Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/host_statements-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Con motivo de la publicación de Lo BAsico
Lunes 11 de abril Harlem Stage, Nueva York
Los anfitriones te invitan...
Lo BAsico es un nuevo libro de citas y ensayos de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. El 11 de abril en Harlem presenciará una velada de música, arte visual, poesía y lecturas en celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo, con motivo de la publicación de este libro.
En estas páginas algunas de los anfitriones te invitan a asistir a lo que será una velada singular y extraordinaria.
*****
El Comité Anfitrión, en asociación con Libros Revolución, incluye a Aladdin, actor y dramaturgo; Paul Von Blum, conferencista emérito, Estudios Afroamericanos y Estudios de Comunicaciones, UCLA*; Herb Boyd, periodista y autor; Elaine Brower, Comité Directivo Nacional de El Mundo No Puede Esperar* y madre antibélica de un soldado; El Comité pro Defensa de Derechos Humanos, fundado por los 8 de SF; Carl Dix, miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario; Jessica Green, creadora mediática y codirectora, Maysles Cinema*; Nicholas Heyward, Sr., padre de Nicholas Heyward, Jr. (asesinado por la policía neoyorquina en 1994); Russ Jennings, productor de teatro y escritor; Erin Aubry Kaplan, periodista y autora; Rdo. Earl Kooperkamp, iglesia St Mary's, Harlem*; Mike Ladd, mc y poeta; Philip Maysles, artista visual, codirector, Maysles Cinema*; Matthew Shipp, músico; Cornel West, profesor de religión, Princeton University*; Robert M. Young, cineasta; y David Zeiger, cineasta. (*solamente para fines de identificación)
La lista inicial de participantes y artistas del evento incluye al músico Guillermo Brown; Richard Brown, cofundador del Comité pro Defensa de Derechos Humanos, fundado por los 8 de SF; el poeta y dramaturgo reg e. gaines; Moist Paula Henderson, saxofonista baritona y compositora; Outernational; Abiodun Oyewole de The Last Poets; Ted Rall, caricaturista y autor; y los jazzistas Matthew Shipp y William Parker. La velada también tendrá lecturas de cartas de presos en respuesta a las palabras de Avakian, y las ideas de revolución y crear un mundo nuevo. Éstas estarán intercaladas con las propias reflexiones de las personas (desde el escenario y por vídeo) acerca de lo que les significa celebrar la revolución y la visión de un mundo nuevo y lecturas de citas de Lo BAsico.
de Aladdin, actor y dramaturgo:
"Mis padres vienen de una de las aldeas más pobres de Bangla Desh y crecí en uno de los multifamiliares más gruesos de East Harlem, así que cuando me hablan de la revolución me entra la duda. Cuando me dicen que un tipo blanco va a dirigir esa revolución tengo aún más dudas. Como comediante, empiezo a pensar que es demasiado cómico para ser cierto. Así me sentí cuando hace tiempo un bueno amigo me dio un video de Bob Avakian. El Sr. Avakian no tenía el falso carisma de un político que te anima con falsos mensajes de 'esperanza' o de 'el comienzo de un nuevo día'. De hecho, el Sr. Avakian empieza hablando sobre el legado de Estados Unidos. Sobre Emmett Till y cómo Estados Unidos ha ocultado la verdad y que cuenta con que tengamos la amnesia. Eso es lo que me impresionó acerca de Bob Avakian. No trataba de ganar un concurso de popularidad o un cargo político. ¡Simplemente estaba diciendo la verdad con hechos concretos! Lo bueno de la verdad/franqueza es que una vez la digas, no tienes que recordar ninguna mentira. Es sencillamente lo que es — la Verdad. Ni siquiera importa que la persona sea blanca o negra. Si tiene el valor de enfrentarse al poder con la verdad, ¡el mensaje es el arma! Lo BAsico es lo mejor de lo que representa el Sr. Avakian. La Verdad, y la lucha por aquellos que necesitan nuestra ayuda. Cualquiera que quiere ayudar a los oprimidos puede contar conmigo. Cualquiera que quiere ayudar a los pobres puede contar conmigo. Cualquiera que quiere revelar cómo este mundo podría ser un lugar mejor puede contar conmigo. No soy comunista (ni sé cómo deletrearlo). No soy experto en la política, pero lo que ha hecho con brillantez el Sr. Avakian es mostrarnos que todavía podemos creer que es posible encontrar la forma de ayudar a los que no tienen voz, que es necesario que se oigan. Que necesitan una revolución para crear una solución a su opresión. Yo, como tantos, una vez pensaba que eso de la revolución y de tal posibilidad era tan realista como encontrar un unicornio. Bob Avakian te hace sentir que es posible. ¡Que es realista luchar para emancipar a la gente y desafiar a gobiernos corruptos! Que la revolución no es una palabra esotérica, que se ha secuestrado en el país del cinismo. Cuando el Sr. Avakian habla de tomar partido con los oprimidos, desafiar al sistema corrupto, abogar y luchar por los pobres, ayudarlos, defenderlos — cuenta conmigo. Estoy seguro que eso es un movimiento del cual todo el mundo querrá ser parte. ¡Lo BAsico se trata de la verdad!"
de Herb Boyd, autor y periodista
"Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo se da en un momento de profundo cambio revolucionario. Mucho antes de su publicación, en gran medida las ideas y el compromiso de Bob Avakian han sido un presagio de la actual resolución de la gente atrapada en la agonía de la opresión e infundida con una energía y deseo de forjar cambios dramáticos y revolucionarios. Aunque Avakian ha tomado el tiempo para explicar en detalle las diferencias entre los 18 días que sacudieron a Egipto en comparación con los diez días que estremecieron a Rusia en 1917, existe un hilo común que conecta esos sucesos y ninguno es más potentemente vivo y ingenioso que la voluntad de un pueblo que ya no está dispuesto a aguantar una autocracia brutal y represiva. Lo BAsico es un manual para que nosotros avancemos y el evento del 11 de abril ayudará a cimentar esta marcha hacia más levantamientos contra la tiranía".
de Elaine Brower, Comité Directivo Nacional de El Mundo No Puede Esperar* y madre antibélica de un soldado
"Mientras el mundo a nuestro alrededor gira hacia tiempos cambiantes y tumultuosos, sin saber donde va la humanidad ni qué será el resultado, es importante entender todas las perspectivas. Desde todo rincón, debemos examinar con sinceridad en nuestro corazón y mente, lo que conducirá a todos los seres a la luz y fuera de esta oscuridad sin fin en que las fuerzas que no tienen los mejores intereses del mundo entero en mente están amenazando a todo y todos. 'Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo' es uno de esos eventos en que la gravedad de la situación nos hace reconsiderar el presente y cambiar el futuro. Todo es posible si hacemos que lo sea".
de Richard Brown, cofundador,
El Comité pro Defensa de Derechos Humanos, fundado por los 8 de SF
"He hablado con todos los integrantes de los 8 de SF y debido al respeto que todos tenemos por Bob Avakian, quisiéramos que nos incluyeran como un todo, y no solamente yo como individuo. Estoy muy entusiasmado sobre la publicación de este libro".
de Carl Dix, miembro fundador del
Partido Comunista Revolucionario
"Una celebración de revolución y la visión de un nuevo mundo — esto se requiere urgentemente en el mundo hoy. Y la publicación del nuevo libro de Bob Avakian, Lo BAsico, es la ocasión perfecta para esta celebración. Hoy se acelera el pulso de la gente que desea el cambio ante las imágenes de la lucha del pueblo por libertad que echa a los odiados carniceros. Al mismo tiempo, incluso muchos de los que desean ver un fin al abuso y la injusticia que el pueblo enfrenta en todo el mundo se preguntan si es posible forjar un camino fundamentalmente diferente y mejor para la vida de la gente.
"Pero SÍ EXISTE otro camino. Bob Avakian, con la labor que ha hecho para desarrollar la ciencia del comunismo y los adelantos que ha hecho en la teoría, el método y la estrategia de la revolución, da una fuente de esperanza y osadía sobre una sólida base científica. Él ha dedicado la vida a la revolución y está dirigiendo el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, el que está en la sociedad todos los días trabajando para hacer la revolución. La labor y la dirección de Bob Avakian hacen que la revolución sea una verdadera posibilidad en el mundo actual y da una visión de un mundo donde se superan la opresión, la explotación y las divisiones sociales antagónicas 'sin apagar las luces' respecto a la actividad y iniciativa intelectual y artística, a la vez que protege el bienestar del planeta para generaciones futuras. Este trabajo se va a materializar en Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, un libro de citas y ensayos cortos.
"Para aquellos en los ghettos y los barrios a través de los Estados Unidos que están hartos de la esclavitud moderna y están dispuestos a ser científicos acerca del origen y de la solución a los problemas que enfrenta la humanidad, para los estudiantes y jóvenes que están dispuestos a vérselas con los horrores a los este sistema obliga a la gente a soportar y a entrar en acción para terminar, para todos los que están angustiados por el estado del mundo y se están preguntándose si se podría crear algo mejor — les insto a chequear este libro y a asistir a este evento.
"Esta celebración podría tener un enorme impacto sobre esta situación. Un sorprendente despliegue de personas con una diversidad de ideas sobre la revolución y la visión de un mundo mejor y de muchos ámbitos, experiencias y perspectivas diferentes, se están uniendo para que esto suceda — en el mismo momento en que saldrá esta nueva obra importante. Los esperamos".
de Erin Aubry Kaplan, periodista y autora
"Dado que nací en los años 60 y crecí en los 70, para mí el cambio social era una trayectoria que simplemente iba a seguir adelante. Con mi ingenuidad juvenil, creía que Estados Unidos por fin había despertado después de 400 años de desigualdad y crueldad y no podía, no iba a volver a dormir. No esperaba milagros, simplemente progreso. Creía que tal progreso no era ni demócrata ni republicano, sino que de manera tan obvia sirvió al interés nacional y los principios fundadores más críticos del país que tenía su propia vida y fuego. Me duele ver que yo estaba muy equivocada. Hoy me duele ver que el sistema ha capturado a las personas históricamente marginada como Barack Obama y las hace tan mal dispuesta o incapaz de comprometerse a ese progreso de una manera que tiene sentido. Pero me anima ver que el idealismo social que yo una vez consideraba y que todavía considero intrínsecamente estadounidense sobrevive en pleno vigor por medio de personas como Bob Avakian. Para él, la esperanza no es solamente un lema de campaña, y jamás lo será".
de Matthew Shipp, músico
"En tiempos en que algunos están tratando de privatizar incluso los servicios básicos... cuando se considera el cuidado de la salud como un lujo para los ricos... cuando los ricos se enriquecen más y más y a los pobres les toca bregar más para sobrevivir a diario... cuando los especuladores pueden crear un ambiente donde las cosas básicas son caras y esto no nada tiene que ver con la oferta y la demanda... cuando los cristianos 'políticos' hablan sobre la ética cristiana pero sus políticas favorecen a los ricos aunque si usted lee el nuevo testamento, es obvio que cristo aborrecía la riqueza por la riqueza... cuando los hombres blancos ricos con una moral cuestionable le están diciendo a la mujer qué hacer con sus cuerpos... cuando los banqueros que destruyeron el sistema por pura avaricia todavía están consiguiendo enormes bonos por encima de sus ya desorbitados salarios y le echan la culpa a los trabajadores por los problemas monetarios del sistema como el que a los maestros se les paga demasiado —me entiendes— en tiempos como estos es necesario estudiar y reflexionar acerca de las ideas de alguien como Bob Avakian... necesitamos voces como la de Bob para dejarle saber a los jóvenes que existen alternativas en este sistema que está corrompido hasta
la médula".
de Cornel West, profesor de religión, Princeton University*
Esta es una trascripción aproximada de un video en YouTube que en serio hay que chequear y compartir en todas partes. El video está en www.youtube.com/watch?v=5WfBKxv37Hc.
"Te habla tu hermano Cornel West, y espero que conozcas que en Harlem, el 11 de abril, es la ocasión de Lo BAsico, una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo, que debieras estar presente. Porque vas a ver mucha gente pobre y trabajadora. Vas a ver una alternativa al mundo en que vivimos. Vas a ver una crítica al sistema capitalista la que necesitas chequear. Vas a ver valor, visión y gente que ama al pueblo tanto que está dispuesta a dar testimonio contra este desastre oligárquico en que nos encontramos. Que estés presente".
de David Zeiger, cineasta
"Yo lucho todos los días. Lucho con indignación y profundo enojo por la naturaleza de esta sociedad, donde la guerra interminable se ha convertido en la norma aceptada y donde incluso es tema de debate, ni hablar de negación, algo tan obvio como el derecho al cuidado de salud. También lucho con desesperanza, cuando 'las respuestas' que me presentan se ven peores que los problemas y tantas personas se hacen el ciego cuando el hombre que ordena lanzar bombas y los ataques de aviones no tripulados tiene un rostro diferente. Tiene que existir un mejor camino.
"Veo ese mejor camino en los escritos de Bob Avakian. Pero también lucho con el escepticismo y eso es lo más difícil. Cuando leo las palabras de Avakian, siempre lo hago con una danza de inspiración, esperanza y escepticismo. No lo hago porque quiero ser escéptico, simplemente lo soy. ¿Cómo no podría serlo? Las grandes revoluciones del último siglo en sí se han convertido, en la mente de la mayoría de la gente, en los mejores argumentos contra la revolución comunista.
"¿Cómo se puede superar eso? Francamente no estoy seguro de que se pueda. Pero sé que sin el trabajo profundamente nuevo que Bob Avakian está haciendo, esto nunca pasará. Y sin que ese trabajo esté en el caldo de debate en este mundo, esto nunca pasará.
"Así que con todo mi escéptico corazón, le doy la bienvenida a este evento".
(*solamente para fines de identificación)
Permalink: http://www.revcom.us/avakian/birds/birds01_09-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nota de la redacción: El siguiente texto es de una reciente charla de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. A continuación presentamos el noveno pasaje de esa charla la cual está saliendo por partes en Revolución. La charla empezó a salir por partes en Revolución #218, 28 de noviembre de 2010. En preparación para su publicación, se ha revisado el texto y agregado las notas.
Ahora, quiero hablar de otro tema, que son algunas cuestiones importantes respecto Constituciones y leyes, y el ejercicio del poder político (o soberanía como se le dice a veces).
Constituciones, cuando hay una necesidad de ellas y juegan un papel indispensable, establecen el marco, los principios y las disposiciones básicos (o, para ir al grano, las "reglas") sobre cómo puede y debe funcionar un gobierno, cómo se ejercerá el poder estatal. Constituciones, de cualquier tipo, definen e institucionalizan derechos y al mismo tiempo limitan tales derechos en varias formas. Eso refleja la naturaleza contradictoria de la realidad en general, y más específicamente la naturaleza contradictoria de la sociedad — las contradicciones entre la libertad y la necesidad, entre la base económica y la superestructura, las contradicciones dentro de la base económica y dentro de la superestructura, entre diferentes grupos sociales y diferentes intereses en la sociedad. Eso se aplica también a la sociedad socialista, aunque es radicalmente diferente a todas las sociedades anteriores en las cuales hubo divisiones de clase, y es al mismo tiempo una transición a una sociedad sin clases.
Sobre la base de una Constitución, la ley encarna y abarca tanto la protección como la coacción, en relación a los miembros de una sociedad y sus derechos. Como mencioné anteriormente, en una sociedad socialista por ejemplo, uno no puede decidir así no más que otra persona tiene algo que uno desea, que no es justo que esa persona lo tiene y que se lo va a quitar de forma arbitraria simplemente porque sí. Hay leyes que lo prohíben. Esas leyes, por su parte, se fundamentan en una Constitución, y aún existe un aparato estatal que hace cumplir esas leyes, si es necesario, por medio de la coacción, incluida la coacción física cuando sea necesario y no funcione otra cosa (medidas como arrestar y procesar a las personas, y encarcelarlas a veces si se les declara culpable de un crimen, constituyen precisamente la coacción física, al fin y al cabo).
Así que, para repetir, tenemos que entender esto como materialistas: siempre que haya leyes, y siempre que una Constitución siga estableciendo las reglas, eso conlleva la protección de derechos y la protección de personas en la sociedad, y al mismo tiempo, la coacción sobre los individuos y los miembros de la sociedad en general. De nuevo, esa idea surge del entendimiento materialista: refleja dónde estamos y lo que todavía no hemos alcanzado. Incluso cuando hayamos dado el salto hasta el socialismo, eso refleja dónde estaremos y lo que todavía no hemos alcanzado por lo que se refiere a las relaciones sociales y, fundamentalmente, las relaciones de producción, pero también el papel de la superestructura en dicha sociedad socialista.
Al mismo tiempo todas las leyes cuentan con un contenido social definido: éstas son parte de la superestructura y en última instancia una expresión de las relaciones sociales dominantes —y, lo que es más fundamental, las relaciones de producción dominantes— en una sociedad dada. Hablé sobre eso anteriormente con relación a la sociedad capitalista, pero también se aplica a la sociedad socialista. Marx comentó, hablando de las leyes, que es una expresión de las relaciones de propiedad prevalecientes — o, podríamos decir, de las relaciones de producción que son más subyacentes, de las cuales en un sentido aquellas relaciones de propiedad son una expresión externa. He hablado del hecho de que, bajo el dominio de la burguesía (la clase capitalista) y con la dinámica del sistema capitalista, no puede haber una ley que otorgue el "derecho de comer" — o, si tal ley existiera, no se podría efectuar ni hacer cumplir sin socavar esa dinámica básica de la sociedad capitalista. Eso es otra manera de expresar la idea básica de Marx la cual retomamos repetidas veces — de que el derecho no puede ser nunca superior a la estructura económica ni al desarrollo cultural de la sociedad por ella condicionado.
En una sociedad gobernada por una clase explotadora (o clases explotadoras), tal como Estados Unidos a lo largo de su historia, junto con el contenido básico de las leyes y la manera en que éstas reflejan las prevalecientes relaciones de propiedad y en lo fundamental las relaciones de producción, también cabe mencionar la interpretación de la ley, por parte de las instituciones jurídicas dominantes en particular —principalmente, en Estados Unidos, la Suprema Corte— y tal interpretación, por su parte, refleja y sirve de manera fundamental a las relaciones sociales prevalecientes (y, cabe repetir, las relaciones de producción sobre todo) y los intereses y necesidades de la clase dominante, una interpretación que puede cambiar según cambian las formas particulares en que aquellas relaciones e intereses se expresan y son entendidos por varios representantes de la clase dominante — sin embargo, siempre quedan dentro del marco básico de este sistema de explotación y su dinámica subyacente.
A lo largo de la historia de Estados Unidos, incluso los derechos supuestamente fundamentales de la Constitución no sólo pueden sacrificarse en aras de las necesidades de la clase dominante — sino que con frecuencia sí se sacrifican, particularmente en tiempos de "presión" o de una verdadera crisis en el sistema. Lo vemos todo el tiempo, en fallos que en líneas generales declaran muy directamente que los intereses del estado valen más que los supuestos derechos, incluso derechos básicos. Miren lo que le hicieron hace poco a Lynne Stewart — una abogada que enjuiciaron (en realidad la persiguieron) y condenaron de supuestamente ayudar a una persona condenada de terrorismo, quien no era más que su cliente. He aquí un ejemplo clásico en que una corte superior, en representación de los representantes más conscientes de la clase dominante, básicamente le dijo al juez que había dictado la sentencia después de declararla culpable: "Usted no la castigó lo suficiente". Pidieron una condena más dura. En realidad, y con bastante descaro, ese dictamen no tenía nada que ver con la Constitución ni la ley — era solamente el ejercicio abierto de la dictadura: "Usted no castigó lo suficiente a esta persona, hágalo de nuevo y castíguela más duro".
Hay todo tipo de decisiones jurídicas, algunas menos descaradas, en que se explica al dictaminarse: los intereses del estado dictan (digan o no la palabra "dictar", de eso se trata en esencia) suplantar un derecho u otro, que los intereses del estado tengan que prevalecer sobre ese u otro derecho que la Constitución supuestamente consagra.
Así que, en aras de las necesidades de la clase dominante, se pueden sacrificar incluso derechos fundamentales de la Constitución — y con frecuencia se sacrifican, especialmente en tiempos de "presión" o de una crisis específica en el sistema. Eso se ve mucho hoy día en el contexto de la supuesta "guerra contra el terror". Pisotean el habeas corpus — no sólo bajo Bush sino Obama también. Inventan y continúan el estatus de "combatiente enemigo", personas que en esencia pueden detener permanentemente sin ningún derecho de nada. He aquí la tortura, que continúa bajo Bush — ay, quería decir, bajo Obama. Siempre la cometían esta clase dominante y su estado, pero la elevaron a un nivel explícito y la justificaron abiertamente bajo Bush; ahora sigue en vigor bajo Obama. ¿Qué pasó con todas esas acusaciones de que hacían alarde, supuestamente contra esas personas que redactaban memorandos de tortura y torturaron durante los años de Bush? De eso no se oye ni pío — y de todos modos siguen torturando. Además, la administración de Obama declara abiertamente su derecho de autorizar y, de ser posible, llevar a cabo el asesinato de los ciudadanos estadounidenses que clasifica como "terroristas".
Y en la "cultura popular", por medio de un sinfín de "programas policíacos" y otros medios, hay una embestida implacable contra los derechos básicos de la Constitución, incluso algo tan básico como el derecho a tener un abogado. Se me ocurre que debemos hacer un concurso para ver si alguien podría encontrar un programa policíaco en que no pisoteen constantemente los supuestos derechos fundamentales de la Constitución. Piensen en la frase que siempre repiten en aquellos programas: "lawyer up" (armarse de abogado defensor), o sea, ejercer lo que se supone en la Constitución es un derecho básico a tener un abogado. Lo denigran y atacan repetidamente vomitando la frase peyorativa y sardónica: "Ah, así que te vas a armar de abogado".
Y una de las farsas más crueles de la sociedad estadounidense —algo que siempre pisotean en la "cultura popular" también— es la llamada presunción (completamente inoperante) de la inocencia del acusado. Ahora se extiende este fenómeno en el cual los medios de comunicación juzgan a las personas aun antes de que lleguen a la corte, un proceso completamente unilateral en que la defensa está en desventaja cien por ciento. Sesgan todo a favor del fiscal, aunque un defensor competente del acusado llegara a salir en la prensa o la televisión — y que en ocasiones se les prohíbe hacerlo por "leyes mordaza" que imponen los jueces, que supuestamente se aplican también al fiscal pero eso no vale porque los comentaristas "expertos" hocicones ya lo hacen de fiscal en la pantalla chica, ya acusan, juzgan y condenan. Lo hemos visto una y otra vez: al acusado ya lo "declararon culpable" aun antes de entrar en el tribunal. Ya los condenó "la corte de la opinión pública", lo cual tiene un efecto general además de influenciar específicamente a los jurados potenciales.
Todo esto me hace recordar una historia que mi papá contaba de cuando era juez y en un caso penal particular, estaban haciendo voir dire con el jurado — el proceso para averiguar si los miembros potenciales del jurado están calificados, no tienen prejuicios y etcétera. Así que una señora, un jurado potencial, estaba contestando las preguntas del abogado defensor, quien le preguntó: "Ahora, ¿usted entiende la presunción de inocencia, verdad?". Y ella contestó: "Creo que sí". "Bueno, ¿usted entiende que significa que, si no establecen más allá de toda duda razonable la culpabilidad de mi cliente, pues usted tendrá que declararlo no culpable?". "Creo que sí, lo entiendo". "En otras palabras, si el fiscal no presenta argumentos que van más allá de toda duda razonable, ¿usted está dispuesta a permitir que mi cliente salga libre de esta sala de justicia?". Ahí ella lo pensó un momento y preguntó: "Sí... ¿pero qué tal si lo vuelve a hacer?"
Vaya, qué indicio tan innegable de que no funciona para nada la presunción de inocencia en esta sociedad — de que en realidad se supone la culpabilidad del acusado al momento de poner pie en la sala de justicia, de hecho desde el momento en que el estado lo paró, lo arrestó y lo acusó. Todo eso al cual he estado aludiendo, se ha empeorado gracias a la epidemia del "periodismo amarillista del tabloide" en esta sociedad. Hay que mencionar de paso que los tabloides sensacionalistas no tienen una neutralidad política ni social —chequéenlos— en general tienen un contenido social y político muy reaccionario. Ese "tabloidismo" se entrelaza con un contenido social y político reaccionario, a un nivel notable. Y, más específicamente, hay toda una "subcultura" a la cual me refería — de "acusación y condena por la prensa": Nancy Grace, aquella persona que da tanto asco, y todo lo demás, que machucan y rete-machucan aun antes de que una persona sea arrestada, para que la arresten, y luego están machuca y machuca hasta que la condenen.
Pero además de estos ejemplos contemporáneos, enfoquemos el lente un poco hacia atrás y veamos la experiencia histórica más amplia y cómo eso demuestra el punto básico que estoy recalcando aquí — que las leyes no sólo reflejan las imperantes relaciones de propiedad y en lo fundamental las relaciones de producción sino también lo hace la interpretación de la ley en varias etapas. Sin entrar en mucho detalle, vamos a tratar unos cuantos ejemplos históricos llamativos.
Un buen ejemplo es el contraste entre Plessy v Ferguson al final del siglo 19 (1896), que confirmó que la segregación obedecía a la Constitución, y la decisión sobre Brown v la Junta de Educación a mediados del siglo 20 (1954), la cual lo anuló. Nada fundamental que afecte esto había cambiado en la Constitución: las enmiendas 13, 14 y 15, que codificaban el fin de la esclavitud e importantes cambios relacionados a ello, se habían aprobado mucho antes de Plessy v Ferguson —y entre Plessy v Ferguson y Brown v la Junta de Educación no hubo cambios en la Constitución que claramente prohibiesen la segregación— pero la clase dominante y sus representantes de turno, específicamente en la Corte Suprema, vieron sus intereses de una manera en un período histórico y de otra diferente en otro período histórico.
Lo mismo ocurre con la aplicación de la Enmienda 14 a la Constitución estadounidense, que básicamente extendió ciertos derechos en las primeras diez Enmiendas al ámbito de los estados y sus poderes y autoridades, y prohibía específicamente que los estados negaran a las personas ciertos derechos, incluyendo el debido proceso y la igual protección bajo la ley. Eso fue particularmente importante en las secuelas de la guerra de Secesión, y esta Enmienda (14) tenía por objeto, obviamente, en el período de la Reconstrucción justo después de la guerra de Secesión, ser aplicable a los ex esclavos en particular. Pero, ¿cómo lo interpretó la Corte Suprema durante varias décadas? Especialmente en la última parte del siglo 19, y entrando al siglo 20, en un grado muy significativo la interpretó en beneficio de las corporaciones. En efecto, su interpretación decía que las empresas constituían "personas corporativas"; y dio fallos en nombre de las empresas en oposición a las restricciones que se les estaban imponiendo (o que tal vez se pudiera imponerles) a las empresas. Y vemos un eco o un renacimiento de esto en la reciente decisión de la Suprema Corte sobre la financiación de las elecciones por estas empresas, en que se aplicó el mismo tipo de lógica, en los que los derechos de libertad de expresión de las personas se aplican a las empresas como si, en efecto, fueran "personas corporativas". Ése no fue el propósito original de la Enmienda 14, pero después de que la Reconstrucción fue derrotada y revocada (en la década del 1870) y cuando las instituciones y los agentes y líderes políticos de ese momento estaban canalizando los intereses de la clase dominante de una forma determinada, así es, en gran medida, la manera en que le dieron otra interpretación y aplicación a la Enmienda 14.
