Hace un mes, la CIE tradujo y publicó una carta de cuarenta intrépidas hermanas y hermanos encadenados en la prisión de Evin en Irán, a la que pedimos su apoyo:
Les piden a ustedes, a las personas en Irán y del mundo, que valoren su humanidad y la suya propia. Una vez más, hacemos un llamamiento a todos para que se unan a su feroz lucha para detener las ejecuciones desenfrenadas. Es nuestra sangre la que corre allí.
El correo electrónico masivo enviado por la CIE con este llamado del 24 de diciembre fue abierto por un porcentaje mayor de destinatarios que los correos electrónicos de la CIE anteriores: 49%; más de 150 lo abrieron/reenviaron dos veces o más; con mensajes conmovedores para los prisioneros de parte de personas de todos los ámbitos de la vida en 26 ciudades de cinco países (Estados Unidos, Inglaterra, Australia, Canadá e Irlanda):
* Solidaridad con los prisioneros políticos en Irán. ¡Libérenlos! — Peter Tatchell, director de la Fundación Peter Tatchell en Londres.
* Mi corazón y mis oraciones están ustedes. Ustedes expresan palabras de amor y sabiduría. — Robert Bossie, sacerdote católico romano jubilado.
* Muestren clemencia y liberen a estos prisioneros. No han hecho nada malo.
* Estamos con ustedes en espíritu.
* En solidaridad con los prisioneros políticos en Irán, con amor revolucionario. Necesitamos y exigimos: ¡Una forma completamente nueva de vivir, un sistema fundamentalmente diferente!
* ¡No están solos! ¡Muchos se preocupan y están con ustedes! ¡Bendiciones para la libertad!
* ¡Les apoyamos, manténganse fuertes!
* ¡Estamos con vosotros, queridos amigos! ¡Gracias por vuestro valor!
* ¡Estoy con ustedes en mis oraciones, con mi corazón, con mi amor, con mi solidaridad, al alzar la voz, al marchar, al escribir cartas, en mis días, noches y momentos de tranquilidad! Que Dios los bendiga.
* Su valentía es inspiradora.
* Detengan las ejecuciones. ¡No tienen idea de qué tan grande lo es de inspiradora su lucha!
* El mundo entero está mirando.
* Estos prisioneros nos están enseñando a todos cómo responder, ante la injusticia y la opresión y cómo actuar contra la injusticia y la opresión.
* ¡Ya SE ACABÓ el tiempo para estos teócratas fascistas! ¡ALTO a las ejecuciones! ¡NO a la República Islámica de Irán ! ¡NO a Trump, Putin y al capitalismo global! Hay que desmantelar la prisión de Evin para siempre. Los presos políticos de Irán están sufriendo un dolor inmenso. Su lucha intrépida es patrimonio de la humanidad.
* ¡Alto a las ejecuciones! ¡A abolir la pena de muerte en Estados Unidos, Irán y en todo el mundo!
* ¡Por todos los resistentes valientes en Irán! ¡La humanidad necesita una verdadera revolución! ¡Adelante!
* ¡Apoyo a través de todas las fronteras a esta justa lucha para detener las ejecuciones!
* Las acciones del estado contra aquellos que disienten muestran su debilidad, no su fuerza. ¡Manténganse fuertes y tengan esperanza, el cambio está por llegar!
* El mundo los recuerda y los apoya.
* ¡Que se liberen!
* Su fuerza y resistencia son una inspiración. Cuentan con nuestro apoyo en Estados Unidos y en todo el mundo, siempre.
Sólo el comienzo
Lo anterior es un buen comienzo, pero está lejos de lo que es posible. Ya es hora de cobrar energía y tomar partido firmemente con los rebeldes en las prisiones de Irán que están poniéndose de pie contra la vil sed de sangre teocrática. Por citar las palabras de una popular canción de los Chambers Brothers de los años 1960:
Ha llegado el momento / Los jóvenes pueden seguir su camino / No puedo posponerlo otro día / No me importa lo que digan los demás.
Estas letras hacen eco del propio sentimiento urgente que expresaron los 40 prisioneros de Evin en su carta de principios de diciembre de 2024. Su llamado tiene que contar con mucho más apoyo para arrancar un mejor resultado para ellos y para la humanidad, al entrar en un año 2025 desafiante y tumultuoso.
“Creemos que el silencio ante semejantes tragedias debe considerarse complicidad con ellas. Y debemos tomar posición”, es parte de la declaración “No a los Martes de Ejecuciones” del 31 de diciembre del movimiento A Quemar la Jaula, A Liberar a los Pájaros en Europa. Señalan que “en los últimos días, hemos sido testigos de un amplio apoyo a esta campaña por parte de activistas dentro y fuera del país”.
A lo largo del otoño se sostuvieron protestas públicas en todos los continentes, relativamente pequeñas, principalmente en la diáspora iraní; algunas se convirtieron en protestas semanales de los martes en solidaridad con las huelgas de hambre semanales encabezadas por los presos iraníes que piden “no a las ejecuciones”. Destacadas organizaciones de derechos humanos y personas particulares han firmado declaraciones de solidaridad que llaman a un fin a las ejecuciones en Irán. Más recientemente, grupos de trabajadores, jubilados y otras personas dentro de Irán han comenzado a añadir “No a las ejecuciones” a las pancartas y demandas de sus protestas y concentraciones semanales.
