la aprobación de los jueces. Bien, para conseguir la aprobación de los jueces, entre otras cosas, uno tiene que demostrar que puede influenciar al público en cierta dirección — pero en un sentido fundamental, el asunto vuelve a recaer en los jueces. Lo mismo ocurre en las elecciones.
En estas elecciones bajo este sistema, “la audición” (o sea, la participación en las elecciones preliminares para determinar quiénes serán los candidatos definitivos) se orienta principalmente hacia el panel de jueces —hacia la fuente del gran dinero para financiar una campaña, hacia las personas que controlan los medios de comunicación y hacia otras importantes instituciones— sobre todo, es necesario que uno gane su aprobación. Pero una parte de la audición es convencerlos que uno puede influenciar al “auditorio” (el público) en la dirección en que ellos quieren que sea influenciado. Eso es una buena parte de la manera en que uno hace una audición, del propósito concreto de esta audición —no es para “el público” pero es para “el panel de jueces”— es para aquellas personas que están en una posición de decidir si harán (o no harán) que se canalice mucha plata hacia la campaña de uno y si proyectarán (o no proyectarán) bajo una luz favorable la “audición” de uno (los esfuerzos de uno como candidato) en los medios de comunicación, etc.
Aquellos que toman las decisiones, en lo fundamental y en lo esencial, no son “el pueblo estadounidense”, tal como quieren dar a entender, pero al contrario son esa pequeña parte del “pueblo estadounidense” que domina la economía y por lo tanto la política, los medios de comunicación y en general los mecanismos para moldear la opinión pública, y las demás esferas de la vida pública: la clase dominante capitalista imperialista y sus representantes literarios y políticos.
Cómo decide este “panel de jueces” si vale su audición — o, por otra parte, cuándo saca al tipo parecido a Simon Cowell para decirle: “Usted da asco, ¡váyase al diablo!” [risas del público] Eso parte de su manera de valorar sus intereses estratégicos y la manera en que lo que uno hace y lo que uno representa a) servirá (o no servirá) directamente esos intereses; y b) les servirá (o no les servirá) indirectamente a esos intereses, por así decirlo — influenciando a la población de la manera en que ellos quieren que sea influenciada. Eso es lo que complica la audición. Uno no sólo está en una audición para ellos, a ver si a ellos les gusta “la tonalidad según la cual uno canta”, sino también en un sentido concreto, si ellos estiman o no estiman que uno pueda influenciar al auditorio, al electorado (al “pueblo estadounidense”) en la dirección en que ellos quieren que uno lo influencie.
Ambas cosas son parte de la audición — pero se da todo eso en el marco de las dinámicas de este sistema. ¿Y qué pasa si uno se sale de las dinámicas de este sistema? Por ejemplo, si uno comienza a decir: “Qué ridículo es que erogamos tanta plata para las fuerzas armadas mientras la gente pasa tanta hambre en el mundo —deberíamos recortar a la mitad el presupuesto militar y usar ese dinero para dar de comer a la gente alrededor del mundo— pues, el otro día escuchaba a Bono y él me convenció”. [risas del público] Bueno, uno podría echar ese rollo, pero si uno dice eso, no será un candidato serio para ningún cargo electivo de importancia en Estados Unidos y ni menos la presidencia. ¿Por qué? Por todas las razones que yo mencionaba anteriormente: porque eso no se cuadra con las dinámicas subyacentes de este sistema y con las expresiones superestructurales —en los sentidos político, militar y geoestratégico— de dichas dinámicas subyacentes. Lisa y llanamente, uno estaría totalmente fuera del marco en que operan las cosas concretamente y no llegaría a nada. Quizá publicarían un artículo suyo en The Nation u en otro lugar [risas], pero uno no llegará a nada por lo que respecta a acercarse concretamente a ejercer cualquier poder o cualquier influencia de peso en el rumbo del gobierno y la sociedad en un sentido general. Como uno está “chiflado” —o está “fuera del ruedo”—, uno no cuadra con las dinámicas concretas y la manera en que se expresa eso en relación a las necesidades geoestratégicas y políticas de las personas que constituyen la clase dominante, gobernante en este sistema de relaciones de producción capitalista imperialistas — aquellos que controlan este sistema y montan y utilizan las elecciones para servir como una parte clave de las estructuras políticas con las que reforzar ese sistema.
Han encontrado, al menos hasta este momento, que eso es un mecanismo cómodo y de hecho brillante tal como lo han desarrollado — para llevarlo a cabo en la forma de las elecciones. Obedece a sus intereses mucho más expeditamente, al menos hasta este momento, gobernar vía un sistema político que abarca unas “elecciones populares” — pero unas elecciones populares en las que ellos ejercen el control fundamental y esencial y por medio de las cuales lo ejercen. De eso se trata en realidad y no ninguna otra cosa. Por eso es que no llegarán a nada bajo este sistema los programas que tal vez se cuadren con lo que muchas personas quisieran pero no obedecen a los intereses de la clase dominante. Por ejemplo, al hacer una encuesta que pide la opinión de las personas, a favor o en contra, sobre lo que yo acababa de exponer, de recortar a la mitad del presupuesto militar y utilizar esa mitad para eliminar el hambre en el mundo — es probable que estarían firmemente a favor la mayoría de las personas que se identifican como “demócratas”. Pero eso no tiene nada que ver con lo que adoptará el Partido Demócrata.
¿Por qué? Hay que retar a las personas a que breguen en serio con esa pregunta. ¿Por qué existe esa discrepancia, de dónde surge, qué refleja, qué nos enseña?
Permalink: http://revcom.us/a/263/international-womens-day-2012-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Times Square, Ciudad de Nueva York. Foto: Especial para Revolución |
Unos manifestantes mandan al carajo a Hustler. Foto: Especial para Revolución |
Seattle Photo: Alex Garland |
Chicago Foto: Especial para Revolución |
Ciudad de Nueva York. Photo: Li Onesto/Revolución |
Día Internacional de la Mujer. En Nueva York y en otras ciudades desde Los Ángeles a Houston y Cleveland, la gente marchó para poner fin a la guerra contra la mujer, a la pornografía y el patriarcado. Las protestas eran algo NUEVO; eran férreas, atrevidas, rudas e impenitentes. Los participantes eran de todas las edades, de todos los géneros, de muchas nacionalidades e incluyeron a Ocupantes, lectores del periódico Revolución, comunistas revolucionarias, gente de los multifamiliares y organizadores de la comunidad, estudiantes de secundaria y universitarias y mujeres (y hombres) mayores quienes fueron parte del movimiento femenino y de otros movimientos radicales y revolucionarias de los anos 60 y 70 o que fueron influenciados por los mismos.
En varias ciudades, las marchas visitaron y apoyaron a los centros y clínicas de salud que practican abortos y proporcionan anticonceptivos; protestaron contra las iglesias fundamentalistas cristianas y las archidiócesis católicas; desencadenaron su furia contra los comercios pornográficos y clubes de striptease. Tendieron cinta amarilla de la escena del crimen por los centros de abuso y degradación. Después de las marchas en varias ciudades, la gente se sentó para comer y discutir las causas de esta guerra contra la mujer y lo que queda por hacerse para pararla.
La gente cobró coraje a reunirse y hablar con amargura de la verdadera experiencia brutal del patriarcado y la pornografía. En la ciudad de Nueva York, la marcha se inició frente a la catedral San Patricio y creció a 65 personas. La marcha hizo varias escalas: Times Square, Fox News, un centro de reclutamiento militar, un club de striptease y un comercio de porno. El teatro popular representó cómo la iglesia así como el pornógrafo le roban la humanidad a la mujer y la convierten en una cosa para ser usada, en un objeto para el hombre y en una incubadora.
Un estudiante de Harvard se unió a la marcha, diciéndole a un corresponsal de Revolución que él y su novia tuvieron que averiguar, por su cuenta y en secreto, cómo ella pudiera obtener un aborto a los 16 años de edad, porque los padres de los dos eran fundamentalistas religiosos. En frente de un comercio de porno, una mujer mayor contó sobre el horror de una mujer joven que se suicidó después de ser brutalmente violada en grupo. Una joven de 20 años de edad tomó su posición contra la pornografía e hizo la conexión con los ataques contra el aborto, declarando desafiantemente: “¡NO SOY INCUBADORA!” Un joven habló de la preponderancia de la pornografía en la cultura del ejército y que la exposición a la pornografía a los 10 años de edad “convierta la curiosidad natural de un niño en algo perverso”. Una mujer quien se describió a sí misma como de una comunidad urbana desencadenó su furia y habló de manera visceral y personal de que durante toda la vida, desde la historia de su familia a cada día en el metro, “me pongo muchos sombreros diferentes y es una lástima que me siento que siendo una mujer de color que ya estoy reducida en esta sociedad porque me ven como una maldita puñetera bruja o puta”.
Las personas que se encontraron con las protestas se conmocionaron y tuvieron que reflexionar: algunos acogieron lo que aprendieron, otros no querían saber o defendieron el porno y la posición subordinada de la mujer en el mundo. En Los Ángeles, un carro se paró, una mujer bajó la ventana y declaró: “Llevo 28 años haciendo porno. ¡Jódanse!” Diez minutos antes, un conductor de un Rolls Royce se paró, bajó la ventana y le entregó un billete de 20 dólares a un manifestante.
Los organizadores les llegaron a los jóvenes particularmente con un reto. En una ciudad, un joven se acercó a los imágenes en el suelo de los cuerpos de mujeres con huellas de pisadas con etiquetas de abusos a la mujer y escribió: “Amo a las putas” y cuando los manifestantes retaron a los centenares de estudiantes de secundaria que estaban apretujados a la espera del autobús, algunos expresaron desdén pero algunas jóvenas se unieron a la concentración y cargaron una pancarta: “Parar la pornografía y el patriarcado”. Una estudiante negra de secundaria con el volante de la marcha en la mano, declaró: “¡Sí, el porno azuza la violación!”
Una mujer de mediana edad vino a la marcha en Los Ángeles después de escuchar a Sunsara Taylor el día anterior por el programa de radio de Michael Slate en la emisora KPFK y dijo: “Estoy aquí porque recién me doy cuenta que el movimiento femenino se está erosionado debido a varias cosas en este mundo; la pornografía, la religión, el gobierno. Es como si me despertara después de creer 20 años que la mujer ha hecho tantos avances y ahora me enteró que paso a paso se están desapareciendo... Creí que [el porno] se estaba acabando, que estaba desapareciendo. De repente [Sunsara] relató cómo era cuando llevó a otras, quienes se sienten de la misma manera como yo sobre esto, a un comercio del porno y les mostró la pared de tortura, y yo me quedé boquiabierta. Pensé, por Dios. Ya no se trata del sexo, se trata de la tortura. Y los hombres se están excitando con esto”.
Al cierre de la marcha en la ciudad de Nueva York, Sunsara Taylor llevó a los participantes en una promesa, descrita en su diario digital (sunsarataylor.blogspot.com) sobre este día: “Juntos hicimos una promesa, a nosotros, a las caras alrededor de nosotros, a las mujeres por todo el país y a las mujeres por todo el mundo, que no vamos a parar hasta que una mujer nunca jamás será objeto de degradación, denigración, esclavización, falta de respeto, escupidos, fuego intencional, golpizas, violaciones, humillaciones, burlas, torturas, acoso, desvalorización y rechazo simplemente por haber nacido mujer. Mientras que las personas hacían esta promesa juntas, mientras nos mirábamos las unas a las otras, era palpable el cambio en nosotros. Las personas se sintieron vivas con furia y elevadas con alegría”.
Permalink: http://revcom.us/a/263/stop-mass-incarceration-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Llamado lanzado para un Día Nacional de Acción:
Una declaración importante se publicó recientemente titulada "Llevando la lucha para parar la encarcelación en masa a otro nivel". La publicaron un impresionante grupo de firmantes iniciadores, y llama a un Día Nacional de Acción el 19 de abril de 2012.
La declaración señala que en los últimos meses se han dado avances importantes al desarrollar la resistencia a la encarcelación en masa y al denunciar las maneras horrorosas, múltiples y profundas en que ésta agobia a tanta gente en la sociedad. Muchas nuevas organizaciones han nacido para unirse a la lucha: otros que ya existieron han crecido y desarrollado; ya están participando los estudiantes. La declaración dice: "De especial importancia han sido las huelgas de hambre de los prisioneros en las Unidades de Vivienda Especial en California (y las declaraciones de apoyo para los huelguistas emitidas por voces prominentes de conciencia) y la campana de desobediencia civil en Nueva York contra el 'parar y registrar'".
Pero, la declaración agrega que se necesita hacer mucho más. También señala lo horrorosa que es esta realidad de la encarcelación en masa en los Estados Unidos. Señala: "Más de 2.4 millones de personas, en su mayoría negros o latinos, están almacenadas en cárceles a través del país; la policía y el sistema de justicia penal tratan a los jóvenes negros y latinos como si fueran delincuentes, es decir culpables hasta que sea comprobada su inocencia, si es que pueden sobrevivir sus encuentros con la policía a fin de comprobar su inocencia; los ex prisioneros cargan chapas de vergüenza y deshonra aún después de que han cumplido las sentencias: sufren discriminaciones al solicitar trabajo, les niegan acceso a ayudas del gobierno, no les permiten solicitar vivienda pública y les privan del derecho de votar".
Hay que oponer una resistencia sin tregua a esta situación indignante y completamente inaceptable. Pero una parte del problema es que, tal como señala la declaración, "muchas personas en el país todavía no saben nada de esta fea realidad, y la mayoría de aquellas que sí lo saben creen que es el resultado de actividades delincuenciales por parte de los que están encarcelados y que eso les ayuda a estar seguros contra la delincuencia".
Una de las metas del Día Nacional de Acción será abordar este problema, difundiendo el mensaje en amplios sectores sociales de que, según la declaración:
"¡ESO NO ES CIERTO! ¡LA ENCARCELACIÓN EN MASA ES EL RESULTADO DE LA CRIMINALIZACIÓN DE GENERACIONES DE JÓVENES DE PARTE DEL SISTEMA! TENEMOS LOS HECHOS PARA SUSTENTAR ESTO. ¡Y TENEMOS QUE AUMENTAR LOS ESFUERZOS PARA HACERLO!"
Además, la declaración señala que existe una gran urgencia en todo esto, sobre todo con el avecinamiento de las elecciones presidenciales y que ni Obama ni los candidatos republicanos mencionan la encarcelación en masa como problema.
"Al contrario, estamos presenciando el tipo de feo racismo que acompaña y fortalece el programa general de la encarcelación en masa.... y la reconciliación con aquel racismo. Esta situación tiene que transformarse. Lo que se lleva a la encarcelación en masa y sus consecuencias tiene que llegar a ser algo de que las personas de este país están conscientes y del cual se sienten obligadas a oponer resistencia. Además, mucho más de ellas tienen que sumarse a la resistencia en su contra. ¡Solamente con nuestros esfuerzos será posible hacer que suceda!"
La declaración plantea cuatro propuestas:
1. Un día de acción nacional en abril, en que se sostendrían manifestaciones, mítines, seminarios y otras acciones los cuales se dedicarían a demostrar la realidad de la encarcelación en masa y que llamarían a la gente a unirse con la resistencia en su contra que se llevaría a cabo en varias ciudades a través de los Estados Unidos. Estas acciones tienen que incorporar a muchas instituciones, especialmente las escuelas e iglesias así como distintos sectores sociales. Un centro especial de esta actividad tiene que ser las universidades y las escuelas secundarias.
2. Una conferencia nacional que conjunta las fuerzas que trabajan para edificar resistencia a la encarcelación en masa. Tal conferencia podría juntar organizaciones e individuos que ya trabajan en distintos frentes de esta batalla; discutir y debatir la causa así como la solución de este ultraje; desarrollar un enfoque global para esta batalla y un plan de acción para entrar en el otoño. ESTA CONFERENCIA TIENE QUE ASPIRAR A NADA MENOS QUE CAMBIAR RADICALMENTE LOS TÉRMINOS DE LA DISCUSIÓN DE ESTO A NIVEL NACIONAL.