Todo esto también tiene que ver con la evolución histórica específica —y peculiar, por decirlo así— de los Estados Unidos. Hoy, usamos esas dos palabras en referencia a una sola entidad (casi como una sola palabra), pero en realidad tiene un significado histórico real: los "Estados Unidos" de América. Esto es un reflejo del desarrollo histórico general de este país y del estado burgués (o el estado de la burguesía y los esclavistas por cierto período de tiempo en este país, hasta la guerra de Secesión en la década del 1860) surgido de las 13 colonias, las cuales eran en cierto grado importante entidades separadas y distintas y tuvieron que pasar por un proceso, un proceso difícil de tropezones, caracterizado por una gran cantidad de conflictos entre sí, antes de que pudieran organizarse en un estado-nación unificado, por decirlo así. Esta peculiar evolución histórica en los Estados Unidos es distinta a otras sociedades burguesas en que los estados o provincias separados no tienen el mismo peso e influencia como lo hacen en los "Estados Unidos" —basta pensar en esa frase— los "Estados Unidos" (no siempre tan unidos) de América.
Para obtener un poder estatal unificado para todo el país y tener eso plasmado en su Constitución, se dio un proceso de lucha real. Si usted lee The Federalist Papers, por ejemplo, se puede ver la lucha acerca de esto, con las polémicas que libraron en torno a esto personas como Madison y Hamilton, que argumentaban por qué era necesario adoptar la Constitución de los Estados Unidos (en sustitución de los Artículos de la Confederación).
Y, junto con esto, existe el fenómeno peculiar en la historia de los Estados Unidos que — especialmente en el período posterior a la guerra de Secesión, y en particular en el período del Nuevo Trato de Roosevelt en la década del 1930, y luego otra vez con la Gran Sociedad de Johnson en la década del 1960— el gobierno federal ha desempeñado la función de intervenir no sólo para "salvar a este sistema de sí mismo" sino más específicamente para impedir que ciertos gobiernos municipales o estatales lleven a cabo actos que, en el contexto del país y el mundo en general, podrían perjudicar los intereses de la clase dominante en su conjunto. Por ejemplo, el gobierno federal —incluso bajo Eisenhower, un presidente republicano— envió tropas a Little Rock en la década del 1950, cuando hubo una revuelta por parte del gobierno del estado de Arkansas en contra de la integración de las escuelas. Lo mismo ocurrió en lo que respecta a George Wallace cuando, como el gobernador de Alabama abiertamente supremacista blanco, trató de impedir la integración en ese estado en la década del 1960.
En general, ha sido el gobierno federal el que ha hecho concesiones a los oprimidos y "marginados" en este país. Esa ha sido la forma en que han hecho las concesiones en gran parte — el gobierno federal actúa para hacerlo, con frecuencia en oposición a los gobiernos municipales y estatales y a los intereses más particulares que representan.
Ésta es una de las razones por las que en los Estados Unidos, los movimientos fascistas que se han desarrollado tienen una fuerte postura contra el gobierno federal — toda esa onda "anti-washingtoniana" y la afirmación de los "derechos de los estados", en oposición al gobierno federal como la encarnación de todo mal. Eso, en gran medida, es una expresión de la función especial del gobierno federal en relación con los gobiernos de los estados en la historia y hasta en la actualidad en los Estados Unidos. Como voy a tratar en más detalle más adelante, al hablar sobre algunos de estos movimientos fascistas, según éstos, está perfectamente bien que el gobierno federal gaste mucho dinero, e incluso contraiga grandes deudas, para hacer la guerra y para otros fines que están en conformidad con la manera en que estas fuerzas ven sus intereses; pero para ellos es una abominación que el gobierno federal haga algo, gaste dinero o actúe de otra manera, de modo que haga concesiones a los grupos a los cuales estas personas se ven en oposición y antagonismo. De hecho, aquellas personas que son atraídas a estos movimientos fascistas en particular —aunque, por desgracia, se trate de un fenómeno más amplio en la sociedad estadounidense— en gran medida se han definido, en un sentido real, en oposición a los oprimidos en los Estados Unidos, especialmente a los negros. Esto es un elemento esencial de su identidad como estadounidenses blancos.
Así que éste es un fenómeno peculiar que debemos entender sobre la historia de este país, el ejercicio del poder estatal por las clases dominantes y los conflictos dentro de eso — y por qué muchos de los oprimidos ven, y se les anima a ver, al gobierno federal como el recurso de última instancia. Por ejemplo, es muy común que, cuando la policía asesina a alguien —y, como sabemos, las víctimas de estos crímenes de la policía son personas mayoritariamente negras, así como latinas— y, como casi siempre sucede, cuando la policía se sale con la suya en esto (o bien no le levantan acusaciones de ningún crimen en absoluto, y lo declaran simplemente "homicidio justificado", o en los casos muy raros en que los acusan de un delito y los juzgan, por lo general el juicio es una farsa, y el juez toma partido abiertamente con el policía o los policías bajo proceso, o al menos toma partido con él o ellos por medio del contenido de las resoluciones judiciales, y la fiscalía conduce el caso según los términos y de una manera que hace que una absolución sea más probable, como vimos una vez más hace poco en el caso del asesinato a sangre fría de Oscar Grant en Oakland), surge un llamado al gobierno federal a intervenir y procesar al policía (o policías) involucrados por violar los derechos civiles de la persona que fue asesinada. Es importante entender las particularidades y las complejidades de esto a fin de ser capaces de "navegar" correctamente estas contradicciones y ganarse a la gente a ver las verdaderas fuerzas e intereses en juego, cuáles son las relaciones fundamentales, cuál es el verdadero problema y cuál es la verdadera solución.
Continuará
Permalink: http://www.revcom.us/a/227online/all_played_out-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Anunciando el nuevo lanzamiento el martes 22 de marzo
Palabras de Bob Avakian
Música de William Parker
Centeringmusic BMI
Yoni Kretzmer, sax tenor
Ben Syverson, trompeta
Zhenya Strigalev, sax alto
Pista de batería de Brian Forbes
William Parker, bajo
Música y arreglos de William Parker
Permalink: http://www.revcom.us/a/227online/emory_statement-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Un saludo al Revolucionario Bob Avakian por su libro "LO BASICO". Me acuerdo haber conocido a Bob Avakian en los primerísimos días del Partido Pantera Negra (PPN) de Defensa Propia, cuando colaboraba en el periódico del PPN con Eldridge Cleaver, el entonces ministro de Información del PPN. Trabajábamos en su apartamento-estudio en San Francisco, California. Bob Avakian, en ese entonces un estudiante universitario, con frecuencia venían de visita para conversar con Eldridge sobre asuntos políticos, Eldridge siempre provocaba y presionaba a Avakian hasta los límites con sus respuestas. Estoy seguro que aquellas conversaciones ayudaran a moldear a Bob Avakian en el líder Revolucionario y pensador crítico que es. De ahí en adelante, Bob Avakian empezaría a hablar en muchos mítines del PPN sobre las cuestiones de la Liberación y la Revolución, las cuales sigue expresando inmarcesiblemente en "LO BASICO". Bob Avakian sigue Educando para Liberar.
Emory Douglas
Artista revolucionario
Ex ministro de Cultura, Partido Pantera Negra
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/Japan-Catastrophe-letter-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La siguiente carta es de una lectora que ha estado siguiendo los sucesos en el Japón:
Son desgarradoras las escenas de enorme destrucción y sufrimiento del pueblo a causa del terremoto y tsunami sin precedentes que azotaron el noreste del Japón. Los preparativos para terremotos son parte de la cotidianidad de este país, que está ubicado en una zona sísmica muy activa, y las zonas costeras tienen tajamares y sistemas de alerta contra tsunamis. Pero nadie estaba preparado para lo que pasó el 11 de marzo. Ese viernes por la tarde, se dio un terremoto de una magnitud de 9.0, el séptimo más potente jamás registrado en el mundo y el más potente jamás registrado en el Japón, no muy lejos de la costa cerca de Sendai, una ciudad de un millón de habitantes. El propio terremoto causó fuertes daños en la región de Tohoko al noreste de la ciudad capital de Tokio. Las personas describieron violentas sacudidas que duraron más de cinco minutos. Las fuertes réplicas seguían sacudiendo la zona.
Pero esto para nada representó lo peor. A poco más de media hora después del terremoto, una gigantesca oleada del mar, un tsunami, causada por el estremecimiento del lecho del mar cayó estrepitosamente sobre la zona costera. La oleada, de diez metros o más de altura, inundó velozmente a ciudades, pueblos y aldeas de pescadores y penetró kilómetros tierra adentro. Si bien las alarmas anti-tsunami sonaron y muchas personas lograron escapar a lugares más altos, muchas más no estuvieron sobre aviso y no pudieron llegar a un lugar seguro a tiempo. Los videos chocantes y casi surrealistas muestran al poderoso tsunami que se llevaba casas enteras, barcos, carros y enormes cantidades de escombros no identificables. La aldea de Minamisanriku tenía 17 mil habitantes; en los días después del desastre, más de la mitad de ellos estaban desaparecidos y se temía que hubieran resultado muertos. Toda la zona portuaria de Sendai resultó arrasada. Muchas otras comunidades de la costa resultaron fuertemente dañadas. Estas aguas no fluyeron lentamente. Un señor de Minamisanriku describió que, al huir en su carro a 70 km la hora, el gigantesco tsunami le pisaba los talones y le ganaba el paso.
Al cierre de esta edición, el saldo oficial de muertos es de unos miles, pero sin duda la cifra será mucho mayor, quizá de muchas decenas de miles. Existen vastas extensiones de campos de escombros, de metros de profundidad, y nadie sabe cuántos cadáveres están enterrados ahí. Más de 400 mil personas han perdido sus hogares y viven en albergues de emergencia. Escasean el agua, la comida y la electricidad. La temperatura de noche ha estado debajo de cero o menos. El terremoto de 9.0 y el gigantesco tsunami, en sí, eran desastres de proporciones horrorosas. Pero eso para nada ha representado el fin de la pesadilla. A unos 120 km al sur de Sendai está una planta nuclear llamada Fukushima Daiichi, con seis reactores. El terremoto y el tsunami noquearon el suministro de electricidad de la planta así como los generadores de emergencia. Como el poder de baterías se acabó después de unas horas, no había forma de mantener el agua circulando y enfriar los núcleos de material nuclear y controlar la reacción nuclear, lo que podría conducir a lo que se llama "una fusión" del núcleo del reactor. Los expertos en todo el mundo dan alarmas urgentes acerca de lo que pasa y advierten que estamos al borde del precipicio de una potencial catástrofe nuclear sin precedentes. Un experto dijo que ésta podría ser "un Chernobil con esteroides", en referencia a la fusión y explosión del reactor nuclear de 1986 en Chernobil en Ucrania (en ese entonces una parte de la Unión Soviética), que lanzó peligrosas nubes de radiación por una extensa zona y causó miles, quizá decenas de miles de muertes o más debido al cáncer. Chernobil tuvo un reactor; la planta japonesa tiene seis, todos los cuales al parecer ahora están en graves problemas.
En cosa de horas y días, se hizo añicos la vida cotidiana "normal" de millones de personas en el Japón. Al momento de escribir esta carta, la situación podría experimentar cambios dramáticos muy veloces. Están en el aire muchas incógnitas y cuestiones sin respuesta, en parte por la naturaleza sin precedentes de los sucesos pero también por los esfuerzos deliberados de las autoridades de restarle importancia a la situación y encubrir la verdad. Me parece que se puede señalar un par de puntos acerca de la situación general. 1. El terremoto y el tsunami que azotaron la costa noreste del Japón fueron un desastre natural devastador. Pero el horror nuclear que ahora amenaza al pueblo japonés, y posiblemente a muchas personas más en el este de Asia y más allá, es un producto intrínseco del sistema capitalista imperante en el Japón. La empresa que es propietario y operador de la planta Fukushima Daiichi, la Cía. Tokyo Electric Power (TEPCO), es uno de los más grandes operadores de servicios públicos no gubernamentales en el mundo y tiene un tristemente célebre historial de accidentes y casi-desastres. En 2002, algunos de sus ejecutivos tuvieron que renunciar cuando se salió a la luz que la empresa había ocultado evidencias de grietas en los recintos de contención de los reactores nucleares. En 2007, un terremoto dañó una planta nuclear de TEPCO en la costa oeste del Japón, que según informes causó fugas de material radiactivo. Pero el gobierno permitió que la empresa volviera a poner los reactores de esta planta en marcha en 2009, a pesar de las protestas de los grupos ambientalistas y antinucleares y las personas de la región.
Según una comunicación diplomática que salió en los documentos divulgados hace poco por Wikileaks, un funcionario del Organismo Internacional de Energía Nuclear advirtió en 2008 que las reglas de seguridad de las plantas de energía nuclear japonesas estaban seriamente desfasadas y que un fuerte sismo representaría un "problema serio". Pero las autoridades japonesas desconocieron esas advertencias y la oposición popular. Estos ultrajes no tienen que ver principalmente con la negligencia del gobierno o la avaricia de las empresas. Tal vez la construcción de instalaciones nucleares extremadamente peligrosas en una zona sísmica conocida se parezca a un acto de locura, y sí es completamente irracional, en vista de los intereses de la humanidad. Pero las necesidades de sistema están impulsando a aquellos que están en el poder en el Japón, o sea, la clase capitalista imperialista y su estado. Como parte de su implacable afán de maximizar ganancias, y en contra de los otros imperialistas y potencias rivales que hacen lo mismo, promueven y utilicen fuentes de energía que obedecen a esos intereses de clase. No toman en cuenta, y en lo fundamental no pueden tomar en cuenta, los intereses de la humanidad ni servir de guardianes de los ecosistemas de la tierra. Japón es un país isleño sin fuentes internas de petróleo, y sus gobernantes han estado muy interesados en aumentar el uso de energía nuclear, la cual hoy genera un tercio de la energía del país. (Japón, desde luego, no es el único país que ha construido un número considerable de plantas nucleares; por ejemplo, existen más de cien en los Estados Unidos, entre ellas dos que están muy cerca de grandes fallas sísmicas en California, y Francia genera un 80% de su energía en plantas nucleares.)
La llamada "alborada de la edad nuclear" empezó con el bombardeo atómico estadounidense contra las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, que resultó en la muerte instantánea de 200 mil personas, pero los gobernantes japoneses han estado promoviendo la energía nuclear como una fuente de energía "eficiente" y "limpia". Desde luego los imperialistas japoneses (al igual que las otras potencias imperialistas) también siguen usando enormes cantidades de carbón y yacimientos de petróleo que generan gases del efecto de invernadero y aceleran el cambio climático global. Pero si no se portaran de esa forma, los otros imperialistas y grandes rivales como China los echarán a un lado e incluso los eclipsarán. 2. A partir de los días iniciales de la crisis, las autoridades japonesas, de la mano con la TEPCO, se han esforzado constantemente para restarle importancia a la gravedad de la amenaza nuclear y para impedir que se conozca la verdad. Por ejemplo, en el programa Democracy Now! del 16 de marzo, Philip White, del Centro de Información Nuclear para Ciudadanos en Tokio, dijo que los funcionarios están encubriendo la gravedad de la radiación que ya está saliendo de los reactores dañados: "Han dicho repetidamente que por debajo de... una dosis de 100 milisieverts, no existe ningún peligro. A veces dice eso con la reserva de que no existe ningún peligro inmediato, lo que tal vez en teoría sea cierto. Pero siempre se han negado a señalar que la ciencia reconoce estos niveles bajos de radiación —quizá haya cierto debate— pero en lo fundamental, según el consenso, el peligro que existe para una persona es proporcional a su exposición o dosis. Y eso es cierto hasta en el caso de las dosis menores, me entiende. Así que en la comunidad de los científicos no se reconoce la noción de que de una forma u otra uno estará a salvo con una dosis menor de 100 milisieverts. La diferencia es que no existe, usted no va a contraer, una aguda enfermedad por radiación; más bien, tendrá efectos a largo plazo, como el cáncer. Pero ellos simplemente se han negado a presentar esa perspectiva, lo que... me entiende, eso va al extremo del franco engaño, a mi parecer".
Algunos comentaristas de las noticias "explican" que los funcionarios del gobierno japonés quieren evitar el pánico en la población. Pero las mentiras y los encubrimientos no tienen nada que ver con un interés genuino por el pueblo. El estado japonés —el gobierno, la policía y las fuerzas armadas en especial— no representa los verdaderos intereses del pueblo pero es un instrumento de dominio de la clase capitalista imperialista y está en una posición de antagonismo fundamental contra aquellos sobre los cuales domina. Esta certeza fundamental es lo que guía la manera global en que el estado japonés está respondiendo a este desastre. El gobierno japonés no está movilizando en serio la iniciativa, la determinación y la creatividad de las masas populares, científicos y otros expertos para lidiar con la crisis. Al contrario, en muchas zonas afectadas ha dejado a la deriva a las personas, en la pasividad a la espera de ayuda o de plano las ha abandonado. Una señora parada en medio de la devastación de un pueblo le dijo iracunda a Al Jazira: "Van y vienen unas señoras grandes alrededor de esta zona peligrosa. El gobierno de la localidad no ha llamado a hacer nada ni nos ha dicho qué es el siguiente paso. En líneas generales, nos está desconociendo, y además nos está diciendo que hagamos la limpieza por nuestra cuenta. No viene nadie hasta acá".
Como señala el artículo "Un desastre global... Una respuesta necesaria" (en revcom.us): "La humanidad no puede predecir y controlar la naturaleza pero no es necesario mediar los efectos de los desastres naturales vía las relaciones sociales actuales. Están privándoles a las personas de informaciones sobre lo que les están pasando. Les están diciendo que 'se porten de manera ordenada', que obedezcan a las autoridades. Esto es precisamente la peor forma de lidiar con algo como esto: es necesario mantenerlas informadas y movilizadas para lidiar con un desastre de esta clase, y la historia demuestra que cuando se suspendan las relaciones sociales normales durante desastres de esta clase, las personas casi siempre reaccionan organizándose a sí mismas para lidiar con la situación... y las autoridades siempre reaccionan reprimiendo eso a la fuerza. Eso no puede ocurrir". Un terremoto y un tsunami de la magnitud y fuerza de los que ocurrieron el 11 de marzo habrían causado mucha devastación en cualquier sociedad. Pero el sufrimiento del pueblo, y el potencial de que horrores aún mayores azotaran al pueblo y el medio ambiente, se han amplificado muchas veces debido a la naturaleza y el funcionamiento del sistema capitalista imperialista.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/Japan-Global-Disaster-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El terremoto y tsunami que azotaron al Japón el 11 de marzo de 2011 ya han provocado y siguen provocando enorme destrucción y muerte. El terrible sufrimiento, la amenaza de un desastre nuclear aún más catastrófico, exigen una respuesta inmediata. Sorprende e indigna la falta de ayuda y socorro de las potencias globales, no solo del gobierno japonés. Se plantean de manera extrema enormes cuestiones de la vida, la salud y el medio ambiente global en las secuelas del terremoto y tsunami que azotaron al Japón.
Revolución tratará estas cuestiones en más detalle y profundidad en los días por venir, pero es posible plantear los siguientes puntos ahora:
Busque más cobertura en este sitio.
Qué hacer ahorita:
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/BAsics-Challenge-2-letters-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El siguiente informe trata alguna experiencia de hacer llamadas para recaudar fondos para Lo BAsico a las y los suscriptores del periódico Revolución:
Agradeció mi llamada y me dijo que estaba muy entusiasmada acerca de las discusiones sobre la Constitución. Dijo que había estado recortando las partes de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte para que pudiera estudiarlas de un solo tirón.
Dijo que no estaba segura de que podríamos hacer una revolución en los Estados Unidos, pero agregó que consideraba que era intolerable la actual situación y el gobierno era disfuncional. Dijo los grupos de estudio y discusiones le daban esperanza y fuerza.
Había estado siguiendo la marcha de los acontecimientos en Egipto y otras partes del Medio Oriente. Todavía no había conseguido el último número del periódico y por eso le comenté en pocas palabras el conjunto de artículos y le leí una parte del artículo "Una lección profunda... y un reto profundo". Lo relacioné a la importancia de construir el movimiento para la revolución con la dirección de Bob Avakian. Así que de ahí, volvimos al tema de la recaudación de fondos para Lo BAsico.
Ella se rompía la cabeza sobre por qué la mayoría de la gente simplemente sigue la onda de la situación actual. Recalqué la importancia de hacer que BA sea accesible a millones de personas mediante la publicación de Lo BAsico, centrando el trabajo inicial en las y los presos y las masas básicas, y relacionando eso con la citada lección profunda. Luego, le pedí de nuevo que hiciera una donación para hacer que esto suceda. Ella ofreció $100, diciendo que eso le era mucho dinero pero importa en qué gasta uno el dinero.
Valoraba mucho que yo le llamara, en parte porque ella procuraba desmenuzar algunas contradicciones espinosas; tales como por qué las personas en este país son tan pasivas y no ven lo que motiva lo que hace su gobierno. La otra pregunta acerca de la cual se rompía la cabeza era por qué algunos activistas que conoce son hostiles respecto a BA. Le recomendé que considerara que existen líneas opuestas al comunismo y que una buena parte de eso se centra en una oposición a una dirección de vanguardia. Ella también explicó que las personas no saben en realidad qué es el socialismo y el comunismo. Dijo que éstas no sólo son las personas bajo la influencia de la derecha. Pero dijo que muchas personas que son progresistas creen que eso quiere decir Suecia. Señalé que aunque las personas conozcan y entiendan el socialismo y el comunismo, si no han chequeado la nueva síntesis de BA, pues de verdad no saben qué es el socialismo y el comunismo. No simplemente se trata de lo mejor de la Unión Soviética y lo mejor de la Gran Revolución Cultural Proletaria de China. Aceptó que es necesario ser receptivo a ver el desarrollo y la aplicación del comunismo y que BA planteaba algo nuevo. Le hablé acerca de All Played Out (Todo gastado y trillado) de BA y ella va a escucharlo en la biblioteca.
Remitió los $100 que había prometido por teléfono. Pero cuando recibió el siguiente número del periódico con el Desafío de $200, decidió que quería responder al Desafío y remitió otros $100.
* * * * *
Reunión sobre la recaudación de fondos para Lo BAsico
Organicé una reunión sobre la recaudación de fondos para Lo BAsico con un artista que hemos conocido durante largo tiempo. Él había asistido a la sesión sobre el tema picante de Egipto en la librería después de largo rato de no estar presente en ninguna actividad ahí. Fue al mitin sobre Egipto al día siguiente. Estaba consciente de que estas "sacudidas" suscitaban interrogantes y abrían senderos para adentrarse en la necesidad del comunismo y la dirección comunista.
Yo quería centrarme en qué efecto tendría el libro en realidad en cambiar los términos del debate en la sociedad y en el mundo. Creía que debiera presentar nuestra reunión en el marco de los aportes teóricos avanzados que el presidente ha estado haciendo y sobre esa base, presentar un argumento sobre por qué tener el libro en estos momentos. A la luz de la declaración sobre la Estrategia para la revolución, quería presentar el desafío de que lo que el mundo necesita con muchísima urgencia es el comunismo, la nueva concepción del mismo del presidente y lanzar el desafío de que las personas deberían volverse comunistas y dedicar la vida a ser emancipadores de la humanidad.
Traía la declaración del presidente sobre Egipto. Además, traía algunas reimpresiones a color del presidente que el periódico ha estado sacando y que la librería había reproducido. Una traía las tres oraciones sobre la democracia; otra "La esencia de lo que existe..." y otra cita más. Además, traía una hermosa reimpresión a color del llamamiento a recaudar fondos para Lo BAsico que salió en el periódico.
Planeaba empezar con unos párrafos clave, abrir un intercambio y luego poner el "Desafío" del periódico.
Empecé con la pregunta: ¿por qué este libro y por qué ahora? Leí el segundo párrafo de la declaración sobre el evento en Harlem Stage: "Avakian es una voz singular...". Luego puse la cita de la declaración sobre Egipto 2011: "Cuando el pueblo en sus masas, de millones de personas, por fin rompa..." hasta el reto de que el que su heroica lucha conduzca en verdad al cambio fundamental que lleve hacia la eliminación total de le explotación "dependerá de si existe una dirección, una dirección comunista". Concluí con las frases en negritas del volante sobre Egipto que dicen que el Partido Comunista Revolucionario tiene la responsabilidad de dirigir a la revolución aquí mismo en los Estados Unidos y "La emancipación de toda la humanidad: esa, y nada menos, es nuestra meta. No existe ninguna causa mayor, ningún objetivo mayor a que dedicarnos la vida".
Empezamos a charlar. De mi parte, sobre el impacto que Lo BAsico podría tener en influenciar el modo de pensar de las personas sobre Egipto, de la manera en que están presentando el levantamiento en Egipto en el marco de "la democracia" y "la libertad". Él, que "la libertad y la democracia" con las cuales los egipcios podrían terminar es la dominación estadounidense. Le mostré la reimpresión de las tres oraciones de BA sobre la democracia. Anteriormente mi amigo era un gran partidario de Obama, pero eso ha cambiado. Mencionaba que ahora estaba desilusionado con toda la cosa electoral.
En ese momento, puso el "Desafío a las y los lectores", y él dijo sin titubear: "Yo puedo hacer eso". Dio un cheque de $200.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/BAsics-funds-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
¡Con alegría, anunciamos que ya se ha recaudado la cantidad de 15 mil dólares para cubrir la impresión de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, en español e ingles! El 5 de abril es la fecha del lanzamiento oficial de la edición en inglés, y la edición en español le seguirá poco después.
Están en marcha planes para publicitar y promocionar el libro por todas partes. Se requiere la cantidad adicional de 15 mil dólares para costear estos esfuerzos. Envíe las ideas que usted tenga acerca de la promoción nacional que ayudarán a que Lo BAsico irrumpa en el ambiente.
Difunda el Desafío de Lo BAsico de $200. Mediante la recaudación de fondos, las personas tendrán una oportunidad de conocer el libro, conocer de Bob Avakian y conocer el movimiento para la revolución, y de apoyarlo. Envíe sus experiencias y conozcan las otras experiencias que se publican aquí.
¡Contemple la importancia que tendrá para la humanidad que Lo BAsico... circule por el mundo! Vea que otros participen y ayuden a que esto suceda.
Todos aquellos que donen cien dólares o más, recibirán el libro gratuitamente calientito desde la imprenta.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/IWD_correspondence-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Lo siguiente son cartas de las y los lectores de Revolución sobre algunos de los eventos y acciones en torno al Día Internacional de la Mujer 2011 en Estados Unidos. Otros eventos están tomando lugar al cierre de esta edición, incluyendo una celebración en Libros Revolución en la Ciudad de Nueva York con la articulista de Revolución Sunsara Taylor, con la conferencia "Eliminando la opresión de la mujer: Imaginando y luchando por un mundo completamente diferente".
El domingo 6 de marzo, un "Día de desafío y celebración" del Día Internacional de la Mujer tuvo lugar en Libros Revolución en Los Ángeles. Hubo una comida internacionalista donde los invitados trajeron comida para compartir, lecturas inspiradoras y poesía, cortas obras de teatro y discusiones colectivas donde se expresaron profundos sentimientos sobre la opresión de la mujer en Estados Unidos y en el mundo. Como parte del evento, los asistentes discutimos la necesidad de tomar acción resuelta para desafiar la opresión y se decidió colectivamente que era necesario desafiar la concentración de la intensificación de los ataques sobre la mujer —contra el derecho de las mujeres al aborto— en las calles de Los Ángeles.