La declaración de “A Quemar la Jaula” del 31 de diciembre continúa:
“…en los últimos días el poder judicial ha declarado que es permisible cortar partes del cuerpo (brazos y piernas) de los acusados de robo y de hacer la guerra, con el fin de normalizar sus crímenes brutales y difundir el miedo y la asfixia en la sociedad con estos métodos represivos… El gobierno misógino que gobierna Irán, continuando con su represión, ha condenado a varias prisioneras de la prisión de Qarchak al castigo medieval de la lapidación por cargos de tener relaciones ilícitas, que en el mejor de los casos puede convertirse en muerte en la horca en lugar de muerte por lapidación”.
Siguen pidiendo el fin de TODAS las ejecuciones, no sólo de los prisioneros políticos. Esto está en sintonía con la declaración de los 40 prisioneros de Evin de principios de diciembre que pide un SALTO en la determinación, el tipo de acción y la participación a nivel de toda la sociedad: que la gente salga a las calles en una acción colectiva masiva. Dice en parte :
¡Hoy es hora de formarse en las calles contra las ejecuciones! ¡Hoy es el día de salvar la vida de los prisioneros políticos! ¡No a las ejecuciones!
…Creemos que la lucha por la liberación requiere la solidaridad colectiva en defensa de los derechos humanos básicos, incluida la resistencia social a la pena de muerte.
Las ejecuciones siguen aumentando
A finales de diciembre de 2024, el grupo iraní de derechos humanos, HRA [Activistas por los Derechos Humanos], publicó su Informe Anual1 en el que documenta el uso de la pena de muerte por parte del régimen, así como los abusos del régimen que afectan a un amplio espectro de la sociedad iraní, incluidas las mujeres, los niños, la cultura, la religión, los trabajadores, las minorías étnicas y los presos. Al 20 de diciembre de 2024, el régimen había ejecutado al menos a 883 personas, entre las que se encontraban al menos 29 mujeres y cinco ofensores juveniles en 2024. La agencia de noticias HRA informa además de que al menos 137 personas fueron ejecutadas tan solo en el mes de diciembre, ¡y el día de Año Nuevo de 2025 el régimen ejecutó al menos a 15 otras personas en un día! Junto con la realización de ejecuciones oficiales, se ha disparado el número de sentencias de muerte dictadas, un aumento del 33%. El mismo informe señala que el aumento de ejecuciones en Irán en 2024 incluye al menos a 29 mujeres, algunas de las cuales fueron condenadas a muerte por lapidación.
Más de la mitad de los hombres fueron ejecutados por cargos relacionados con las drogas después de lo que Amnistía Internacional ha llamado “juicios manifiestamente injustos ante tribunales revolucionarios... [en] un grotesco abuso de poder”. (Informe de Amnistía Internacional del 4 de abril de 2024, “Don’t let them kill us”: Iran’s relentless execution crisis since the 2022 uprising [“No dejen que nos maten”: la implacable crisis de ejecuciones en Irán desde el levantamiento de 2022]). Muchos de los ejecutados, tanto hombres como mujeres, son jóvenes y miembros de comunidades de nacionalidades minoritarias a los que “cada vez más los condenan a muerte por delitos políticos, en medio de un alarmante aumento general de las ejecuciones por motivos políticos en la República Islámica. Las autoridades iraníes han utilizado cada vez más la pena de muerte contra manifestantes, activistas y disidentes para intimidar a la población y silenciar el disentimiento en el país, especialmente entre sus mujeres, a raíz de las protestas Mujer, Vida, Libertad que estallaron en todo Irán en 2022-2023”. Todo esto sirve de contundente recordatorio de la necesidad de defender y apoyar a los prisioneros políticos y de otro tipo que luchan no sólo por el fin de las ejecuciones y por su propia libertad, sino por un mundo mucho mejor, libre de tales injusticias.
La CIE vuelve a llamar a la gente a actuar ahora, haciendo suya la declaración de los 40 presos del penal Evin: “¡Hoy es hora de formarse en las calles contra las ejecuciones! ¡Hoy es el día de salvar la vida de los prisioneros políticos!”
Se necesita un movimiento mundial de masas de base para liberar a los prisioneros políticos en Irán con la debida urgencia. Para aquellos que cifran esperanzas en que Estados Unidos acudirá en ayuda de los oprimidos en Irán o en otros lugares, cabe señalar que, según el Centro de Información sobre la Pena de Muerte, Estados Unidos ocupa el quinto lugar entre los países del mundo que ejecutan a su gente “…detrás de Irán, Arabia Saudita, Irak y Corea del Norte”. Esto no incluye la documentación de mappingpoliceviolence.com de que en 2024, la policía de Estados Unidos mató a 3,4 personas al día. Trump asumirá el poder y se instalará un régimen fascista en Estados Unidos antes de fin de enero de 2025. Todo esto debería poner de relieve la dirección política que ha dado la CIE a esta lucha desde nuestro inicio:
Hay que poner en libertad incondicional e inmediata a todos los prisioneros políticos en Irán.
Los gobiernos de Estados Unidos e Irán actúan en función de sus intereses nacionales. Y, en este caso, nosotros, la gente de Estados Unidos e Irán, junto con la gente del mundo, tenemos NUESTROS propios intereses compartidos, como parte de la consecución de un mundo mejor: unirnos para defender a los prisioneros políticos de Irán. En Estados Unidos tenemos una responsabilidad especial de unirnos muy ampliamente contra esta vil represión de la RII [República Islámica de Irán], y de oponernos activamente a cualquier maniobra bélica del gobierno de Estados Unidos que traiga aún más sufrimiento insoportable a la gente de Irán.
Exigimos a la República Islámica de Irán: ¡LIBERTAD PARA TODOS LOS PRISIONEROS POLÍTICOS AHORA!
Le decimos al gobierno de Estados Unidos: ¡NO A LAS AMENAZAS O MANIOBRAS BÉLICAS CONTRA IRÁN, LEVANTEN LAS SANCIONES!