Pasar al contenido principal

De la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán Ahora:

¡Aumenta la represión en medio del levantamiento en Irán y las amenazas de guerra israelí-estadounidenses! ¡Libertad YA para todos los prisioneros políticos!

Nota de la redacción de revcom.us: Recibimos lo siguiente de la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán Ahora (CIE). La traducción del persa al inglés es una traducción mecánica mejorada. Del inglés al español, de voluntarios de revcom.us.

Este artículo se escribió el 9 de enero. Los números y datos se basan en esa fecha. La situación se está desarrollando rápidamente a medida que entramos en la publicación. 

“¡No tengan miedo! ¡No tengan miedo! ¡Estamos todos juntos!”: grito de protesta popular en Irán.

Left: Sepideh Gholian and Narges Mohammadi lead chants outside memorial for rights lawyer in Mashhad, before the attack which detained 50 mourners on December 12, 2025. Right: Huge protests fill Mashhad streets for hours, January 8, 2026.

 

Izquierda: Sepideh Gholian y Narges Mohammadi lideran gritos frente al memorial de un abogado de derechos civiles en Mashhad, antes del ataque que detuvo a 50 dolientes el 12 de diciembre de 2025. Derecha: Enormes protestas llenan las calles de Mashhad durante horas, 8 de enero de 2026.     Compuesto: CIE

Enfrentándose a balas reales, y cámaras de tortura, la gente ha salido a las calles en ciudades pequeñas y grandes de Irán día tras día y noche tras noche durante los últimos 12 días y contando. “¡No tengan miedo! ¡No tengan miedo! ¡Estamos todos juntos!”, y “¡Abajo el dictador!” se corean desde calles empobrecidas, los apartamentos acomodados y las residencias universitarias. 

La vida de los detenidos al Memorial-protesta en Mashhad en grave peligro

En esta situación que se intensifica rápidamente, varios activistas clave, entre ellos Narges Mohammadi y Sepideh Gholian, siguen cortados de casi todo contacto tras ser brutalmente arrestados el 12 de diciembre durante un memorial en Mashhad por Khosrow Alikordi, un abogado de derechos civiles que había muerto en circunstancias sospechosas. A unas 560 millas/900 kilómetros de la capital de Irán y su ciudad más grande, Teherán, Mashhad es la segunda ciudad más grande del país, un centro religioso para fuerzas teocráticas fundamentalistas, con un total de 75 seminarios/escuelas islámicas. La vida de estos y de los recién arrestados presos políticos está en peligro inminente. Hay que defenderlos y emular su valentía.

Ali Rahmani, hijo de la presa política y premio Nobel de la Paz 2023, Narges Mohammadi, publicó un vídeo el 7 de enero que incluía fragmentos de las protestas actuales en Irán, recordando a todos que su madre y otros 38 activistas han desaparecido sin ubicación, cargos o contacto con familiares y denegados el acceso a sus abogados. En su ausencia, dijo, “Llamo respetuosamente a abogados, activistas, periodistas y medios de comunicación para que sean la voz del pueblo iraní.” Ali, su hermana gemela Kiana y su padre, Taghi Rahmani, están exiliados en Francia y no han visto a Narges en 9 años.

Los presos políticos de Irán son las voces de la conciencia que han asumido grandes riesgos personales y han hecho grandes sacrificios para luchar por la justicia, algunos alzando la voz en contra del el régimen así como de la agresión israelí-estadounidense. En el torbellino de fuerzas complejas y contradictorias que hay hoy en Irán, existe un potencial importante para que los presos políticos ayuden a afinar y liderar la cuestión de qué camino a seguir y cómo evitar los errores y derrotas políticas. ¡Por eso, como parte importante del apoyo a las luchas populares que se libran en Irán, los presos políticos deben ser defendidos, sus voces deben ser escuchadas, y deben ser liberados inmediatamente!

Con decenas de muertos y miles de personas (manifestantes, activistas y testigos) siendo ahora arrastradas a los centros de detención, donde padecen el aislamiento (como todas las mujeres arrestadas en Mashhad el 12 de diciembre), confesiones forzadas, palizas, torturas y violaciones, la exigencia de identificar, defender y liberar a los prisioneros y detener las ejecuciones se vuelve aún más urgente.