En respuesta a la carta en la edición en línea de Revolución (#226, 6 de marzo de 2011, "Una sugerencia para una manifestación creativa con motivo del Día Internacional de la Mujer") que el Día Internacional de la Mujer incluyera una manifestación creativa infundida con el espíritu de Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad (Revolución #158, 8 de marzo de 2009), en Los Ángeles identificamos un nuevo Centro de Crisis del Embarazo, que es una farsa de Clínica de la Mujer que atrae a las mujeres mediante anuncios de "Pruebas de embarazo gratis". Les dan clases sobre sus decisiones morales para tener sexo y si están embarazadas, les dan sermones durante horas (literalmente después de que tienen a sus presas llorando) hasta que, como lo explican en su sitio web, "ella escoge la vida para su bebé... y el camino de la rectitud que lleva a una vida mejor".
Esta clínica está directamente al frente de la Community College de Los Ángeles. Con solo 24 horas de anticipación para organizar el acto, enviamos un comunicado de prensa y emails e hicimos llamadas telefónicas para dejarle saber esto a la gente. A las 3 pm en punto teníamos una pancarta grande y vistosa que decía "Aborto al pedido y sin disculpas", y letreros bilingües que decían "Romper las cadenas, desencadenar la furia de la mujer como fuerza poderosa para la revolución", "Las mujeres no son incubadoras", "Los fetos no son bebes", "El aborto no es un crimen". Pusimos una mesa con literatura, y con mucho enojo en frente de una clínica falsa empezamos a denunciar a este "centro de la mujer" fascista cristiano por lo que realmente representa. Los 18 que estábamos no éramos muchos, pero la rabia y la indignación eran palpables. Nuestro grupo incluyó a estudiantes de universidades y de secundarias, voluntarios de Libros Revolución y otros. Uno de los canales locales de la tele nos tomó fotos y entrevistó a los participantes. Distribuimos cientos de volantes y vendimos muchos periódicos Revolución con la declaración "Sobre la estrategia para la revolución" y también el #223 con "La moral del derecho al aborto...y la inmoralidad de los que lo atacan".
La respuesta de la gente en la calle y en la universidad fue abrumadoramente positiva. Al menos cinco mujeres nos confiaron haber tenido un aborto. Una nos dijo que se había puesto un anillo de pureza en la secundaria, pero luego su novio mintió que había tenido una vasectomía y que ella quedó embarazada y por eso tuvo un aborto. La iglesia la expulsó diciendo que ella era el diablo. Una mujer que pasó diciendo "Jesús quiere que tengas un bebé" y otra mujer le respondió "¿Jesús lo va alimentar?" Una mujer que tuvo un aborto dijo que no sabía que ésta era una de esas clínicas falsas y como vive a la vuelta de la esquina, que se pondría en la tarea de denunciarlos cada vez que tenga una oportunidad. Dos hombres jóvenes nos hablaron y se nos unieron sosteniendo unos letreros y algunos de los trabajadores de las tiendas de al lado nos confiaron que frecuentemente escuchaban a las mujeres llorar en ese lugar y querían saber lo que estaba pasando.
Después de tres horas cuando estábamos acabando, una mujer se nos acercó y nos abrazó diciendo que realmente corrimos la voz. Ella estaba en una clase de astronomía más allá sobre la calle y nos escuchó mientras estaba en clase y corrió a agradecernos por lo que estábamos haciendo y nos dio su nombre para el próximo evento. Un reportero del periódico de la universidad nos tomó fotos y vino a la librería para una entrevista/conversación a fondo.
Cerca de 65 personas vinieron a Libros Revolución en Berkeley para un panel de emergencia de discusión que se llamó: Ataques sobre los derechos reproductivos de la mujer y Planificación Familiar — Qué hay detrás de este asalto y la urgencia de tener resistencia. Este año el Día Internacional de la Mujer ocurrió en medio de una ráfaga de intensos y peligrosos ataques legislativos tanto a nivel federal como estatal persiguiendo el derecho de la mujer al aborto. Cuando Libros Revolución se acercó a las personas activas en la lucha por el aborto y los derechos reproductivos, respondieron con mucho entusiasmo y ayudaron a realizarlo.
El panel de cinco mujeres estaba conformado por una doctora miembro de Médicos a favor de la opción reproductiva y la salud, una estudiante de medicina de Stanford y miembro de Estudiantes de medicina a favor de decidir, una estudiante activista de Mills College, una representante de Planificación Familiar y un representante de la librería. La doctora habló de su experiencia en el cuidado de la mujer en países en que el aborto es ilegal, nos describía una imagen de las terribles consecuencias para las mujeres cuando este procedimiento básico no es disponible.
La representante de Planificación Familiar habló sobre los proyectos de ley que se estaban presentando en el Congreso para quitar fondos a Planificación Familiar y le pidió al público que "se pusieran en pie a favor de Planificación Familiar". También señaló que el retiro de fondos a Planificación Familiar eliminará no solo los servicios de planificación familiar, sino otros servicios básicos de salud que dan las clínicas y que cada vez más, para las mujeres que no pueden costear un seguro, Planificación Familiar es su principal proveedor de servicios de salud.
La estudiante de Stanford habló sobre su sorpresa al saber que la prestigiosa escuela de medicina escasamente mencionaba el aborto en entrenamientos y en su curriculum y que existía poco para animar a los estudiantes a que se interesaran en este campo. Al crecer bajo "Roe v Wade", daba por sentado que el aborto era algo seguro y legal, pero tuvo que reconocer que el hecho de que, a menos que haya proveedores de aborto, eso no significaba mucho. Descubrió que la situación real es que los médicos experimentados que practican abortos se están envejeciendo, un clima donde el aborto está bajo ataque de parte de los en contra y el Congreso, y que poco se está haciendo para educar a los doctores sobre esta necesidad y mucho menos animar a que la práctica de abortos sea una especialidad. Mencionó que esto es "una locura" porque 1 de cada 3 mujeres en edades de 15 a 45 años ha tenido un aborto, este es el procedimiento médico más común para las mujeres. Así que ha tomado la iniciativa para cambiar esta situación y alzar la voz.
La estudiante de Mills College habló sobre su despertar a la lucha contra la opresión de la mujer en la secundaria, que empezó cuando inocentemente escribió acerca una vagina y presentó una imagen anatómicamente correcta de una vagina para el número del Día de San Valentín (el Día de la Vagina) en el periódico de la escuela. El periódico fue confiscado y la administración de la escuela le dijo que esto era algo obsceno. Al día siguiente ella movilizó al equipo del periódico para ponerse unas camisetas con el lema "Mi vagina es obscena", lo que generó más escándalo. ¿Qué clase de sociedad es esta donde una imagen de los "libros de salud" es considerada obscena, especialmente cuando la imagen de un pene no es catalogada de tal manera? Esa experiencia dio lugar a que desafiara y se rebelara en contra de los ataques a la mujer y recientemente tuvo un rol importante en organizar la caminata del 26 de febrero Por el derecho a decidir en Oakland.
La representante de Libros Revolución se inspiró en artículos del periódico Revolución y ensayos de Bob Avakian para hablar sobre la razón de por qué el sistema les niega a las mujeres el derecho básico a controlar su reproducción. Defendió la moralidad del aborto, denunciando el punto de vista de los demócratas que este debe ser "poco común" y decía que debería existir una lucha de masas a favor del aborto a solicitud y sin disculpas. Y trazó la historia que muestra que la opresión de las mujeres surgió solamente con la división de clases y por qué solo la revolución puede liberar y liberará a las mujeres.
Durante la discusión se dieron diferentes puntos de vista entre las panelistas sobre por qué están sucediendo estos ataques, lo que se debe hacer para combatir esos ataques y cómo ganar realmente esta batalla. La mayoría de las panelistas criticaron a los demócratas pero todavía tenían muchas esperanzas de confiar en ellos y en influenciar la política electoral. Sin embargo, la mayoría de las panelistas expresaron fuerte apoyo por la protesta y por la franqueza. Hubo comentarios y preguntas interesantes del público que incluía lo que se podría hacer para entrenar a los que no son doctores a practicar abortos seguros, que el aborto se vuelva completamente ilegal. Todas las panelistas expresaron la opinión que lo más importante era luchar para asegurar que el derecho al aborto sea fortalecido y no sea perdido, que el aborto no sea forzado a la clandestinidad y que los hombres deben estar en esta lucha a la par con las mujeres. Esto fue muy inspirador para el público que escuchó a estas mujeres que arriesgan mucho, a diario, al alzar la voz, asesorar a las mujeres, dar cuidados y luchar por el derecho de las mujeres a decidir de sí tener un bebé o no.
Como parte de celebrar el Día Internacional de la Mujer, convocamos a la gente a salir el 10 de marzo, el Día Nacional para Apoyar y Celebrar a los Proveedores del Aborto. Un grupo de cinco personas fuimos a hablar con estudiantes de la Universidad de California-Berkeley. Tuvimos un megáfono y ejemplares de Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad, volantes de la protesta y de la presentación de película con Sunsara Taylor y Dra. Susan Wicklund esa noche en la librería. Sacamos pegotes con el lema: "¡Aborto al pedido y sin disculpas!" Colgamos ganchos de ropa para mostrar qué habían usado las mujeres en el pasado para terminar un embarazo, antes de la despenalización del aborto.
Estábamos en el principal cruce rumbo al plantel a la espera de que los estudiantes entraran a clases. Llovía, pero fue una pequeña marcha animada, con coros y agitación, a Dwinelle, uno de los edificios principales, donde los estudiantes estaban a punto de entrar a clase e hicimos agitación dentro del edificio mientras se apresuraban a ir a clase. En el camino, un par de mujeres levantaron el puño y adentro alguien me dio una palmada en la espalda.
Hicimos un anuncio en el Café Libertad de Expresión (Free Speech Café), que contó con una calurosa acogida. Cuando empecé a hablar, las personas dejaron de hablar y escucharon atentamente. Nuestro mensaje básico: hoy es el Día de Aprecio por los Proveedores del Aborto y si usted no cree que las mujeres son incubadoras, seres menores ni la propiedad del hombre, pues debería apoyar a los proveedores del aborto y el derecho de decidir y basta ya de sentirse avergonzada por abortar, porque si la mujer no puede controlar su cuerpo y su vida, no tiene más libertad que un esclavo. Les hablé del evento de esa noche y que ellos podían levantar la mano si quisieran recibir la Declaración, porque creemos que nada menos que la revolución podría romper de las cadenas que atan a la mujer. Cuando terminé, muchas personas aplaudieron. Se llevaron calcomanías, volantes y periódicos.
Fuera del café, entablamos una buena conversación con unos estudiantes. Un tipo se acercó y dijo que apreciaba sinceramente que yo me hubiera parado ante la gente y que no temiera y que hablara con elocuencia porque hay muchas personas que simplemente declaran cosas y no tienen argumentos; simplemente declaran, "porque así lo creo y punto" y valoraba el que tuviéramos argumentos. Le di las gracias, pero ¿y qué del contenido? Dijo: "Valoro lo que usted también se enfocó en el contenido". Dijo que creía que "la mujer debe tener la opción de abortar, pero ¿usted cree que todos los abortos están bien? Estudio la ética y estamos tratando cuestiones de este tipo... ¿cuáles son los efectos sociales o importa el propósito?" Dije: "Sí, a menos que la mujer no quiera abortar... la esterilización obligatoria y demás también son una parte de nuestra historia... porque sí tenemos que examinar el efecto social cuando la mujer no puede controlar su propio cuerpo". Dijo que cree que "no se debe usar el aborto como un manera de controlar la natalidad". Le pregunté: "¿Por qué?". Dijo, riéndose a sí mismo: "Porque yo creo en ello y punto".
Luego, una mujer se sumó a la conversación. Resulta que es del grupo SANE (Estudiantes por un Etos No Religioso, el grupo ateo). Puso una buena metáfora: aunque se diera por sentado que un feto es un ser humano, digamos que él tuviera 45 malditos años de edad, ningún ser humano tiene el derecho de ser un parásito sobre otro ser humano. Usted no permitiría que una persona recibiera tratamiento de diálisis por medio de los riñones de otra persona, por ejemplo. Obviamente, ella había pensando mucho acerca de esta cuestión y cuando mencionamos el cubo de fetos (la descomunal exhibición de fetos ensangrentados montada por los fascistas cristianos antiaborto el año pasado), ella dijo: "Las personas se asquean por toda esa sangre, pero ¡ésa es mi sangre! Puede que sea violento, pero también lo es la cirugía". Uno de nosotros seguía conversando con el otro tipo, cuyo papá es ginecólogo, que decía: "Pero hay diferencias entre el hombre y la mujer, ¿qué no? Tenemos que reconocer eso". Y nuestra camarada replicó: "En primer lugar, tenemos mucho más en común que no y lo que pasa es que precisamente están usando las diferencias para oprimir a la mujer". Y el tipo dijo: "Usted tiene toda la razón".
Después de esa conversación improvisada, dimos un anuncio en un café popular y después de que dije "Día Nacional de Apoyo a los Proveedores del Aborto", un tipo inició una ronda de aplausos. Al parecer nadie habla en serio de esto y que al salir a poner con osadía una línea muy radical sobre la opresión de la mujer, las personas se conmueven, sobre todo las mujeres pero también algunos hombres. Descubrimos que muchas personas estaban muy agradecidas de que nosotros nos pusiéramos en pie y dijéramos "Aborto al pedido y sin disculpas" y parece que esto les está dando ánimos también. Nuestro mensaje revolucionario de que la opresión de la mujer proviene del capitalismo y que sólo se puede cambiar mediante la revolución es un mensaje que definitivamente está atrayendo a algunas personas.
Se celebró una pequeña pero animada celebración del Día Internacional de la Mujer (con 15 gentes) en el sucursal de Libros Revolución de Atlanta la noche del 8 de marzo. El programa se centró en lecturas de Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad, con una representación en vivo de "Imagina" de John Lennon de parte de un músico de la localidad, un vídeo de una mujer de Túnez que cantaba en medio de una enorme manifestación durante el levantamiento y pasajes de una lectura dramática grabada de la novela Little Bee. Un compañero iraní leyó la declaración de la Organización de Mujeres 8 de Marzo (Irán-Afganistán). Durante la recepción posterior, las personas firmaron tarjetas "Les damos las gracias" a los proveedores del aborto y se organizaron delegaciones para entregarlas, junto con flores, a todas las clínicas del aborto en la ciudad el 10 de marzo, el Día Nacional de Aprecio por los Proveedores del Aborto.
Se llevaron a cabo celebraciones, protestas, marchas, foros y otros actos en todo el mundo con motivo del Día Internacional de la Mujer 2011, incluyendo en muchos países del Medio Oriente y el norte de África sacudidos por los recientes levantamientos. En El Cairo, Egipto, unas 500 mujeres, a las cuales se unieron algunos hombres, se concentraron en la plaza Tahrir para exigir la plena participación de la mujer en la transformación de la sociedad egipcia. Unos hombres hostiles atacaron la protesta. Pero las mujeres se mantuvieron firmes y continuaron su protesta hasta el final. También se celebraron protestas del Día Internacional de la Mujer en la Gaza y Cisjordania en la Palestina ocupada; pueblos árabes dentro de Israel; Bengasi, Libia; Túnez, Túnez; Rabat, Marruecos; y Manama, Baréin. |
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/all_played_out-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Hace poco, el colaborador de Revolución Michael Slate tocó el número de palabra hablada de Bob Avakian, All Played Out, en su programa radial, The Michael Slate Show en KPFK, Los Ángeles. Una radioescucha respondió con un emilio y aceptó compartirlo con nuestros lectores.
Después de escuchar el número de palabra hablada All Played Out (Todo gastado y trillado), de Bob Avakian, mi reacción inicial e instantánea fue simplemente ¡¡GENIAL!! ¡Me dejó maravillada de tantas formas! Lista para brincar de mi silla y difundir la palabra sobre la revolución y que las cosas no tienen que ser así.
Al principio me sentía un poco nerviosa con lo que él trataba, sobre todo sobre el racismo y que la palabra "nigger" contiene tanta historia llena de odio y opresión. Pensaba: "Vaya, no sólo dijo esa palabra..." Pensaba en las otras personas que lo escuchaban y cómo sería su reacción, el uso de esa palabra es extremadamente controvertido y en cierta medida se le ha volteado la tortilla a la palabra y se le usa de muchas formas para promover la unidad en la comunidad negra. Pero después de escuchar lo que Avakian dijo, cómo explica que la palabra representa muchísimo más incluso hasta hoy día. Que nunca se podría referirse a ella con una connotación positiva. Eso en realidad me hizo reflexionar. Y dejé de sentirme tan nerviosa; si es que el número lograra algo, arroja luz sobre la brutal historia de este país y en qué se fundó. Y por qué hoy más que nunca las cosas como la opresión del pueblo negro están TODAS GASTADAS Y TRILLADAS.
Después de escuchar la mitad del número, yo estaba tan conmovida que simplemente quería ponerlo a todo volumen para que las personas pudieran oírlo. La manera en que habló de la mujer y que nunca podríamos emanciparnos en un sistema que cuenta con el pleno respaldo de tonterías bíblicas, es extremadamente conmovedora. Avakian arroja una luz fuerte sobre toda la jodida porquería que ocurre en nuestra sociedad, en este país y el impacto que ejerce en todo el mundo. Pone al desnudo la verdad sobre la izquierda y qué tan lejos están dispuestos a ir para cambiar las cosas como son. Qué tan distorsionados y tergiversados son nuestros puntos de vista por lo que se refiere al comunismo y por qué es que rechazamos y descuidamos algo que es tan crucial, tan increíblemente necesario como lo es la emancipación de toda la humanidad. Además, lo que me ENCANTA tanto es que no sólo lo dejó así. No sólo explicó qué tan jodidas están las cosas, qué tan GASTADO Y TRILLADO es el sistema entero y que éste no ofrece ninguna solución como lo haría mi profesor de sociología, mencionó la Nueva Síntesis, la cantidad de títulos de literatura que se pueden conseguir sobre el comunismo que se ha revisado y aplicado al mundo de hoy.
En total, hoy lo primero que me vino a la mente era que LAS COSAS NO TIENEN QUE SER ASÍ y que existe una dirección REAL allá en medio de todo esto, que aboga por un cambio REAL, que está lista y dispuesta a trabajar colectivamente para romper las cadenas. Y qué forma tan bella y tan inspiradora de dar a conocer esta dirección con un número de palabra hablada, tan poéticamente creado, que me tiene brincando de mi silla y lista a entrarle a esta revolución. Mis respetos a Michael Slate por compartir una obra tan inspiradora.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/madison-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Madison, Wisconsin:
El miércoles 9 de marzo, los republicanos en la legislatura del estado de Wisconsin forzaron la aprobación del proyecto de ley del gobernador Bill Scott Walker que en esencia rompe los sindicatos de empleados públicos. El proyecto de ley es equivalente a una reducción salarial de 8 por ciento para la mayoría de los trabajadores públicos y grandes incrementos en las deducciones de la nómina para seguro médico y pensiones. Lo que es aún más ominoso: el proyecto de ley efectivamente le priva a los sindicatos de servicios públicos de su derecho de representar a los trabajadores en todo menos las negociaciones salariales más limitadas.
Durante más de tres semanas, hasta cien mil personas de Wisconsin, y de más allá, salieron a las calles de Madison. Rodearon el capitolio estatal, marchando, coreando y tocando instrumentos musicales. Miles ocuparon el edificio del capitolio. Sus protestas desafiantes y espíritu rebelde cautivaron la imaginación de personas alrededor de los Estados Unidos y les dieron inspiración. La ocupación de Madison prendió otras protestas más pequeñas en otros estados e incluso fue acogida con mantas de apoyo en la plaza Tahrir de El Cairo.
El choque entre el gobernador y los manifestantes representó y reunió un conjunto de contradicciones tensas y potencialmente explosivas que hierven debajo la superficie en la sociedad estadounidense. El capítulo final del desenlace de estas contradicciones está por escribirse.
El viernes 11 de febrero, el gobernador de Wisconsin, Scott Walker, presentó su proyecto de ley, que afectará directamente a unos 175.000 empleados del sector público en el estado. La ley le quitaría a una amplia gama de trabajadores del estado —desde el cuerpo docente de la Universidad de Wisconsin hasta trabajadores que prestan servicios de salud a casa— el derecho de negociar colectivamente un contrato. No tiene efecto sobre la policía ni los bomberos. ("What's in Wisconsin's new law?", USA Today, 12 de marzo de 2011)
En una palabra, la ley es un vil y draconiano ataque sobre la vida de cientos de miles de trabajadores y aquellos que dependen de ellos. Más allá de eso, la eliminación del derecho de organizarse en un sindicato para negociar con su empleador —algo por lo que se peleó y que se ganó, a veces a gran costo y sacrificio— asesta un golpe a lo que muchas personas consideran un derecho básico. El hecho de que esto ha ocurrido alentará —y ya está alentando— muchos ataques parecidos, en el gobierno así como en las empresas privadas, y afectará a millones de personas.
Tan pronto como el gobernador presentara el proyecto de ley, la gente se puso a armar movilizaciones y protestas a través de Wisconsin. El viernes 15 de febrero, decenas de miles de personas cayeron sobre el capitolio del estado en Madison, y las protestas crecieron día a día. Estudiantes de escuelas secundarias a través del estado abandonaron sus clases y muchos de ellos se encaminaron a Madison para juntarse con los estudiantes universitarios quienes estaban protestando. Manifestaciones de decenas de miles continuaban durante días y estallaron en estados vecinos: en Columbus, Ohio, cuatro mil protestaron contra un proyecto de ley similar en la legislatura. Según un informe en progressive.org, estudiantes en Alaska, California, Colorado, Idaho, Illinois, Kentucky, Massachusetts, Maryland, Michigan, Minnesota, Carolina del Norte, Nueva Jersey, Nueva York, Ohio, Oregon, Texas y el estado de Washington participaban en protestas en apoyo a los trabajadores de servicios públicos de Wisconsin.
Para el 19 de febrero, el número de manifestantes había crecido a 70.000, mientras que el Partido del Té y otros reaccionarios beligerantes se movilizaron y aparecieron en números mucho más pequeños para apoyar al gobernador. Los manifestantes también ocuparon el edificio de capitolio del estado.
Tal vez en parte conscientes de las comparaciones al régimen de estado policiaco bajo sitio en Egipto en ese momento, las autoridades de Wisconsin se abstuvieron de cometer un asalto masivo y violento contra los manifestantes. Pero al llegar el 3 de marzo, la seguridad en el capitolio se había puesto tan restrictiva que se impidió el acceso al edificio a un equipo de bomberos que respondía a una emergencia y unos agentes del orden público taclearon al representante demócrata Nick Milroy cuando éste trataban de entrar al capitolio para recoger su ropa. Milroy describió el capitolio como el "ambiente de palacio armado creado por el gobernador Walker". Después de tres semanas de ocupación del edificio del capitolio, las cortes fallaron que los manifestantes no podrían permanecer durante la noche, pero las protestas continuaron y consiguieron apoyo amplio, inclusive la presencia de Michael Moore, Tom Morello, Susan Sarandon, Tony Shalhoub y otros.
El 9 de marzo, después del voto que forzó la aprobación del proyecto de ley de Walker, cientos de manifestantes se unieron fuera de la entrada cerrada del capitolio, coreando: "¡A tumbar la puerta!" y "¡Huelga general!". El jueves 10 de marzo, la asamblea legislativa entera de Wisconsin aprobó el proyecto de ley mientras que los manifestantes gritaban: "¡Vergüenza!". Y el 11 de marzo, el gobernador Walker lo firmó.
El sábado 12 de marzo, 100.000 personas se unieron en Madison para protestar contra la firma. Se trata de algo extraordinario y bienvenido: es muy raro que 100.000 personas se presenten para protestar después de que una lucha haya sido derrotada, al menos por ahora. Esto representa el grado alto de enojo y combatividad que esto ha producido en la gente.
Hay llamados para que aquellos que han resistido este ataque canalicen su enojo y ultraje hacia los límites de votar por los demócratas y las campañas de destitución. Pero que nadie se olvide una lección decisiva: lo que al principio se parecía a otra arremetida unilateral contra la vida del pueblo ¡se transformó en una lucha de dos bandos por el cambio, únicamente en el momento en que la gente dio un paso fuera de aquellos límites y se tomó la calle!
Entre aquellos quienes se pusieron en pie y entraron a la lucha hay mucho que discutir acerca de lo que existe detrás de todos los viles ataques, una receptividad a nuevas ideas y un forcejeo sobre cuál es el siguiente paso.
El estallido de enormes y resueltas protestas en Madison no salió de la nada. El índice oficial de desempleo en Estados Unidos ronda en un 10%, una cifra que no incluye a la enorme cantidad de personas que han abandonado su búsqueda de un trabajo digno ni refleja la absoluta falta de oportunidades para millones de personas en las zonas urbanas marginadas del país.
Satanizan a los maestros, trabajadores sociales y otros trabajadores públicos, por arruinar la economía. Poderosas voces tachan de "autoritarismo comunista" al propio concepto de proporcionar servicios sociales como escuelas, servicios médicos, consultas personales y financieras para los pobres, acceso a las artes y servicios de alcantarilla, pero nadie de los corredores del poder del lado demócrata de la ecuación, hasta Obama en la cima, los denunciará por lo que realmente son: fascistas.
En el caso de muchas personas, parece que se está esfumando ante sus ojos incluso la capacidad de expresar su furia por medio del voto y otras cosas. Está en marcha una reaccionaria reconfiguración de la política electoral a fin de institucionalizar el dominio republicano del proceso: mediante cambios como fallos de los tribunales que otorgan a las corporaciones y los multimillonarios una libertad casi ilimitada para comprar anónimamente las elecciones. Mientras tanto, se están secando las fuentes tradicionales de financiamiento para los demócratas. El año pasado los republicanos orquestaron un ataque contra la organización comunitaria ACORN, un grupo que, entre otras cosas, llevaba a cabo campañas de empadronamiento electoral en las comunidades de pobres. Como resultado, en lo básico el grupo salió destrozado. Además, las leyes contra aquellos que han sido condenados de delitos graves (felonías) han privado del derecho de votar a millones de estadounidenses, muchos de ellos negros, quienes en un momento de su vida quedaron enredados en los racistas y discriminatorios tribunales y sistema carcelario.
Y durante todo esto, el Partido Demócrata, con Barack Obama en la Casa Blanca, ha estado llevando a cabo y "avanzando" la esencia de la agenda del odiado régimen de Bush. Parece más interminable que nunca la injusta guerra de ocupación de Afganistán. Guantánamo sigue funcionando. A pesar de que un afroamericano es presidente de Estados Unidos, el "nuevo Jim Crow" —lo que incluye el encarcelamiento en masa de un millón de afroamericanos y la omnipresente brutalidad y asesinato por parte de la policía— sigue siendo un elemento distintivo de la sociedad, sin oposición del Partido Demócrata — y de hecho la fomentó la corriente principal del mismo partido. Esto también ha aumentado la frustración y furia de las personas que en el pasado creían que el Partido Demócrata protegiera algunos de sus derechos y les proporcionara un mecanismo para expresar sus puntos de vista políticos.
Todos estos factores y muchos más han creado una gran tensión debajo de la superficie en la sociedad. Esa presión irrumpió de maneras importantes en Wisconsin.