3. Una declaración de conciencia que explica en una manera aguda y concisa la realidad severa e injusta que la encarcelación en masa inflige sobre millones de personas. Esta declaración se haría circular para firmas a voces prominentes de conciencia y sería publicada en varias publicaciones de importancia y publicitada a través el país entero.
4. Un gran concierto u otro evento cultural en contra de la encarcelación en masa, con una amplia gama de artistas.
La declaración concluye animando a la gente a responder a esta propuesta, incluyendo ideas adicionales sobre cómo avanzar esta lucha.
Firmantes (en construcción):
Gbenga Akinnagbe, actor
Rafael Angulo, profesor de Trabajo Social, Universidad del Sur de California
Nellie Bailey, Ocupar Harlem
Kendra Castaneda, activista de derechos humanos por los presos con un familiar en la Unidad de Segregación de una Prisión Estatal de California
Solomon Comissiong, director ejecutivo, Su Colectivo de Medios Noticiosos Mundiales (www.yourworldnews.org)
Carl Dix, comunista revolucionario, co-iniciador de la Campaña Alto al "Parar y Registrar"
Kelley Lytle Hernandez, profesora de Historia, Universidad de California-Los Angeles (UCLA)
Robin DG Kelley, distinguido profesor de Historia, UCLA
Wayne Kramer, Jail Guitar Doors USA, cofundador
Sarah Kunstler, abogada, Gremio Nacional de Abogados-Nueva York*
Rda. Janet Gollery McKeithen (Unity Methodist Clergy), presidenta, Methodist Federation for Social Action, Cal-Pac
Mary Ratcliff, directora, San Francisco Bay View National Black Newspaper
Cornel West, autor y educador, co-iniciador de la Campaña Alto al "Parar y Registrar"
Clyde Young, comunista revolucionario y ex preso
12 de marzo de 2012
*Solo para fines de identificación.
Contacto para más información: stopmassincarceration@ymail.com
Box 941, Knickerbocker Station,
Nueva York, Nueva York 10002
866-841-9139 x2670
Permalink: http://revcom.us/a/263/clyde-young-talk-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Un discurso de Clyde Young
¡Encarcelación en masa: Su fuente, la resistencia que se necesita al rumbo actual y la revolución que necesitamos!
Clyde Young dice: "Todo esto constituye un genocidio lento que fácilmente puede acelerarse"
El 24 de marzo, Young analiza todo esto y habla a donde conducirá el rumbo actual si no se toma acción. Escuche a "qué tipo de revolución se necesita para eliminar de una vez por todas la encarcelación en masa y toda la brutalidad y sufrimiento que este sistema capitalista impone sobre la humanidad".
SABADO, 24 DE MARZO, 5:00 PM
United University Church,
University of Southern California Campus, Los Angeles
Para más información o para patronizar el evento, contactar:
Libros Revolución – 5726 Hollywood Boulevard, Los Angeles, CA 90028 – 323.463.3500
revolutionbooksla.blogspot.com ~ revolutionbooksla.blogspot.com
Permalink: http://revcom.us/a/263/national_day_of_action_re_mass_incarceration-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
El 19 de abril Día Nacional de Acción.
Box 941, Knickerbocker Station, Nueva York, Nueva York 10002 • 866-841-9139 x2670
stopmassincarceration@ymail.com
Amigos:
Durante los últimos meses hemos visto avances importantes para desarrollar una resistencia a la encarcelación en masa. Ha habido más trabajo para denunciar la horrorosa injusticia que la encarcelación en masa inflige sobre tantas personas en la sociedad. Las organizaciones que libran esta batalla han nacido y algunos que existían ya han crecido y se han desarrollado. Es importante notar la actividad que se ha desarrollado entre los estudiantes sobre la encarcelación en masa. Ha habido ejemplos importantes de resistencia decidida de masas a este problema. De especial importancia han sido las huelgas de hambre de los prisioneros en las Unidades de Vivienda Especial en California (y las declaraciones de apoyo para los huelguistas emitidas por voces prominentes de conciencia) y la campana de desobediencia civil en Nueva York contra el "parar y registrar".
Pero es necesario hacer mucho más. Cuando se trata de la encarcelación en masa, la realidad en la sociedad de los Estados Unidos sigue siendo horrorosa:
Para colmo, la pura verdad es que muchas personas en el país todavía no saben nada de esta fea realidad, y la mayoría de aquellas que sí lo saben creen que es el resultado de actividades delincuenciales por parte de los que están encarcelados y que eso les ayuda a estar seguros contra la delincuencia.
¡ESO NO ES CIERTO! ¡LA ENCARCELACIÓN EN MASA ES EL RESULTADO DE LA CRIMINALIZACIÓN DE GENERACIONES DE JÓVENES DE PARTE DEL SISTEMA! TENEMOS LOS HECHOS PARA SUSTENTAR ESTO. ¡Y TENEMOS QUE AUMENTAR LOS ESFUERZOS PARA HACERLO!
Existe una gran urgencia para hacerlo. Mientras se acerquen las elecciones presidenciales y se establezcan los términos del debate acerca de que cuáles problemas se va a tratar para determinar la trayectoria futura del país, la encarcelación en masa ni se menciona como problema por ninguno de los candidatos principales, ni por Obama ni por ninguno de los republicanos que se rivalizan por ser su contrincante. Al contrario, estamos presenciado el tipo de feo racismo que acompaña y fortalece el programa general de la encarcelación en masa.... y la reconciliación con aquel racismo. Esta situación tiene que transformarse. Lo que se lleva a la encarcelación en masa y sus consecuencias tiene que llegar a ser algo de que las personas de este país están conscientes y del cual se sienten obligadas a oponer resistencia. Además, mucho más de ellas tienen que sumarse a la resistencia en su contra. ¡Solamente con nuestros esfuerzos será posible hacer que suceda!
Para que se avancen nuestros esfuerzos para llevar a cabo esto, proponemos:
Animamos a todos a responder a esta propuesta, incluyendo ideas adicionales sobre cómo avanzar esta lucha en este período de tiempo tan crítico.
Firmantes (en construcción):
Gbenga Akinnagbe, actor
Rafael Angulo, profesor de Trabajo Social, Universidad del Sur de California
Nellie Bailey, Ocupar Harlem
Kendra Castaneda, activista de derechos humanos por los presos con un familiar en la Unidad de Segregación de una Prisión Estatal de California
Solomon Comissiong, director ejecutivo, Su Colectivo de Medios Noticiosos Mundiales (www.yourworldnews.org)
Carl Dix, comunista revolucionario, co-iniciador de la Campaña Alto al "Parar y Registrar"
Kelley Lytle Hernandez, profesora de Historia, Universidad de California-Los Ángeles (UCLA)
Robin DG Kelley, distinguido profesor de Historia, UCLA
Wayne Kramer, Jail Guitar Doors USA, cofundador
Sarah Kunstler, abogada, Gremio Nacional de Abogados-Nueva York*
Rda. Janet Gollery McKeithen (Unity Methodist Clergy), presidenta, Methodist Federation for Social Action, Cal-Pac
Mary Ratcliff, directora, San Francisco Bay View National Black Newspaper
Cornel West, autor y educador, co-iniciador de la Campaña Alto al "Parar y Registrar"
Clyde Young, comunista revolucionario y ex preso
12 de marzo de 2012
*Solo para fines de identificación.
Permalink: http://revcom.us/a/263/six-ways-obama-worse-than-bush-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Ahora que se acercan las elecciones presidenciales, hay quienes argumentan ya una vez más que, sean como sean los problemas con los demócratas y con Obama, la "alternativa", es decir los republicanos, son mucho peores. La realidad es que en maneras críticas, Obama como presidente de Estados Unidos ha sido aún peor para las masas en Estados Unidos y alrededor del mundo. Ese hecho se puede demostrar claramente. He aquí seis maneras en que Obama ha ido más allá de Bush en su servicio al sistema gobernante del capitalismo-imperialismo.
Antes de asumir el cargo de presidente y comandante en jefe, Obama se opuso a la prisión que George Bush estableció en Guantánamo para detener indefinidamente y sin cargos a cientos de personas simplemente porque Estados Unidos las acusó de tener vínculos con el terrorismo. En realidad Obama, una vez instalado en la Casa Blanca, ha ido más allá de Bush, pues afirma tener una supuesta autoridad presidencial de asesinar a cualquier persona, aunque sea ciudadano estadounidense, en cualquier parte del mundo, solo a partir de afirmar como presidente que dicho blanco sea un "terrorista" y represente un peligro para los intereses estadounidenses. Y Obama ha cumplido; el mundo fue testigo de la puesta en práctica de esa política ultrajante en septiembre de 2011, cuando mísiles de un avión no tripulado estadounidense mataron en Yemen a Anwar al-Awlaki, un ciudadano estadounidense y vocero de al-Qaeda.
De acuerdo a informes noticiosos, existe un panel secreto de funcionarios del gobierno que es parte del poder ejecutivo y delibera sobre quién poner en la lista de blancos, aunque la decisión final es del presidente. No se levanta ningún acta de ese proceso, no hay leyes que lo regulan ni revisión judicial.
En una serie de discursos con motivo del Día del Padre y en otros comentarios públicos, Obama les ha cargado la culpa sistemáticamente al pueblo por la pobreza, las altas tasas de encarcelamiento, la mala educación y toda la situación de opresión que enfrentan los jóvenes negros y latinos. Obama afirma que el problema radica en no tomar "responsabilidad personal": por eso la ausencia del padre, los jóvenes con pantalones huangos, el mirar demasiada televisión, etc. Lo que deja sin mencionar en absoluto es la realidad: cómo este sistema ha devastado las comunidades de oprimidos; les ha dejado a millones de jóvenes pocas "opciones" que no sean la economía informal o las fuerzas armadas; ha convertido en blanco a los hombres jóvenes mediante la perfilación racial de "parar y registrar", cuando no el asesinato policial; y ha zampado a millones en las prisiones. El núcleo del mensaje de Obama es resucitar y fortalecer la familia patriarcal, con el padre a la cabeza y como ejemplo de "modelo de conducta".
Como Carl Dix ha dicho sobre ese mensaje: "Se le echa la culpa a la gente misma, y ¿quién mejor que Barack Obama, el primer presidente negro, para culpar a los jóvenes negros por su situación? Si lo hiciera George Bush, dirían que es racista. Pero cuando lo hace el primer presidente negro, en realidad hace que las personas escuchen."
En un discurso el 4 de marzo de 2012 ante el AIPAC (Comité de Asuntos Públicos Estadounidenses Israelíes), Obama dijo: "Los líderes de Irán deben comprender que no tengo una política de contención; tengo una política de impedir que Irán obtenga un arma nuclear. Y como he dejado en claro una y otra vez durante mi presidencia, no dudaré en usar la fuerza cuando sea necesario para defender a Estados Unidos y sus intereses".
Como observa el comentarista de asuntos de derecho Glenn Greenwald: "Aquí se abraza explícitamente la teoría de guerra más polémica del gobierno de Bush: que Estados Unidos no solo tiene el derecho de atacar a otro país con el fin de impedir un ataque inminente (la guerra de anticipación), sino también con el fin de prevenir una amenaza futura y especulativa (la guerra de prevención)".
La adopción por Obama del principio de la guerra preventiva contra Irán es peor que Bush porque, para empezar, el peligro de una guerra estadounidense e israelí contra Irán es hoy mayor que nunca. Es peor también porque en el clima político actual se acepta, y los medios de comunicación y un sector demasiado grande de la "izquierda" aceptan, la afirmación de Obama del "derecho" de lanzar una guerra preventiva contra Irán como algo perfectamente razonable y normal.
El ataque a al-Awlaki en Yemen (ver #1) es parte del enorme salto que se ha dado bajo Obama en el uso por las fuerzas armadas estadounidenses y la CIA de aviones no tripulados tipo Predator para matar. Cuando Obama asumió el cargo en 2009, la guerra de aviones no tripulados se confinaba a Pakistán. Ahora se ha extendido a Yemen, Afganistán, el este de África, Libia, Irán y otros países.
Un estudio británico del Buró de Periodismo Investigativo (TBIJ) señala que bajo Obama, hubo 253 ataques de aviones no tripulados hasta comienzos de agosto, y eso solo en Pakistán. El gobierno estadounidense afirma que los blancos son terroristas y que las muertes de civiles son mínimas. Obama dijo en enero de 2012: "Los aviones no tripulados no han producido gran cantidad de bajas civiles".
De acuerdo al TBIJ, los ataques de aviones no tripulados estadounidenses han matado al menos a 2.347 personas en Pakistán, y hasta 781 de las muertes eran de civiles, de quienes más de 175 eran niños. Pero para Obama, eso no representa "una gran cantidad" de vidas humanas.
Obama ha intensificado a niveles inauditos la ofensiva brutal e inhumana contra los inmigrantes. En octubre de 2011, el gobierno publicó cifras que demostraron que Inmigración y Control de Aduanas (ICE) deportó a casi 400.000 personas durante el año fiscal de 2011. Se trata de la mayor cantidad de deportaciones al año desde que se estableció el ICE hace ocho años.
Un elemento clave de la guerra de Obama contra los inmigrantes es el programa federal llamado "Comunidades seguras", en que la policía local envía las huellas digitales de toda persona arrestada al Departamento de Seguridad de la Patria.
Los funcionarios de Obama afirman que esa ofensiva anti-inmigrante se dirige contra quienes hayan cometido delitos graves. Pero la verdad es que ha llevado a deportaciones en masa de personas cuyo único "delito" fue cruzar la frontera para trabajar y mantenerse a sí mismas y a sus familias. Las personas de repente han resultado separadas de sus hijos y de su pareja, tal vez para siempre, simplemente porque la policía las paró por una infracción menor de tránsito. ICE llama a estos deportados "colaterales", lo que hace pensar en los civiles que Estados Unidos mata en las guerras y ataques de aviones no tripulados, a quienes descarta inhumanamente como "daños colaterales".
Antes de llegar a la presidencia, Obama atacó al gobierno de Bush por su fijación con los secretos oficiales y su falta de "transparencia", y expresó apoyo para los que delatan delitos del gobierno. Una vez en la presidencia, Obama ha utilizado la Ley de Espionaje para presentar cargos, con posibles penas muy duras, contra personas acusadas de "filtrar materiales de seguridad nacional". Según Jane Mayer de la revista New Yorker, bajo Obama "se han llevado a cabo más persecuciones que en los demás gobiernos anteriores en su conjunto".
Obama ha atacado con gran afán de venganza a Bradley Manning, el soldado del ejército estadounidense acusado de transmitir a Wikileaks centenares de partes de guerra y cables diplomáticos delatores, incluido el infame video de 2007 de la matanza de civiles en una calle de Bagdad desde un helicóptero Apache estadounidense. Manning fue sometido a 10 meses de tortura física y psicológica, y ahora lo están sometiendo a un juicio militar, en que le acusan de más de 30 delitos, incluido "ayudar al enemigo", que conlleva la posibilidad de recibir la pena de muerte.
En abril de 2011, cuando unos simpatizantes de Manning confrontaron a Obama en un acto de recaudación de fondos, éste adujo que Manning "violó las leyes", en una declaración del veredicto antes de que siquiera empezara el juicio. En contraste, Obama ha rechazado investigar, ni hablar de llevar a juicio, a los altos funcionarios del gobierno de Bush que con descaro cometieron torturas y otros delitos en violación de las leyes estadounidenses e internacionales.