La nueva y continua ronda de rebelión masiva

El actual levantamiento en Irán comenzó el 28 de diciembre de 2025, con una huelga y protestas de comerciantes en el famoso Gran Bazar de Teherán, que no pudieron fijar precios debido a la desastrosa desvaloración rápida de la moneda iraní (cotizando a 1,46 millones riales por un dólar estadounidense). Estudiantes universitarios en Teherán llamaron rápidamente a estudiantes de todo el país a unirse a las protestas, presentando demandas de libertades políticas, coreando “Abajo el dictador”, “Abajo [el ayatolá] Jamenei”, “Libertad, libertad, libertad.”

Algunos vídeos muestran a estudiantes coreando “Muerte al opresor, ya sea Shah o Líder Supremo”, o estudiantes mujeres ondeando sus pañuelos desafiando las leyes del pañuelo obligatorio, en un eco del levantamiento de Mujer, Vida, Libertad de 2022-2023. La importancia política de su grito radica en su rechazo no solo al régimen islámico de los mulás, pero también del que aspira a ser Sha o rey respaldado por Estados Unidos (Reza Pahlavi), hijo del brutal dictador Sha (Mohammad Reza Pahlavi) quien fue instalado por un golpe de la CIA en 1953 y derrocado por un levantamiento masivo en 1979.

La represión inicial provoca una resistencia más amplia e intensa

Las acciones represivas iniciales del régimen provocaron rápidamente nuevas protestas, al principio bastante pequeñas, en pueblos más pequeños concentrados en las regiones occidentales de Irán, que son hogar de varias nacionalidades oprimidas o de minorías étnicas como kurdos, árabes y lurs. La policía, los elitistas Cuerpos de la Guardia (contra) Revolucionario Islámico (CGRI) y su brazo paramilitar Basij, han intentado dispersar a los manifestantes con fuego real, arrestos masivos, gases lacrimógenos y cañones de agua, y brutales asaltos a los heridos en hospitales.

Tweet URL
Dolientes en la provincia de Lorestán, hogar de los pueblos lurs y kurdos, repelieron un ataque del régimen al funeral de un manifestante de 22 años. 2 de enero.   Video: @VidarWarrior 

La policía atacó un hospital múltiples veces. El 3 de enero, en la pequeña localidad de Malekshahi, en la provincia de Ilam, los manifestantes marcharon hacia un edificio gubernamental coreando, “¡No tengan miedo! ¡Estamos todos juntos!” La policía disparó directamente contra la multitud desde azoteas, hiriendo a decenas y matando a varios. Cuando la gente trasladó a los heridos al hospital, la policía lo rodeó y se abrió paso a la fuerza, rompiendo puertas y lanzando gas lacrimógeno en un intento de arrestar a los heridos y retirar a los fallecidos para evitar funerales públicos. El personal defendió a sus pacientes aunque ellos mismos eran golpeados, mientras otros coreaban “Muerte a Jamenei”. Para el 6 de enero, se informa que la enfurecida población tomó el control de toda la ciudad de Malekshahi y expulsó a los CGRI y al Basij.

Para la segunda semana, las protestas también se extendieron a ciudades pequeñas y grandes del este, incluyendo Mashhad y Zahedan (un centro de la brutalmente oprimida minoría baluchi).

Prisioneros kurdos se unen a la huelga general

El 8 de enero varias organizaciones kurdas emitieron un llamamiento a una huelga general en varias provincias de mayoría kurda en apoyo al levantamiento nacional, lo que logró paralizar el comercio en muchas ciudades. Al menos 14 presos políticos kurdos en las prisiones de Evin, Yazd y Sanandaj se unieron a ellos iniciando una huelga de hambre.