Una parte del panorama es la existencia de contradicciones en la cúpula de la sociedad: conflictos entre sectores de la clase dominante. Nos referimos a los representantes políticos de los intereses del imperialismo-capitalismo estadounidense. Para repetir, éstos son conflictos al interior de la clase dominante: entre las fuerzas las cuales el Partido Demócrata representa aproximadamente y el Partido Republicano. Si uno escucha los discursos de cualquiera de sus dirigentes y se examina lo que en esencia dicen, su punto de partida es mantener este sistema de imperialismo-capitalismo. Por ejemplo, durante los recientes levantamientos en el Medio Oriente y el norte de África tanto los demócratas como los republicanos hablaban acerca de "nuestros intereses" en el Medio Oriente y "nuestros intereses" en la conservación (o modificación) de este o aquel régimen represor. Pero en realidad en Estados Unidos las masas populares no tienen ningún interés fundamental en el mantenimiento de los verdugos en el poder, pues éstos obedecen a los "intereses" del imperio.
Este sistema capitalista se erige sobre la explotación y se refuerza mediante la opresión en Estados Unidos y, de formas aún más extremas, en todo el mundo. Por eso, en estos momentos estos partidos no tienen ninguna discrepancia de peso acerca de la necesidad de librar interminables guerras de ocupación en Afganistán e Irak, a pesar del terrible sufrimiento que han causado y siguen causando para los habitantes en esos países. Y por eso no tienen ninguna discrepancia de peso acerca de si se empeorará la situación de la vida de grandes sectores de la población de Estados Unidos, o no. Por ejemplo, nadie en los corredores del poder habla de poner fin a la situación desesperanzada y desesperada en las zonas urbanas marginadas de Estados Unidos.
Pero sí tienen verdaderas discrepancias acerca de cómo mantener el dominio del imperialismo estadounidense. El sector de la clase dominante asociado con los demócratas considera que se tiene que hacer esto con un dejo de diversidad y multiculturalismo, conservando alguna forma de las fuerzas como los sindicatos y manteniendo un nivel mínimo de servicios sociales. El sector más abiertamente reaccionario y agresivo de la clase dominante, agrupado aproximadamente en torno al Partido Republicano, considera que es necesario darle una nueva cohesión a la sociedad estadounidense en torno a un vil programa de recortes brutales de servicios sociales y el apuntalamiento de los elementos más crueles de la cultura imperante de intolerancia e individualismo mezquino, enmarcada por una fuerte y opresiva base en la religión fundamentalista cristiana y las instituciones religiosas. (Un examen completo de todos estos conflictos y cómo se compenetran con los conflictos entre los intereses del pueblo, de una parte, y de otra, la clase dominante en su conjunto, rebasa el ámbito de este artículo, pero recomendamos fuertemente que la o el lector chequee "La pirámide del poder y la lucha por cambiar de base el mundo", de Bob Avakian, que se puede adquirir en revcom.us.)
Aunque los dirigentes sindicales y sus aliados en el Partido Demócrata de Wisconsin le han asegurado al gobernador que en esencia claudicarían ante sus demandas de fuertes recortes salariales y de prestaciones, éste, como han señalado muchos comentaristas, no aceptó una respuesta de "sí". Cuando los demócratas del senado de Wisconsin respondieron huyendo a otro estado para así evitar la formación de un quórum, tal vez eso tuvo el efecto de darle un sentido de lo justo y un impulso de protesta a la gente en general.
Otro factor muy positivo de la ecuación general ha sido el heroico levantamiento del pueblo de Egipto, Túnez y otros países del norte de África y el Medio Oriente. Un corresponsal envió un informe a Revolución de que "había referencias salpicadas a través de las multitudes a los levantamientos de Egipto y el Medio Oriente: en una entrada de la rotonda dentro del capitolio: 'Bienvenidos a Wis-Cairo', 'Mubarak, Walter: uno fuera, queda uno'. 'Camina como un egipcio'. Un par de mujeres que frisaban los 30 años, que dejaban en claro que trabajaban para un sindicato en el sector privado pero que estaban presentes porque la lucha era tan importante, dijeron que 'Egipto subió a la ola de Túnez, nosotros subimos a la ola de Egipto y ahora la estamos pasando a los siguientes. Ya todos somos surfistas" ("Correspondence from the Wave of Protests in Madison", Revolution #225, 27 de febrero de 2011, en inglés)
El ataque a los trabajadores de Wisconsin es parte de un panorama más amplio del destripamiento de la red de seguridad social, tal como ha existido, y otros ataques a la vida del pueblo. Estos ataques vienen de décadas atrás y se están dando en todo el mundo, incluso en los países relativamente prósperos de Europa con una tradición de servicios sociales más completos. Con la crisis financiera muy seria de 2008-2009 y las repercusiones que continúan, los imperialistas capitalistas están bajo presiones para restaurar las condiciones de "acumulación lucrativa" y lo están haciendo mediante fuertes ataques contra los medios de vida del pueblo. Los fenómenos de los sin techo, desempleo y mayor desesperación en lugares como Estados Unidos... y la abierta inanición y la muerte en los países oprimidos del "sur global" o el tercer mundo.
La forzosa aprobación del ataque a los trabajadores de Wisconsin sí asumió la forma de pisotear los procesos democráticos acostumbrados (en esencia, el gobernador y los republicanos en el senado estatal burlaron la regla que estipula que solamente se puede aprobar los proyectos de ley sobre la política fiscal teniendo un quórum de los legisladores). Además, a los grandes cambios en la sociedad los acompañan maniobras de "imponer el mayoriteo" al interior de la contienda de las fuerzas de la clase dominante representadas por los republicanos y demócratas. Pero en esencia una erosión de los derechos democráticos no impulsa las causas fundamentales de tales ataques ni es la causa de éstos. Al contrario, la clase de democracia en Estados Unidos se erige sobre factores mucho más distintivos y fundamentales y les sirve. En lo más esencial: la naturaleza del capitalismo. Y hoy día, estos factores con frecuencia requieren que se descarten los "métodos normales".
Las cosas que muchas personas consideran que definen la sociedad estadounidense, como la capacidad de las personas de organizarse en sindicatos y ciertas concesiones a la lucha del pueblo negro y de la mujer que se otorgaron en los años 60, son el producto de un complejo conjunto de factores. Entre estos factores figuraban las luchas del pueblo, que brotaron con una magnitud y determinación sin precedentes en los años 60. Los desafíos de las luchas revolucionarias por todo el mundo en ese entonces así como de su rival, la Unión Soviética, aumentaron la necesidad de los gobernantes de eliminar o cuando menos modificar ciertas instituciones descaradamente reaccionarias, tal como la segregación legal abierta contra los negros, o el "Jim Crow".
Pero el nivel de vida general en Estados Unidos y la relativa "movilidad social en ascenso" de sectores de la clase obrera son, en lo más fundamental, un producto del surgimiento de Estados Unidos en las secuelas de la Segunda Mundial como la superpotencia dominante del mundo. Sobre esa base, sobre la base de las superganancias generadas por la vil explotación en las minas del Congo, en las plantaciones de América Central, en las maquiladoras de Corea y en la agroindustria de México... los gobernantes de Estados Unidos tuvieron la libertad así como se sintieron impelidos a otorgar ciertas concesiones a algunos sectores de la población. Mediante estas concesiones, se logró presentar a Estados Unidos ante el mundo como un modelo de "libertad y democracia".
Se podría decir mucho más acerca de la naturaleza esencial del "sueño de la vida estadounidense" pero aquí solamente podemos señalar que desde el fin de la Segunda Guerra Mundial se han operado grandes cambios en el mundo, incluyendo el ascenso y la caída de la Unión Soviética como un país socialimperialista (imperialista, si bien por un tiempo era socialista de nombre). Hoy, una amplia gama de rivales ponen toda una serie de desafíos contra la dominación estadounidense sobre el mundo. Las presiones y tensiones de mantener este imperio, lo que incluye el enorme aparato militar y tecnológico que se requiere para mantenerlo y defenderlo en el mundo, han cambiado radicalmente lo que la clase dominante estadounidense en su conjunto considera que es posible y necesario por lo que respecta a las concesiones a sectores de la población del país.
Debido a estos cambios subyacentes de los cimientos de la sociedad estadounidense, ambas "alternativas" en la cúpula de la estructura de poder aceptan que es necesario "terminar en su forma actual" las cosas como la red de seguridad social (tal como haya existido). Bill Clinton puso fin a la ayuda pública "tal como ha existido", y Barack Obama ha vuelto a hablar de un "compromiso bipartidario" con las fuerzas que están empecinadas en desmantelar el Seguro Social y el Medicare.
A los republi-fascistas, que insisten que es necesario tener una reconfiguración fascista de la sociedad para que sobreviva este sistema... y a los republi-cratas, que sostienen "bueno, qué se puede hacer, tenemos que adaptarse a la nueva realidad"... hay que decirles que en el marco de su sistema, ustedes tienen razón: de una u otra manera la supervivencia de este sistema sí depende de terribles y peores horrores y ultrajes, en Estados Unidos y de una manera aún más extrema, para aquellos que viven bajo la bota de los regímenes con aval estadounidenses por todo el mundo. Siempre que las personas permanezcan atrapadas en el marco de elegir entre estas dos alternativas "igualmente peores", es decir, estos dos partidos que juntos mantienen un juego perfecto de engaños a favor de los capitalistas, los intereses fundamentales del pueblo resultarán traicionados.
Pero en tiempos como éstos, también se presenta la pregunta: ¿las cosas tienen que ser así? Y los brotes de protesta del lado del pueblo, tal como pasó en Madison (y todavía no se ha escrito el último capítulo de esa lucha) también contribuyen a demostrar ante millones de personas que hay muchos enajenados, muchos iracundos y muchos que quieren lidiar con eso mediante lucha colectiva contra aquellos que presiden este sistema y refuerzan sus dictados.
Si los revolucionarios están en el ambiente, ayudando a las personas a conocer las verdaderas causas de los atropellos que resisten y las verdaderas raíces de estos ultrajes en el sistema de capitalismo y si los revolucionarios se esfuerzan por darle vida a la posibilidad de una revolución y de una sociedad y mundo completamente nuevos..., pues estas luchas podrían contribuir a hacer retroceder el ultraje específico así como construir un movimiento para la revolución y llegar a un mundo libre de toda opresión.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/manning-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
En una rueda de prensa del 11 de marzo de la Casa Blanca, Barack Obama defendió abiertamente la tortura por parte del ejército estadounidense practicada contra Bradley Manning, un soldado raso, al cual han mantenido en aislamiento casi total desde su arresto en mayo de 2010, sin condenarlo de ningún delito. Obama dijo: "De hecho, yo le he preguntado al Pentágono si los procedimientos que han aplicado relacionados con su detención son los adecuados y si cumplen con nuestras normas. Me aseguran que sí".
Acusaron a Manning de proporcionar información clasificada a Wikileaks. Una de las acusaciones en su contra, la de "ayudar al enemigo", podría conllevar la pena de muerte. Manning está internado en una celda de 1,8 m x 3,6 m las 23 horas al día, con una hora de "ejercicio" al día, que quiere decir dar vueltas en un cuarto vacío. En el último acto de brutalidad, el comandante del calabozo de la base Quantico ordenó que cada noche le quitaran la ropa a Manning. Según el abogado de Manning, éste "yace desnudo en una fría celda hasta el otro día, cuando lo obligan a humillarse sin ropa en la fila de pasar lista". Amnistía Internacional llama estas condiciones "tratamiento inhumano de parte de las autoridades estadounidenses".
¿Qué dice la descarada defensa de la tortura por Obama acerca de lo que él representa? ¿Qué dice esta defensa de la tortura acerca de las "normas básicas" del imperio estadounidense? Y ¿qué respuesta moral y política exige que expresen todas las personas de conciencia a este ultraje proveniente de la cúpula del gobierno?
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/lotta_interview_on_libya-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Revolución le entrevista a Raymond Lotta:
Revolución: Estamos conversando en momentos en que el régimen de Muammar Qaddafi responde al levantamiento en Libia con una fuerza brutal. En Egipto, Mubarak renunció presionado por la rebelión de masas y el obvio empujón de los militares. Así que una gran pregunta en la mente de todos es: ¿qué tienen de similar y de diferente los casos de Libia y Egipto?
Raymond Lotta: Este es un importante punto de partida para la discusión. El levantamiento en Libia es la expresión de un profundo descontento en la sociedad libia. Amplios sectores de la sociedad libia, inspirados por los sucesos de Túnez y Egipto, se han alzado contra un régimen opresivo. Y este levantamiento en Libia es parte de la oleada de rebelión que está recorriendo todo el Medio Oriente dominado por el imperialismo.
Sin embargo, al comparar los acontecimientos en Libia y los de Egipto, hay dos importantes diferencias.
Primero, en Libia se trata de una situación en que las intrigas imperialistas se entremezclan con una agitación de masas auténtica y justa. Eso crea una situación muy, muy complicada.
En Egipto, el levantamiento fue más que todo el producto del descontento de las masas contra un régimen títere de Estados Unidos. Pero el imperialismo estadounidense contaba con un núcleo, al interior de la estructura de mando y de dirección de las fuerzas armadas egipcias, que era de su confianza. Esas fuerzas armadas han recibido de Estados Unidos adiestramiento, dinero y equipo militar. Han sido el recurso más importante que tiene Estados Unidos para estabilizar la situación en Egipto a su favor. Me refiero a la capacidad de estabilizar la situación desde dentro del aparato estatal existente... para mantener a Egipto como un flanco crucial de la dominación estadounidense del Medio Oriente. Además, Estados Unidos tiene grandes intereses económicos directos en el país.
Bueno, cómo se terminará el levantamiento de Egipto no se ha escrito de ninguna manera. Siguen estallando protestas, la gente está debatiendo lo que se ha logrado y lo que no, y todo está muy fluido todavía. Pero lo que estoy diciendo es que el imperialismo estadounidense cuenta con una capacidad y recursos importantes dentro del país.
Así no es el caso en Libia. No existe ahí semejante aparato militar con vínculos muy estrechos con Estados Unidos. La estructura del estado libio, y aquí me refiero a los ministerios clave y sectores clave del aparato de seguridad, está resquebrajándose y está fragmentándose en respuesta al levantamiento y las presiones del imperialismo. Estados Unidos tampoco tiene la misma proporción de grandes propiedades económicas en Libia como tiene en Egipto.
Así que esto crea tanto una necesidad como una oportunidad para los imperialistas estadounidenses y de Europa occidental. Están tendiendo la mano y buscando reforzar las fuerzas de oposición en Libia que podrían ser el embrión de un régimen neocolonial totalmente nuevo... uno que sea un instrumento más acomodaticio para los intereses occidentales. Y no se puede descartar la posibilidad de que agentes imperialistas hayan ayudado a ciertas fuerzas de la oposición desde el principio de este levantamiento.
Así que, como dije, se trata de un levantamiento de masas auténtico y justo, pero al mismo tiempo existen elementos significativos de maniobras imperialistas. Esos son factores que tenemos que analizar y comprender más a fondo.
Revolución: Mencionaste que hay dos diferencias importantes.
Lotta: Sí. La segunda diferencia importante entre lo que está pasando en Libia y la agitación en otras partes del Medio Oriente, es el propio Qaddafi. Muammar Qaddafi no es lo mismo que Mubarak.
Sé que lo que digo no es la historia oficial del Departamento de Estado ni es la narrativa que presenta CNN acerca de un gobernante autocrático y loco... pero la verdad es que Qaddafi gozaba del apoyo popular cuando llegó al poder en 1969, en particular de sectores de la intelectualidad y de las clases profesionales y clases medias. Contaba con el apoyo de bases populares por muchos años.
Por tres décadas, mucha gente dentro y fuera de Libia veía a Qaddafi como un gobernante que defendía los verdaderos intereses nacionales de Libia... que se le hacía frente al imperialismo y a la ocupación israelí de Palestina.
Y el hecho es que... Qaddafi era por muchos años una espina que el imperialismo, en particular Estados Unidos, tenía clavada. No olvidemos que en 1986, Ronald Reagan lanzó ataques de cazabombarderos contra dos de las ciudades mayores de Libia, trató de asesinar a Gaddafi y mató a una de sus hijas en esos bombardeos.
Qaddafi no es lo mismo que el abiertamente servil Hosni Mubarak... aunque el régimen de Qaddafi nunca rompió con el imperialismo ni lo desafió de una manera fundamental.
Revolución: Con eso entramos en la historia de Libia y Qaddafi. Sería útil hablar de los antecedentes.
Lotta: Bueno, Libia no existía realmente como un estado unitario hasta después de la II Guerra Mundial. Obtuvo su independencia formal en 1951.
A finales de los 1500, los turcos del Imperio Otomano conquistaron las regiones costeras de lo que hoy es Libia. En 1910, el imperialismo italiano tomó medidas para colonizar la zona de Libia. Libia se sitúa estratégicamente en África del norte, junto al mar Mediterráneo. Cuando Italia llegó al festín imperialista, otras potencias imperialistas ya habían impuesto su presencia en la región. Los británicos dominaban a Egipto. Francia había colonizado a Argelia. De 1911 a 1943, Italia usó medios salvajes para consolidar su dominio en Libia. El historiador Abdullatif Ahmida describe la colonización de Libia como una de las más brutales del siglo 20.
Italia era parte del bando perdedor en la II Guerra Mundial. Tras la guerra, Estados Unidos y Gran Bretaña le dieron su apoyo a una monarquía constitucional pro-occidente en Libia, bajo el rey Idris. Este le permitió a Estados Unidos establecer la base aérea Wheelus. Se trataba de una de las mayores instalaciones militares de Estados Unidos en el extranjero... y se utilizaba para entrenamiento militar, pruebas de mísiles, y misiones de caza y de reconocimiento.
Revolución: Desde luego, Libia ha sido un gran productor de petróleo.
Lotta: En realidad, los grandes yacimientos petrolíferos de Libia se descubrieron en 1959. Las compañías estadounidenses y europeas pronto establecieron grandes operaciones productoras. El sector bancario creció rápidamente, en particular después de terminar la construcción de un oleoducto al mar Mediterráneo. Los ingresos provenientes del petróleo se dispararon durante la década de los 1960. Pero la mayor parte de los ingresos iba a las compañías petroleras extranjeras. Y la riqueza petrolera que regresaba a Libia... se concentraba en manos de una pequeña élite mercantil, bancaria y especuladora.
La pobreza seguía siendo generalizada. Y las oportunidades para que creciera una nueva clase media junta con la economía petrolera... eran limitadas. Así que aumentaba el resentimiento de las masas contra la monarquía de Idris.
Entró en juego también el impacto de los sucesos regionales y mundiales. En 1967, Israel atacó a Egipto y Siria con el apoyo de Estados Unidos. En Libia, los estudiantes, los intelectuales y los trabajadores organizaron acciones masivas y huelgas. También había protestas contra la guerra estadounidense de Vietnam. Esa agitación iba extendiéndose ante la total subordinación del gobierno libio al Occidente.
En los 1960, una oleada de luchas de liberación nacional, en Asia, Latinoamérica y África, azotaba al imperialismo, sacudiendo el orden internacional. Despertó a la resistencia a literalmente centenares de millones de personas en todo el mundo. Era un tiempo en que nacía un nuevo espíritu nacionalista, cuando las ideas de unidad árabe en contra del imperialismo echaban raíces. Era un tiempo en que la China revolucionaria estaba influenciando a diferentes fuerzas sociales y el marxismo-leninismo era una parte significativa del discurso ideológico. Pero el hecho de que Estados Unidos se encontraba bajo sitio de esa manera también creó oportunidades para muchas diferentes fuerzas de clase que el imperialismo había mantenido subordinadas. Estas veían nuevas posibilidades.
Revolución: Entonces eso preparó el escenario para Qaddafi.
Lotta: Sí. Qaddafi formaba parte de un grupo de jóvenes oficiales militares influenciados por las ideas del panarabismo y de reforma social de Gamal Nasser, el líder de Egipto. Qaddafi era de una tribu desértica pobre, y otros oficiales radicales venían de las clases bajas. Las fuerzas armadas eran una de las pocas instituciones de la sociedad libia que les daban alguna posibilidad de capacitación y movilidad social.
A esos oficiales jóvenes les indignaban la corrupción y la sumisión ciega del régimen en el poder. Se veían a sí mismos como los abanderados de una nueva Libia. Y en 1969, organizaron un golpe de estado contra el rey y formaron un nuevo gobierno de un organismo suyo que llamaron el Consejo de Mando Revolucionario.
Revolución: ¿Tal vez puedes hablar más sobre el programa de Qaddafi?
Lotta: Qaddafi argumentó que se había hecho trueques con la soberanía nacional de Libia, y que se había permitido que el capital extranjero dictara al pueblo libio. Acusó al viejo orden de despilfarrar los recursos petroleros del país y de hacer muy poco para aliviar el sufrimiento del pueblo.
Obligó a Estados Unidos a acelerar el plazo para cerrar la base aérea Wheelus. Tomó medidas para nacionalizar los bancos. Hizo que el gobierno recibiera una cantidad significativa de los ingresos provenientes del petróleo. Prometió desarrollar la agricultura y la industria, y en realidad destinó algunos fondos a estos sectores. Promulgó programas sociales en los 1970 que durante los próximos 20 años llevaron a mejoras concretas respecto al analfabetismo de las masas, las expectativas de vida y la vivienda. En esas acciones y políticas tenía apoyo popular.
Sin embargo, a pesar de la retórica antiimperialista de Qaddafi, todo este proyecto dependía de mantener y expandir una economía nacional basada en petróleo. Dependía de la continuada inserción de Libia en el sistema capitalista global... con su división del trabajo y sus relaciones internacionales de explotación.
Qaddafi dependía en alto grado de Europa occidental como mercado para el petróleo libio. Usó los ingresos provenientes del petróleo para comprar aviones franceses, para atraer capital manufacturero alemán e incluso para convertirse en inversionista importante en la mayor compañía automotriz de Italia. Se permitió que Italia, la antigua potencia colonial, continuara sus operaciones petroleras en Libia.
Revolución: Has hecho hincapié en la base económica del programa de Qaddafi, pero ¿qué otras dimensiones había en lo que estaba haciendo?
Lotta: Qaddafi aprovechó los ingresos provenientes del petróleo para reestructurar la sociedad. Estaba creando un sistema de bienestar público con ciertos rasgos políticos particulares. Estableció "comités populares" en el nivel vecindario para ampliar su apoyo político y canalizar hacia el régimen central las lealtades de las tribus y los clanes. Al mismo tiempo, prohibió los sindicatos, las organizaciones políticas independientes y la crítica del régimen en la prensa.
Con los ingresos del petróleo, construyó un gran aparato militar y de seguridad... tanto para reprimir cualquier oposición interna al régimen como para proteger a Libia como modelo político y fuerza regional en el Medio Oriente y en África.
Ideológicamente, el régimen de Qaddafi combinaba una sociedad benefactora y el panarabismo con valores retrógrados. El islam se convirtió en religión oficial del estado. Las mujeres tenían más oportunidades que antes, pero la ley patriarcal de sharia se convirtió en la base de los códigos legales-sociales. Qaddafi era anticomunista con vehemencia... y afirmó que estaba desarrollando una tercera vía entre el capitalismo y el comunismo.
En realidad, Qaddafi estaba creando un capitalismo de estado... que se basaba en los ingresos provenientes del petróleo y dependía del imperialismo mundial para mercados, tecnología, transporte y capital de inversión.
Revolución: Estás diciendo que no había nada de radicalismo auténtico en ese proyecto.
Lotta: Qaddafi estaba cambiando las cosas, pero dentro del marco existente de la dominación imperialista, las relaciones capitalistas de propiedad y una compleja red de lealtades tribales y divisiones regionales.
No había nada realmente transformativo en función de romper con el imperialismo. No había nada realmente transformativo en función de que las masas tienen el tipo de dirección y poder estatal radicalmente distinto que las capacitarían para rehacer la economía y la sociedad con un rumbo verdaderamente liberador.
Bob Avakian tiene una formulación muy incisiva acerca de las "tres alternativas" en el mundo. Bueno, estoy parafraseando, pero básicamente dice esto: La primera alternativa es dejar el mundo tal como es... lo que es totalmente inaceptable. O se puede hace algunos cambios en la distribución de la riqueza y en las formas del gobierno, pero dejar básicamente intactas las relaciones de producción explotadoras y las relaciones sociales opresivas en la sociedad y en el mundo. Esa es la segunda alternativa.
O, y esta es la tercera alternativa, se puede hacer una revolución auténtica. Una revolución que tiene el objetivo de transformar todas las relaciones de explotación, todas las instituciones opresivas, todas las relaciones sociales opresivas y todas las ideas y valores que esclavizan... una revolución para superar la propia división de la sociedad humana en clases. Esa tercera alternativa es la revolución proletaria mundial para llegar al comunismo.
El programa de Qaddafi, así como su modelo social y económico, corresponde a la segunda alternativa, que cambia algunos aspectos del estatu quo, pero mantiene como antes la esencia opresiva del orden social existente.
Revolución: La impresión que da el reportaje general sobre Qaddafi, la acusación que se hace, es que se trata de un "hombre fuerte" despiadado.
Lotta: Fíjese, esa noción del "hombre fuerte"... es un subterfugio para desviar la atención de la esencia, la esencia de clase, de las cosas. Esto es lo que el marxismo nos ayuda ver.
Fíjese, en esta etapa de la historia humana toda sociedad está dividida en clases. Los líderes no flotan en algún éter. Reflejan el punto de vista, los métodos y las aspiraciones de diferentes clases. Qaddafi y los oficiales militares que tomaron el poder en 1969, como describí antes... pues representaban y reflejaban el punto de vista de un sector radicalizado de la pequeña burguesía y de la burguesía nacional de una nación oprimida por el imperialismo.
Se sentían obstaculizados por la subyugación imperialista. Y desde su punto de vista de clase, el problema era que Libia salía malparada del trato. Querían que los mecanismos del mercado, que se basan en la explotación y la producción de ganancias, "funcionaran" de alguna manera para beneficiar a toda la nación. Tenían la ilusión de que pudieran arrebatar concesiones al imperialismo... y obligar al imperialismo a aceptar sus condiciones. Pero el hecho es esto: el capitalismo global opera de acuerdo a una lógica específica e impone sus normas sobre las sociedades y las economías.
Estas fuerzas burguesas nacionalistas afirmaban hablar por toda la nación. A su ver, sus intereses eran idénticos a los de todas las clases sociales de la nación. Pero en esas naciones existen clases dominantes y clases dominadas.
Fíjese, un lema de Qaddafi, creo que es de su llamado "Libro verde", era: "no asalariados, sino socios". En otras palabras, aquí se tiene un sistema basado en la ganancia y en la integración a los mercados capitalistas mundiales, pero de alguna manera se puede convertir a todos los ciudadanos en partes interesadas por igual. Eso era una retórica populista y también una ilusión.
Los trabajadores asalariados, o proletarios, no son dueños de ningún medio de producción. Para sobrevivir, tienen que vender su fuerza de trabajo a los que sí llevan el control de los medios de producción: los capitalistas. La clase capitalista explota a los trabajadores en el proceso de producción con el objetivo de obtener ganancias sobre una base en constante expansión. Cuando no es posible generar suficientes ganancias, echan a la calle a los trabajadores asalariados. La condición básica del trabajo asalariado es que lo domina el capital y está subordinado a la acumulación de capital. Existe un antagonismo fundamental entre los trabajadores y los capitalistas.
En Libia, el trabajo asalariado es parte de la base de la economía. En Libia hoy, el desempleo está al 20 por ciento. La realidad es que el trabajador asalariado no puede ser el "socio" del capital.