Permalink: http://revcom.us/a/261/thoughts_on_basics_from_joe_veale-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Reflexiones sobre Lo Basico, suplemento 6
En el ensayo suplemental del capítulo 6 de Lo BAsico, "El potencial revolucionario de las masas y la responsabilidad de la vanguardia", de la página 197, BA va directamente al grano al decir:
Una de las cosas que yo veo, algo que no he perdido de vista, es esto: veo toda la fuerza de la clase dominante, pero también veo la forma de salir al otro lado, veo lo que está detrás, todas las contradicciones de la sociedad — veo una fuerza de la sociedad que, si se desarrollara y se transformara en un pueblo revolucionario, tendría una buena posibilidad de hacer una revolución, de ser la columna vertebral de una revolución, cuando maduren las condiciones. Veo una fuerza de millones y millones y millones —jóvenes y otros— para quienes este sistema es un horror: los jode a diario, sin necesidad de una crisis catastrófica. Lo irónico es que la clase dominante también los ve. Los que no los pueden ver son los que han perdido la perspectiva revolucionaria — o los que nunca la han tenido.
¿Cómo entiendes esta frase? "...si se desarrollara y se transformara en un pueblo revolucionario, tendría una buena posibilidad de hacer una revolución, de ser la columna vertebral de una revolución, cuando maduren las condiciones..."
Que quede claro. Nuestro propósito, nuestro objetivo, es la revolución comunista. Una revolución que conduce primero a la dictadura del proletariado (el socialismo) como un punto de transición a una nueva era de la historia humana, en que los antagonismos sociales de cualquier tipo ya no existan y efectivamente no puedan existir.
Esto es una parte muy fundamental de lo es esta revolución. Dirigir, formar a aquellos que están más brutalmente explotados y oprimidos bajo este sistema — formarlos, forjarlos como la columna vertebral, los líderes de esta revolución. Dirigirlos para alcanzar todo su potencial. Para hacerse emancipadores comunistas. Eso sólo puede pasar si nos adentramos profundamente en BA con ellos. En la esencia de lo que él ha forjado. Lo esencial de su obra, su método y enfoque.
El comunismo y la nueva síntesis. Reclutarlos para este equipo. Entrenarlos en el modo de jugar de este equipo que BA ha desarrollado. Prepararlos, capacitarlos para ser líderes de la causa de llevar a cabo esta transición histórico-mundial.
Cuando vamos a las masas o cuando ellas vienen a nosotros, esto tiene que inspirarlas y retarlas. Las dos cosas. Inspirar y retar.
Deberían dedicar la vida a la revolución comunista. ¿En comparación con qué? Sin duda habrá todo tipo de lucha ideológica sobre toda clase de ideología, ideas y actividad. El nacionalismo. La religión. Las teorías de conspiraciones que son sumamente reaccionarias y dañinas, como la "orden de los Iluminados". O el revisionismo que es el falso comunismo — un comunismo sin la revolución y sin ninguna transición histórica de ninguna clase. O la mentalidad del buscavidas. Para mencionar sólo unas pocas de las cosas sobre las que tenemos que librar mucha LUCHA ideológica con las masas populares, algunas de las cosas con las que tenemos que guiarlas a romper para que puedan alcanzar todo su potencial.
Rápidamente: tenemos que librar una lucha ideológica con los que están bajo la influencia de la mentalidad del buscavidas. Utilizando a otros para sacar provecho. Donde uno puede "treparse" estafando a otros. Engañar a los demás como un modo de sobrevivir. En lo fundamental se trata del "yo primero" y el "yo y los míos contra los demás". Es una expresión de las relaciones de mercancías. Eso está en aguda contradicción con todo lo que esta revolución representa.
Muchas personas vendrán a la revolución bajo la influencia de la mentalidad del buscavidas así como de otras cosas, otras maneras de entender/ver su relación con el mundo, es decir, con otras ideologías. Cuando leen a BA, ven la charla Revolución (Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es), estudian el periódico Revolución, la mayoría de las veces tratan de adecuar eso a lo que ya piensan. No se les va a "pegar" espontáneamente. Tenemos que luchar contra todo el marco ideológico que han desarrollado para interactuar con el mundo y conocerlo.
Estas ideologías están en agudo conflicto entre sí. Además, las masas abandonarán la revolución tarde o (lo más probable) temprano a menos que hagan una ruptura, que rompan con este modo de pensar (esas otras ideologías). Ahí entra nuestra responsabilidad. Tenemos que luchar con las personas sobre eso y muchas otras tonterías. Las personas pueden cambiarse. Pueden llegar a ser revolucionarios comunistas.
Si no nos basamos en eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Estarán haciendo eso mientras luchan contra el poder, mientras se defienden a sí mismos y a otros, mientras arden de furia, mientras interiorizan espontáneamente las tonterías que este sistema les inculca. Mientras indagan o buscan el movimiento para esta revolución. Ese es un componente clave de todo el proceso de "luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución" (con énfasis en transformar al pueblo, para la revolución) que expone el ensayo suplemental del capítulo 3 de Lo BAsico sobre la estrategia para la revolución.
Si no nos basamos en eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo? Si no estamos esforzándonos constantemente para medir, evaluar y agudizar eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Conectar a BA con las personas es lo fundamental. Lo fundamental para darles los cimientos científicos. Lo fundamental para templar, fortalecer y guiar la profunda furia que surge a diario, hora tras hora de parte de aquellos que sufren los golpes más duros de este sistema, templándola con un conocimiento revolucionario y científico. Ese tipo de fundamentación y pensamiento estratégico prepara a las personas para hacer la revolución y además para ser los gobernantes de una sociedad completamente diferente y mejor.
Piense en qué tanto importa entre los presos y presas que han leído a BA y Lo BAsico. Qué tanto importa a los que respondieron a Lo BAsico 3:16 en el número 247 de Revolución. Cómo BA y Lo BAsico han resonado con aquellos metidos en una situación en que les ofrecen las opciones de la humillación, por un lado, y más humillación, por otro, todos aquellos que el sistema ha desechado de muchas formas.
¿Cómo entender eso? ¿El efecto de leer y reflexionar sobre BA? ¿Qué significado ha tenido para ellos? ¿El potencial revolucionario que demuestra? ¿Qué vamos a hacer con esto?
Existe mucho más potencial de aquellos que respondieron a Lo BAsico 3:16, un potencial para ser los iniciadores de una nueva etapa de la revolución comunista, para ser los líderes, para ser una fuerza impulsora para esta revolución (no la única fuerza impulsora, pero muy definitivamente un elemento fundamental para forjar la columna vertebral, y un elemento imprescindible como una de las fuerzas impulsoras de esta revolución). Hoy es posible alcanzar a miles de personas, atraerlas y entrenarlas de una manera revolucionaria, e influenciar a millones de personas más, aun antes de darse una situación revolucionaria, y luego cuando surja una situación revolucionaria, esos miles de personas pueden formar una columna vertebral y fuerza central para ganar a millones de personas a la revolución y organizarlas en la lucha para llevar a cabo la revolución.
Que no nos contentemos y digamos: "Qué bueno, hay personas que están respondiendo a Lo BAsico 3:16". Tenemos que ganar a estas masas para que sean los líderes de esta revolución. "Ganarlas" quiere decir librar una lucha ideológica con ellas.
Si no nos basamos en eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Una cosa que dicen a menudo los de abajo de la sociedad es que cuando tengamos a líderes como BA, las autoridades gobernantes (y sus secuaces contrarrevolucionarios) los van a sacar del juego. Las masas básicas entiende esto muy bien. Nuestro reto es llevar este entendimiento a los que lo entienden y desarrollarlo como parte de construir un movimiento activo para la revolución y el comunismo. Un movimiento tan grueso entre los de abajo de la sociedad que efectivamente se convierta en un "muro" muy que muy grueso alrededor de este liderazgo, que se mantiene firme contra todo esfuerzo de atacar a nuestro liderazgo y resuelto a frustrar tales esfuerzos.
Si no nos basamos en eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Hoy tenemos que apuntar alto para encontrar las formas audaces, creativas y poco convencionales para alcanzar y atraer a miles de personas al movimiento para la revolución, para formarlas y convertirlas en partidarios apasionados y activos de la causa comunista, y para muchos ¡en miembros del partido! Junto con miles de estudiantes, intelectuales, la clase media más amplia, aquellos que tal vez no reciban los golpes más duros pero sí son objeto de la degradación, denigración y alienación por lo que hace este sistema y que a menudo se indignan por ello.
Si no nos basamos en eso, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Durante los últimos 30 años, BA ha desarrollado un conjunto de obras que aborda y soluciona problemas difíciles con los que Rusia y China lidiaron durante nuestros primeros intentos para alcanzar esta transición histórico-mundial al comunismo. Se puede conseguir una buena parte de estas obras en audio y video y en la forma de citas cortas y ensayos en Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian.
Es posible ver y apreciar seriamente la manera en que BA sí se esfuerza constantemente para hacer que la obra que está desarrollando sea accesible para aquellos que tienen el mayor interés en esta revolución. Pero también se ve que BA confía en que las masas, con la clase indicada de dirección, la dirección comunista, puedan dirigir, puedan responsabilizarse de la revolución para emancipar a toda la humanidad.
Las personas tienen que conocer eso. Que tienen a un líder como éste, un líder que se la juega todo para ellos de esta manera para que puedan alcanzar todo su potencial.
Esto representa solamente una muestrita del amor profundo y confianza igualmente profunda que tiene el presidente Avakian en el potencial revolucionario de las masas. Las personas tienen que avanzar y desafiar, defender y proteger a este líder valioso y poco común.
Eso lleva a un punto afín del mismo ensayo del capítulo 6 de Lo BAsico:
...Los que el sistema ha mantenido analfabetos son capaces de ser líderes de una revolución y de una nueva sociedad que superará las cosas que las mantuvieron analfabetos. Tenemos que luchar muy duro, ideológicamente y en la práctica, para que dejen de ser analfabetos; pero inclusive si no aprenden a leer, pueden desempeñar un papel dirigente en la revolución. ¿Cómo dirigen los no profesionales a los profesionales? Así es como se hace — con ideología, ideología y metodología comunista en el sentido más pleno; y con la comprensión correcta de esta ideología.
Con el poder estatal podemos solucionar y sí solucionaremos este problema. Esto es uno de los objetivos históricos de la revolución comunista: desarraigar y superar la gran brecha entre los trabajadores mentales y manuales. El modo en que este proceso se realizará y se abordará se encarna en toda la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) de nuestro partido. Les insto a todos a leerla.
Pero no podemos esperar hasta ese momento para empezar a transformar esto. Si hacemos eso, no habrá ningún poder estatal revolucionario en primer lugar.
Es preciso que seamos científicos acerca de esto, lo que quiere decir tener intrepidez y materialismo al captar que trabajar con las ideas es una cualidad/característica humana y no es algo innato en algunas personas pero no en otras. No luchar con las personas básicas y tratarlas como si no pudieran hacerlo representa una perspectiva diferente a la del comunismo. No es una perspectiva científica. Creer que las personas básicas y oprimidas no pueden cambiarse comprendiendo la teoría revolucionaria y el interés más alto y fundamental de la humanidad de eliminar la opresión y la explotación representa la condescendencia y "la arrogancia del ilustrado". Esa perspectiva pertenece al pasado. El comunismo y la nueva síntesis pertenecen al futuro.
Si no actuamos según esa base, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
¿Qué se puede aprender de esto?
En este ensayo del capítulo 6, BA hace hincapié en las masas básicas, los desechados, en que lleguen a ser los líderes de esta revolución. Estoy de acuerdo con ese énfasis. Eso es un elemento fundamental para que haya una revolución. Los de abajo de la sociedad tienen que jugar un rol dirigente. Eso es una parte importante de la realidad objetiva. Sólo se puede manifestar por medio del partido, que todo nuestro equipo se base profundamente en nuestra comprensión de la manera en que BA aborda esto. Un enfoque materialista y científico. Lleno de confianza y profundo conocimiento de la manera en que la vanguardia tiene que desempeñar su papel para este potencial revolucionario latente de las masas, de la base de la sociedad así como de las capas medias, y que lo desencadene y guíe.
Si no actuamos según esa base, pues ¿QUÉ estamos haciendo?
Permalink: http://revcom.us/a/257/raymond-lotta-at-harvard-pt1-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Nota de la redacción: Revolución publica por entregas un importante discurso dado por Raymond Lotta durante su gira nacional por las universidades en 2009-2010. Esta versión del discurso dada en la universidad de Harvard en abril de 2010 tiene leves modificaciones, y notas que están en la versión en línea en revcom.us. Esta serie salió por partes en Revolución: #257, #258, #259, #261, #262, #264 y #268, 29 de enero, 5, 12 y 26 de febrero, 11 de marzo, 1° de abril y 13 de mayo de 2012.
Me da mucho gusto estar aquí en Harvard para hablar con ustedes del comunismo. Mi discurso tiene cinco temas principales:
Espero un intercambio vigoroso y fructífero durante la sesión de preguntas y respuestas. Pues emprendamos la marcha.
Imagínense una situación en la cual los creacionistas fundamentalistas cristianos hayan tomado el poder general, y hayan suprimido todo conocimiento de la evolución. Imagínense que incluso hayan ejecutado o encarcelado a los científicos y profesores más importantes que insistieran en enseñar la evolución y traerle al público conocimiento al respecto. Que calumniaran y denunciaran el hecho bien comprobado de la evolución, que la ridiculizaran como una teoría defectuosa y peligrosa que contradice la "verdad" que todos saben del cuento bíblico de la creación y va en contra de la "ley natural" y el "orden divino".
Para continuar con esta analogía, imagínense que en esta situación muchas "autoridades" intelectuales, junto con otros que les siguen los pasos, siguieran el rebaño, y declararan: "No sólo fue ingenuo sino criminal creer que la evolución era una teoría científica bien documentada, y no debíamos haber impuesto esa creencia a la gente". Que algunas autoridades intelectuales hicieran declaraciones como: "Pero ahora podemos ver que 'todos lo saben', no nadie cuestiona, y tampoco lo cuestionaremos; podemos ver que todos saben que la evolución encarna una cosmovisión y lleva a un comportamiento que son desastrosos para los seres humanos. Nos dejamos engañar por la confianza arrogante de los que propagaban esa idea. Podemos ver que todo lo que existe, o que ha existido, no pudo haber surgido sin la mano guía de un 'diseñador inteligente'".
Al continuar este "experimento en el pensamiento", pongamos que incluso muchos intelectuales progresistas radicales se desorienten y se desmoralicen. Se callan intimidados.1
Bueno, esa es una analogía a la situación que existe en la vida y discurso intelectual cuando se trata del comunismo. El veredicto que ya se acepta sin cuestionar es que el comunismo es un fracaso. Pensadores radicales que antaño desmentían las falsedades anticomunistas, se abrían los ojos y les abrían los ojos a los estudiantes hacia la experiencia verdadera y liberadora de la revolución comunista — muchos de esos estudiosos progresistas se han tragado el veredicto sin pensarlo dos veces.
Miren, en los años sesenta, el mundo hervía con revolución. La revolución en China inspiró a gente por todo el mundo. Los movimientos más revolucionarios y de más alcance de los sesentas —sean de los Panteras Negras o la liberación femenina radical— contaron con la influencia de la revolución comunista, y especialmente la Revolución Cultural, en China. Por su parte, esa dinámica influyó en las universidades —incluso aquí mismo en Harvard— en la perspectiva que tenían los estudiantes sobre sus vidas y el sentido y propósito del trabajo intelectual. Pero a partir de la derrota de la revolución en China en 1976, durante casi 35 años, una ofensiva ideológica ha estado arremetiendo sin cesar contra la revolución comunista. Y eso trae consecuencias concretas.
Yo sé que hay personas en este salón que desean hacer algo que tiene sentido con sus vidas, en beneficio de la humanidad. Quizás algunos de ustedes quieran dedicar sus energías a solucionar la emergencia ambiental... o dar educación en las zonas urbanas marginadas... o explorar por medio de las artes en la esfera de la imaginación y metáfora cómo es la gente y cómo podría ser, cómo es el mundo y cómo podría ser.
Pero, sin importar sus pasiones y convicciones, el sistema obra por su propia lógica que moldea todo. Hablo de un sistema que opera a base de las ganancias. Hablo de una economía que es la base territorial de un imperio: un sistema global de explotación en el cual Estados Unidos se arroga el "derecho" a librar guerras e invadir y ocupar países. También hablo de un sistema económico defendido por instituciones gubernamentales y una máquina militar de muerte y destrucción. Hablo de los valores e ideas que dicha sociedad promueve.