Uno de ellos, Varisheh Moradi, escribió una poderosa declaración en apoyo a la actual ronda de levantamientos, republicado íntegramente por Quemar la Jaula y extraído aquí:

Este camino es la continuación de la ruptura histórica de “Mujer, Vida, Libertad”; una ruptura que ha llevado a la sociedad a través de ambos polos reaccionarios: tanto tiranía religiosa como monarquía. Las mujeres son las vanguardias de esta lucha; no como símbolos, sino como una fuerza que desafía el orden patriarcal y autoritario de ambas formas de poder... La dirección de este camino está en manos del pueblo, no de los reyes de ayer ni de los gobernantes de hoy... [nuestro énfasis]

—Varisheh Moradi, enero de 2026, Pabellón de Mujeres de Evin

A fecha del 9 de enero, la Agencia de Noticias de Activistas de Derechos Humanos (HRANA por las siglas en inglés) informó que se habían producido más de 512 protestas en las 31 provincias iraníes durante los primeros 13 días del levantamiento. Al menos 50 manifestantes habían muerto por disparos, entre ellos al menos siete niños menores de 18 años, una figura conservadora ya que las identidades aún están siendo verificadas. Al menos 2.300 habían sido arrestados arbitrariamente, entre ellos al menos 167 niños menores de 18 años, en muchos casos aún se desconoce su paradero. Han estallado protestas estudiantiles en 35 universidades.

EE. UU./Israel y sus secuaces salivan por la sed de sangre en Irán

Estados Unidos y su socio genocida Israel pretenden sacar ventaja de la situación en Irán y apoderarse de ella, amenazando con un derramamiento de sangre para apuntalar sus intereses nacionales. El 2 de enero, Donald Trump publicó en Truth Social que Estados Unidos está “armado y listo” para intervenir en Irán si el gobierno mata a manifestantes. Trump ha lanzado repetidamente amenazas belicosas contra Irán en las últimas semanas “para darles dura”, mientras están posicionados en la región material militar, tropas, buques de guerra y aviones F-15 estadounidenses. La cuenta en lengua persa de X del Departamento de Estado de EE. UU. publicó su propia obscenidad el 9 de enero de que “... el poder judicial [de Irán] ha vuelto a amenazar a los manifestantes... En lugar de abordar las raíces de los disturbios, el régimen de la República Islámica se apoya en amenazas e intimidaciónEl mundo está mirando.” ¿Están rotos todos sus espejos?

Pues, no mires la sangre de civiles iraníes que mancha las mandíbulas de Netanyahu y Trump por los bombardeos de mediados de junio, incluida de la prisión de Evin, donde están retenidos muchos presos políticos. No mires la sangre fresca en el genocidio de Gaza a manos de Israel respaldado por Estados Unidos. No mires la sangrienta historia del Sha de Irán, respaldado por la CIA de Estados Unidos, cuya policía secreta SAVAK torturó a presos políticos y niños delante de sus padres. Ahora hay una hiperpromoción en línea de Reza Pahlavi para fabricar el consentimiento dentro y fuera de Irán en caso de que se le necesite para montar un caballo rojo, BLANCO y azul hasta Teherán.

¡NO! PERO SÍ MIRA, Y LUEGO ACTÚA. Mira a Venezuela, a Nigeria, a Gaza y dentro de Estados Unidos. Las amenazas no son retórica vacía. Tómate estas amenazas en serio; siendo gente que vive en Estados Unidos, tenemos la responsabilidad de responder políticamente a cualquier ataque de Estados Unidos/Israel contra Irán que “traerá más sufrimiento insoportable al pueblo iraní.” La CIE co-publicó (junto con Quemar La Jaula) una cita de nuestra fundacional Llamamiento de Emergencia, ahora más relevante que nunca, y llamó a la gente de todo el mundo a amplificar esta comprensión, y estas demandas:

Poster: No To U.S. Threats, January 2026.

 

¡NO A LAS AMENAZAS DE ESTADOS UNIDOS!
“En Estados Unidos tenemos una responsabilidad especial de unirnos muy ampliamente contra esta vil represión de la RII, y de oponernos activamente a cualquier maniobra bélica del gobierno de Estados Unidos que traiga aún más sufrimiento insoportable a la gente de Irán”.
—de Un llamamiento de emergencia de la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán AHORA

Exigimos a la República Islámica de Irán: 
LIBERTAD PARA TODOS LOS PRISIONEROS POLÍTICOS AHORA
Le decimos al gobierno de Estados Unidos: 
NO A LAS AMENAZAS O MANIOBRAS BÉLICAS CONTRA IRÁN, LEVANTEN LAS SANCIONES
@iranprisonemerg
     Gráfico: CIE