En lo político y en lo ideológico, esas fuerzas aspirantes a ser burguesía temían a las masas básicas... temían que las masas rebasaran su programa reformista de negociemos-un-trato-con-el-imperialismo. Así que procuraban controlar y contener a los de abajo.
Lo que quiero decir es: sean como sean las idiosincrasias de Qaddafi... si se quiere entender el programa de Qaddafi, hay que analizar los intereses de clase y el punto de vista de clase que él representa y cómo dichos intereses interactuaban con la situación mundial. Para dar otro ejemplo, se puede decir que Barack Obama es "tranquilo" y "sofisticado" o lo que sea, pero la realidad... es que él refleja los intereses explotadores y asesinos del imperio y la concepción del mundo de una clase dominante imperialista.
Revolución: Qaddafi ha logrado mantenerse en el poder por tanto tiempo y en verdad tuvo esa fama de radical.
Lotta: Es cierto. Cuando Qaddafi consolidó el poder a principios de los años 1970, el régimen tenía ciertos elementos a su favor en cuanto a la política mundial y la economía mundial. Para empezar, Estados Unidos se enfrentaba a la derrota en Vietnam y su poder económico global se estaba debilitando. Así que eso creó cierto espacio.
En segundo lugar, la Unión Soviética estaba desafiando a Estados Unidos en todo el mundo. Ahora bien, la Unión Soviética afirmaba ser socialista. Pero una nueva clase capitalista había derrocado al socialismo en la Unión Soviética a mediados de los años 1950. La Unión Soviética se convirtió en potencia social-imperialista. Para mediados de los 1970, contendían por tener influencia y control en diferentes partes del mundo. Una parte de su estrategia global era ganarse a regímenes títeres en zonas clave del tercer mundo. La Unión Soviética empezó a ofrecer ayuda económica, tratos sobre el petróleo y apoyo diplomático a regímenes como el de Qaddafi... y llegó a suministrar importantes cantidades de armas a Libia.
Había un tercer factor. Para finales de los 1960 y principios de los 1970, la industria petrolera mundial estaba cambiando. Las grandes compañías petroleras estaban entablando nuevas relaciones con los países productores del tercer mundo. Se permitía que el control formal de la producción pasara a manos de los gobiernos del tercer mundo y a sus compañías petroleras estatales. La dominación imperialista seguía ejerciéndose mediante su control del proceso de refinar el petróleo, la comercialización, la tecnología y la financiación. Pero los países productores ahora tenían más flexibilidad al nivel de producción... surgió el cártel de los productores del tercer mundo, la OPEP. Además, durante los 1970 el precio del petróleo estaba subiendo. Todos esos sucesos le resultaban ventajosos a Qaddafi.
Revolución: Así que todo eso le daba a Qaddafi más libertad de acción en la esfera económica y política.
Lotta: Sí... pero ¿para hacer qué? Es que las fuerzas burguesas nacionalistas como Qaddafi no estaban dispuestas ni eran capaces de dirigir a las masas a romper con el imperialismo y llevar adelante una revolución social liberadora. Como dije antes, se molestaban por el dominio del imperialismo, pero también temían a las masas. Otra vez, eso se debía a la naturaleza de clase de esos gobernantes: las relaciones del imperialismo los tenían sometidos, pero no podían ver más allá de un mundo en que ellos controlarían las relaciones explotadoras... en lugar de un mundo que habría eliminado la explotación.
Así que ahí estaba Qaddafi... afianzando su control del poder... regateando y haciendo chanchullos con el imperialismo... y procurando modernizar una economía petrolera subordinada a las normas de la producción capitalista mundial. Más del 95 por ciento de los ingresos por concepto de exportaciones de Libia provenían del petróleo, y en el decenio de 1973 a 1983, Libia llegó a ser uno de los tres principales países importadores de armas del tercer mundo. Eso era un desarrollo desequilibrado y dependiente.
Con el tiempo, mediante la evolución de estas fuerzas burguesas nacionales en el poder se constituyó el núcleo de una opresora élite burguesa en el poder, dependiente del imperialismo y ligada con él.
En el escenario internacional, Qaddafi criticaba a los regímenes árabes conservadores y se presentaba a sí mismo como el verdadero paladín de los derechos del pueblo palestino. Expresaba apoyo para la liberación africana. Su popularidad se debe en parte a eso.
Revolución: Durante los 1980, los imperialistas estadounidenses satanizaban a Qaddafi como un gobernante tipo perro rabioso.
Lotta: Sí, pero eso no se debía a lo represor del régimen ni al estilo de gobernar de Qaddafi. Es que Estados Unidos estaba apuntalando a regímenes títeres brutales y "déspotas tipo hombre fuerte" en Centroamérica, cuyas violaciones a los derechos humanos hacían que Qaddafi pareciera benévola en comparación. El problema de Qaddafi para los imperialistas estadounidenses era que tenía fuertes vínculos con el bloque soviético... era su indocilidad, pues apoyaba a ciertos movimientos y grupos radicales que pudieran beneficiar al bloque soviético en momentos en que la rivalidad entre los bloques encabezados por Estados Unidos y la Unión Soviética se encaminaba hacia una confrontación armada mundial.
Durante los 1980, Estados Unidos intensificaba sus vilipendios contra Qaddafi. Reagan incitó a aviones libios de manufactura soviética a trabarse en combates aéreos fuera de la costa de Libia y lanzó el ataque militar contra Libia que mencioné antes. Estados Unidos se puso a castigar al régimen con sanciones económicas y presiones diplomáticas. Las petroleras estadounidenses suspendieron operaciones.
Bueno, como he mencionado, Libia ha sido un importante proveedor de energéticos a Europa occidental. Esto creó tensiones entre Estados Unidos y los imperialistas de Europa occidental. Creo que hay evidencia sólida de que los ataques militares del gobierno de Reagan a Libia también tenían por objeto hacer que los imperialistas de Europa occidental se mantuvieran en el redil, en momentos en que se intensificaba la confrontación con el bloque social-imperialista soviético.
Presionada por Estados Unidos, la ONU impuso sanciones económicas sobre Libia. Estas medidas para aislar a Libia empezaron a causar estragos en la economía libia, y los descensos periódicos del precio mundial del petróleo también perjudicaron la economía. Además, la industria petrolera libia necesitaba modernización y nuevas inversiones.
Además, de 1989 a 1991, se derrumbaron la Unión Soviética y su bloque. Eso representó un cambio cualitativo en las relaciones internacionales, lo que le cortó las alas a gran parte del proyecto de Qaddafi. Ya no tenía ese respaldo de gran potencia. La desaparición de la Unión Soviética también le dio más libertad a Estados Unidos, y éste actuó para aprovechar esta libertad en el Medio Oriente y en otras partes del tercer mundo.
En esa nueva situación, Qaddafi empezó a cultivar lazos más fuertes con los imperialistas de Europa occidental. Para finales de los 1990, se habían normalizado las relaciones con Gran Bretaña. A Italia se le permitió tener más influencia en los sectores de petróleo y gas natural libios.
Revolución: Parece que la invasión estadounidense a Irak en 2003 constituyó otro punto de viraje también.
Lotta: Creo que eso es cierto. La invasión presionó más a Qaddafi: ¿sería Libia el siguiente país invadido? Qaddafi también se preocupaba por un posible desafío a su gobierno de parte de los fundamentalistas islámicos. Así que empezó a buscar un acercamiento a Estados Unidos. Tras el 11 de septiembre de 2001, el régimen de Qaddafi empezó a compartir inteligencia con Estados Unidos acerca de grupos similares a Al Qaeda. En 2004, Qaddafi anunció que iba a abandonar varios programas de armas nucleares y de otro tipo. Estados Unidos retiró a Libia de su lista de "estados terroristas". Qaddafi se convirtió en un aliado de valor en la guerra estadounidense contra el terrorismo. Bush les dio una luz verde a las petroleras estadounidenses para que firmaran nuevos contratos con Libia. Qaddafi empezó a privatizar ciertos sectores industriales.
Tengo que decir... a Qaddafi le cuesta trabajo contener su servilismo ante los imperialistas. El año pasado, firmó un acuerdo con Italia para sellar las rutas por las que pasaban los inmigrantes indocumentados africanos que querían pasar a Europa desde Libia. Eso fue feo. Qaddafi demandó un pago de miles de millones de dólares a cambio de patrullar las fronteras... y advirtió con un lenguaje racista de que Europa se volvería "negra" a menos que adoptara medidas más estrictas para hacer que los inmigrantes africanos dieran marcha atrás.
Este era el Qaddafi "rehabilitado" que se reunía con Hillary Clinton... el Qaddafi de quien la Escuela de Economía de Londres (London School of Economics) aceptaba cuantiosas donaciones... el Qaddafi al que los británicos ahora vendían armas. Los imperialistas le hallaron útil y "moldeable".
Fíjese, a principios de febrero de 2011 el Fondo Monetario Internacional publicó un informe sobre la economía libia y elogió al gobierno de Qaddafi por, en sus palabras, su "ambicioso programa de reformas" y sus "fuertes resultados macroeconómicos"... y "alentó" a las autoridades a seguir adelante en ese camino prometedor. ¡Qué elogio más grande, y recibido del FMI!
Pero ahora que les conviene, y lo hacen con descaro... ahora que les resulta posible usar el descontento de las masas para instaurar a un régimen "aún más moldeable", los imperialistas han regresado a la narrativa original de "Qaddafi el loco" y "Qaddafi el hombre fuerte".
Revolución: Ahora bien, volvamos a lo que está pasando en Libia en estos momentos y a algunos de las cuestiones y retos más grandes que se están presentando.
Lotta: Bueno, me he centrado mucho en la naturaleza de clase de Qaddafi y en el carácter socio-económico del modelo de desarrollo que el régimen de Qaddafi seguía. Esto es importante para captar cómo la situación se ha desarrollado y por qué un creciente número de personas se ha puesto en contra de Qaddafi y ese modelo.
A lo largo de la última década, la riqueza petrolera y las propiedades nacionalizadas se concentraban en manos de un círculo cada vez más reducido, incluida la familia extendida de Qaddafi... y una proporción cada vez mayor de esa riqueza se invertía en el extranjero.
El régimen no toleraba ninguna crítica. La generalización de la censura llegó a ser cada vez más insoportable en momentos en que la gente buscaba medios de expresarse. Arrestaba a los disidentes. Había sed de tener una vida política fuera de las estructuras oficiales. Los llamados "consejos populares" estaban en gran parte desacreditados, pues se habían convertido en brazos del sistema de prebendas y herramientas de las redes de vigilancia. Había sed de diversidad cultural; hasta hace poco, estaba prohibido enseñar idiomas de otros países en las escuelas. En los últimos años los servicios de salud se han deteriorado. El desempleo ha aumentado.
La respuesta de Qaddafi ha sido lanzar una mayor represión... mientras trata de vigorizar la economía mediante inyecciones de capital occidental. Una de las paradojas de los últimos años es que cuando se suspendieron las sanciones económicas y amainó la sensación de estar bajo sitio, los llamamientos antiimperialistas y nacionalistas de Qaddafi ya no tenían la misma resonancia. Su "brillo" militante se había desgastado... la lealtad que antes había inspirado estaba esfumándose.
Revolución: Y luego los levantamientos en Túnez y en Egipto encendieron la mecha.
Lotta: Sí. Y mientras hacemos esta entrevista, en la situación en Libia existe confusión y corre la sangre. Qaddafi anunció su intención de luchar hasta el final para mantenerse en el poder. En estos momentos el gobierno central controla a Trípoli y las regiones occidentales del país, mientras las fuerzas de oposición se han apoderado de la región oriental. Algunos ministros y militares se han pasado a la oposición y son parte del núcleo de un nuevo gobierno en formación.
Algunas figuras de este "consejo de gobierno nacional interino" les están pidiendo ayuda a los países occidentales en la forma de ataques aéreos. Ésta es una demanda reaccionaria que representa una postura pro imperialista cobarde. Tal demanda no corresponde a los intereses del pueblo libio, que ha sufrido mucho tiempo bajo la dominación imperial.
Algo que tener en mente es que este es el primer levantamiento de la región que ha trastocado la producción del petróleo. Libia tiene las mayores reservas probadas de petróleo de todos los países africanos y suministra a Europa una proporción importante de sus necesidades petroleras. Así que este factor también influencia los cálculos imperialistas. Éstos usan el pretexto de "preocupaciones humanitarias" como cuña ideológica para una posible intervención militar.
Revolución: Así que eso subraya la naturaleza compleja de lo que está pasando.
Lotta: Sí. Algo que hay que recalcar aquí, mirando la situación en Libia y la lucha que continúa en Egipto, es que la noción de movimientos "sin líderes"... es falsa y muy dañina. Muchas personas progresistas y de ideas radicales quisieran pensar que se puede desistir de tener dirección. Pero alguna dirección está imponiéndose en la sociedad y en el mundo, inclusive sobre estas mismas personas.
En Libia, al igual que en Egipto, diferentes fuerzas de clase y diferentes fuerzas sociales están en el escenario. Llevan a la lucha sus propios intereses y sus propios puntos de vista... y varias fuerzas están disputándose la dirección y están tratando de encaminar a estos movimientos hacia rumbos particulares.
Fíjese, se están reuniendo abogados en el este de Libia que quieren reestablecer la vieja constitución de 1952, que servía a un orden socio-político decrépito. Se han lanzado a la calle médicos, profesores de universidad, estudiantes, jóvenes descontentos y trabajadores... bueno, éstos son una parte de una efervescencia más amplia en la cual líderes tribales reaccionarios, ex ministros del gobierno y coroneles pujan por posiciones y por la dirección. Algunas personas ahí quieren arreglar cuentas pendientes. Hay jóvenes que están planteando el lema de "no al tribalismo y no al fraccionalismo." Y en este torbellino, los imperialistas están maniobrando.
Diferentes fuerzas de clases están proponiendo liderazgos, programas y proyectos que corresponden a sus intereses. Y diferentes sectores de la sociedad están buscando dirección.
Lo que quiero decir es: no se trata de tener dirección o no tener dirección. No, de lo que se trata es: ¿qué clase de dirección? ¿Al servicio de qué objetivos? ¿Qué métodos usa para lograr esos objetivos? Pues donde no exista una dirección verdaderamente revolucionaria y comunista, la historia ha demostrado una y otra vez que las masas salen perdiendo... los más duramente oprimidos y explotados... que anhelan y necesitan más desesperadamente un cambio fundamental... éstos resultan excluidos y traicionados.
En su declaración reciente acerca de Egipto, Bob Avakian habla muy poderosamente sobre estas cuestiones, y quiero leer una parte. Dice: "Cuando el pueblo... de millones de personas, por fin rompa con las trabas que han estado impidiendo que se levante contra sus opresores y atormentadores, en ese momento el que su lucha y sacrificios heroicos lleven a un cambio fundamental serio o no, avance a la abolición de toda explotación y opresión o no, dependerá de si existe una dirección, una dirección comunista, o no, que tenga la necesaria comprensión y método científicos y sobre esa base, pueda desarrollar el necesario enfoque estratégico y la influencia y lazos organizados entre un creciente número de personas, a fin de dirigir el levantamiento del pueblo en medio de todas las curvas, giros y vaivenes, hacia la meta de una transformación revolucionaria real de la sociedad, en concordancia con los intereses fundamentales del pueblo".
Sin embargo, y con esto vuelvo una vez más a las cuestiones de clase: para hacer la clase de revolución que realmente pueda emancipar a toda la humanidad, es necesario capacitar a los sectores básicos del pueblo para ser la columna vertebral y fuerza motriz de la transformación revolucionaria y para ser los emancipadores conscientes de toda la humanidad. Es necesario tener una dirección capaz de hacer esto.
Por ende, es posible sacar lecciones importantes de lo que está pasando. Hay grandes retos que aceptar. Y como Avakian también ha enfatizado, el futuro está por escribirse.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/manifesto_arabic-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nos da placer anunciar la publicación de un borrador de una traducción al árabe del Manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, El comunismo: El comienzo de una nueva etapa. Les damos las gracias al lector que lo tradujo y a las muchas personas que ayudaron a revisar la traducción. Pedimos que todos aquellos que manejan con fluidez ambos idiomas contribuyan sus ideas sobre cómo mejorar aún más la traducción.
Pero lo principal, ahora mismo, es que todos contribuyan a distribuir esta versión de la traducción a las personas árabehablantes — en un momento en que los levantamientos populares están abriendo nuevas esperanzas y una necesidad urgente de tener un entendimiento científico de por qué el mundo es como es... por qué y cómo cambia... y qué será necesario para que el cambio sea verdaderamente emancipador. Bob Avakian, el presidente del PCR, Estados Unidos, escribió hace poco que este Manifiesto es una parte crítica de un conjunto de obras que se esfuerza para "sacar lo más profunda y completamente que sea posible las lecciones cruciales de la experiencia histórica de la revolución comunista y de las sociedades socialistas que ha creado —los logros grandes y muy reales y los errores y reveses serios— y para aprender de la experiencia más amplia de la sociedad humana y su desarrollo histórico, con el objeto de contribuir todo lo que podamos al avance de la lucha revolucionaria y la emancipación de las personas oprimidas en todo el mundo".
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/constitution_debate-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Discusión sobre la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
El Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo) remitió esta carta de un preso a Revolución
Estimado Fondo:
Recibí la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y ¡me alegraba estudiar este documento tan necesario! Siendo el caso que por todo Estados Unidos muchos hablan de revolución, es sorprendente que una constitución de esta clase no haya salido antes.
Tuve la oportunidad de leer el documento y también de repasar ciertos pasajes con mi grupo de estudio aquí en mi sección habitacional. Aunque mayormente todos estaban de acuerdo con la mayoría de los puntos, los presos latinos no estaban de acuerdo con dos puntos de la Constitución. Los presos negros y asiáticos están de acuerdo básicamente con todo, y yo leí y releí el documento tratando de encontrar una manera en que estos dos puntos se hubieran malinterpretado. Sin embargo, desafortunadamente yo tampoco estoy de acuerdo.
La sección en cuestión es el Artículo II Sección 3, "Las nacionalidades minoritarias y anteriormente oprimidas". Aunque la subsección A (2) sobre los afroamericanos está en lo correcto al decir en parte: "...existirá el derecho a la autodeterminación para los afroamericanos, hasta el derecho de separarse de la Nueva República Socialista en América del Norte", dicha garantía de la autodeterminación es crucial para forjar una sociedad revolucionaria.
El principio leninista de la autodeterminación para las nacionalidades oprimidas es por cierto un aspecto esencial de cualquier partido socialista y un partido que no tiene ese aspecto está condenado al fracaso desde un principio, porque la base de la revolución es, al fondo, la libertad.
La sección sobre los afroamericanos era buenísima. En contraste, la subsección B (2) sobre los méxico-americanos me vino como sorpresa, al menoscabar respecto a la postura correcta otorgada a los afroamericanos sobre la autodeterminación. La sección acerca de los méxico-americanos dice, en parte: "El gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte tratará la cuestión de si... se debería establecer, en partes de esta región, un país que esté separado de México así como de la Nueva República Socialista en América del Norte". En esta sección se les priva a los méxico-americanos de la libertad garantizada para los afroamericanos de votar en la legislatura, etc., sobre la secesión.
Al parecer, los méxico-americanos, o mejor dicho, su derecho a la autodeterminación y a la secesión si así desea la gente, se deja para que lo decida el gobierno de la Nueva República Socialista y no los propios mexicanos, como se estipuló para los afroamericanos. Nunca he leído la línea del PCR acerca de esta cuestión de que los africanos tienen el derecho de votar sobre la secesión, y los mexicanos e indígenas no. Esta postura me dio tristeza, pues no hay manera de justificar este trato disparejo y desigual de los oprimidos de este país. El derecho a la autodeterminación debe ser para todos, si estamos hablando históricamente con el propósito de determinar la historia de la opresión.
Los mexicanos y los indígenas han vivido en este continente por miles de años, han sido perseguidos y han sufrido el genocidio, y además el robo de sus tierras, las violaciones y el pillaje por más de 500 años. Si estamos decidiendo esta cuestión según los números, determinando cuáles son los grupos más numerosos que necesitarán territorios geográficos, es un hecho conocido que dentro de pocas décadas los latinos serán el mayor grupo oprimido en Estados Unidos, y quién sabe cómo serán los números en 100 años.
Creo que tales determinaciones son incorrectas y que todas las naciones oprimidas tienen el derecho a la autodeterminación. También creo que los mexicanos no deben recibir un trato ni derechos mejores en la Nueva República Socialista simplemente debido al papel histórico de su opresión, ni debido a los números. Tampoco creo que su trato y sus derechos deben ser peores. Hemos discutido y debatido esto aquí, y el consenso es que debe ser el caso que los mexicanos no forman un bloque importante de votantes dentro del PCR, porque es difícil imaginar que una cuestión tan vital como la autodeterminación no fuera lo suficientemente vital como para corregirla.
_________________
La cuestión de devolverle ciertas partes del Sudoeste a México o de establecer una región autónoma o un gobierno separado es otro tema de discusión en mi grupo de estudio. Primero, hay que ver la naturaleza política de México. Actualmente todos podemos aceptar que México no es un país socialista. Al contrario, es una entidad corrupta y parasítica que por décadas ha reprimido y pisoteado los derechos de todos los ciudadanos mexicanos, además de querer ser el "amo" de los campesinos indígenas en el campo. Por lo tanto, devolverle a México parte del Sudoeste solo equivaldría a entregarle a más gente para explotar.
Debe haber, si las naciones mexicanas y latinas así lo deseen, una secesión del Sudoeste que sirviera como base de apoyo para otras luchas de liberación en el mundo, pero particularmente en Latinoamérica, pues es el lugar de origen de la mayoría de los pueblos del Sudoeste estadounidense. Por supuesto, si el pueblo mexicano prefiere unirse a la Nueva República Socialista, que así sea, pero esa debe ser la decisión del pueblo mexicano por medio de un voto en la legislatura como se ofreció al pueblo afroamericano, y como también se debe estipular para los indígenas estadounidenses.
Los indígenas de Estados Unidos han quedado encerrados en reservaciones tipo campo de concentración, pero la pura realidad es que los mexicanos, los afroamericanos, el PCR y todos los demás están parados sobre tierras indígenas. No debemos tratar de determinar lo que los indígenas deben hacer; al contrario, que se les dé la misma oportunidad de secesión si eso desean, y a los mexicanos también. Este es un asunto serio y por cierto es una línea divisoria, como descubrí al discutirlo con otros presos latinos.
¿Cómo podemos pedir que la gente apoye a la revolución o que apoye al PCR y que posiblemente enfrente horrores o la muerte, solo para descubrir tras la victoria que, aunque unas nacionalidades oprimidas están votando y consiguiendo su propio país, otras nacionalidades oprimidas tenemos que esperar a ver qué dice el Consejo Ejecutivo acerca de la posibilidad de que nosotros, que peleamos y quizás morimos en la lucha, también seamos liberados.
He tratado de encontrar la manera de ver esto de una forma distinta, pero desde cualquier ángulo que lo vea, me parece que no se puede permitir que los afroamericanos tengan el derecho de secesión, pero los méxico-americanos o los indígenas estadounidenses no. No veo la razón por qué el PCR no pudiera haber tratado de modo uniforme a los negros, mexicanos e indígenas para que haya igualdad para todos en determinar su futuro.
Quisiera ver la respuesta del PCR sobre esta cuestión. Muchas personas (incluidos los presos) pasan horas despiertas sobre esta cuestión luchando y dedicando esfuerzos a conseguir tal autodeterminación en una sociedad futura y tomando caminos que espero conduzcan a una vanguardia que asegure tal liberación.
Con nada de perder y un mundo para ganar,
P.D. Por favor, agradezcan a los que hicieron donaciones para que yo recibiera la Constitución.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/constitution_reply-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Discusión sobre la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
Estimado lector:
Te agradecemos la carta a Revolución acerca de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto). La carta aparece en la página 12 de este número.
Has planteado varias críticas e inquietudes. El meollo de la crítica está en tus afirmaciones de que "el derecho a la autodeterminación debe ser para todas [las nacionalidades oprimidas]" y "desde cualquier ángulo que lo vea, me parece que no se puede permitir que los afroamericanos tengan el derecho de secesión, pero los méxico-americanos o los indígenas estadounidenses no. No veo la razón por qué el PCR no pudiera haber tratado de modo uniforme a los negros, mexicanos e indígenas para que haya igualdad para todos en determinar su futuro".
Aquí queremos responder a estos y otros puntos relacionados.
I. ¿Qué es nuestro punto de partida, al combatir la opresión nacional?
El Preámbulo a la Constitución dice:
La Nueva República Socialista en América del Norte es un estado multinacional y multilingüe que se basa en el principio de igualdad entre diferentes nacionalidades y culturas y uno de sus objetivos esenciales es eliminar por completo la opresión nacional y la desigualdad entre las nacionalidades, lo que fue una parte tan fundamental de los Estados Unidos de América imperialistas a lo largo de su historia. Es posible vencer y superar por fin las divisiones en la humanidad entre países y naciones y construir una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación únicamente sobre la base de estos principios y objetivos. Esta orientación también está encarnada en las diversas instituciones del estado y el funcionamiento del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte.
Este pasaje tiene una importancia vital y tu carta nos da una oportunidad de explorar su significado y aclarar por qué no estamos de acuerdo con la tendencia general de tus argumentos. Esperamos que esta respuesta provoque más diálogo y más debate.
Una forma de empezar es lo siguiente: La meta de la revolución comunista no es crear la máxima cantidad posible de repúblicas nacionales independientes. La meta de la revolución socialista-comunista es eliminar la división de la sociedad en distintas clases... superar toda desigualdad y toda relación opresiva entre diferentes pueblos y naciones... y al final superar la fragmentación de los pueblos del mundo en naciones separadas.
Existen una base material y una gran necesidad de llegar a esa "comunidad mundial de seres humanos en libre asociación". Examinemos esto más a fondo.
La base material radica en que la sociedad humana ha llegado a cierto umbral. Las fuerzas productivas —las herramientas y maquinaria, la tecnología, el transporte y la infraestructura, así como la gente con sus conocimientos y aptitudes— se han desarrollado al punto en que ahora es posible poner fin a toda la explotación, superar la escasez material y permitir el desarrollo global de la sociedad y de los individuos que son parte de esa sociedad.
Estas fuerzas productivas están altamente socializadas: se pueden utilizar solo por medio de las enormes cantidades de personas y redes de personas interconectadas entre sí y que trabajan en común para producir lo que usan las personas en toda la sociedad. Estas fuerzas productivas también están altamente globalizadas: piensa en el montaje de automóviles o la fabricación de computadoras, la producción de las partes, las fuentes de materias primas, el transporte de las mercancías, etc. La producción de un solo artículo puede necesitar (y típicamente necesita) el trabajo de cientos y hasta miles de personas, de diferentes y lejanos lugares del planeta.
Pero esas fuerzas productivas están bajo el control privado de la clase capitalista. Los trabajadores asalariados que son la columna vertebral de esta producción socializada —los proletarios que no son dueños de nada, aparte de su capacidad de trabajar, y que tienen que trabajar para el capital para poder sobrevivir— son explotados para obtener ganancias para los capitalistas. Este sistema de propiedad y producción del capitalismo en busca de ganancias causa gran sufrimiento y privaciones para la abrumadora mayoría de la humanidad; lleva a una competencia destructiva, rivalidades y crisis económicas; lleva a la devastación de los ecosistemas del planeta.
Y en su fase imperialista, el capitalismo propicia el saqueo y la opresión sistemáticos de naciones y pueblos enteros por un puñado de "grandes potencias", con guerras de conquista y de dominación contra esos pueblos y guerras de reparto entre las potencias imperialistas.