Uno sabe que urgen medidas radicales para invertir la marcha hacia una catástrofe ambiental inminente. Pero lo que pasa —realmente lo que no pasa para lidiar con la emergencia ambiental, siendo la cumbre en Copenhague el más reciente ejemplo indignante— lo impulsa y lo limita el funcionamiento del mercado global capitalista... el balance financiero capitalista... las relaciones del poder y luchas por el poder entre Estados Unidos y las otras potencias opresoras.
¿Uno quiere enseñar "verdades incómodas" sobre la verdadera historia estadounidense y su papel en el mundo? Bueno, es justo y debido, pero lo van a presionar y amenazar, y es probable que se quede sin trabajo. Se es una mujer que quiere zafarse de las convenciones y estereotipos. Pero toda la vida será el blanco de miradas amenazantes, peligro de ataques físicos e imágenes sexuales degradantes que reflejan y refuerzan tradiciones esclavizantes y la subordinación.
Necesitamos un sistema diferente. La humanidad necesita la "revolución total": en la economía, la política, la cultura y la moral. Y el hecho es que podemos crear un mundo sin explotación, en el cual la humanidad puede florecer. Sin embargo, y he aquí una ironía cruel, exactamente en un momento cuando el capitalismo está en crisis, cuando toda su irracionalidad y el sufrimiento que inflige están intensificándose exponencialmente, en este mismo momento, nos dicen: "No se puede superar el capitalismo; lo más que se puede hacer son pequeños ajustes en el margen".
Es como si pegaran una etiqueta de aviso sobre el discurso respecto a la posibilidad humana. Peligro: todo lo que desafíe fundamentalmente al capitalismo es, en el mejor de los casos, un sueño imposible y, en el peor, una utopía impracticable impuesta desde lo alto que resultará una pesadilla. Advertencia: el proyecto de hacer la revolución y construir una economía y una sociedad que promueva y sirva el bien común contradice la naturaleza humana, la lógica económica y el curso de la historia. Alerta: hemos llegado al fin de la historia: la sociedad occidental representa el objetivo mayor y el punto final del desarrollo humano.
En la Universidad de California-Los Ángeles, NYU (Universidad de Nueva York) y la Universidad de Chicago, distribuimos un "examen sorpresa" tipo opción múltiple, acerca de unos datos básicos sobre el comunismo. No eran datos esotéricos. Hicimos preguntas tales como: ¿cuál era el único país en Europa Oriental durante la década de los 1930 que tomó posición contra el antisemitismo? La respuesta es la Unión Soviética2. Preguntamos: ¿cuál era el único país en el mundo en los años 60 donde el gobierno y los líderes instaban al pueblo a alzarse contra la autoridad institucional opresiva? La respuesta es la China bajo Mao3. Los resultados del examen eran pésimos: el promedio de respuestas correctas era de 58 por ciento. Es decir, reprobaron.
Eso es una vergüenza. En el siglo veinte, ocurrió algo histórico mundial y la gente no sabe ni un comino al respecto. Las primeras sociedades socialistas se forjaron por medio de revoluciones monumentales, el levantamiento de los parías de la Tierra: en la Unión Soviética de 1917 a 1956, y en China de 1949 a 1976. Eran los primeros esfuerzos en la historia moderna de crear sociedades libres de explotación y opresión: el socialismo. Y la experiencia de esas revoluciones... lo cambia todo. El mundo no tiene que ser así, y podemos lograr más y hacerlo mejor en una nueva ola de revolución.
Así que, ¿qué es el socialismo? Aclaremos unas confusiones. El socialismo no es la propiedad gubernamental de algunas empresas o una que otra regulación gubernamental — pues eso lo hacen todos los gobiernos capitalistas. Y el socialismo no es lo que está haciendo Obama — de socialista Obama no tiene nada.
En realidad, el socialismo consta de tres cosas:
Primero, el socialismo es una nueva forma de poder político en el cual los anteriormente oprimidos y explotados, en alianza con las clases medias y profesionales y la gran mayoría de la sociedad, gobiernan la sociedad con la dirección de un partido visionario de vanguardia. Esta nueva forma de poder estatal mantiene refrenados a los explotadores tantos los antiguos como los nuevos. Posibilita una democracia que a) desencadena la creatividad e iniciativa de la gente hacia muchas direcciones y b) defiende el derecho y la capacidad de las masas populares de cambiar el mundo y participar en la toma de decisiones con sentido, que fomenta el debate de más alcance y protege los derechos del individuo. Este nuevo estado socialista del cual estoy hablando sirve de trampolín para la revolución en otras partes del mundo.
Segundo, el socialismo es un nuevo sistema económico donde los recursos y capacidades productivas de la sociedad son propiedad social por medio de la coordinación del estado socialista, donde la producción se organiza y se planifica conscientemente para satisfacer las necesidades sociales y para superar las desigualdades de la sociedad capitalista de clases, como la opresión de las nacionalidades minoritarias y la subordinación de la mujer. Es una economía organizada para fomentar la revolución en el mundo y proteger el planeta. La explotación y las ganancias ya no reinarán sobre la sociedad y la vida de las personas. Las mega-farmacéuticas y los conglomerados financieros-aseguradores ya no dictarán sobre los servicios médicos y la investigación médica. Ya no existirán. Tampoco existirá un General Motors ni un Boeing para distorsionar el desarrollo del transporte y la producción de energéticos a fin de sacar ganancias.
Tercero, el socialismo es un período histórico de transición, entre el capitalismo y el comunismo, un período de lucha y experimentación revolucionaria para transformar todas las estructuras económicas, todas las instituciones y arreglos sociales, y todas las ideas y valores que perpetúan la división de la sociedad en clases.
¿Y qué es el comunismo? Quisiera leerles una parte de la declaración, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", del Partido Comunista Revolucionario:
El comunismo [es] un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo4.
Ahora bien, las revoluciones en Rusia y China, durante lo que equivale a un "nanosegundo" en la historia humana, lograron cosas asombrosas en la dirección que estoy describiendo. Claro, tenían sus problemas y hasta serias limitaciones... pero el tiempo en que existían, esas revoluciones lograron grandes cosas a pesar de grandes obstáculos en su contra.
¿Por qué eran tan grandes los obstáculos? Primero, los imperialistas hacían lo imposible para aplastar esas revoluciones. Las revoluciones socialistas del siglo 20 plantearon una amenaza mortal (y también moral) al orden global establecido de explotación, privilegio y desigualdad. Abrieron nuevas posibilidades para la humanidad y nuevos caminos para realizarlas.
Los imperialistas no venían platicando a Lenin o a Mao: "Ah, bueno, quieres intentar crear una nueva sociedad basada en la cooperación, quieres crear una economía planificada que prioriza la satisfacción de las necesidades humanas, quieres resolver los problemas de salud y educación y vas a intentar capacitar a los de abajo a que la administren cada vez más. Órale pues, haz tu lucha durante unos veinte años, y luego nos ponemos a comparar los resultados, ¿qué les parece? De ahí veremos cuál sistema funciona mejor".
¡No! Las potencias capitalistas imperialistas cercaban, presionaban y pretendían sofocar esas revoluciones. A unos meses del triunfo de la revolución bolchevique en octubre de 1917, Francia, Inglaterra, Japón, Estados Unidos y 13 potencias más enviaron dinero, armamento y soldados en ayuda de las fuerzas contrarrevolucionarias en Rusia que pretendían restaurar el viejo orden de explotación y oscurantismo religioso.
¿Cuántos de ustedes saben que aplicaron el primer embargo del petróleo en el mundo contra la revolución soviética? ¿Cuántos de ustedes saben que durante todos los años entre 1917 y 1950, la nueva sociedad socialista de la Unión Soviética o se estaba preparando para la guerra, estaba en guerra, o se estaba recuperando de los daños de guerra?
O consideren las circunstancias ante la revolución china al tomar el poder en 1949. Dentro de sólo un año, tropas estadounidenses estaban avanzando por la península coreana y amenazando con invadir a China. ¿Cuántos de ustedes saben que el presidente estadounidense Eisenhower en su informe sobre el estado de la Nación amenazó con usar armas atómicas, si fuera necesario, contra la nueva República Popular China?5 Ésa es la historia verdadera.
Fue en esas circunstancias históricas el que millones de personas en la Unión Soviética y China hicieron la revolución y cambiaron profundamente sus condiciones y su modo de pensar. También enfrentaban grandes obstáculos porque esas revoluciones no se desenvolvieron en un vacío. Ocurrieron, al igual que en las revoluciones futuras, en sociedades aún manchadas con las cicatrices del viejo orden social, incluyendo las divisiones de clase y las ideas y tradiciones del pasado. Todo eso también forma parte de la realidad y el reto de hacer la revolución.
¿Es eso lo que han estado aprendiendo sobre la historia del siglo veinte? ¿Les enseñaron que en los años 1920, una época en la cual linchaban a los negros en Estados Unidos y una de las estrellas de la cultura estadounidense era la película racista que ensalza al Ku Klux Klan, El nacimiento de una nación — les enseñaron que en la Unión Soviética estaba ocurriendo algo completamente diferente? En ese mismo momento en la Unión Soviética, estaban haciendo enormes esfuerzos para superar las desigualdades entre las nacionalidades.
La nueva sociedad socialista estaba luchando contra el chovinismo histórico de la nacionalidad rusa dominante. Canalizaron recursos económicos y técnicos a las regiones con concentraciones de nacionalidades minoritarias. El nuevo estado soviético estableció formas de gobierno autónomo en esas regiones que capacitaban a la gente ahí a encargarse de su administración. Fomentaba la igualdad de idiomas e incluso creó formas escritas de idiomas que antes no las tenían6.
Fue un cambio radical asombroso. Antes de la revolución bolchevique, Rusia fue conocida como la "jaula de naciones", tristemente famosa por pogromos contra los judíos y la dominación de naciones enteras. Fue una sociedad que antes de la revolución prohibía a ciertas nacionalidades minoritarias hablar en su propio idioma en las escuelas.
La mayoría de ustedes no saben de eso porque se ha prohibido este conocimiento en el mundo académico y en la sociedad. Los rodea y les inculca la narrativa oficial de que nada bueno resultó de esas revoluciones — que fracasaron y no pudieron más que fracasar.
Hay un problemita con "lo que todos saben" sobre el comunismo. Se fundamenta en la completa distorsión de la historia concreta de la revolución socialista; se basa en mentiras descaradas.
Asombra, por desgracia, lo que se considera rigor intelectual cuando se trata del comunismo. También asombra, tristemente, lo que se tragan las personas que se creen intelectualmente escrupulosas.
Quiero deconstruir tres ejemplos muy típicos, notorios y cargados, de lo que estoy describiendo.
Empecemos con el libro: Mao: La historia desconocida de Jung Chang y Jon Halliday. Los medios de comunicación establecidos lo ensalzaron como la biografía de Mao de mayor autoridad. Salió en la listade libros más vendidos del New York Times. Jung Chang y Jon Halliday quieren que ustedes crean que Mao era un hedonista cínico que asesinó a diez veces más inocentes que Hitler. Insisten que era un asesino a sangre fría — pero ya que no podían comprobarlo con hechos, llenaron su libro de mentiras y distorsiones.
Veamos el capítulo 40 del libro, que trata el año 1958. Cada página trae el encabezado: "El Gran Salto: 'Puede que tendría que morir la mitad de la población de China'"7. Los autores citan un discurso de Mao en noviembre de 1958 en el cual dice, "puede que tendría que morir la mitad de la población de China".
Hacen esa referencia como prueba concluyente de que a Mao no le importaban la vida humana: es decir, deja que se muera la mitad de la población de China con tal de realizar una visión descabellada de una nueva sociedad. Pero si uno lee ese discurso de Mao, lo que en realidad dice es todo lo contrario.
"En la construcción de obras de riego, entre el invierno pasado y esta primavera, removimos más de 50 mil millones de metros cúbicos de tierra y piedra por todo el país, pero entre este invierno a la próxima primavera queremos remover más de 190 mil millones de metros cúbicos por todo el país, un aumento de bastante más del triple. Tendríamos que lidiar con todo tipo de trabajos: acero, cobre, aluminio, carbón, transporte, las industrias de procesamiento, la industria química — [todos] requieren un montón de gente. En este tipo de situación, yo creo que si hacemos [todas esas cosas simultáneamente], la mitad de la población de China sin duda morirá, si no es la mitad, sería una tercera parte o un diez por ciento, que serían 50 millones de muertos.... Anhui quiere hacer tantas cosas, está muy bien hacer mucho pero tomen como un principio no causar ninguna muerte"8.
Mao está diciendo que el plan económico pretende abarcar demasiados proyectos mayores al mismo tiempo, y si insistiéramos en seguirlo, pues... "la mitad de la población de China sin duda morirá" — ¡y eso no lo queremos! Está advirtiendo de los peligros del entusiasmo exagerado — que podría resultar en el exceso de trabajo, agotamiento y muerte— y lo está haciendo de una manera muy dramática.
Chang y Holliday sacaron esa frase de Mao completamente fuera del contexto e invirtieron su sentido. Mintieron. Por sí sola esa mentira sería atroz. Pero se la repite en reseñas, periódicos y blogs. Se difunde tanto y se cita tanto que se vuelve un hecho establecido y nadie se ve obligado a documentar nada. Es un caso cerrado: Mao era peor que Hitler. Es increíblemente fraudulento y atroz, pero es lo que pasa por erudición.
Ahora paso a una fuente académica prestigiosa con un barniz de rigor estudioso. Estoy hablando del libro Mao's Last Revolution, de Roderick MacFarquhar, el estudioso célebre sobre China aquí en Harvard, y Michael Schoenhals. Se publicó en 2006 y en amplias esferas se considera la historia "de mayor autoridad" de la Revolución Cultural.
MacFarquhar establece el contexto en el cual Mao inició la Revolución Cultural. Lo hace de este modo: "Varios comentarios indican que Mao ansiaba cierta cantidad de terror catalizador para arrancar la Revolución Cultural. No le remordía la conciencia tomar vidas humanas. En una conversación con gente de confianza más adelante durante la Revolución Cultural, el presidente hasta dio a entender que la señal de un verdadero revolucionario es precisamente su intenso deseo de matar". Luego MacFarquhar presenta esta declaración que Mao supuestamente hizo: "Ese hombre Hitler era aún más feroz. Entre más feroz, mejor, ¿no les parece? Entre más gente mate uno, más revolucionario será"9.
Buena, eso es una declaración bastante repugnante. Así que pasé a examinar las notas y fuentes en la parte final del libro, y esto es lo que dice la nota, "De una fuente muy confiable vista por uno de los autores"10. ¿Lo creen? Se supone que se están documentando pruebas de la sed de sangre que supuestamente impulsaba a Mao y la Revolución Cultural. ¿Cuál documentación presenta MacFarquhar? Pónganse a pensar un momentito en ese ultraje intelectual. La prueba de que Mao era un monstruo se basa en un rumor sin ninguna prueba e imposible de comprobar.
Eso es atroz. Siempre lo mismo: "Créenme, no puedo divulgar el discurso, la conversación, el artículo... pero créenme, es fidedigno". Hace recordar a George Bush al librar la guerra en Irak: "Miren, Saddam Hussein está haciendo armas de destrucción masiva. No puedo divulgar las pruebas, pero créenme, mis fuentes son fidedignas". Este rumor se hace pasar por prueba contundente.
De ahí que los medios de comunicación establecidos y otros grandes señores del mundo académico vienen repitiendo esa declaración que nunca se ha atribuido a Mao de ninguna manera real ni demostrable ni citan ningún contexto de importancia. Andrew Nathan, un estudioso liberal de renombre y profesor de la Universidad Columbia, cita esa declaración atribuida a Mao en su reseña del libro en The New Republic11. Seguí la pista de la reseña, y se publicó en diferentes blogs y websites de reseñas de libros.