El proletariado es la clase que representa el trabajo y esfuerzos cooperativos. Es una clase internacional, y la revolución proletaria es una revolución internacional para forjar formas radicalmente distintas y profundamente liberadoras de utilizar las fuerzas productivas y organizar la sociedad: basadas en la cooperación social y la propiedad social en común. Esta revolución inaugura nuevas relaciones que hacen posible usar las fuerzas productivas altamente socializadas y altamente globalizadas de una forma racional y mundial, para el bien de toda la humanidad y para capacitar a la humanidad para ser guardián del planeta en un sentido real.
Pero tenemos un gran reto. La revolución proletaria mundial no avanza en forma pareja: las revoluciones socialistas no se darán en todo el mundo al mismo tiempo, ni durante un mismo lapso corto. Esto plantea una contradicción aguda, abordada en la nueva síntesis de Bob Avakian.
Por un lado, en los países o regiones donde se den revoluciones, habría que consolidar el poder y construir y defender el socialismo en un mundo donde el imperialismo seguirá dominando por un tiempo. Por otro lado, cualquier nuevo estado socialista tendría que desarrollarse ante todo como base de apoyo de la revolución mundial. Sin embargo, y la nueva síntesis de Bob Avakian también aborda esto, la realidad material-social de un estado socialista relativamente independiente ejercerá presiones conservadoras sobre la nueva sociedad, de ver el mundo "desde su país para afuera" y anteponer los intereses de ese país a los intereses más amplios de la humanidad, y eso constituiría el suelo del cual nuevas fuerzas capitalistas podrían restaurar el orden burgués. Y así seguirá siendo el caso hasta muy avanzada la transición a un mundo de seres humanos en libre asociación.
Además, a final de cuentas, es imposible solucionar los problemas que confronta la humanidad mundial y los retos de responder a la emergencia ambiental y proteger y conservar los ecosistemas del planeta, en el marco estado-nación, aunque todo el planeta se compusiera de estados socialistas resueltos a avanzar por el camino socialista. Esto recalca desde otro ángulo por qué nuestra meta no es crear la máxima cantidad posible de repúblicas independientes.
Pero eso no significa, ¡para nada!, que no es importante superar la disparidad entre naciones. Se trata de una tarea y necesidad importante en la transición al comunismo. Dada el estado actual del mundo, no podremos llegar a ser una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación sin librar una profunda lucha y transformación revolucionaria para eliminar la división del globo en naciones opresoras y oprimidas; para combatir toda forma de desigualdad nacional; y, mediante este proceso, para forjar la unión voluntaria de naciones, pueblos y nacionalidades.
II. Un enfoque a nivel de toda la sociedad para erradicar la opresión nacional
La opresión de pueblos enteros —indígenas, negros, méxico-americanos y otras nacionalidades minoritarias— es un elemento fundamental de la historia y del desarrollo de lo que hoy es Estados Unidos. Superar el legado de la opresión y injusticia perpetradas por el viejo orden requiere una lucha multifacética y sería una tarea crucial del nuevo poder revolucionario. Requeriría una orientación a nivel de toda la sociedad para eliminar la opresión nacional.
Eso incluye políticas para combatir la discriminación en toda esfera de la sociedad y lucha a nivel de toda la sociedad contra la ideología del racismo. Incluye la defensa de la igualdad de idiomas y culturas y la promoción de la diversidad de culturas en todas esferas: enseñando las historias y culturas de las nacionalidades oprimidas entre las personas de todas las nacionalidades. El nuevo estado socialista promoverá la integración sobre la base de la igualdad en los lugares de trabajo, vecindarios y escuelas, estrechando el contacto entre personas de diferentes nacionalidades. Habrá otras dimensiones. Por ejemplo, la Constitución expone políticas para superar el desarrollo regional dispar que fortalece la opresión nacional (como en las zonas rurales del Sudoeste) y para dar prioridad socio-económica a "elevar la condición de los más necesitados" de la sociedad.
Otro aspecto de este enfoque a nivel de toda la sociedad para erradicar la opresión nacional es darles a las nacionalidades oprimidas, incluidos los afroamericanos, méxico-americanos e indígenas, la oportunidad de vivir en zonas donde haya una concentración significativa de su nacionalidad y de ejercer el autogobierno en las regiones autónomas. Eso se daría en el territorio general y en el marco jurídico-económico de la Nueva República Socialista. (La Constitución también prevé la formación de zonas autónomas en las ciudades que tienen importantes concentraciones de nacionalidades oprimidas específicas). La Constitución establece el principio de que "estas regiones autónomas no sólo tengan los necesarios territorios sino los necesarios recursos para propiciar un verdadero florecimiento de estos pueblos". Al mismo tiempo, no sería obligatorio que una persona de una nacionalidad oprimida viviera en una de esas zonas y los diferentes pueblos oprimidos pueden decidir o no decidir hacer uso de la opción de establecer tal zona.
La Constitución defiende el derecho a la autodeterminación, hasta el derecho a la secesión, para los afroamericanos. Muchas personas se unirán a la revolución por un deseo de liberar a sus propios pueblos. Esto será una corriente y elemento importantes de la lucha por el poder y para rehacer la sociedad, y nuestra revolución tiene que expresar eso poderosamente. La Constitución toma en cuenta que la demanda de un estado separado para el pueblo negro tiene base en la historia (más al respecto en adelante), y que puede cobrar fuerza, y la pueden plantear diferentes fuerzas y sectores de la población afroamericana.
El derecho de las nacionalidades minoritarias a formar regiones autónomas y el derecho a la autodeterminación para el pueblo negro están inscritos en la Constitución. Pero un derecho no es un requisito. El ejercicio de esos derechos se decidirá tras una cuidadosa deliberación, y las disposiciones para ejercer esos derechos, si así lo desea el pueblo, se tratan con mucha seriedad y mucho detalle en la Constitución.
En tu carta, te refieres al "principio leninista de la autodeterminación para las nacionalidades oprimidas". Pero el derecho de las naciones oprimidas a la secesión y a formar un estado independiente, aunque era un aspecto crítico, no constituía la totalidad del enfoque leninista. La revolución soviética que subió al poder en 1917 bajo la dirección de Lenin desarrolló una variedad de soluciones para erradicar la opresión nacional.
La revolución soviética creó el primer sistema de estado multinacional en el mundo basado en la igualdad de nacionalidades. Se reconoció el derecho a la autodeterminación para las naciones anteriormente oprimidas bajo el viejo imperio zarista. En el caso de las nacionalidades minoritarias que no constituían naciones (y regresaremos en breve a esta diferencia), se establecieron regiones o zonas autónomas y se dedicaron considerables recursos a su desarrollo económico, social y cultural. Recibieron capacitación los líderes del partido y los administradores del gobierno, escuelas y empresas, provenientes de las nacionalidades anteriormente oprimidas. Se alentó a los rusos, la nacionalidad que había dominado el país y cuyo idioma se había impuesto sobre las demás nacionalidades antes de la revolución, a aprender idiomas no-rusos... como parte de la lucha general contra lo que llamaron "el chovinismo gran ruso". Las culturas e idiomas autóctonos florecieron (el estado hasta ayudó a crear alfabetos escritos para los idiomas que no los tenían antes). En resumidas cuentas, el ataque a la opresión nacional tomó muchas formas diferentes.
Regresando a la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), el conjunto de medidas expuestas ahí, además de la orientación que encarna, presenta una visión de todo un nuevo tipo de sociedad. El marco de esta Constitución parte de las revoluciones del pasado, pero va más allá de lo que se ha logrado en el pasado. En la nueva sociedad, la lucha contra la opresión nacional será continua, avanzando por medio de oleadas, y será un centro y fuente de tremenda efervescencia y vitalidad... y parte de mantener la sociedad entera en el camino revolucionario.
III. Más acerca de los rasgos específicos de la opresión nacional en Estados Unidos hoy y el enfoque de esta Constitución
En tu carta, también argumentas que el derecho a la autodeterminación se aplica a todas las nacionalidades oprimidas. Pero ese derecho se aplica a las naciones oprimidas, donde existe la base para formar estados independientes; pues no todas las nacionalidades oprimidas se han transformado en naciones.
La cuestión de si una comunidad de personas constituye una nación o no, es algo que se puede determinar solo de acuerdo con criterios objetivos. Una nación es una comunidad de personas formada sobre la base de tener un territorio común, hablar un idioma común, tener una vida económica común y una cultura común. Históricamente el surgimiento de naciones ha estado relacionado con la proliferación de la producción de mercancías, el surgimiento de las clases burguesas y el crecimiento de mercados capitalistas en territorios definidos.
De una relevancia específica en esta discusión: los procesos que forjan en nación a un pueblo resultan en una interconexión económica y social que sienta la base material, una cohesión, para establecer un estado-nación independiente. Al no existir una base material, el derecho a la autodeterminación no tiene sentido.
Los afroamericanos se forjaron en nación mediante un proceso histórico definido. Este proceso comenzó durante la esclavitud y dio un salto tras la guerra de Secesión. Privados de sus derechos y despojados de tierras tras la anulación de la Reconstrucción, los negros se transformaron abrumadoramente en apareceros semifeudales. Sobre los fundamentos de un sistema opresivo plantación-industrial, entre los negros se desarrollaba poco a poco una vida económica común y un proceso de diferenciación de clases en un territorio común, dentro de la región sureña de Estados Unidos.
Durante el siglo 20, la situación de los negros experimentó nuevos cambios, con la transformación de grandes números de campesinos en proletarios en las zonas urbanas, sometidos a nuevas formas de opresión nacional. Una gran migración, en dos oleadas, iba del Sur para el Norte, aunque una gran concentración de negros sigue viviendo en el Sur.
La experiencia común de opresión, y el hecho de que los afroamericanos se habían forjado en una agrupación con todas las características básicas de una nación en el Sur, sustentan el derecho a la autodeterminación. Existe una base socio-material e histórica para la creación de un estado afroamericano independiente.
No obstante, la Constitución no presenta el derecho a formar un estado independiente como la meta más alta ni como la solución a la opresión del pueblo negro. Lo presenta como un posible camino, un derecho que las personas tendrían. La Constitución también plantea que emprender en los hechos el camino a la secesión sería una decisión de enormes consecuencias y gran magnitud. Por esa razón expone disposiciones para que se tome tal decisión de manera voluntaria y con la debida deliberación.
Ahora bien, volviendo a la situación de los indígenas estadounidenses, su desarrollo histórico difiere del de los afroamericanos. Los varios pueblos indígenas tienen sus propias historias específicas, y también sus lazos lingüísticos y culturales específicos. El sistema federal de "reservas" sirvió para mantener a los pueblos indígenas en un estado de dependencia forzosa. Se impidió el desarrollo económico interno (en las reservas) y se truncó la diferenciación en clases. Como resultado de estos y otros factores históricos y sociales, los pueblos indígenas no se transformaron en una nación o naciones distintas, en el sentido científico. Su desarrollo histórico no sienta la base para formar estados-naciones separados viables.
Sin embargo, los indígenas han sufrido y siguen sufriendo una opresión feroz. Sus derechos como pueblos han sido objeto de una brutal violación: sus derechos a la tierra y los recursos, a la conservación y el desarrollo de culturas distintas y a la participación igualitaria en la sociedad en general. La Constitución aborda eso. Defiende el derecho a la autonomía para los pueblos indígenas, como parte del esfuerzo más amplio de la sociedad de superar las cicatrices de la opresión y la injusticia perpetradas por el viejo sistema.
Decir que el derecho a la autodeterminación se aplica a los afroamericanos pero no a todas las nacionalidades oprimidas, no quiere decir que la opresión de un pueblo sea "peor" que la de otro pueblo, ni tampoco quiere decir que un grupo merezca "más" que otro. Quiere decir que factores históricos y socioeconómicos específicos han moldeado el desarrollo de distintas nacionalidades oprimidas. Y el estado socialista tiene que tomar en cuenta estas particularidades para elaborar las políticas apropiadas y las medidas eficaces con el fin de superar la opresión nacional y establecer las condiciones más favorables para la unión voluntaria de las nacionalidades.
Pero esas políticas particulares se derivan del mismo imperativo común de superar la desigualdad y arrancar de raíz la opresión nacional y toda opresión. Y estas políticas sirven a una misma lucha de largo plazo para revolucionar la sociedad y avanzarla hacia esa "comunidad mundial de seres humanos en libre asociación".
En tu carta, también argumentas que la Constitución se equivoca al no prever los mismos mecanismos decisorios aplicables a los afroamericanos para establecer un estado separado en partes del Sudoeste y que, por lo tanto, se está transigiendo la igualdad. Queremos hablar sobre eso.
La Constitución prevé una situación compleja en la región sudoeste de lo que es hoy Estados Unidos. Recalca unos variables importantes: "la naturaleza de la sociedad y gobierno, y el nivel y carácter de la lucha revolucionaria, en México" y "el tamaño del territorio que se haya liberado mediante la revolución" que llevó a la formación de la Nueva República Socialista en América del Norte.
Agrega: "Al mismo tiempo, para determinar cómo proceder respecto a esta región, como es debido se considerará la situación en el mundo en general. En este contexto general y además al tomar en cuenta los sentimientos y aspiraciones de los habitantes de esta región, en particular aquellos de origen y ascendencia mexicana, el gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte tratará la cuestión de si devolverle al menos unas partes de esta región a México y/o si se debería establecer, en partes de esta región, un país que esté separado de México así como de la Nueva República Socialista en América del Norte" (con énfasis solo en esta respuesta).
Ésta sería una situación en que entrarían en juego muchos factores complejos que se entrecruzarían y toda clase de circunstancias inesperadas. La Constitución señala que el nuevo gobierno socialista tendría la responsabilidad de analizar y sopesar las cosas sobre una base científica, otra vez como dice la Constitución: "toma[ndo] en cuenta los sentimientos y aspiraciones de los habitantes de esta región, en particular aquellos de origen y ascendencia mexicana". Al hacerlo, el nuevo gobierno debe guiarse por los principios de internacionalismo proletario (lo que más avanzará la revolución mundial) y por un compromiso con la reparación de la opresión histórica del pueblo méxico-americano. Sobre esa base, el gobierno socialista elaboraría políticas específicas y mecanismos apropiados para la revisión y toma de decisión populares.
IV. Actuar como una vanguardia comunista
En tu carta, dices que la posición del partido respecto a los méxico-americanos es un reflejo de que "debe ser el caso que los mexicanos no forman un bloque importante de votantes dentro del PCR, porque es difícil imaginar que una cuestión tan vital como la autodeterminación no fuera lo suficientemente vital como para corregirla".
Eso es incorrecto. Un auténtico partido comunista, su dirección y sus militantes, no aborda las cuestiones sobre la base de "mi nacionalidad primero". Si lo hiciera, tal partido sería comunista solo de nombre y degeneraría en una mezcolanza de grupos de intereses en contienda, cada uno "cuidando a los suyos". Nosotros partimos de las necesidades de la humanidad mundial... eso es lo que nos guía.
El comunismo es un movimiento internacional, cuya meta es emancipar a toda la humanidad. La sociedad socialista que nos esforzamos por construir, y cuyos principios y estructuras se exponen en la Constitución, debe funcionar ante todo como base de apoyo para el avance de la revolución mundial hacia el comunismo. Si antepusiéramos los intereses de una nacionalidad u otra, o incluso los intereses de toda la población del país, a los intereses más amplios de la revolución mundial: ya no seríamos una vanguardia que dirige a la gente a rehacer radicalmente la sociedad y el mundo con el fin de eliminar toda forma de explotación y opresión y todas las ideas y tradiciones esclavizantes. Nos quedaríamos cortos de eso y a la larga nos convertiríamos en un obstáculo a la realización de esa meta, pues estaríamos aferrándonos a intereses estrechos y particulares.
Además, somos materialistas en nuestro enfoque básico: analizamos el mundo tal como es, determinando científicamente las dinámicas subyacentes y las fuerzas motrices que hacen surgir los fenómenos en el mundo. En una palabra, investigamos la realidad material, científicamente, para conocer por qué las cosas son como son y cómo podrían cambiar, de una manera que podría abrir el camino hacia dónde la humanidad puede ir, y hacia la única resolución positiva de los problemas que la humanidad enfrenta: el comunismo.
Bueno, en el proceso de hacer la revolución y construir la nueva sociedad socialista, muchas personas partirán del punto de vista de querer superar la opresión de su nacionalidad. Habrá que tender la mano de unidad a esta gente y tenemos que unirnos y aprender unos de otros en la lucha para superar la opresión nacional. Esto tendrá una importancia crítica para toda la sociedad. Sin embargo, el núcleo sólido de la dirección de la nueva sociedad tiene que partir del punto de vista de querer la emancipación de toda la humanidad, y nada menos que eso, y basarse en la ciencia del comunismo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/basics_challenge-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nota de la redacción: Recibimos lo siguiente de un lector. Asegúrese que conozcamos su experiencia sobre el Desafío de Lo BAsico!
8 de marzo de 2011
Algunas personas en los multifamiliares de una ciudad trabajaron en un proyecto de recaudar fondos vendiendo comida en los edificios durante dos fines de semanas seguidos para juntar dinero para la publicación de Lo BAsico. "El cocinero" principal lee y distribuye el periódico Revolución a la gente que conoce. Dice que "cocinó para la revolución" porque aunque algunas personas conocen acerca de Bob Avakian y la revolución, muchas más personas necesitan saber de qué se trata todo esto. Entre los dos fines de semana, la venta de comida respondió al "Desafío de Lo BAsico" lanzado por la persona que lo escribió a otros para igualar su donación de $200 (impreso en #224).
Al hablar después acerca de su motivación, dijo:
"Ustedes dicen que se están preparando para la revolución pero la mayoría de la gente alrededor de aquí ni siquiera piensa que es posible ponerse en pie en contra de algo. ¡Hasta que ustedes pasaron por acá! Nunca vieron a nadie ponerse en pie de esa manera. Ven a personas que se ponen en pie por ellos. La Revolución está aquí, y las personas ven eso. Tal vez las personas no le hablen de eso, pero están hablando de eso. Lo veo en vivo con mis propios ojos y me encanta. Ustedes no tienen idea de qué tan importante es lo que ustedes están haciendo. ¡Los quieren tanto a todos ustedes! No me importa cocinar para ustedes porque ustedes me dan tranquilidad. Me dan un propósito. Me dan algo con lo que puedo tomar parte. Ustedes me transmiten el sentir de que el mundo realmente podría cambiar y ser un lugar mejor. Digo eso en serio".
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/prlf_appeal-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Lo siguiente es del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo):
"El propósito general de los principios es que hay que defenderlos cuando no es fácil hacerlo. No se necesitan los principios si se aplican solamente cuando no importa". — Bob Avakian
"No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso". — Bob Avakian
"Si no se tiene un espíritu poético —o por lo menos un aspecto poético— es muy peligroso dirigir un movimiento marxista o ser líder de un estado socialista". — Bob Avakian
El 11 de abril, se publicará el libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, y se celebrará con un evento importante en la Ciudad de Nueva York: "Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y una visión de un mundo nuevo".
Como dijo Revolución #225: "Lo BAsico concentrará más de 30 años de la obra de Avakian respecto a todo lo que se entrepone entre la humanidad y su emancipación total, en un solo libro conciso de citas esenciales y cortos ensayos". Se necesitan miles de dólares para publicar el libro y montar este evento, al igual que obtener fondos para 2.000 ejemplares de Lo BAsico para aquellos tras las rejas.
Otros presos han escrito sobre qué tan importante es Bob Avakian:
"El último año de escuela que cumplí fue el 7º. He acumulado decenas de 'delitos graves violentos' al tratar de vivir los años que he llevado dentro y fuera de la prisión. Afortunadamente, me van a soltar en un par de años. Si no fuera por haber descubierto el MLM (el marxismo-leninismo-maoísmo) y la inspiración y apoyo que me han ofrecido el presidente Avakian y el PCR, no sé qué chingaos me haría con la vida una vez que me soltaran de sus garras, excepto volver a caer en la misma onda de buscavidas y robo de autos o de aventajarme a mis hermanos proletarios por las migajas que nos arrebatamos unos a otros al tratar de sobrevivir y tener de comer".
"Como yo continúo consumiéndome en solamente uno de estos 'barracones' que han sido sistemáticamente regados por todo el país, yo continúo chequeando y forcejeando con las obras revolucionarias de Bob Avakian. Para mí, él ha puesto y continúa poniendo muchas cosas en perspectiva. Este gran líder continúa desafiándome e inspirándome para adquirir y aplicar un punto de vista y método científicos. Yo ahora entiendo y me doy cuenta de que mi lucha no es una lucha 'personal', sino que está vinculada con millones y millones de personas a través del globo".
"...Esto es lo que está diciendo Bob Avakian. Los seres humanos tienen que desarrollar sus características positivas y luchar contra las negativas, porque ningún tipo de rezo a ningún amigo imaginario va a hacerlo para ellos. Tenemos que forjar del presente un futuro mejor si queremos vivir en un mundo en que las relaciones no se basan en la explotación mutua".
"Ustedes tienen una mina de oro en sus manos. Bob Avakian no es ninguna broma... Deben ser todos esos años de lucha que le permiten comunicar su orientación con tanta vivacidad. Él tiene lo necesario para influenciar a millones... Me encantaría rapear con él... Permítanme inclinar la rosa revolucionaria por ahora. Se les quiere. Manténganse vigilantes".
Nosotros animamos a las y los presos a correr la voz acerca de Lo BAsico, inclusive entre los familiares y amigos afuera y les instamos a hacer una donación para su publicación y diseminación.
Se puede hacer una donación en línea en www.prlf.org, o enviarla a:
Prisoners Revolutionary Literature Fund
Attn: Lo BAsico
1321 Milwaukee Avenue, #407
Chicago, Illinois 60622
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/strategy_response-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El número 226 de Revolución se centró en la nueva declaración del partido, "Sobre la estrategia para la revolución". Estuvo en venta dos semanas y se debe difundir por todos lados. Durante este período en que los levantamientos en el Medio Oriente inspiran a la gente y en que mucha gente sigue las noticias y piensa mucho en ellas... en que decenas de miles toman las calles en Madison, Wisconsin y eso también eleva las aspiraciones de la gente y les plantea preguntas sobre lo que sea posible... ¡esta declaración debe divulgarse en todas partes!
Se aplican en este caso muchas de las ideas en el número 225 sobre cómo difundir la declaración de Bob Avakian acerca de Egipto. Pero también queremos subrayar unas respuestas de lectores de este periódico — respuestas que tratan el contenido de la declaración y ofrecen ideas sobre cómo difundirla. No se escribieron a fin de publicarse, más bien son reflexiones. Puede que no sean correctas o incluso plenamente desarrolladas todas las ideas, ni se debería aplicar cada sugerencia. Pero SÍ HAY muchas ideas buenas e importantes aquí que uno puede pasar por el tamiz, analizar y aplicar a su propia situación. Y hay unas reflexiones interesantes acerca de la declaración que deberían estimular más discusión e investigación.
He aquí unos pasajes de esas respuestas, revisados un poco para publicarse:
¡Que chévere es! Concentra un análisis sumamente sintetizado de nuestra estrategia — sin simplificarla demasiado. Capta el movimiento y la necesidad de estar tenso... y el hecho de que se trata de lidiar con contradicciones reales en el mundo que no pueden ser creadas por deseo, pero que sí pueden ser afectadas por las fuerzas revolucionarias. El Partido y las masas pueden entenderla, aplicarla concretamente, y medirla (no medirla en un sentido empirista sino en el sentido de "ah, ahora veo cómo este periódico, el promover este libro de BA, el ser parte de [varias iniciativas en que el Partido participa] — veo cómo todo eso es parte de una estrategia general para realmente hacer la revolución").
Unos días antes de recibirla, yo estaba intercambiando ideas con alguien sobre cómo explicar nuestra estrategia en términos básicos. Me preguntan a menudo, ¿qué quiere decir ser un Comunista Revolucionario?, "¿cómo se manifiesta en tu vida cotidiana?", y por lo general hablo de muchas de las cosas que hago, y también digo que soy un partidario de un partido que tiene una estrategia general para la revolución. Pero he comenzado la respuesta con, "bueno, hay todo un conjunto de trabajo revolucionario", y entonces, francamente, enumero una lista de lo que quiere decir... No creo que con esto he logrado "conectarme" con las personas, no se lo he aclarado para que vieran todo el enfoque coherente y "sintético" (es decir, sintetizado)... y cómo eso está incidiendo en la situación objetiva y compenetrándose con ella.
Eso se concentra aquí.
También pienso que habla de manera importante de cómo los sentimientos de las amplias masas pueden cambiar y quiénes son la base de la revolución, a dos niveles (en el párrafo sobre "acumular fuerzas"). La gente no ve eso. Se tapa y se distorsiona eso sistemáticamente.
Respecto a cómo usar esta declaración...
Esos son mis ideas por ahora... esta sí satisface una gran necesidad... y como BA ha dicho, dar a conocer nuestra estrategia (ahora en esta forma poderosa y concentrada)... es parte de la estrategia general para la revolución, contribuye a que la gente vea que "no existe ninguna necesidad permanente", contribuye a la repolarización, y a que este movimiento para la revolución sea un polo magnético y moldeador en la sociedad.
He tenido la oportunidad de estudiar la declaración. Es muy buena, asombrosamente sucinta mientras que al mismo tiempo concentra lo que quiere decir acelerar mientras se aguarda en ambos sentidos: cuáles son los acontecimientos que se aguardan y cómo resultan del funcionamiento del propio sistema, un esbozo de cómo puede desarrollarse una crisis de legitimidad en términos científicos vivos y cómo todo el trabajo, especialmente acerca de las dos piedras angulares [difundir el periódico del Partido y promover la dirección y las obras de Bob Avakian] pueden moldear el terreno y cómo se puede acelerar una revolución y arrancarla de esas condiciones objetivas. Cómo, por ejemplo, las sacudidas que ocurren, aunque no conduzcan plenamente la sociedad a una crisis revolucionaria, son las situaciones en las que las fuerzas revolucionarias tienen que dar tantos saltos como sea posible. La declaración explica de manera concentrada por qué las dos piedras angulares constituyen los cimientos y que, junto con "luchar contra el sistema, transformar al pueblo, para la revolución", dan un buen sentido de lo que tienen que ver con transformar la situación en una tan favorable que sea posible para la revolución, para que sea una posibilidad concreta cuando surjan la condiciones objetivas que ahora no existen.
Se opone a la idea de que no se puede hacer esto, explica que las cosas también dan saltos, y [es] una polémica objetiva contra un punto de vista evolutiva. Crítico en todo esto es el liderazgo —tanto BA como el Partido y su periódico—, y constituye un llamamiento poderoso y poético a que la gente se una a este movimiento para la revolución, y realmente expresa la importancia que tiene esto como parte de acelerar mientras se aguarda (y de todas las maneras grandes y pequeñas, da un sentido del Ohio) [nota de la redacción: "el Ohio" se refiere a una metáfora sobre la banda de desfiles de la Universidad Estatal de Ohio. La banda forma las letras "O-H-I-O" y los miembros marchan en formación "a través de" las letras para formarlas. Tiene que ver con el proceso en que las personas participan en el movimiento para la revolución a varios niveles y de varias fuentes, pasando a través del movimiento, profundizando su entendimiento y participación en el proceso.]
Esto satisface un gran necesidad — ¿se da cuenta la gente de que tenemos una estrategia? Y la pregunta que siempre surge cuando alguien empiece a considerar de manera seria la posibilidad — ¿cómo se puede hacer eso en un país como este?