Supongamos que uno de ustedes en el público está tratando de aprender sobre la Revolución Cultural y busca en Wikipedia, y hete aquí, en la página sobre la Revolución Cultural encuentras la declaración de Mao Tsetung, la cual presentan como parte de la instrucción de Mao para la Revolución Cultural: "entre más gente mate uno, más revolucionario será". ¿La fuente? Ya la adivinaron: Roderick MacFarquhar, esa eminencia gris de los estudios chinos12.
Mi pregunta es: ¿por qué no examinaron esa nota otros estudiosos, en vez de repetir esa calumnia sensacionalista sobre Mao? Pues no se sienten obligados a documentar nada: "ya se sabe" que el proyecto comunista fue un horror y un desastre. Muchos de esos mismos dizque estudiosos y otros han colaborado en tejer una narrativa sobre las revoluciones bolchevique y china basada en semejantes distorsiones y tergiversaciones de lo que esas revoluciones se propusieron hacer, lo que realmente lograron y los obstáculos que se les plantearon.
He retado públicamente a Roderick MacFarquhar a un debate, y mi reto menciona esa nota del final del libro. Los organizadores de esta gira lo convirtieron en un anuncio pagado y lo mandaron a publicar en el Harvard Crimson la semana pasada13. ¿Saben qué pasó? El presidente del Crimson rechazó publicar el anuncio pagado por "muy controvertido". Pues si de eso se trata....
¿Dónde están los estudiosos progresistas? ¿Por qué no denuncian todo eso? Porque muchos de ellos se han tragado esos veredictos, dentro de un ambiente de ataques sin cesar contra el proyecto comunista — y otros se han intimidado por "lo que todos saben" y lo que han llegado a ser las normas del discurso intelectual: antes de decir una palabra sobre el socialismo, aunque sea positiva, uno tiene que repudiar la experiencia de la revolución socialista en el siglo 20.
De hecho, el pensamiento político progresista está imbuido de esas distorsiones anticomunistas. Se encuentra un ejemplo en la activista y crítica social Naomi Klein. Aquí estoy aplicando un análisis que hizo Bob Avakian que se publicó en el periódico Revolución14. En las primeras páginas de su libro La doctrina del schock, Klein describe la situación en Estados Unidos tras el 11 de septiembre de 2001 y cómo la aprovechó la administración de Bush.
Klein dice: "De repente, nos encontramos viviendo en una especie de Año Cero, en el cual todo lo que sabíamos acerca del mundo anterior podía desecharse despectivamente con la etiqueta de 'antes del 11-S'". Ahí tiene la razón. Pero luego saca esta analogía: "Aunque la historia jamás ha sido nuestro punto fuerte, Norteamérica se había convertido en una tabla rasa, una verdadera 'página en blanco' sobre la cual se podían 'escribir las palabras más nuevas y hermosas', como Mao le decía de su pueblo"15. En realidad, Klein hace referencia a un ensayo breve de Mao de 1958, "Presentación de una cooperativa". Pero ella la citó completamente fuera del contexto para hacer parecer que se tratara del control mental sobre las masas sin estudios, por parte de unos líderes totalitarios.
Pues veamos lo que Mao dijo en realidad:
"Entre las características que distinguen a los seiscientos millones de chinos, se destaca su 'pobreza y desnudez'. Esto podría parecer malo, pero en realidad es bueno. La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción, de revolución. En una hoja de papel en blanco, desnuda, se pueden escribir las palabras más nuevas y hermosas y pintar los cuadros más originales y bellos"16. De ahí Mao celebra que las masas populares están escribiendo y desplegando carteles grandes en las zonas urbanas y rurales para llevar a cabo el debate y la lucha ideológica a escala generalizada — y dice que es un maravilloso antídoto a la atmósfera "pesada" en la sociedad.
En otras palabras, Mao no estaba diciendo, "qué a todo dar, los campesinos son como masilla y los líderes podemos moldearlas a nuestro gusto". Dice lo contrario de lo que Klein da de entender. Dice que el de ser "pobre y desnudo" no sólo hace que la gente anhele el cambio radical sino que también la hace muy capaz de tomar la iniciativa para luchar por ese cambio radical. También queda claro, cuando uno lee el ensayo, que Mao está diciendo que "las palabras más nuevas y hermosas" y "los cuadros más originales y bellos" los están escribiendo y pintando los campesinos mismos, y sí, eso está ocurriendo con dirección comunista.
En el principio del ensayo, Mao observa: "Nunca como ahora se vio a las masas populares tan animadas y pletóricas de audacia y combatividad". "Animados", "con audacia y combatividad": ¡no es exactamente el mundo que quiere para nosotros George Bush, ni Barack Obama! Tampoco no cuadra con el estereotipo que Klein da de entender, de líderes comunistas que convierten a la gente en una bola de robots.
Bueno, ahí tenemos tres ejemplos diferentes de la difusión de notorias mentiras y distorsiones que refuerzan la ignorancia sobre el comunismo: los autores reaccionarios de Mao: La historia desconocida; el liberal anticomunista Roderick MacFarquhar con su Mao's Last Revolution; y la crítica social progresista Naomi Klein en su libro La doctrina del shock. Como he venido recalcando, no se puede sobreestimar los efectos de eso: reducir las aspiraciones miradas, robarle de entendimiento a toda una generación de jóvenes.
En el resto de esta charla, aplicaré los análisis en El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Revolucionario Comunista, Estados Unidos17. Este Manifiesto hace un resumen de la historia de la revolución comunista hasta la fecha, sus grandes avances y lecciones. Explica cómo el comunismo se ha desarrollado como una ciencia viva, creativa y flexible, desde su principio con Marx, luego con Lenin, Mao y Bob Avakian. Este Manifiesto establece un marco para iniciar una nueva etapa de la revolución comunista. Permítanme comentarles que uno no puede decir que es estudiado y actualizado con respecto al pensamiento humano emancipador si no ha leído este Manifiesto.
Ahora bien, una de las cosas que oímos tanto al discutir el comunismo con estudiantes es: "bueno, puede que sea una buena idea, pero no funciona en la práctica". Quiero responder retomando precisamente la Revolución Cultural y adentrándome más en qué se trataba y qué logró.
La Revolución Cultural de 1966 a 1976 era la cima de la revolución socialista del siglo 20 y toda la primera etapa de la revolución comunista que se inició con la Comuna de París. La Revolución Cultural era la lucha más radical y de más alcance en la historia humana para sacar de raíz la explotación y opresión y para cambiar la sociedad y forjar nuevos valores y nuevos modos de pensar18.
Sin embargo, la "narrativa maestra" burguesa es que la Revolución Cultural era una purga vengativa contra sus adversarios de parte de un Mao sediento de poder: una orgía de violencia sin sentido y persecución generalizada que inundó a China en una década de caos. Esta narrativa no tiene ni chispa de verdad. Pero antes de responder directamente, quisiera contextualizar la Revolución Cultural hablando un poco sobre la sociedad china antes de la revolución de 1949.
La vasta mayoría de la población china eran campesinos que trabajaban las tierras pero tenían muy poca o ninguna tierra propia. Vivían bajo el dominio de terratenientes que reinaban sobre la economía local y la vida del pueblo. Los campesinos sobrevivían a duras penas. En los años flojos, muchos tenían que comer hojas y corteza, y era común que las familias campesinas se vieran obligadas a vender sus hijos con tal de cumplir con las deudas. La agricultura estaba plagada de ciclos repetidos de inundaciones y sequías y hambruna. Las mujeres vivían un infierno en vida: golpizas del marido, vendaje doloroso de los pies, matrimonios arreglados y para las jóvenes, tener que hacerse concubina del terrateniente o cacique.
En la ciudad más grande, Shanghái, equipos de sanidad recogían aproximadamente 25.000 muertos de la calle al año. Al mismo tiempo, los distritos bajo control extranjero resplandecían. El país de 500 millones de habitantes sólo contaban con 12.000 doctores educados en la medicina moderna, y 4 millones de personas morían al año de enfermedades epidémicas o contagiosas19.
Es por eso que la gente hace la revolución. Es por eso que millones de personas en China participaron conscientemente en la lucha que Mao dirigió para conquistar el poder estatal y crear una nueva sociedad.
Distorsión una: Los dizques expertos como Roderick MacFarquhar hablan de la "obsesión" de Mao con la revolución, combatir el revisionismo e impedir la contrarrevolución, como si Mao imaginara o manipulara a los enemigos para servir sus caprichos políticos.
La verdad es que la revolución de 1949 derrocó la dominación extranjera, los capitalistas grandes y el latifundismo. Pero desde el principio, hubo fuerzas dirigentes de esta revolución cuya visión de la nueva sociedad no rebasaba la de convertir a China en una potencia industrial importante con un lugar en la economía mundial y el sistema internacional de estado-naciones. Estas fuerzas formaron una nueva clase capitalista concentrada en el Partido Comunista de China y el estado, y ya para mediados de los años sesenta, se posicionaban para tomar el poder. Sus líderes, como Liu Shao-chi y Deng Xiao-ping, tenían objetivos coherentes y un programa coherente para China: acabar con el socialismo, instituir de nuevo la explotación en nombre de la eficiencia y abrir China al capital extranjero en nombre de relacionarse con el mundo moderno. Por eso Mao advertía del peligro del revisionismo, lo cual es un programa y un punto de vista capitalista expresado en terminología marxista.
Distorsión dos: Relatos burgueses pintan la Revolución Cultural como el intento horroroso de Mao de incitar una histeria colectiva en el pueblo.
La verdad es que la Revolución Cultural era un levantamiento revolucionario popular en el cual cientos de millones de personas participaron en una lucha profunda e intensa sobre el rumbo de la sociedad:
¿La China socialista seguiría avanzando sobre el camino socialista al comunismo: a una comunidad mundial de la humanidad sin clases, donde se haya superado toda forma de explotación y desigualdad social, donde el hombre ya no domine sobre la mujer, donde ya no existan naciones dominantes y otras dominadas y el propio mundo ya no se divida en naciones, donde se haya eliminado la división de la sociedad entre los que trabajan principalmente con las manos y los que trabajan principalmente en la esfera de las ideas, donde ya no se necesite un estado para reforzar el dominio de un grupo de la sociedad sobre otro?
¿O la China socialista tomaría el camino capitalista de regreso a los maquiladoras y explotación, a la urbanización desenfrenada por millones de migrantes desesperados de encontrar empleo, a la subordinación de la mujer y el resurgimiento de la prostitución y la cosificación de la mujer — en pocas palabras, se convertiría China en la China de hoy?
Distorsión tres: La narrativa burguesa de la Revolución Cultural habla de la "promulgación desastrosa de fantasías utópicas" de Mao.
La verdad es que Mao y los revolucionarios que dirigían la Revolución Cultural tenían objetivos coherentes y visionarios. ¿Cuáles eran esos objetivos?
• Movilizar a la gente en la sociedad para derrocar esas nuevas fuerzas capitalistas y revolucionar el propio Partido Comunista.
• Infundir nuevo vigor a la revolución sometiendo la autoridad y la dirección en todos los niveles a la crítica y el cuestionamiento popular.
• Promover los valores socialistas de "servir al pueblo" y priorizar los intereses de la humanidad mundial y luchar contra la moral capitalista de maximizar el interés particular y el auto-enriquecimiento así como la mentalidad confuciana de arrodillarse ante la autoridad y la convención.
• Moldear y revolucionar las instituciones y la estructura de la sociedad: a) para crear un sistema de educación que, en vez de producir una élite privilegiada, contribuyera concretamente a elevar el conocimiento y la capacidad de la sociedad y a superar las grandes divisiones sociales; b) forjar una nueva cultura revolucionaria, como las obras modelo revolucionarias de ópera y ballet que dieron mayor énfasis a los obreros y campesinos y su resistencia a la opresión (en lugar de los viejos dramas de la corte imperial) y transmitían imágenes poderosas de mujeres revolucionarias fuertes e independientes; c) crear nuevas instituciones de base dentro de las fábricas, escuelas y hospitales, que concretamente investían de poder a las masas populares.
Esos eran los objetivos cruciales de la Revolución Cultural; no se trataba de un "utopismo descabellado".
Pongámoslo en claro, la Revolución Cultural era una revolución auténtica. Desbarataba la rutina de la vida normal; hervía de invento e innovación; inspiró a decenas de millones pero también perturbó y sobresaltó a decenas de millones en el principio. Se cerraron las escuelas; los jóvenes se aventaron al campo para vincularse con los campesinos, estudiantes de Beijing fueron a Shanghái para fomentar protestas en las fábricas, los obreros fueron animados a alzar la cabeza y preguntar: "¿Quién realmente manda aquí?". Era toda una revoltura. El debate político e intelectual era generalizado: reuniones en la calle, protestas, huelgas, manifestaciones, cartelones de caracteres grandes que criticaban y comentaban sobre políticas y líderes. Les proporcionaban el papel y la tinta gratis, les ponían a su disposición edificios públicos para reuniones y debates20.
Se trataba de cambiar la sociedad y cambiar el mundo de una manera cada vez más consciente. Nunca, jamás, en la historial mundial había surgido un movimiento revolucionario a esa escala y con ese nivel de conciencia. Mao veía a los jóvenes como una fuerza catalizadora para despertar y movilizar la sociedad. En Beijing, hubo más de 900 periódicos en 1966 a 1967.
En Shanghái en el otoño de 1966, hubo unas 700 organizaciones en las fábricas. Al final, los obreros revolucionarios, con dirección maoísta, lograron unir amplios sectores de la población de la ciudad para derrocar a los seguidores del camino capitalista que habían tomado el mando de la ciudad. Lo que ocurrió luego fue extraordinario: la gente empezó a experimentar con nuevas instituciones de autoridad política municipal; y la dirección maoísta sacó lecciones y resúmenes de esa experiencia y esos debates21. En el campo, los campesinos debatían sobre la influencia que aún perseveraba de valores confucianos y el patriarcado.
Las historias típicas del Occidente afirman que los ataques violentos contra personas y la eliminación física de la oposición contaban con el beneplácito oficial de Mao — y que la violencia tipo hampona era lo normal. Ambas afirmaciones son falsas.
La orientación de Mao respecto a la Revolución Cultural se especificó en documentos oficiales muy difundidos. En la Decisión de los 16 Puntos que guiaba la Revolución Cultural, decía: "Durante el debate, se debe recurrir al razonamiento y no a la coacción o la fuerza"22. Sí, hubo violencia durante la Revolución Cultural. Sin embargo: 1) eso no era el carácter principal de la Revolución Cultural, y sus principales formas de lucha eran el debate de masas, la movilización política de masas y la crítica de masas; b) cuando los jóvenes activistas Guardias Rojos y otros recurrieron a la violencia, la dirección revolucionaria maoísta la condenaba tajantemente y luchaba contra eso — por ejemplo, en Beijing, los obreros que seguían la línea de Mao entraron a las universidades a parar las peleas entre diferentes facciones de estudiantes y a ayudarlos a identificar y resolver sus diferencias; y c) una buena parte de la violencia que ocurrió durante la Revolución Cultural la azuzaron los altos dirigentes que seguían el camino capitalista para defender sus puestos privilegiados.
La mencionada Decisión de los 16 Puntos no era una directiva intrapartidista poco difundida a la cual pasaron por alto nuestros estudiosos académicos tan brillantes. De hecho, ¡se diseminó en toda China como una guía de las metas, los objetivos y los métodos de esa revolución!
La Revolución Cultural logró cosas asombrosas sin precedente.
• Nos dicen que Mao era anti educación y anti intelectual. Eso es mentira.
¿Cuántos de ustedes saben que durante la Revolución Cultural el número de matriculas en escuelas secundarias en el campo aumentó de 14 a 58 millones?23 ¿O que el número de obreros y campesinos matriculados en las universidades se disparó? La razón por la cual tildan de "anti educación" a Mao es que la Revolución Cultural desafió la idea burguesa-elitista de que el estudio es una escala por la cual un individuo "sobresale", o una manera de aprovechar las capacidades y conocimiento para aventajarse por encima de los demás.
No se trataba de anti intelectualismo sino de usar el conocimiento para servir a una sociedad que andaba en camino de romper las desigualdades sociales. Cambiaron el viejo plan de estudios en las universidades, y combinaron el estudio con el trabajo productivo. Criticaron los viejos métodos de enseñanza que consideraban a los estudiantes como recipientes pasivos de conocimiento y a los maestros e instructores como autoridad absoluta.
• Nos dicen que a Mao no le importaba la vida humana. Eso es mentira.
China, un país relativamente atrasado, logró algo que el país más rico del mundo, Estados Unidos, no ha podido: ofrecer la asistencia médica universal. Como resultado de la Revolución Cultural, se estableció un sistema de servicios sanitarios que cubriera y resolviera las necesidades de los campesinos en el campo chino que constituían el 80% de la población de ese país.
En poquito más de una década tras la toma del poder en 1949, la revolución logró eliminar enfermedades epidémicas como la viruela y la cólera. Lanzaron campañas de masas para luchar contra la adicción al opio24. Junto con la movilización de las masas, hubo educación en masa. Un rasgo muy importante y distintivo de la asistencia médica en la China socialista era el de maximizar la participación comunitaria y de concientizar y responsabilizar la base sobre asuntos y cuestiones de salud. Asignaron desde el centro recursos médicos necesarios, y al mismo tiempo se dio muchísima descentralización25.
Uno de los resultados más emocionantes de la Revolución Cultural fue lo que llamaron el movimiento del "médico descalzo". Eran campesinos jóvenes y jóvenes urbanos enviados al campo a los cuales les enseñaron rápidamente los servicios médicos básicos para satisfacer necesidades locales y tratar las enfermedades más comunes. En 1975, hubo 1.3 millones de esos "médicos descalzos"26.
Los resultados asombran. La expectativa de vida bajo Mao se duplicó de 32 años en 1949 a 65 años en 197627. Amartya Sen, el economista premiado de Nobel, hizo un cálculo: si India contara con el mismo sistema de asistencia médica que tenía China bajo Mao, pues en India hubieran muerto 4 millones de personas menos al año desde su independencia en 1948 — que equivale a 100 millones de muertes innecesarias en India en el curso de 25 años28.
A ver: díganme cuál sistema económico social valora la vida humana y cuál no.
Muchas personas dicen que el comunismo no podría funcionar porque va contra la naturaleza humana... que la gente es egoísta y sólo buscará su propio interés... que no tendrá ningún motivo para trabajar si no se le permite competir y aventajarse a los demás. Pero estas no son declaraciones científicas que describen una naturaleza humana inmutable. Describen la naturaleza humana bajo el capitalismo, tratan la manera en que ESTA sociedad moldea el modo de pensar y el comportamiento de las personas.
El capitalismo produce y requiere cierto modo de pensar: de que "primero son mis dientes que mis parientes" (o, que "poderoso caballero es Don Dinero") que tanto tienes tanto vales. Ese punto de vista y esos valores imprimen todo, todas las instituciones y relaciones en la sociedad. Las personas tienen que competir por el empleo, por la vivienda, por posición en el sistema educativo. Incluso tienen que competir y perfeccionarse en el "mercado" de las relaciones humanas. ¿Sorprende, pues, que las personas sean indiferentes, insensibles, hasta crueles entre sí en esta sociedad?
Eso es lo que cambió el socialismo, la revolución socialista. Abre una esfera totalmente nueva de libertad para que la gente cambie sus circunstancias y su modo de pensar. Eso es lo ocurrió durante la Revolución Cultural.
En China durante la Revolución Cultural, el sistema económico se basó en dedicar los recursos al beneficio de la sociedad y de la revolución mundial. Se dieron nuevas relaciones sociales e instituciones que facilitaban que las personas se cooperaran y contribuyeran al máximo posible a una sociedad liberadora y a la emancipación de la humanidad. El sistema educativo promovía los valores de servir al pueblo, usar el conocimiento por el mejoramiento de la sociedad y la humanidad y no por sacar ventaja personal. Durante la Revolución Cultural, la gente medía su vida y las acciones de los demás a través del lente moral de "servir al pueblo".
Pueden leer entrevistas y libros de estudiosos como Dongping Han, Bai Di y Mobo Gao. Eran jóvenes durante la Revolución Cultural y participaron en ella y escriben de cómo era crecer en el ambiente social de la Revolución Cultural, el impacto de un marco social que valoraba la cooperación y la solidaridad. Hablan de cómo eso afectó sus actitudes hacia las demás personas, su sentido de responsabilidad social y el impacto de la Revolución Cultural en lo que les importaba y le daba sentido a la vida29.
Repito, no estoy hablando de una suerte de utopía y tampoco estoy diciendo que todo se hacía bien perfecto en la China maoísta. Pero sí se cambió la gente porque la sociedad socialista crea este nuevo marco que posibilita que la gente cambie a sí misma conscientemente.
Y cuando se restauró el capitalismo en China en 1976 y se impusieron de nuevo las relaciones económicas en las cuales "por dinero baila el perro", la gente cambió de nuevo: otra vez con lo de "primero mis dientes", de que "cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar en seco el del vecino". La gente se cambió, no porque se haya reafirmado alguna naturaleza humana primigenia, pero porque la sociedad había regresado al capitalismo.
La Revolución Cultural que Mao inició en 1966 fue derrotada en 1976. Tras la muerte de Mao, un núcleo de seguidores del camino capitalista lanzó un golpe de estado militar. Estas fuerzas contrarrevolucionarias encarcelaron a los camaradas más cercanos de Mao, mataron a miles de personas e instituyeron el capitalismo bajo cierto camuflaje del socialismo.
¿Cómo pudo ocurrir eso? En primer lugar, a la Revolución Cultural se le oponían férreamente poderosas fuerzas neocapitalistas con posiciones dirigentes en la sociedad china: en el Partido Comunista, el gobierno y las fuerzas militares. Dichas fuerzas, como Mao había señalado, eran parte de un fenómeno histórico-social de la revolución china: eran "demócratas burgueses" que se habían convertido en "seguidores del camino capitalista". Permítanme explicar.
El imperialismo había subyugado a China como nación. El feudalismo no permitía que la sociedad saliera de la pobreza y el atraso. A ojos de muchos de los que se sumaron al Partido Comunista antes de la toma de poder en 1949, la revolución china en esencia servía para romper el control imperialista y convertir a China en una sociedad moderna e industrializada. Una vez que la revolución logró quitarse de encima el imperialismo, esas fuerzas, muchas de las que entonces estaban en posiciones dirigentes, consideraban la tarea ante la revolución la de fortalecer el poder económico de China, por los métodos que parecieran ofrecer mayores resultados. Esos "demócratas burgueses" convertidos en "seguidores del camino capitalista" contaban con bastante poder e influencia.
Además, la China revolucionaria era el blanco de enormes presiones internacionales. La Unión Soviética, que ya no era un país socialista en los años 60 y 70, amenazaba con librar una guerra, incluso con bombas nucleares, contra la China socialista. Ese peligro fortaleció a las fuerzas conservadoras en el partido. Éstas insistían que la efervescencia y la innovación de la Revolución Cultural ponían en peligro la seguridad, que ya era hora de ponerle fin, que se tenía que concentrar los esfuerzos en la defensa, la estabilidad y la modernización rápida. Organizaron y movilizaron fuerzas sociales en aras de ese programa.
Y más allá de esos factores concretos inmediatos, a nivel más profundo, el hecho es que la revolución socialista va contra miles de años de relaciones entre amo y esclavo, de tradición y de la fuerza ideológica de la costumbre, como el de deferir a la autoridad y la convención.
Esos factores objetivos —la fuerza de la contrarrevolución y el reto monumental de transformar la sociedad dividida en clases— son las razones principales por la derrota del socialismo en China en 1976. Pero influyeron en esa derrota, aunque de importancia secundaria, algunos errores de orientación y concepción por parte de Mao y los revolucionarios.
Para adentrarnos en eso, es preciso captar que un acontecimiento de estas proporciones histórico-mundiales —la derrota de una revolución verdaderamente transformadora que duró 27 años, en un país de casi mil millones de personas— requiere un análisis profundo. La única persona sobre este planeta que analizó lo que ocurrió en China, desde el punto de vista de por qué fue derrotado la revolución, qué implica y cómo hay que defender y extender la experiencia liberadora sin precedente de la Revolución Cultural y al mismo tiempo aprender de sus problemas e ir más allá de ella para iniciar una nueva etapa de la revolución comunista... era Bob Avakian.
Lo dicho nos lleva a la última parte de mi discurso: cómo la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian posibilita que la humanidad avance aún más y haga aún mejor la revolución comunista en el mundo de hoy.
Bob Avakian ha planteado que no sólo tenemos que defender las grandes victorias de la primera oleada de revoluciones socialistas, sino también analizar abiertamente sus problemas. Tenemos que entender más profundamente cuáles eran las deficiencias de estas revoluciones y cómo hacerlo mejor. Tenemos que interrogar sin tregua la experiencia de la revolución proletaria, no solamente los errores y rasgos negativos sino sus adelantos y apogeos. No tenemos miedo a la verdad; al contrario, tenemos sed de la verdad.
En esta discusión, estoy aplicando las ideas y descubrimientos de las obras de Avakian, tales como Observations on Art and Culture, Science and Philosophy y "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad"30.
Bob Avakian ha examinado profundamente la experiencia soviética y la de la Revolución Cultural.
En la Unión Soviética a fines de la década de 1930, al crecer el peligro de un ataque de Alemania y al movilizarse la sociedad para la guerra, se restringió y se anquilosó cada vez más la vida política e intelectual31.
Durante la Revolución Cultural de China, muchos artistas e intelectuales no podían dedicarse a su trabajo. Sí se crearon muchas obras modelo revolucionarias, que eran maravillosas. Sí florecían las artes entre los obreros y los campesinos, quienes anteriormente estuvieron excluidos de esas esferas, al igual que en la sociedad capitalista. Pero hubo un problema de poner demasiada atención en crear obras modelo revolucionarias y facilitar la participación de las masas populares en las artes — exclusivamente. Manejaron las cosas con demasiado detenimiento32.
Tenemos que hacer mejor las cosas.
Pongámoslo claro: es grandísimo obtener el poder estatal socialista. Permitir que la contrarrevolución arrebate el poder sería una traición no solamente a los sacrificios de las masas que han hecho la revolución sino a las esperanzas del mundo entero.
La revolución tiene que mantener un control firme sobre ese poder Y ADEMÁS asegurarse que dicho poder valga la pena defender: tiene que ser verdaderamente revolucionario y emancipador. Un nuevo poder estatal y la dirección general de un partido de vanguardia son indispensables para forjar un nuevo mundo.
Avakian dice que tiene que haber un "núcleo sólido" en la sociedad socialista — un núcleo sólido cimentado en el principio de alcanzar el comunismo y emancipar a toda la humanidad, y de mantener el poder sobre esa base. Eso es esencial para seguir concretamente el camino hacia una sociedad en que ya no exista ninguna necesidad de una dirección institucionalizada.
Sobre la base de este núcleo sólido, también tiene que haber una "máxima elasticidad": una efervescencia y ambiente contestatario en la sociedad, el brote de cosas nuevas e inesperadas. La dirección tiene que aprender de todo eso al mismo tiempo que tiene que darle dirección general para que esta elasticidad contribuya al rico proceso de llegar al comunismo.
Éste es un salto en nuestra comprensión y visión. Requiere que la dirección se ejerza en maneras que son diferentes, en ciertos sentidos importantes y cruciales, a la concepción y práctica en las sociedades socialistas anteriores.
La revolución tiene que establecer el marco. Pero no debe hacerlo a costa de inhibir el disentimiento, de sofocar la riqueza de la expresión individual o de subyugar el amplio sector medio de la sociedad. Hemos aprendido que no se puede llegar al comunismo sin hacer que la sociedad salte por los aires, sin fomentar una profunda compenetración de experiencia, descubrimiento e ideas innovadoras, para abrir nuevos caminos al cambio.
Bob Avakian ha forjado un nuevo entendimiento y un nuevo aprecio del papel crucial del trabajo intelectual y la efervescencia intelectual en la sociedad socialista. Tienen que florecer a una escala que es inimaginable en la sociedad capitalista. A la vez que luchar para superar una situación en que sólo unas cuantas personas, relativamente, tienen acceso a la esfera de "trabajar con las ideas", también se tiene que dar margen y espacio a los intelectuales, artistas y científicos.
Ahora bien, hay que luchar contra ciertas actitudes y valores de parte de los intelectuales que surgen de su posición relativamente privilegiada y su separación relativa de las masas en la sociedad de clases. Pero la ideología burguesa afecta a todos en la sociedad, entre ellos los de abajo, y también hay que luchar contra eso. El pensamiento de todos, trátese de obreros que sean deferentes o resentidos para con los intelectuales o de intelectuales e profesionales que desprecien a las masas populares... es necesario transformar el pensamiento de todos. Eso es parte de llegar a ser emancipadores de la humanidad.
Manejar correctamente todo eso es un gran reto. Repito, la revolución comunista tiene el objetivo de acabar con la opresiva división social de trabajo de la sociedad de clases, pero para lograrlo entiende que la efervescencia intelectual y científica es esencial para la búsqueda de la verdad, para aumentar el caudal del conocimiento humano, a fin de capacitar a las masas populares para que conozcan el mundo más profundamente, para así transformarlo más profundamente.
Y otra cosa. El carácter investigador y buscador de la actividad intelectual puede contribuir al dinamismo y al espíritu crítico y explorador de los cuales la sociedad socialista debe imbuirse. Todo eso es parte del proceso de descubrir y luchar sobre los problemas y defectos en la sociedad. Tal efervescencia contribuye a un ambiente en el cual se debaten y se interrogan por toda la sociedad las políticas, las estructuras, el rumbo y el liderazgo de la sociedad.
Ahora bien, la sociedad socialista promoverá el marxismo. Pero no se puede imponer el marxismo como una "ideología oficial", a la cual las personas tienen que adoptar para participar de lleno en la sociedad. Eso ha sido un problema en las sociedades socialistas anteriores. Es necesario promover el marxismo en un ambiente en el cual se compenetre y converse con otras corrientes y discursos intelectuales y que se enriquezca en ese proceso. Y, en última instancia, las personas tienen que llegar al marxismo por sí mismas.
Este modelo de la sociedad socialista que Avakian viene forjando da gran importancia a la necesidad no sólo de permitir sino fomentar el disentimiento, la protesta y la contienda en la sociedad socialista. El socialismo debe hervir de descubrimiento y agitación. No se lo logrará si las cosas están fuertemente controladas, si la gente se siente vigilada o "se cuida de lo que dice" por miedo de caer en lo incorrecto.
Hay muchas personas que nos preguntan: "Ahora abogan por las protestas, pero y ¿qué de las universidades bajo el socialismo, habrá movimientos y protestas estudiantiles?". La respuesta es: "¡Que sí, y con creces!" Las universidades en la sociedad socialista tienen que hervir de debate intelectual y disentimiento de gran alcance, con protesta y contienda que provocarán, por supuesto, trastornos. Se trata de una sociedad vibrante de debate y protesta que rebasa con mucho lo que existe en la sociedad capitalista.
Como parte de esta gira, escribí una carta abierta y un reto al debate a Jeffrey Sachs. Él es catedrático de la Universidad de Columbia y aboga ávidamente por lo que él caracteriza como un capitalismo "socialmente consciente", se opone tajantemente al comunismo y cree que el mercado garantice la libertad. Ahora bien, las personas como Jeffrey Sachs o los críticos sociales como Naomi Klein, y los Roderick MacFarquhar, tienen que tener la capacidad y tendrán la capacidad de expresar, diseminar y defender sus ideas ampliamente en la sociedad socialista. Habrá gran debate en la sociedad sobre esas ideas como parte de la lucha de conocer y cambiar el mundo. No llegaremos al comunismo sin este tipo de efervescencia.