He estado pensando en cómo podemos maximizar su impacto de manera científica y acertada. En cuanto a senderos — creo que este sendero importante es en la actualidad un obstáculo a muchos que quieran ver un mundo mucho mejor, y pesa sobre la gente y les mantiene con la cabeza agachada.
He aquí unas ideas:
1) La página web del periódico necesita una sección fácil de navegar que podría presentar esto, "Puntos esenciales de orientación revolucionaria: En oposición a los alardes y las tergiversaciones infantiles de la revolución", "No existe ninguna 'necesidad permanente' de que la situación sea así, Es posible forjar un mundo radicalmente diferente y mejor por medio de la revolución", y unas cuantas cosas clave — [como] una sección de preguntas frecuentes pero sin ese nombre...
2) Esta sugerencia tiene que ver con algo sobre que he estado pensando. Parece que en diferentes partes hay personas que están despertando del "kool-aid" de Obama [es decir, del hechizo de Obama] y que valdría la pena que [unos que representan el Partido] busquen a algunas personas clave, con la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte y [el libro próximo a salir] Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian y con este nuevo texto como parte del paquete — ayuda a hacer real el hecho que existe una estrategia. A mi parecer, sería bueno llevar a cabo estas ideas antes de que salga Lo BAsico, para que las personas puedan ver cómo eso se compagina con la estrategia revolucionaria y es parte de hacer un éxito el evento en abril y el uso de ello.
Me fijé en lo siguiente en el libro de Ted Rall, Anti-American Manifesto.... "A pesar de ser pocos, los anarquistas y ambientalistas anti-civilización 'verdes profundos' tienen mucha influencia en lo que se llama la Izquierda Norteamericana, publicando respetados libros, revistas y blogs que inspiran a mucha gente. Los tipos 'verdes profundos' sueñan con una situación de colapso que salvará al mundo sin que nadie tenga que levantar un dedo. Se imaginan una economía que se desindustrialice involuntariamente que permite que la Tierra se cure mientras la gente formen pequeños clanes y aldeas de bajo impacto basados en los ideales de igualdad".
Un comunalismo primitivo en el sentido literal. [Oí] hablar en la radio a un teórico verde profundo que ha escrito una nota publicitaria para el libro de Rall. Parecía que se rompía la cabeza mucho sobre la crisis ambiental y sobre el hecho de que "estamos perdiendo cada vez más terreno". No sé en qué medida contaba con Obama, pero parecía que esperaba al menos unos cambios positivos acerca del medio ambiente entre la población en general pero eso no ha sucedido.
Aunque sin duda hay preguntas enormes respecto a qué tipo de revolución, para cuáles fines y con cuáles metas, [y respecto a] la deseabilidad del comunismo — me pregunto si la combinación de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte Y este texto sobre la estrategia revolucionaria abrirían discusión/debate con estas fuerzas. Existe una auténtica urgencia y ninguna solución con relación al medio ambiente.
Una parte del objetivo sería ver si hay personas en estos movimientos que abrirán la puerta a una conversación seria sobre el problema/solución y la estrategia (la cual refleja la visión de la solución y los objetivos finales) para alcanzar la solución y ¿cómo podemos distribuir este material a la gente a que importa mucho la crisis que enfrenta el planeta? Puede que debiéramos debatir/dialogar con algunos de ellos en público...
(Por cierto, [hay alguien que egresó hace poco de la universidad] que está con Greenpeace que trabaja con regularidad en la universidad — él tiene la Constitución y el número sobre el medio ambiente y quiere hablar con nosotros porque se siente muy frustrado porque a pesar de que hacen cosas muy buenas, no es suficiente para lidiar con la magnitud del problema; un estudiante universitario detrás de una mesa para ayudar a las víctimas de la inundación en Pakistán pidió hablar con nuestra gente tras una conferencia sobre la justicia social, preguntando —¿cómo cambiarían ustedes las fuerzas productivas? La persona le mostró la parte sobre la economía en la Constitución, le dijo que la leyera mientras voy a hacer algo, y luego volvió y se hablaron sobre el tema.)
Asimismo, parece que hay un creciente número de intelectuales negros y otros que están consternados por la destrucción de la juventud en números sin precedentes que ha ocurrido a múltiples generaciones, a los cuales deberíamos llevar la declaración también. Por supuesto Cornel West es un ejemplo muy destacado, pero hay otros muy preocupados y, aunque no estén necesariamente a favor de la revolución, creo que estarían abiertos a una discusión que parte de una perspectiva muy amplia. [Deberíamos estar hablando con mucha gente con quien hemos trabajado sobre el 22 de octubre y la prohibición del periódico Revolución en las prisiones.]
No estoy familiarizado con las fuerzas en el movimiento por derechos para los inmigrantes y en particular los estudiantes y jóvenes a que les están dando duro y en particular en Arizona, pero por supuesto no sólo allí — pero pienso que nuestra Constitución y enfoque acerca de esta cuestión, bilingüismo, etc. es sumamente liberador. Contrasta con el hecho de que en las escuelas en Arizona está fuera de lugar decir que no son sagradas las fronteras. Me pregunto si deba estar otra valla publicitaria en Tucson, en español, que anuncia la Constitución.
3) Mi última sugerencia es que después de la concentración de esfuerzos de dos semanas con esta declaración, que la imprimamos en un folletito como lo de Willie "Mobile" Shaw, que sería fácil de llevar en la bolsa o mochila, imprimirla a bajo costo y usarla durante mucho tiempo. No costaría mucho dar... unos ejemplares a la gente para usar con otros. Todos los círculos que se están organizando alrededor del periódico deberían discutirlo y empuñarlo....
4) Por último, los acontecimientos en el Medio Oriente —Túnez y Egipto— ilustran cómo las sociedades pueden estallar en una crisis de legitimidad. Escuchaba a un reportero egipcio que explicaba que conocía a mucha gente que sólo unas semanas antes estaba harta pero resignada y apolítica; jamás hubiera pensado en participar en una manifestación — pero como resultado de lo de Túnez, ya han empezado a creer que es posible el cambio mayor en toda la sociedad y que pueden tener un impacto decisivo y por eso han irrumpido en la vida política. Los programas y la fuerza de los elementos en contienda que buscarán una resolución para la crisis que ha estallado indican la importancia de la estrategia de acelerar mientras se aguarda la revolución. El que sea un buen resultado o no para la humanidad, lo determinará todo lo que haya conducido a las situaciones de esta clase.
5) Quiero proponer que con frecuencia salga un recuadro pequeño en el periódico que remite a la gente hacia este texto en línea.
He estado pensando en los jóvenes y en qué tan magníficas son las páginas centrales y en que no se han usado lo suficiente. Una idea sería sacar no sólo dos páginas centrales sino 4 páginas que pueden servir de "una obra en sí" aun 1 o 2 veces al mes por ahora...
Podríamos imprimir más... de las 4 páginas y usarlas muy sistemáticamente en importantes prepas, centros juveniles, etc....
El nuevo ensayo, "Sobre la estrategia para la revolución", es muy poderoso y llena un vacío importante en nuestra literatura revolucionaria. Este documento es parte de nuestro enfoque de Qué hacerismo enriquecido: plantea los asuntos de la revolución ante las masas e invita a trabajar en ellos y solucionarlos en la práctica y en la teoría. Este ensayo combate algunos de los mitos respecto que no se puede hacer la revolución porque el otro bando es todopoderoso, la gente está hecha todo un desastre y las fuerzas revolucionarias son poquísimas, mientras ilustra de una manera viva y dinámica que "la revolución puede producirse cuando por la marcha de los acontecimientos en el mundo y por el trabajo de los revolucionarios, se induzca el cambio de las condiciones y de la gente..."
"Sobre la estrategia..." se escribió en una forma muy poética y poderosa, y presenta un proceso entero de hacer la revolución que será accesible tanto a la persona recién llegada al movimiento para la revolución como a las masas que vienen conociéndonos y tienen un conocimiento más avanzado del problema y la solución pero no conocen nuestra estrategia en su conjunto. Me vino a la mente, al discutir "Algunos principios para forjar un movimiento para la revolución", que es necesario hacer un trabajo para profundizar el conocimiento de las personas [de mentalidad revolucionaria] que están con nosotros de lo que queremos decir con un "enfoque estratégico de hacer la revolución".
Sin embargo, este nuevo ensayo capacitará a las personas a captar todo el panorama de lo que significa tener una estrategia para la revolución y bregar con sus elementos claves. El documento es como un curso de Estrategia 101; se escribió de una manera accesible, pero a la vez rica y texturizada, y cualquier persona que brega en serio con él adquirirá un conocimiento profundo de un proceso de hacer la revolución y del papel decisivo en ese proceso de un Partido de vanguardia, creando opinión pública para la toma del poder y preparando mentes y organizando fuerzas para la revolución.
Quiero pensar más detenidamente en la exposición de la orientación estratégica de Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. Claro que no se trata de nada nuevo, pero la exposición le pone un énfasis significativo. Tampoco es nuevo en vista de que "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad" señala que toda esa orientación es crucial y que sin ella se puede desviar hacia el escolasticismo. De todos modos, es correcto el énfasis puesto en este lema, y quiero pensar más sobre su yuxtaposición dentro del ensayo en su conjunto, que le pone un énfasis aún mayor. Los últimos sucesos en el mundo, incluido lo que está pasando ahora, hacen palpable la importancia de que las masas populares se pongan de pie y el impacto que eso pueda tener en todo el mundo, provocando que la gente de esa región y, de hecho, del mundo se detenga y preste atención.
(Me pareció importante lo escrito en el periódico sobre una represa que rompe de repente, pues ilustra que puede haber una calma relativa por décadas y luego algo lleva a la ruptura de la represa. Pero el punto es que tiene que haber una vanguardia que prepare el terreno activamente durante todo ese tiempo, acelerando mientras aguarda, para poder aprovechar tales situaciones cuando surjan. Claro que aquí se tiene un caso de poner en tela de juicio la legitimidad del régimen. Al seguir de cerca los acontecimientos en el Medio Oriente, he estado imaginando la lucha por correr al régimen de Bush y las posibilidades que tal vez se habrían abierto si esa lucha hubiera tenido éxito. Sucesos como los de Egipto te hacen pensar en cuestiones como esa y más, incluida la cuestión del impacto que tendría una dirección de vanguardia en una situación así. Sé que esa situación tiene muchos matices, pero estos son algunos de los temas en que he estado pensando, tratando de ganar un conocimiento más profundo de ellos, al mirar desenvolver los acontecimientos en Egipto. Creo que el llamamiento a traducir el Manifiesto a muchos idiomas llegó en buena hora y es necesario, y también la recomendación en este número del periódico de que la gente lleve consigo el Manifiesto junto con el reportaje del periódico sobre lo que está pasando en Egipto y más allá.)
En términos de qué debemos hacer con "Sobre la estrategia para la revolución", creo que es correcto e importante publicarlo en el periódico. Se escribió en una forma muy accesible, pero el análisis de la estrategia que ofrece es un adelanto importante en cuanto a hacer la revolución en un país como este, similar al que hizo Mao Tsetung al plantear el análisis estratégico de la revolución en los países coloniales y dependientes. Antes del adelanto histórico que hizo Bob Avakian en términos de estrategia, esa cuestión no se entendía con relación a un país como este. Faltaba tal concepción de la revolución en un país avanzado imperialista hasta este adelanto que BA hizo y que sigue profundizando.
"Sobre la estrategia para la revolución" tiene [algo del] sabor y la textura de la declaración: "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos". Mi opinión es que tenemos que diseminarlo muy ampliamente en la sociedad en un tiempo concentrado, mediante su publicación en el periódico... y también al publicarlo periódicamente. Publicarlo como folleto también sería un modo de distribuirlo ampliamente, pero publicarlo en el periódico a intervalos regulares es un modo de diseminarlo en una manera que no contradiga [el ser] "científico, sistemático y acertado". Pienso que también sería importante discutirlo en programas de las librerías tras su publicación en un par de semanas.
El ensayo es objetivamente una polémica contra las nociones derechistas/revisionistas de construcción de un movimiento de masas que luego se transformará en revolución u otras nociones de trabajo economista lento y paciente, y al mismo tiempo en un plano secundario refuta objetivamente las tendencias hacia "otra estrategia" que, desde luego, no es una tendencia importante en estos momentos. Este ensayo también podría desempeñar un papel en el plano internacional, donde existen tendencias, incluso dentro del MCI [movimiento comunista internacional] a abandonar la posibilidad de revolución en un país avanzado como este.
Este nuevo ensayo debe circular entre la base, entre los jóvenes, y en las prepas y universidades, incluidos entre los estudiantes pero también los académicos. Sería muy importante si este ensayo llegara a ser parte de la onda juvenil en varias ciudades.
Se debe colocarlo en un lugar prominente en las librerías.
Se debe distribuir entre fuerzas nacionalistas y sectores de las nacionalidades oprimidas. ¿Y qué tal distribuirlo entre estudiantes africanos y estudiantes del Medio Oriente?
Lo más impactante para mí es la manera en que esta declaración está llenando una gran necesidad en el mundo — en el sentido más amplio entre las personas quienes han renunciado, o realmente nunca han considerado (o incluso contemplado ) a la revolución como algo que "pudiera suceder aquí" y "pudiera suceder en nuestra vida"; entre aquellos que están empezando a relacionarse con la vanguardia y el movimiento para la revolución y a sopesar su propia participación y relación a este; y en la misma vanguardia al basar más profundamente nuestro análisis y al guiar nuestro trabajo para llevar a cabo esta estrategia.
Para hablar al tercer nivel de este primero: En el último año o más, hemos pasado por una cantidad de repetida lucha no meramente por "hacer un montón de cosas buenas" sino para realizar nuestro trabajo revolucionario de manera tal que esté verdaderamente avanzando estratégicamente hacia la revolución. Antes de realmente forcejear con esta declaración, yo había considerado que esta tendencia se debía principalmente al positivismo y a estar metido en la mentalidad de "el movimiento lo es todo" (inclusive hacia cosas como la Campaña, por no decir nada de partes de la Campaña). Y mientras creo que esas tendencias revisionistas muy claramente son una parte de lo que se ha manifestado, también considero que ha existido una necesidad para nosotros de dar un salto en nuestro análisis de nuestra estrategia y todas las dinámicas que esto implica.
Esta declaración no solamente destila y populariza nuestro análisis — esta es realmente mucho más integrada y sintetizada de lo que la mayoría de nosotros habíamos entendido. Recuerdo, por ejemplo, ...hace un par de meses hablándole a otros [al pensar en los esfuerzos de explicar el rol del periódico]: "Puedo hacer una lista de todas las cosas de la que nuestro periódico es parte en términos de nuestra estrategia... pero captar el dinamismo implicado en todo esto como un enfoque coherente es muy difícil". Pero en esta muy breve y muy popularizada declaración, existe un ámbito aún mayor (toda nuestra estrategia — no sólo una piedra angular, por importante que sea eso) y aún más complejidad — y esta es un todo integral que encaja y tiene sentido como parte de un proceso. Francamente, una de las cosas más grandes que yo sentí al leerla es que esta requiere y capacita a las personas a pensar diferente sobre el cambio y cómo sucederá que si alguien lo hiciera espontáneamente. Y esto se hace sin ninguna "premisa" que tenga usted que aceptar para pensar acerca de esta estrategia y evaluar y empezar a relacionarse a esta estrategia (p.ej.: usted no tiene que estar listo para estar de acuerdo que la revolución es la única salida o haber estudiado a Lenin sobre lo que son las tres condiciones para una situación revolucionaria, o haberse convencido ya acerca de la necesidad de un liderazgo o un partido o BA en particular, etc.)...
Informalmente, una camarada me dijo que esta declaración le dio una apreciación más profunda de "la crítica en torno a Katrina" [Nota de la redacción: esta se refiere a una crítica que Bob Avakian le hizo al trabajo del partido durante el huracán Katrina en el 2005, en, entre otros trabajos, "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, segunda parte"] y esto realmente también me hizo pensar. Creo, que desde entonces hasta ahora mi pensamiento todavía ha sido un poco plano o de "todo o nada" sobre cómo ver las crisis. Por ejemplo, el problema con cómo respondimos a Katrina fue principal (o solamente) porque nadie podía decir con anterioridad que era posible que esto no pudiera haber terminado en toda una crisis de legitimidad o incluso una crisis revolucionaria. Y que nosotros nunca sabremos porque la vanguardia no respondió a esta crisis como debió haber hecho.
Ahora, esto es muy cierto. Pero eso es aún plano. Incluso si esto no se hubiera madurado y convertido en una crisis revolucionaria total, esto fue un contexto y una situación de dar saltos en todos los frentes de acelerar y aguardar — de dirigir a las personas a luchar contra el poder y transformarse para la revolución, de forjar y templar varios niveles de un pueblo revolucionario, de hacer avances en hacer que nuestro partido y nuestro líder y nuestra estrategia y futuro sean conocidos, de capacitar a las personas a romper con el sentido de "una necesidad permanente", y varias otras formas de "crear de esta manera una base más fuerte desde la cual trabajar para futuros avances".
El punto de que "nadie podía decir con anterioridad" no es solamente relevante al hecho que alguna crisis en algún momento llegará hasta el final — y por lo tanto usted tiene que poner de súbito en marcha los motores al máximo grado en torno a cada crisis (con la idea correspondiente, si no reconocido conscientemente, que: "es más probable que esta no sería la que llegue hasta el final... y tenemos que hacer otro montón de trabajo realmente importante por el que somos responsables y avances que necesitamos estar haciendo"). El hecho es, que existe una unidad fundamental en la manera en que las fuerzas revolucionarias deben abordar cualquier grieta o ruptura importante de "la rutina normal" de las cosas —maximizar los avances y dar saltos en acelerar y aguardar, luchar contra el poder y transformar al pueblo, acumulando fuerzas y repolarizando, etc.— eso no lo condicionado con anterioridad qué tan lejos que nosotros consideramos que podría llegar esa grieta en particular en la rutina. Y, es solamente al actuar de esta manera que se puede hacer los máximos avances — ya sean saltos a lo largo del camino hacia la preparación para una revolución o una crisis revolucionaria total (la cual nunca maduraría si las fuerzas no están trabajando para afectarla de esta manera... y a través de ese proceso, se puede dar en un corto plazo grandes saltos en forjar un pueblo revolucionario y una organización).
El mundo no es como los diferentes niveles de un video-juego, usted pasa uno y después sigue al siguiente nivel que está programado de antemano de la misma manera cada vez y usted se las arregla para ver si puede pasar al otro. (Probablemente los video-juegos son más complejos en estos tiempos, pero esa era la forma en que eran en ese entonces cuando yo estaba en la prepa). Lo que hacemos en cada etapa es parte de moldear el terreno. Y la manera en que nosotros interactuamos con éste y lo que hacemos para acumular fuerzas y profundizar y entrenar esas fuerzas a varios niveles, en todo momento está moldeando que puntos fuertes tenemos en continuar influenciando el terreno y dando saltos y avances. Así que los errores en torno a Katrina no solo se dieron porque tal vez desaprovechamos la crisis del mayor nivel (no descartar esa posibilidad), pero si bien nadie pueda decir con anterioridad qué tan lejos las cosas pueden llegar — sabemos por seguro que la manera en que se responde y lo que podemos arrebatar a toda [crisis] constituirá un factor a lo largo del camino hacia adelante y de avance, inclusive en la maduración de una crisis revolucionaria total cuando eso sí sea posible.
Es importante que la declaración ponga este tipo de crisis y rupturas en la rutina antes del trabajo que están llevando a cabo los revolucionarios a través de todo el camino. Contrario a lo que la mayoría de la gente está pensando, nosotros no esperamos que la revolución ocurra principalmente por medio de nuestros esfuerzos y "la buena organización" — PERO, nuestro trabajo revolucionario en curso y la creación de organización va a ser decisivo en moldear el terreno, acelerar el desarrollo de una situación revolucionaria y tener la capacidad de extraer algo positivo de esto para la humanidad. En ese contexto, en ese momento, resultarán esenciales todas las cosas que conducen a eso y continúan de una manera acentuada en la intensidad de una crisis revolucionaria en desarrollo. La manera en que esto funciona es a menudo toda una novedad para la gente y la hace tomarnos esto mucho más seriamente no sólo a nosotros, sino la posibilidad de la revolución y su participación en ésta...
Incluso entre las personas que están más cercanas al movimiento y están sopesando su participación, muchos de ellos aún piensan que nosotros somos personas de buenas intenciones que están haciendo algo bueno pero algo que tiene muy pocas probabilidades de llevar a buen termino durante su vida. Una de las cosas más importantes que las personas dijeron después de [algunas sesiones dedicadas a discutir nuestra estrategia] era: "¡La revolución se volvió real!". Esto estaba conectado con que ellos empezaban a tener un sentido, a través de aquellas sesiones, de que realmente tenemos una estrategia. Y que nuestra estrategia está basada en la realidad y ellos podrían empezar a ver cómo las cosas podrían juntarse de una manera donde la revolución podría tener éxito. Y como empiezan a entender esta estrategia, podrían ofrecer ideas y contribuciones a esta, su participación y potenciales contribuciones significan más — y la correspondiente responsabilidad que sienten era mucho más grande, también como la inspiración que muchos sentían.
BA ha estado señalando que dejarle saber a la gente que tenemos una estrategia es parte de nuestra estrategia — ¡esto es extremadamente importante! Cuando las personas creen que la revolución es solo una idea y que los revolucionarios son solo personas muy bien intencionadas, no pueden —y no son inducidos a— desempeñar el papel activo que muchos podrían estar jugando incluso ahora. Entre más ellos vean que existe una estrategia para la revolución y empiecen a entender lo que es esta estrategia y cómo esta puede funcionar (ambas cosas son importantes y si bien estas coincidan en parte y se compenetren, ya no son equivalentes, aun cuando las personas no captan completamente nuestra estrategia, si bien importa muchísimo su sentir de que tenemos una — pero obviamente, entre más capten la estrategia, entre más están impelidos y capacitados a jugar un papel más dinámico en esta), más esta revolución se hace tangible para ellos. Esto es parte importante de desafiar el sentido de "la necesidad permanente" del orden imperante. Y esto cambia la manera en que ellos consideran su propia participación, ya sea solo como "una cosa moralmente buena que hacer" o ya sea que el destino que le depara a la humanidad será realmente influenciado por la manera que ellos y otros actúen y existe la dirección y la organización con algún sentido de cómo eso puede tener un impacto real. Y esto influencia qué clase de contribuciones la gente puede hacer — solo "ayudándonos con nuestras cosas" o contribuyendo dinámicamente a las cosas que hemos identificado como eslabones claves así como a través de muchos otros canales como parte de un creciente movimiento revolucionario y un espíritu más amplio.
Pero [incluso la mayoría de las personas que tienen un sentido de que nosotros tenemos una estrategia] aún no tienen realmente un buen sentido de que la estrategia es un todo integral y utilizar en serio esta declaración con ellos va a ser tremendamente importante en fortalecer [el núcleo de este movimiento].
Existe también, en esta declaración sobre la estrategia, un rol mucho más integral que el que juega la acumulación de fuerzas — y esta declaración y su enfoque es una herramienta y un método muy importantes para hacer eso. Este no es un "complemento" para nuestro trabajo (el cual aún es el enfoque en muchos casos). Al darle a la gente la estrategia completa —trabajamos para derribar algunos de los mayores obstáculos que impiden que ellos le entren a la revolución— y además los dejamos relacionarse con la estrategia en general y contribuir a esta. Una y otra vez, esta declaración plantea el proceso de hacer la revolución y desafía/invita a la gente a chequearla — alrededor del Partido, alrededor del Presidente, alrededor del periódico, alrededor de cuestiones de aprender más sobre cómo triunfar, alrededor de luchar contra el poder y transformar al pueblo... en muchas formas. Esto es muy distinto a los llamamientos a la gente a "ayudarnos" con "nuestras cosas" alrededor de diferentes proyectos sin ningún sentido estratégico de la manera en que pueden hacer la revolución más posible.
El final de esta declaración, en particular, presenta un modelo de esto...: "Para aquellos que han anhelado un mundo completamente diferente, que han soñado con ese mundo, sin la locura y el tormento de lo que este sistema trae todos los días... aquellos que se han atrevido a tener la esperanza de que ese mundo podría ser posible... y aun aquellos que, hasta ahora, quisieran ver esto pero han aceptado que jamás podría suceder..., existe un lugar y papel, una necesidad y mecanismo, para que miles de personas ahora y con el tiempo millones contribuyan a la construcción de este movimiento para la revolución, de muchas maneras diferentes, grandes y pequeñas — con ideas y con participación práctica, con apoyo y con preguntas y críticas. Reúnanse con nuestro Partido, aprendan más sobre este movimiento y sean parte de éste a la vez que aprendan, actuando en unidad con otras personas en este país, y en todo el mundo, teniendo en la mira la meta que es un gran reto, pero es enormemente inspiradora y liberadora —y sí, posible— de emancipar a toda la humanidad mediante la revolución y de avanzar hacia un mundo comunista, libre de explotación y opresión".
Esto no implica "presionar a las personas" para que participen — está exponiendo un análisis muy materialista de cómo todo esto puede ser cambiado y el papel dinámico consciente de los revolucionarios y muchos otros en esto — y una muy acogedora invitación/desafío a que las personas participen al mayor nivel que quieran.
Creo que esto puede realmente acelerar el proceso de hacer la revolución — y ser una parte clave de anclar este partido y nuestro movimiento a la vez que estamos realmente llevando al mundo la campaña y confiando mucho más en que el Partido —y los crecientes sectores de las masas— tomen mucho más iniciativa para llevarlo a cabo.
También, junto con la Constitución estas dos cosas realmente explican mucho lo que está obstaculizando el camino para que la gente se acerque y participe en esta revolución. Las personas no considerarán un mundo diferente porque "ustedes nunca van lograrlo"... o no considerarán intentar lograrlo (p.ej.: trabajar para la revolución) porque "el comunismo tampoco funcionó o sería un desastre". Agregar dentro de esta mezcla Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian y la posibilidad de realmente tener éxito en esta estrategia y a donde esta podría llegar y un motón de niveles para que la gente se adentre y se relacione con esto y tenemos una tremendamente poderosa respuesta y desafío al tope ideológico y político que está fijado sobre la mente así como las acciones de la gente.
Una idea es combinar el impacto y el desafío ideológico de estas tres cosas — no solo verlas como "material de distribución", sino realmente la declaración que se podría hacer y el proceso que se podría empezar, saliendo con grandes letreros en las universidades y lugares concurridos en vecindarios, en conferencias y conciertos, junto con una mesa con montones de todas esas cosas. Los letreros pueden ser sencillos, tal vez tres grandes paneles (quiero decir bien grandes) con los títulos de estas tres obras y debajo del letrero tener tres montones de cada una de estas. La gente puede conseguir cualquiera de estas, pero las verán en relación con las otras y lo mismo que el efecto total de todo eso.