Ahora voy a tratar otro aspecto de esta nueva síntesis. Al resumir la experiencia de la revolución socialista en la Unión Soviética bajo Lenin y Stalin, y en China bajo Mao, Avakian ha planteado un problema particular. Sí, es crucial y necesario que la sociedad socialista se centre en ciertos esfuerzos concretos, sea luchar para liberar a la mujer de las cadenas del patriarcado o solucionar con urgencia la crisis ambiental. Sí, es crucial y necesario que la dirección desarrolle políticas, convenza a la gente para que capte la necesidad de mantener las cosas en el camino general hacia comunismo y que luche decididamente para mantener la revolución en camino hacia adelante.
Pero hay que entender eso de una nueva manera. Sí, la sociedad socialista tiene que moverse hacia adelante en un sentido general hacia el comunismo. Pero al mismo tiempo, las personas tienen que perseguir sus propias visiones. Es necesario que tengan la posibilidad de abrir toda suerte de caminos diversos y creativos, sean artistas y científicos o sean las masas populares.
Eso no desvía de la creación de un mundo nuevo y liberador. Esta "elasticidad" es una parte esencial de la dinámica de llegar hasta ese mundo. Las personas llegan a tener un entendimiento más exacto de la sociedad solamente por medio del debate más amplio posible para forcejear entre lo correcto y lo incorrecto y para que ellas por sí mismas experimenten, descubran cosas nuevas, cometan errores y puedan reflexionar y relajarse.
Bueno, eso es otro enorme reto, lleno de riesgos: no sólo permitir sino fomentar que las cosas se disparen en toda suerte de direcciones descabelladas e inesperadas; pero además es necesario hace todo eso sin perder de vista las prioridades, y sin soltar el poder. Tengámoslo bien claro: los imperialistas y los contrarrevolucionarios harán lo imposible para restaurar el viejo orden. Existe la realidad de la contrarrevolución, de atentados activos y organizados para sabotear y derrocar la nueva sociedad. Pero también existe la realidad de que no llegaremos hasta el comunismo sin que la sociedad hierva de efervescencia y experimentación, disentimiento y protesta. La Constitución y la estructura de leyes de la sociedad socialista tienen que reflejar ese análisis y distinguir correctamente entre esos elementos.
Lo que esta nueva síntesis recalca es que esa efervescencia intelectual y disentimiento no sólo contribuyen a un conocimiento nuevo y más profundo de la sociedad, no sólo contribuyen a abrir esas nuevas brechas hacia una sociedad sin clases, sino también, y críticamente, son de vital importancia en el proceso de elevar la capacidad de las personas para que cambien la sociedad y a sí mismas, cada vez más consciente y voluntariamente.
He hablado sobre la experiencia de la revolución comunista en el siglo 20 y sobre la nueva síntesis de Bob Avakian. El Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos ha estado aplicando esta nueva síntesis. Ha estado trabajando en cómo una nueva sociedad socialista, lograda sobre la base de hacer una revolución que derriba este sistema, lidiaría con importantes cuestiones sociales.
Miremos el crucial problema del racismo y la opresión de los negros, latinos y otras nacionalidades minoritarias en esta sociedad.
Las fuerzas policiales que hoy degradan y brutalizan a los jóvenes y masas en los ghettos y barrios serían desmanteladas inmediatamente. El nuevo estado establecería nuevas fuerzas de seguridad para proteger los derechos e intereses de las masas del pueblo y para ayudar al pueblo a resolver las contradicciones y disputas sin antagonismos, sin recurrir a la violencia.
El nuevo estado revolucionario tomaría en posesión las fábricas, tierras y minas, la maquinaria y tecnología. La nueva economía socialista utilizaría estos medios de producción para desarrollar una economía que responde a las necesidades del pueblo, que cuida los ecosistemas del planeta y promueve la revolución mundial.
Inmediatamente, el estado revolucionario canalizaría recursos económicos y sociales a los antiguos ghettos y barrios. Reuniría la gente en las comunidades con los especialistas como arquitectos, planificadores del estado y científicos ambientalistas. El pueblo debatiría y determinaría qué tipo de viviendas, instalaciones de recreo y clínicas de salud se necesita.
La juventud no solamente tendría trabajos, sino trabajos con sentido que podría importar en la vida en las comunidades y en la sociedad en general. La sociedad movilizaría a los profesionales de la clase media, quienes también tienen un deseo de hacer algo con sentido con su vida y tienen destrezas para compartir. Las personas aprenderían unas de otras en el contexto de transformar la sociedad. Forjarían nuevas relaciones cooperativas y llevarían a cabo debates y librarían lucha ideológica sobre el rumbo de la sociedad.
El nuevo estado socialista prohibiría inmediatamente la segregación en la vivienda y el sistema educativo parecido al apartheid en los Estados Unidos y promovería la integración por toda la sociedad. La nueva sociedad fomentaría intercambios de experiencias e ideas entre diferentes sectores del pueblo, como los latinos y los negros.
A la vez, el nuevo estado socialista apoyaría el derecho a la autodeterminación para los afroamericanos, o sea, el derecho de formar un estado independiente. La nueva sociedad también haría posible formas de auto-gobierno y autonomía para los afroamericanos, chicanos, pueblos indígenas y otras nacionalidades anteriormente oprimidas y proporcionaría recursos para que todo eso fuera real y vibrante. El sistema educativo y los medios de comunicación combatirían las ideas racistas y de la supremacía blanca y los mitos hirientes.
El estado revolucionario le daría iniciativa y apoyo a las personas quienes combaten las ideas racistas que todavía existirán y las maneras que todavía influirán en la manera en que las personas se relacionen entre sí y que perpetúan la desigualdad. Las artes, los medios de comunicación y el sistema educativo darían voz y expresión a una rica diversidad cultural, en un ambiente que promueve la comunidad humana.
Bob Avakian ha señalado que la sociedad socialista hervirá de "contradicciones todavía sin resolver". Todavía se tendrá que librar enormes luchas sociales y batallas ideológicas para superar el patriarcado y el legado de la opresión de las nacionalidades de minorías. Todavía existirán diferencias sociales entre los profesionales e intelectuales y aquellos quienes principalmente trabajan con sus manos... todavía se tendrá que usar dinero... todavía habrá brechas en el desarrollo entre las regiones.
Estas diferencias y contradicciones que todavía existen suscitarán cuestionamientos y gestarán nuevas ideas pero también engendrarán descontento y críticas y prenderán lucha y hasta conmociones. ¿Es todo eso algo bueno o malo? Avakian estima que todo eso no es sino una fuerza impulsora para continuar la revolución.
Lo importante es que el mundo no tiene que ser como es hoy y la nueva síntesis sobre el comunismo de Bob Avakian abre vistas increíblemente apasionantes para hacer una revolución en el mundo actual.
Piensen en cómo una economía socialista y una sociedad socialista guiadas por la clase de principios que he venido comentando podrían lidiar con la emergencia ambiental que enfrentamos. Imagínense una sociedad que haya desencadenado energías creativas y haya librado luchas inspiradoras para emancipar a la mujer y transformar las relaciones entre los hombres y las mujeres, interrogando las tradicionales nociones sobre el género, y la misma idea de lo que quiere decir ser un hombre o una mujer. Piense en cómo el arte podría florecer a lo largo de tal sociedad y cómo una nueva cultura revolucionaria con un contenido liberador profundo e innovaciones formales ricas, podría echar raíces en la sociedad... a la vez que echarían vuelo la imaginación social y la experimentación artística.
Tú deberías de conocer la experiencia de la revolución comunista y la nueva síntesis de Bob Avakian. No se trata meramente de cuestiones históricas o filosóficas interesantes. No hablamos de una discusión "más equilibrada" en el mundo académico. De lo que hablamos es de la suerte del planeta y del futuro de la humanidad. De lo que hablamos es de la verdad histórica y de las posibilidades humanas.
Tú has estado excluido del conocimiento de la dinámica historia del comunismo, los verdaderos conceptos y el verdadero desarrollo del comunismo. Tú has estado excluido de un debate serio y con contenido acerca de estas cuestiones. Todo lo que te han dicho sobre el comunismo es falso. Los veredictos y la "opinión común" acerca del comunismo constituyen un profundo obstáculo a lo que más se necesita: una política emancipadora y un discurso emancipador. Pero nosotros estamos cambiando todo eso.
Bien, por fin te han contado algo sobre el comunismo que no es falso. Así que entrémosle.
Muchas gracias
Notas:
1. Se toma esta analogía de El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (Chicago: RCP Publications, 2008), p. 19. (revcom.us/Manifesto/Manifesto-es.html) [regresa]
2. La revolución rusa de 1917 había traído la emancipación política y social a los judíos en un país con una historia de virulento antisemitismo y violentos pogromos contra los judíos. La igualdad de derechos para los judíos continuó bajo José Stalin durante los años 1930 y la Segunda Guerra Mundial. En contraste, los judíos en Hungría, Rumania y Polonia enfrentaron movimientos fascistas organizados y el antisemitismo institucional en los años 1930, y más tarde, los campos de exterminio. Ver Arno Mayer, Why Did The Heavens Not Darken? (Nueva York: Pantheon, 1988), pp. 55-89. [regresa]
3. Al comienzo de la Revolución Cultural, Mao promovió el lema "se justifica la rebelión contra los reaccionarios" y llamó al pueblo a "cañonear al cuartel general" de los seguidores del camino capitalista quienes estaban llevando a cabo políticas elitistas y opresivas. La provisión de recursos para carteles y periódicos, transporte en trenes gratis para los estudiantes y el apoyo en la prensa eran formas clave en que promovían la crítica y la lucha de masas. Ver "Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la Gran Revolución Cultural Proletaria" (adoptada el 8 de agosto de 1966), en Importantes documentos de la Gran Revolución Cultural Proletaria de China (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeras, 1970), en línea en: www.marxists.org/espanol/tematica/china/documentos/com.htm. [regresa]
4. revcom.us/a/170/Revolution_we_need-es.html. [regresa]
5. Acerca de las amenazas nucleares y planes para librar una guerra nuclear contra la China maoísta a inicios de los años 1950, ver John Wilson Lewis y Xue Lita, China Builds the Bomb (Stanford: Stanford University Press, 1988), capítulos 1 y 2; Rosemary J. Foot, "Nuclear Coercion and the Ending of the Korean Conflict", International Security, invierno 1988/89 (Vol. 13, No. 3); Matthew Jones, "Targeting China: U.S. Nuclear Planning and 'Massive Retaliation' in East Asia, 1953-1955", Journal of Cold War Studies, otoño 2008 (Vol. 10, No. 4); y "For Eisenhower, 2 Goals if Bomb Was to Be Used", New York Times, 8 de junio de 1984, y Bernard Gwertzman, "U.S. Papers Tell of '53 Policy to Use A-Bomb in Korea", New York Times, 8 de junio de 1984. [regresa]
6. Sobre el enfoque de la revolución bolchevique para la extensión de la educación hacia las nacionalidades minoritarias y los logros en esta esfera, asegurar la igualdad de idiomas y promover la enseñanza en idiomas natales, ver por ejemplo Jeremy Smith, "The Education of National Minorities: The Early Soviet Experience", Slavonic and East European Review, Vol. 75, No. 2 (abril 1997). [regresa]
7. Jung Chang and Jon Halliday, Mao: La historia desconocida (Madrid: Taurus, 2006), capítulo 40; en la edición en inglés: pp. 426-439. La traducción de las citas de este libro y de los otros dos en esta parte es nuestra. [regresa]
8. Mao Tsetung, "Talks at the Wuchang Conference, 21-23 November 1958", en Roderick MacFarquhar, Timothy Cheek y Eugene Wu, compiladores, The Secret Speeches of Mao Tsetung (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989), en inglés, pp. 494-495. Chang y Halliday usan la misma fuente en el idioma chino pero lo traducen un poco diferente. [regresa]
9. Roderick MacFarquhar, Michael Schoenhals, Mao's Last Revolution (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006), en inglés, p. 102 [regresa]
10. Ibíd., nota 2, en inglés, p. 515. [regresa]
11. Andrew J. Nathan, "The Bloody Enigma", The New Republic, 30 de noviembre de 2006. La declaración que MacFarquhar le atribuye a Mao la repite con énfasis otro estudioso sobre China "honrado", en una entrevista más reciente en The New York Review of Books; vee Jonathan Mirsky, "How Reds Smashed Reds", 11 de noviembre de 2010. [regresa]
12. Desde ese entonces Wikipedia ha quitado de la página sobre la Revolución Cultural esa declaración atribuida a Mao en Mao's Last Revolution. [regresa]
13. "Una carta abierta de Raymond Lotta a Roderick MacFarquhar", Revolución #198, 11 de abril de 2010. [regresa]
14. Bob Avakian, La doctrina del shock de Naomi Klein y sus tergiversaciones anticomunistas — Desafortunadamente, ese no es ningún shock. Revolución #118, 3 de febrero de 2008. revcom.us/a/118/avakian-naomi-klein-es.html [regresa]
15. Naomi Klein, La doctrina del shock (Barcelona: Paidós Ibérica, 2007); en la edición en inglés: p. 20 [regresa]
16. Mao Tsetung, "Presentación de una cooperativa", en Textos escogidas de Mao Tsetung (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeras, 1971). [regresa]
17. Obra citada, que se puede descargar en revcom.us/Manifesto/Manifesto-es.html. [regresa]
18. Ver un análisis histórico-teórico de la Revolución Cultural en Bob Avakian, Las contribuciones inmortales de Mao Tsetung (Chicago: Liberation Distributors, 1991), capítulos 5 y 6, y El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, obra citada, II. [regresa]
19. Jonathan D. Spence y Annping Chin, The Chinese Century (Nueva York: Random House, 1996), p. 84; Fredric M. Kaplan, Julian M. Sobin, Stephen Andors, Encyclopedia of China Today (Nueva York: Harper & Row, 1979), p. 233. [regresa]
20. Sobre las etapas iniciales de la Revolución Cultural, ver Jean Daubier, Historia de la Revolución Cultural Proletaria en China (México, Siglo XXI Editores, S.A., 1977) y Han Suyin, Wind in the Tower (Viento en la torre) (Boston: Little, Brown, 1976), capítulos 5 y 6. [regresa]
21. Sobre las luchas de masas en Shanghai, ver Daubier, obra citada, y además Elizabeth J. Perry y Li Xun, Proletarian Power: Shanghai in the Cultural Revolution (Boulder: Westview Press, 1997). Acerca de la manera en que Mao resumía las experiencias de masas y daba dirección en la lucha para forjar nuevos organismos de poder, ver Raymond Lotta, Nayi Duniya y K.J.A., "Alain Badiou's 'Politics of Emancipation': A Communism Locked Within the Confines of the Bourgeois World" ("'La política de la emancipación' de Alain Badiou: Un comunismo encerrado en los confines del mundo burgués"), Demarcations, verano-invierno 2009, capítulo IV, en inglés. [regresa]
22. Del Punto 6 de la "Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la Gran Revolución Cultural Proletaria", en Importantes documentos de la Gran Revolución Cultural Proletaria (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeros, 1970), p. 144, y en: www.marxists.org/espanol/tematica/china/documentos/com.htm. [regresa]
23. Suzanne Pepper, "Chinese Education after Mao", China Quarterly, marzo 1980 (No. 81), pp. 6-7. Ver unos estudios útiles sobre la expansion de la enseñanza en el campo y la transformación de la educación durante la Revolución Cultural en Dongping Han, The Unknown Cultural Revolution: Educational Reforms and Their Impact on China's Rural Development (Nueva York: Garland Publishing, 2000); y Ruth Gamberg, Red and Expert: Education in the People's Republic of China (Nueva York: Schocken, 1977). [regresa]
24. Ver Kaplan, et. al., obra citada, pp. 233, 242; y C. Clark Kissinger, "Cómo la revolución maoísta erradicó la drogadicción en China" (revcom.us/a/china/opium-s.htm). La versión completa de este ensayo, Una cuestión de poder: Cómo acabó con la droga la China revolucionaria, salió en Obrero Revolucionario (ahora Revolución) #476, 10 de octubre de 1988 y se reimprimió en forma de folleto (Chicago: RCP Publications, 1988). [regresa]
25. Victor W. Sidel y Ruth Sidel, Serve the People: Observations on Medicine in the People's Republic of China (Boston: Beacon Press, 1973), pp. 22-24. [regresa]
26. Teh-wei Hu, "Health Care Services in China's Economic Development", en Robert F. Dernberger, comp., China's Development Experience in Comparative Perspective (Cambridge: Harvard University Press, 1980), pp. 234-238. [regresa]
27. Penny Kane, The Second Billion (Hammondsworth: Penguin, 1987), p. 172. [regresa]
28. Ver Jean Dreze y Amartya Sen, Hunger and Public Action (Oxford: Clarendon Press, 1989), pp. 205, 214. Noam Chomsky hace uso de las tasas comparativas de mortalidad de Dreze y Sen para hacer este estimado de cien millones de muertes innecesarias en la India (ver "Millennial Visions and Selective Vision, Part One", Z Magazine, 10 de enero de 2000). [regresa]
29. Ver, Bai Di, "Creciendo en la China revolucionaria", entrevista, Revolución #162, 19 de abril de 2009; Dongping Han, "La Revolución Cultural desconocida: Vida y cambio en una aldea china", entrevista, Revolución #176, 13 de septiembre de 2009; Mobo Gao, Gao Village (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1999). [regresa]
30. Bob Avakian, Observations on Art and Culture, Science and Philosophy [Observaciones sobre arte y cultura, ciencia y filosofía](Chicago: Insight Press, 2005), ver pasajes en español en revcom.us; "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad," en Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos (Chicago: RCP Publications, 2008). [regresa]
31. "Sobre el comunismo, el liderazgo, Stalin y la experiencia de la sociedad socialista", Revolución #168, 21 de junio de 2009, revcom.us/avakian/on_communism-es.html [regresa]
32. Bob Avakian, "La Revolución Cultural de China... el arte y la cultura... el disentimiento y la efervescencia... y el avance de la revolución hacia el comunismo", Revolución #260, 19 de febrero de 2012, revcom.us/a/260/avakian-on-cultural-revolution-in-china-es.html [regresa]
Permalink: http://revcom.us/a/263/coming-soon-two-constitutions-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
La Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
¡Próximamente!
En enero de 2011, por primera vez, la sesión de apertura del Congreso estadounidense incluyó la lectura en voz alta de la Constitución de los Estados Unidos. Los activistas del Partido del Té acababan de ganar un número importante de nuevos escaños en el Congreso por los republicanos. Se reconocía ampliamente que esa lectura fue un gesto simbólico con el fin de recalcar una nueva norma republicana que requiere que todo proyecto de ley cite el texto de dicha Constitución para permitir su ratificación como ley.
Durante 90 minutos, los miembros de Congreso, tanto republicanos como demócratas, se turnaron para leer la Constitución en voz alta. Pero en consulta con el Servicio de Investigación del Congreso y otros, resulta que leyeron una versión recortada del documento fundacional del país.
Esa versión ocultó el hecho de que dicha Constitución no sólo fue redactada en los tiempos de la esclavitud sino que fue redactada en pro de reforzar y defender la práctica de poseer seres humanos como propiedad privada. La versión que leyeron no incluyó las secciones que se refieren a esclavos como "tres quintas partes de todas las otras Personas", a criados ligados por contrato "obligados a Servir por un Período de Años" y la cláusula sobre los esclavos fugitivos que estipulaba que los esclavos que lograran huir a otro estado fueran devueltos al amo en el estado del que huyeron.
* * * * *
Constituye una fea denuncia de la fundación de los Estados Unidos el hecho de que su Constitución sanciona abiertamente la esclavitud. Pero una parte del "genio" de dicha Constitución es que es una carta que da la apariencia de tratar a todos por igual aunque oculta y refuerza las profundas desigualdades, disparidades y divisiones de clase al centro del sistema económico, social y político capitalista. De hecho, desde la abolición de la esclavitud, dicha Constitución ha representado el marco jurídico para continuar la opresión del pueblo negro.
El Museo Nacional de los Derechos Civiles en Memphis, Tennessee presenta una poderosa historia de la lucha contra esta opresión.
Antes de la guerra de Secesión, Memphis, Tennessee fue un importante mercado de esclavos. La Plaza de Subastas en la calle North Main todavía exhibe la placa original que conmemora los dos tipos de comercio que moldearon una buena parte de la economía de Memphis en ese entonces: los esclavos y el algodón.
En ese Museo, uno puede experimentar un viaje arrasador e inolvidable que retrata de manera profunda y artística la vida, las luchas, la resistencia y las aspiraciones de liberación del pueblo negro en Estados Unidos. Los pasillos y galerías del museo recorren cientos de años de opresión horrorosa y resistencia valerosa.
Parte de los calabozos llenos de esclavos controlados por los europeos sobre la costa oeste de África en el siglo 17 y pasa por el salvajismo del "pasaje del medio" a través del Atlántico en el que murieron millones de africanos y luego los siglos de esclavitud. Las exhibiciones muestran los esfuerzos heroicos de los soldados negros que combatieron por la Unión en la guerra de Secesión y los amargos resultados de la traición de la emancipación poco después del fin de la guerra, y de ahí, la larga pesadilla del Jim Crow y la segregación, las chusmas de linchamiento, el ascenso del Ku Klux Klan y otros vigilantes racistas. El museo envuelve al visitante en los años de gran agitación y transformación del siglo 20: las grandes migraciones del sur rural a las ciudades del norte y el medio oeste, los comienzos del Movimiento de los Derechos Civiles en los años 50 con las batallas sobre la educación pública y contra el salvaje linchamiento de Emmett Till, un muchacho negro de 14 años, en Misisipí en 1955.
El museo se centra en los períodos de agitación de los años 1950 y 1960, que empezaron con el Movimiento de los Derechos Civiles y luego hizo erupción en los movimientos revolucionarios y radicales de liberación negra.
Muchas personas que caminan por este museo salen emocionalmente agotadas, llenas de emociones intensas y turbulentas, con imágenes imborrables de siglos de opresión y de resistencia heroica grabadas en la memoria.
Un tema del museo es que la Constitución de los Estados Unidos, desde sus orígenes y en las coyunturas claves, ha representado una base para incorporar a un número cada vez mayor de personas en sus objetivos de derechos civiles para todos por igual, ganados al costo de gran lucha, sacrificio y derramamiento de sangre.
Pero hay que plantear unas preguntas. ¿En realidad, qué lecciones es necesario sacar de este legado de opresión horrorosa y resistencia valerosa? ¿Es posible obtener la liberación del pueblo negro y otros pueblos oprimidos por medio de las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos y en el marco de la misma? O ¿es necesario dar un salto radical, un salto revolucionario, más allá de ese marco, para emancipar a la humanidad, incluido el pueblo negro?
* * * * *
La Constitución de los Estados Unidos la redactaron, debatieron y ratificaron unos esclavistas y explotadores. Esta es una profunda verdad acerca de la historia del nacimiento de Estados Unidos y el carácter de su documento legal fundacional.
No obstante, muchas personas sostienen que la Constitución de los Estados Unidos, a pesar de sus orígenes en una sociedad que practicaba la esclavitud, ha protegido y ampliado los derechos civiles y políticos de un número cada vez mayor de personas. Dicen que dicha Constitución sigue representando el fundamento jurídico y la visión política para superar las desigualdades y las injusticias existentes. En particular, según este argumento, el pueblo negro en Estados Unidos ha pasado de ser esclavizado a unos tiempos en que un hombre negro es presidente, un avance que solamente pudo haber sucedido por las disposiciones y los cimientos establecidos por la Constitución de los Estados Unidos.
Este mensaje, de que la Constitución de los Estados Unidos establece una visión y base para llegar a una sociedad en que "todos son iguales", es una profunda MENTIRA y concretamente hace mucho daño.
Desde su redacción y ratificación en 1787 hasta hoy, esta Constitución ha representado el marco y justificaciones jurídicos para una sociedad asolada por profundas desigualdades y para la conservación de todo el sistema económico y social en que una relativamente pequeña cantidad de personas gobierna sobre una sociedad explotadora y mantiene ese dominio. Como lo señaló Bob Avakian:
"En los 200 años que lleva en vigor esta Constitución, hasta el día de hoy, a pesar de que proclama derechos formales de la persona y a pesar de haber sido enmendada para prohibir la esclavitud franca (que una persona sea dueña de otra), es un documento que siempre ha defendido y le ha dado autoridad jurídica a un sistema que usa a las masas populares, o su capacidad de trabajar, como una propiedad que crea riquezas para el beneficio de unos pocos".
En particular, la posición subordinada, oprimida y, por casi un siglo, esclavizada del pueblo negro la ha sancionado esta Constitución. Esta opresión la han reforzado leyes y fallos de los tribunales que nacieron de esta Constitución y del sistema socioeconómico basado en la explotación a la que sirve.
* * * * *
En 2010 el Partido Comunista Revolucionario publicó la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) (CNRSAN). Este documento visionario se basa en la nueva síntesis del comunismo desarrollada durante décadas por Bob Avakian.
Esta Constitución no es sino el marco para una sociedad completamente nueva: un nuevo sistema político en el que se expresará la voluntad del pueblo... y un nuevo sistema económico que se orientará concretamente a satisfacer las necesidades materiales del pueblo, al igual que cuidar el medio ambiente y contribuir al proceso internacional revolucionario de eliminar toda la explotación. De manera aún más fundamental, representa un marco para avanzar a un mundo comunista, a un mundo en que la explotación y la opresión serán tema de los libros de historia y las personas ya no estarán divididas en grupos sociales antagónicos pero al contrario vivirán y trabajarán en una comunidad de seres humanos en libre asociación sobre todo el planeta.
La CNRSAN es un proyecto de texto para una Constitución real: el marco, los principios-guía y las actuaciones de un gobierno radicalmente nuevo, una forma de poder estatal radicalmente nuevo. Nosotros ESTAMOS construyendo un movimiento para la revolución, una revolución que SÍ llevará este documento a la práctica. Éstas son las reglas de un juego completamente nuevo... una guía para aquellos que liderarán el nuevo poder para hacer lo que hay que hacer en el Primer Día y después.
Sobre la cuestión de eliminar la opresión nacional, el Preámbulo de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) dice:
"La Nueva República Socialista en América del Norte es un estado multinacional y multilingüe que se basa en el principio de igualdad entre diferentes nacionalidades y culturas y uno de sus objetivos esenciales es eliminar por completo la opresión nacional y la desigualdad entre las nacionalidades, lo que fue una parte tan fundamental de los Estados Unidos de América imperialistas a lo largo de su historia. Es posible vencer y superar por fin las divisiones en la humanidad entre países y naciones y construir una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación únicamente sobre la base de estos principios y objetivos. Esta orientación también está encarnada en las diversas instituciones del estado y el funcionamiento del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte".
* * * * *
Pronto Revolución empezará a publicar una serie de artículos que compararán y contrastarán la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), en relación a la esclavitud, la opresión y la emancipación del pueblo afroamericano. Instamos a las y los lectores a discutir y estudiar esta serie, a difundirla y compartirla entre amigos; a llevarla a las aulas, comunidades y prisiones; y a enviarnos sus comentarios.
Permalink: http://revcom.us/a/263/from-prisoner-es.html
Revolución #263 25 de marzo de 2012
Preso de California, 5 de marzo de 2012
Estimado Fondo:
Espero que esta carta les encuentre a su personal de buena salud y lleno de entusiasmo revolucionario.
La semana pasada, recibí una forma de reanudación y el libro de Michelle Alexander, The New Jim Crow, así que quería escribir para agradecerles ustedes y a todos los generosos donantes quienes aportan al Fondo [Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos]. Es imposible de exagerar la importancia de su labor ni qué tanto yo valoro la suscripción subsidiada del periódico Revolución y toda la literatura que me han mandado desde que les escribí por primera vez sin la menor exageración, puedo decirles honestamente que las ideas liberadoras revolucionarias a las que me han introducido me han cambiado la vida. Sé que su labor continuará cambiando la vida de otros como yo.
Fui arrestado con falsos cargos de posesión de droga cuando tuve solamente 13 años de edad, pero ya tuve una idea, aunque imprecisa, del inherente racismo y lo injusto de este sistema. En mi barrio, vi la manera en que la policía hostigaba y agredía no solo a los pandilleros y vendedores de droga, pero a todos incluyendo a los vendedores ambulantes y a mi hermano de 5 años de edad, quien fue agarrado por el cuello por un policía por tirar piedras a los chicos del vecino. Yo odiaba cómo eran las cosas alrededor de mí, pero me sentí sin esperanzas de cambiarlas. Fui detenido varias veces después de mi primer arresto y he hecho los actos de lo que me han acusado en la mayoría pero no todos los casos, incluyendo el cargo por el que estoy cumpliendo una sentencia hoy. He estado adentro y afuera del sistema juvenil, la cárcel del condado y esto es mi tercera estancia en la cárcel estatal.
Empecé a leer en la cárcel y algo de la literatura radical que he leído me impulsó a cuestionar cómo he llevado mi vida. Traté de distribuir folletos, revistas y libros a los presos a mi alrededor aunque yo mismo dudaba si era posible el cambio. Desarrollé un odio saludable por este sistema y lo que hace al pueblo, pero todavía me sentí sin esperanzas de cambiarlo. Por buena que era la denuncia de los males de la sociedad, nada que leí ofreció una verdadera solución. Algunas respuestas que se plantaron eran tan idealistas que me preguntaba por qué el autor se ocupó de detallar estos problemas en primer lugar. Afortunadamente un preso de otro pabellón me mandó el correo de Fondo, les escribí y les pedí una suscripción subsidiada al periódico Revolución y esto me llevó a una transformación seria de mi punto de vista y a consecuencia de la persona que yo era. Por suerte, poco después de que recibí mi primer número del periódico, otro preso quien había sido lector de Revolución por un tiempo se mudó a la celda junta a la mía. Él compartió algunos libros y folletos que recibió del Fondo y leí todo lo que pudiera sobre Bob Avakian y la ideología del PCR. Leí cada página de cada uno de los ejemplares de Revolución en el momento en que llegara a mi celda. Discutí con mi vecino lo que estuve aprendiendo e incorporé a otros en las conversaciones. Los presos más progresistas se interesaron en el comunismo cuando aprendieron del PCR, la elaboración, de parte del partido, de una verdadera estrategia para llevar a cabo una revolución. Me sentí vigorizado y experimenté un optimismo que nunca he tenido. Empezamos a formar un grupo de estudio sobre unos conceptos comunistas básicos y artículos que aparecieron en el periódico Revolución. Desafortunadamente, los encierros en la cárcel impidieron que nos uniéramos y los cambios de celda, traslados, y el encierre de algunos compañeros en aislamiento, dispersaron nuestro grupito antes que pudiera cuajarse. Sin embargo, eso no me desanima. Las decepciones ya no me llevan a actuar en maneras autodestructivas y sin pensar. Un revés ya no me afecta tal como antes de enterarme de Bob Avakian. Aunque todavía hay mucho que necesito comprender, sí comprendo lo suficiente para saber que la perseverancia vale y es necesaria en la lucha que tiene muchos vueltas y revueltas. Reveses, sean pequeños o grandes, no eliminan la necesidad o la posibilidad para la revolución. Si hay algo que yo he aprendido de BA, se trata de lo siguiente: Por grandes que sean los retos, no existe nada más grande que mi vida puede representar salvo contribuir todo lo que pueda a la transformación revolucionaria de la sociedad por todo el mundo. Quiero darle mi agradecimiento más sincero y de todo corazón al personal del Fondo y a todos sus donantes por ayudar a las personas como yo a llegar a esta conclusión.
Gracias a todos por el labor que hacen y espero tener noticias suyas pronto.
P.D. Estoy enviando 20 estampillas postales para colaborar modestamente para los costos de los envío. Espero que pueda dar más.