Creo que tenemos que hacer uso de esta declaración —junto con la Constitución y Lo BAsico— en particular en las reuniones del tipo de personas que fueron atraídas al Foro Social de Estados Unidos. Personas que tienen una línea en contra de tener estados que son influenciadas por el veredicto sobre la primera ola [de revoluciones socialistas] (lo que es desafiado indirectamente pero de una manera muy efectiva y visionaria por medio de la Constitución) y su rechazo del estado actual (que es desafiado por el ensayo sobre la estrategia y que EXISTE una manera en que una fuerza revolucionaria y un pueblo revolucionario podrían llegar a estar en una posición de ganar) y su celebración del enfoque "sin líderes" (el cual es necesario debatir y criticar en sí a nivel de la teoría — pero también por "conocer" directamente a BA). Aquellos que están buscando crear alternativas en los márgenes — muchos de ellos vienen con muy buenas intenciones y necesitan ser desafiados por esta combinación. Cosas como los eventos patrocinados por Platypus en todo el país, pero también algunos modelos ambientalistas. Un MONTÓN de jóvenes de mente radical pasa sus vacaciones de verano en granjas orgánicas... O la gente que se ha mudado a Nueva Orleáns y son parte de escuelas alternativas y otros pequeños proyectos comunitarios allá. Obviamente, existen aquellos que están arraigados a un modelo diferente y son hostiles a lo que nosotros representamos — pero una gran cantidad de ellos no están arraigados, pero están buscando llevar la vida de la manera más significativa e impactante que puedan. ¿Podemos hacer alguna investigación y planear algunas excursiones a algunos de estos lugares (granjas orgánicas y otras comunidades alternativas marginales, especialmente donde están concentrados los jóvenes) — e indagar cuándo van a tener conferencias o diferentes clases de reuniones? Mucho de esto parece estar conectado a escuelas y departamentos clave (los estudiantes estaban planeando estrategias sobre estos modelos y planeando semestres acerca de las granjas orgánicas en la U de C, por ejemplo).
También existen periódicamente reuniones de los antiguos Panteras Negras o de arte o películas sobre ellos o personas que fueron inspiradas por ellos. La cuestión de una estrategia para la revolución constituye una buena parte de lo que no lograron resolver o al cual no pudieron responder. Esta declaración podía tener un impacto — atrayendo e interactuando con lo mejor de esas escenas (tanto entre las generaciones mayores como también los jóvenes que son atraídos a esto y la sinergia positiva que podría darse entre algunos de ellos al adentrarse en esto).
Aun cuando se están haciendo grandes esfuerzos a nivel de toda la sociedad con Lo BAsico y la Constitución — estas cosas serán fortalecidas al estar combinadas con este ensayo sobre la estrategia y deberíamos estar seguros que esto no sea minimizado o dejado afuera.
Existe, en un sentido muy inmediato, las reuniones y cuestiones planteadas y las aspiraciones que son elevadas por los sucesos en Egipto y el Medio Oriente recientemente y en otras partes —especialmente en las universidades— donde necesitamos estar distribuyendo nuestro periódico, el Manifiesto y esta declaración sobre la estrategia. Como nos dijo un estudiante, ellos nos han escuchado hablar acerca de que las cosas pueden cambiar repentinamente pero nunca realmente lo creyeron hasta ahora. Al parecer —especialmente donde tenemos alguna presencia permanente— existe un momento para aprovechar.
Comentarios acerca de maximizar el uso y el impacto de:
SOBRE LA ESTRATEGIA PARA LA REVOLUCIÓN
¡Esta es realmente una declaración importante! Y muy necesaria (¡un hecho que salta a la vista cuando usted la lee!). Retomar y avanzar a partir del Mensaje y Llamamiento, el cual proporciona una (nueva) síntesis más global y muy concreta de la necesidad de la revolución y la dirección que tenemos. Esta nueva declaración sobre la estrategia explica de manera muy accesible, científica y convincente por qué y cómo hacer hoy la revolución vinculando el trabajo que urge hoy en preparar el terreno para la revolución a estar en posición de hacer realmente la revolución cuando surjan las condiciones necesarias.
Y con la publicación de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), se da un sendero importante para aquellos inspirados por la Constitución y entender cómo trabajar hoy hacia este.
¡Sobre todo esta declaración aclara y da dirección a aquellos que se están poniendo en pie y tomando como su misión lo de hacer la revolución! En ese sentido, puede contribuir importantemente a alcanzar la tercera meta de la campaña; y con el énfasis que le da a las dos piedras angulares, contribuirá a avanzar en las tres metas y la campaña como un todo. [Nota de la redacción: Las tres metas de la campaña "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos" incluyen que la revolución llegue a ser ampliamente conocida; haciendo de Bob Avakian un punto importante de referencia en la sociedad entre las personas que están despertando a la vida política; y forjando núcleos, aunque sean pequeños en un comienzo, de iniciadores de una nueva etapa de revolución comunista].
Esta declaración al mismo tiempo da mayor claridad para que el partido realice de una manera más enfocada y disciplinada lo de "acelerar" mientras se aguarda.
Maximizando el uso y el impacto
Un aspecto importante de todo esto, sin reducirlo a etapas es el impacto que puede tener sobre [las personas que se acercan y participan en el movimiento para la revolución]. Esto incluiría tener formas de organizar discusiones colectivas/forcejear... Se podría integrar algunas de esas en un evento más grande organizado por las librerías; pero se realizarían otras por separado. Y ahí debería existir un entusiasmo entre [algunos de aquellos que asisten] de querer llevar esto a todas partes como una declaración importante que responde a la cuestión acerca de la manera de trabajar hoy por la revolución.
Se deben hacer planes con anterioridad para tener dónde distribuir este número especial. En las escuelas secundarias, las universidades; en los vecindarios clave de los oprimidos. Pero también distribuirlo entre todas las capas y en la superestructura. También será importante llevar a cabo la orientación de "dos máximos"; como parte de las incursiones para distribuir la declaración más ampliamente y reunirse en discusiones con los estudiantes más avanzados que se ofrecen. Y en la otra dirección, tener estudiantes universitarios que vengan a las discusiones con los jóvenes de las prepas y de los vecindarios.
Las discusiones deberían incorporar también "Algunos principios para forjar un movimiento para la revolución" y discutir algunos de los ejemplos concretos de las contradicciones sociales, p. ej.: Detroit, Arizona y el derrame de petróleo en el Golfo, capacitando a las masas a forcejear con un enfoque estratégico, y valorar el rol estratégico del periódico en erigir el andamiaje y dar dirección al movimiento para la revolución en todas partes.
No conozco los planes de la manera en que Lo BAsico será publicado, pero pienso que sería bueno, después de que estos salgan en nuestro periódico, que esta declaración sea producida en un pequeño folleto de bolsillo para que las masas y en especial los jóvenes puedan llevarlo consigo todo el tiempo. También sería bueno grabarla sin demora para que sea accesible a aquellos que tienen dificultad de leerla. Ponerla en YouTube y en muchas otras clases de "redes sociales" en la Internet [de manera consciente], podría tener un notable efecto en facilitar que muchas fuerzas nuevas la escuchen y la hagan suya.
Y como estamos ampliando el núcleo de personas con una misión de hacer esta revolución, deberían estar desatados para usar todas sus formas de redes y conexiones y popularizarla y correr la voz.
Se necesita tener planes y metas concretos para incorporar a aquellos que se acercan, y a la vez dejar espacios para la iniciativa de las masas en desarrollar/usar sus propias formas de esparcirla ampliamente.
Un aspecto importante de esta declaración es que es un "manual" para aquellos que ven la necesidad de hacer hoy la revolución, que puede ser retomado por las personas en zonas del país [o más allá] donde el Partido y la revolución aún no llegan. Esto puede crear sinergias con la promoción de dos piedras angulas, la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), a medida que como las personas saltan de la teoría a la práctica, guiadas por la declaración, así como por otras obras cruciales que condensan la nueva síntesis.
Lo siguiente es una idea muy inicial sobre la declaración, que he leído un par de veces y que me gustaría estudiar más detenidamente y después enviar más ideas mías. Pero sí quisiera decir ahora que considero que el ensayo es sumamente poderoso y NECESARIO. Me gusta el comienzo con el énfasis en la importancia de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y que luego pasa directamente a dar una respuesta concentrada de por qué la revolución es posible y después explaya el proceso/estrategia para alcanzarla — las condiciones objetivas y el trabajo de las fuerzas subjetivas para acelerar y aguardar, inclusive el énfasis en lo de acelerar. La forma muy directa en que la declaración habla de (la relación de) aspectos clave del "conjunto" y vincula dichos aspectos entre sí —luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución y las dos piedras angulares (incluidos los necesarios elementos de proyectar ASÍ COMO proteger a BA)— constituirá una buena guía popular para las amplias masas [así como las fuerzas conscientes] con la cual sortear esta coyuntura específica de nuestra revolución...
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/statement-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nota de la redacción: Recibimos lo siguiente de un lector, y animamos a los lectores a que regresen a revcom.us pronto para leer más correspondencia sobre la distribución de la declaración "Sobre la estrategia para la revolución" del Partido Comunista Revolucionario.
Es muy importante difundir la declaración "Sobre la estrategia para la revolución" a tanta gente como sea posible. Hay muchos planes interesantes para hacerlo — llevarla a peluquerías y cafeterías en las universidades y generar controversia y debate ahí mismo, realizar discusiones sobre ella con contactos de mucho tiempo y nuevos, distribuirla en conferencias y otras reuniones, poner un anuncio en un periódico que se distribuye entre los negros en una ciudad grande, etc. Es importante concretar esos y otros planes y informar acerca de ellos a las y los lectores de Revolución.
Yo quisiera contribuir una experiencia que tuve con la declaración. Andaba por una calle importante en un vecindario negra de una ciudad grande camino a llevarle la declaración a un profesor y hablarle sobre la Celebración de revolución y una visión de un mundo nuevo del 11 de abril. Cuando llegué al lugar donde nos hemos quedado en vernos, saqué el periódico, y alguien que había conocido durante décadas pero hace tiempo que no lo he visto se me acercó señalando la primera plana del periódico y me preguntó: "¿Eso de veras aborda esa?" Le pregunté qué quería decir y me dijo: "¿Eso de veras aborda una estrategia para la revolución, una revolución aquí?" Le dije: "Sí, y tienes que leerlo". Me dio un dólar y empezó a hablarme de algo en que estaba metido en el cual quería que el Partido participara. Le dije que me mandara los datos al respecto y que leyera este número del periódico y me dejara saber lo que piensa al respecto. Me dijo que sin duda lo haría.
Mientras se iba, un joven negro que oyó nuestra conversación me tocó el hombro y pidió un periódico, y lo compró. Perdí una oportunidad importante porque no le pedí sus datos.
Luego, el profe llegó. Estaba apurado para llegar a su clase, así que le di el material sobre Lo BAsico y la Celebración de revolución y mencioné varias cosas que él podía hacer para que esto fuera lo más poderoso posible. También le di el periódico y le dije que debería leer la declaración y hacernos saber lo que pensaba, y que sus estudiantes necesitaban conseguirla.
Respondió primero a mis ideas sobre Lo BAsico y la celebración. Luego dijo que yo debiera ir a su clase para hablar de la estrategia para la revolución. (Da una clase sobre la historia del movimiento de derechos civiles, en la cual trata la relación entre las cuestiones y luchas del pueblo negro en los años 60 y las de hoy.) Dijo: "De esa manera, pueden conseguir de ti el ensayo sobre la estrategia". Pensé, claro, que este ensayo sobre la estrategia definitivamente encajaría en una discusión así.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/statement_ad-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
De un lector:
Creía que otros lectores de Revolución estarían interesados en saber que en nuestra ciudad, estamos recaudando fondos para pagar un anuncio en un periódico de la comunidad negra, para la declaración: Sobre la estrategia para la revolución, del Partido Comunista Revolucionario.
He aquí el texto que vamos a usar:
___
"Muchas personas insisten: 'Nunca podría haber una revolución en este país: el orden establecido es tan poderoso, la gente está hecha un desastre y está tan atrapada en tragarse las cosas como son, las fuerzas revolucionarias son tan pequeñas'. Eso es incorrecto — la revolución sí es posible".
¿CÓMO?
Lea la declaración completa
SOBRE LA ESTRATEGIA PARA LA REVOLUCIÓN
del Partido Comunista Revolucionario
en revcom.us
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/prlf-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Acabábamos de recibir este anuncio del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo):
¡Atención: Presos con suscripción al periódico Revolución! El último número del periódico (#226, 6 de marzo de 2011) contiene "Sobre la estrategia para la revolución". Si usted no lo recibió, escriba al Fondo en 1321 North Milwaukee Avenue, #407, Chicago, Illinois 60622. Si usted es un preso en California, por favor escriba a la citada dirección o a nuestro asesor jurídico: Peter Eliasberg, ACLU of Southern California, 1313 West 8th Street, Los Ángeles, California 90017.
Urge que el Fondo sepa cuando los presos con suscripciones a Revolución no las reciben.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/editorial-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La declaración del Partido Comunista Revolucionario "Sobre la estrategia para la revolución" recalca que un importante elemento de hacer la revolución es:
Aprender del Presidente de nuestro Partido, Bob Avakian, dar a conocer su dirección pionera y difundir la influencia de ésta, y defender y proteger a este líder poco común y valioso. Desde los años 60, Bob Avakian ha dedicado la vida a la causa de la revolución y del comunismo. Al tiempo que ha provisto de liderazgo práctico para el Partido y el movimiento revolucionario, él ha estudiado y resumido a fondo la experiencia histórica mundial de la revolución comunista y las sociedades socialistas que ésta ha creado —los grandes logros y los serios problemas y errores— y ha estudiado muchos otros campos de la experiencia y conocimiento de la humanidad. Ha avanzado la ciencia del comunismo y ha hecho adelantos decisivos en la teoría, método y estrategia de la revolución y el objetivo final del comunismo en todo el mundo. Es esencial que un creciente número de personas conozca y estudie sus discursos y escritos... que lo defienda y lo proteja... que haga suya la dirección que él está dando, la cual abre nuevas vías para la revolución.
El mes por venir debería y puede signar un salto en este aspecto de los preparativos para una revolución. Un nuevo libro, Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, debería dar a conocer mucho más ampliamente a este líder y la revolución que él representa y además contribuir a atraer e integrar a una nueva generación de revolucionarios. Este libro será una selección muy accesible y muy concentrada de citas y ensayos cortos que explayan algunos de los componentes básicos y esenciales del pensamiento de Avakian y su dirección pionera.
Los levantamientos en el Medio Oriente y el norte de África, y la agudización de las contradicciones en Estados Unidos y la decepción en torno a Obama, han suscitado un cuestionamiento generalizado entre muchas personas; en tiempos como ahora tienen que conocer a este líder y la revolución que él representa, y recibir estímulo para descubrir más adquiriendo esta obra muy accesible. Además: muchas personas de la nueva generación están sacando inspiración de estos levantamientos y se preocupan muchísimo por el futuro, soñando con valor con cosas nuevas, para las cuales este libro podría representar una gran parte de darles dirección y sustento a esas preocupaciones... y esa inspiración.
Lo siguiente es el esbozo de un plan para hacer que el mes que viene cuente lo más que sea posible en la construcción de este movimiento para la revolución. Pero qué tan real llegue a ser este plan —qué tan poderosamente se plasme y qué tanto, a su vez, desencadena nuevas energías y ponga en movimiento nuevas relaciones— depende de qué tanto nuestros lectores regulares lo emprendan y lo difunden y aseguren que nosotros estemos informados de cómo va. Observe lo siguiente como un marco-guía dentro del cual tomar iniciativa... improvisar y aprender de nuevos avances y las ideas de la gente y envíenos sus ideas y experiencias... a lo largo de todo esto, forje nuevas relaciones con las personas.
En este plan, juega un papel clave un evento especial con motivo de la publicación de este libro y la celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Se celebrará este evento en la Ciudad de Nueva York, en Harlem, el lunes 11 de abril, y lo estamos cubriendo en otros espacios en el periódico. Lo siguiente es un plan que abarca pero no se limita a dicho evento, de ejercer en serio un gran impacto con la venidera publicación de este libro.
Las fechas clave y las cosas clave que hay que hacer en preparación:
Ahorita: ¡Continuar el Desafío de Lo BAsico y recaudar fondos para asegurar que la gente conozca de este libro! Si usted ha estado recaudando fondos, saque un balance de lo que ha hecho, incluyendo los obstáculos que encontró y también los avances que hizo. Queremos volver a recalcar: la recaudación de fondos les da a las personas una oportunidad de conocer el movimiento, chequearlo a fondo y apoyarlo. Forjar un movimiento en torno a responder al Desafío de Lo BAsico les da un sentido de contribuir a algo más grande que sí mismas, un sentido de ser parte de un movimiento que de veras tiene que ver con un futuro completamente diferente... y se puede profundizar eso incorporándolas para ver cómo recaudar fondos entre otras personas a fin de responder al desafío. Además, es crucial correr la voz de diversas formas acerca de este libro en la sociedad. En la Ciudad de Nueva York sobre todo, utilice el afiche de las páginas de este número del periódico, y utilice el afiche de la contraportada como anverso. Gane a personas a exhibirlo... y utilice el pdf para crear tarjetas de mano.
Qué hacer ahorita:
En todo esto, utilice este número del periódico, con las declaraciones de los anfitriones del evento de 11 de abril, a fin de darle a la gente una idea del alcance y amplitud del movimiento que está naciendo.
21 de marzo: Se publicará la lista completa de anfitriones y artistas. Utilice el pdf de esa lista en el anverso de la tarjeta de mano del evento e imprima nuevas tarjetas.
Del 25 al 28 de marzo: Tras difundir en grande la declaración del partido sobre estrategia y de distribuir ampliamente el actual número del periódico, durante estos cuatro días se debería distribuir en masa las tarjetas de mano que promueven Lo BAsico, en anticipación del lanzamiento del libro. Imagínese que equipos de personas difundan las tarjetas, junto con otros materiales, en las universidades y secundarias el viernes y el lunes y en actividades culturales el fin de semana; equipos que cubren las comunidades de los oprimidos, a la vez que las redes de lectores en esas comunidades se pongan en marcha para recibir y difundir las tarjetas de muchas formas diferentes; equipos que difunden las tarjetas en partes de la ciudad donde confluyen los artistas y personas jóvenes de distintas nacionalidades, al salir todos en el primer brote de la primavera. Las ciudades deben fijar metas de difusión para el plazo entre el viernes a las 7 a.m. y el lunes por la noche, y luego enviar informes sobre lo que lograron, en lo que debería ser un gran viento de publicidad e información acerca de la venidera publicación del libro.
Las tarjetas que promueven el libro deben ser la punta de lanza de este esfuerzo; pero los otros materiales importantes mencionados anteriormente deben completar la imagen a los ojos del público. Los equipos que van a las universidades y las comunidades pueden montar una exhibición con una gráfica ampliada llamativa de algunos de los pdf de la página web del periódico que promueven este libro y otros materiales. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), la declaración "Sobre la estrategia para la revolución", el manifiesto del PCR El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, la autobiografía de Bob Avakian From Ike to Mao and Beyond... y otros materiales fundamentales deben estar al alcance del público. Que el público escuche y tenga copias de la obra de palabra hablada de Bob Avakian "All Played Out" (Todo gastado y trillado). De ser posible crearlas a tiempo, los distribuidores podrían ponerse y vender playeras con el lema del libro: "¡No se pueden cambiar el mundo sin conocer lo BAsico!" Otras personas deben ponerse playeras con la imagen de BA o con la cabecera de Revolución. ¡Agitar el ambiente, como parte de difundir estos materiales! Difundir este número del periódico, y cuando las personas se interesen, ver que adquieran suscripciones.
Qué hacer ahorita en anticipación:
Además, empezar a incorporar el evento del 11 de abril en sus planes, aunque usted no esté cerca de la Ciudad de Nueva York.
En esta conexión, hacer planes para delegaciones. Organizarse para recaudar fondos de diferentes sectores sociales —un barrio, una escuela— para poder enviar un representante a la Ciudad de Nueva York. De esta manera, la gente puede formar parte de esto y magnificar el impacto del propio evento — pero es necesario planear esto ahora.
28 de marzo: el siguiente número de Revolución, con declaraciones de presos sobre la revolución, Bob Avakian y Lo BAsico. Que resuene en toda la sociedad la voz de las y los presos radicales y revolucionarios que están conectándose con esta dirección y que las personas lean y escuchen las formas en que esto se está conectando.
Qué hacer ahorita:
5 de abril: fecha oficial de publicación del libro. Para esta fecha, las localidades y los individuos han de tener cuando menos una remesa inicial del libro. Esa noche, se podría tener celebraciones en las librerías y otros lugares para acoger el libro. Éstas deberían ser celebraciones y no discursos o conferencias, con comentarios de una variedad de personas.
Qué hacer ahorita en anticipación:
7 de abril: Hace poco, alguien que da clases en una cárcel nos envió lo siguiente por escrito: "Es sabido que no eres nada si no tienes un título de licenciatura en BA" — llevemos ese espíritu a las universidades. Haga seguimiento en los planteles que ha saturado con tarjetas, sobre todo aquellas que tienen fama de efervescencia intelectual y una historia de lucha radical. Armar revuelo: tocar "All Played Out" donde se reúnen los estudiantes; ir a los cafés y librerías y leer citas del libro; encontrar a profesores que dejan hacer asunciones en salones o que ellos mismos hagan el anuncio. Hacer una conexión: llevar ese número del periódico con los textos de los presos y dejar que los estudiantes escuchen las voces de las mazmorras de Estados Unidos.
Cosas que hacer en anticipación:
Del 8 al 10 de abril: Grandes esfuerzos para vender Lo BAsico, en las comunidades de los oprimidos y en otras zonas donde viven artistas y gente joven. ¡Qué salga el libro!
11 de abril: "Con motivo de la publicación de Lo BAsico — Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo" en la Ciudad de Nueva York. Desde luego, los camaradas en la Ciudad de Nueva York dedicarán su tiempo a este evento todo el mes que viene como punta de lanza de plasmar este plan. Pero en todas partes los lectores regulares también deben estar promoviéndolo. Tiene que haber delegaciones provenientes de otras ciudades; voluntarios que acuden antes del evento para ayudar a correr la voz o trabajar en torno al evento; mensajes de personas renombradas al evento; y, de manera muy importante, recaudar fondos. Es importante sacar provecho muy ampliamente de lo que ya ha nacido: las cartas y anuncios de servicio público (PSA) de algunos anfitriones y pronto las cartas de las y los presos. Algo se está cuajando, algo está despertando, por lo que se refiere a este líder, este movimiento y específicamente este libro. Todo eso se aglutinará el 11 de abril —y dará otro salto en ese momento, lanzando el libro — y la idea general de esta revolución— hacia la conciencia de muchísimas personas más.
Volviendo al principio: mucho queda por hacerse pero todo lo que estamos haciendo está entretejido. Todo lo que estamos haciendo tiene que ver con forjar un movimiento PARA la revolución. La publicación de Lo BAsico, y todo lo que ocurre en torno a su publicación, puede y debería representar y tiene que representar un gran salto para ese movimiento.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/challenge-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Vivimos bajo un sistema en que los que gobiernan constantemente se describen a sí mismos como "los buenos" del mundo, los que defienden "la libertad", "la democracia" y "los derechos humanos".
Pero hay un líder en este planeta que dice:
"Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica".
Vivimos bajo un sistema que les priva sistemáticamente a miles de millones de personas una educación básica y un conocimiento científico del mundo.
Pero hay un líder en este planeta que dice:
"Los oprimidos que sean incapaces o no estén dispuestos a reconocer la realidad tal como es, están condenados a permanecer esclavizados y oprimidos".
Vivimos bajo un sistema cuyos representantes logran convencer a grandes cantidades de personas que este mundo de guerras perpetuas, tortura, pobreza y destrucción ambiental —y de la subyugación brutal de pueblos y naciones enteros— es lo mejor que se puede esperar; que simplemente "no es realista" tratar de crear un mundo distinto.
Pero hay un líder en este planeta que dice:
"No hay nada menos realista que la idea de transformar este sistema mediante reformas en algo que se acercara a cuadrar con los intereses de la gran mayoría de la gente y a fin de cuentas de la humanidad en general".
Este líder es Bob Avakian.
Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, tiene una voz singular — una combinación poco común de una implacable crítica de la historia y el actual rumbo de la sociedad estadounidense con una perspectiva del gran desfile de la historia mundial y del potencial para la humanidad. Avakian es un pensador innovador y crítico que ha llevado el marxismo a un nuevo nivel; es un comentarista provocador acerca de todo, del baloncesto a la religión, la música doo-wop y la ciencia. Es el líder de un partido y un movimiento con el objetivo de hacer la revolución cuando se abra la posibilidad. En las palabras de Cornel West, "es un corredor de larga distancia en la lucha para la libertad y contra el imperialismo, racismo y capitalismo".
Sin embargo, en un mundo que reclama constante y desesperadamente un cambio fundamental, muy que muy poca gente siquiera sabe que existe Bob Avakian, ni hablar de chequear o estudiar su obra. Si usted anhela sinceramente un cambio radical —o quiere que la cuestión del cambio radical sea un tema importante en la conversación en la sociedad— debería reconocer que esta situación es intolerable. Pero además debería reconocer que existe una importante oportunidad, en el futuro inmediato, de transformar esa situación de manera dramática. Y usted tiene un papel urgente que jugar en aprovechar esta oportunidad.
El mes entrante, se publicará Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian. Lo BAsico concentrará los más de 35 años de la obra de Avakian acerca de todo lo que se entrepone entre la humanidad y la emancipación total, en un libro conciso de citas esenciales y ensayos cortos. El lunes 11 de abril, en Harlem Stage tomará lugar un evento verdaderamente histórico y sin precedentes: "Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo". Este evento reunirá a conocidos músicos, autores, actores, personas de la comunidad y jóvenes —de distintas perspectivas y distintas esferas— en una celebración importante que podría tener un impacto mucho más allá de Harlem Stage. La noche incluirá poesía, música, arte visual y la lectura de cartas de presos/presas en respuesta a las palabras de Avakian y a las ideas de revolución y de crear un mundo nuevo. Todo eso estará intercalado con reflexiones de individuos (desde el escenario o por vídeo) sobre lo que quiere decir para él o ella celebrar la revolución y la visión de un mundo nuevo, y la lectura de citas de Lo BAsico.
En conjunto, Lo BAsico y la celebración con motivo de su publicación presentará a muchísimas personas nuevas el revolucionario más radical del planeta; el líder cuyo sentido del humor es tan agudo como lo es férreo su odio por la opresión; un visionario que entiende profundamente que la humanidad puede y debe transformar el mundo radicalmente sin "apagar las luces" respecto a la experimentación artística e intelectual. La noche del 11 de abril reunirá una amplia gama de personas —entre ellas voces prominentes e influyentes— que por una gama igualmente amplia de razones, quieren que Avakian y su obra sean tema de discusión en toda la sociedad; aquellos que reconocen que popularizar a Avakian es esencial para poner la revolución y el comunismo de nuevo a la orden del día y en última instancia, para iniciar una nueva etapa de revolución comunista estarán en el mismo salón con aquellos que, desde diversas perspectivas, creen que cualquiera que suene con un futuro diferente debe conocer, chequear y adentrarse en las palabras de Avakian y la cuestión de las posibilidades revolucionarias.
En otras palabras, la celebración con motivo de la publicación de Lo BAsico no es solamente un evento que toma lugar en Harlem. Al contrario, constituirá una declaración resonante con el potencial de reverberaciones por todo el país: La revolución de nuevo está a la orden del día. Y si no conoces quién es Bob Avakian —el líder de esta revolución—, ¡pues, más vale preguntar a alguien!
Tomemos un momento y oprimamos el botón de avance rápido: Estamos en la noche del 11 de abril. Estamos sentados en un auditorio atestado. La sala está llena de masas de Harlem y otras comunidades oprimidas; estudiantes y maestros de las prepas y universidades de varias partes de la ciudad; algunas personas que viajaron desde otras ciudades; músicos; autores y poetas; artistas visuales y de palabra hablada; periodistas; científicos; abogados progresistas; activistas en diversas luchas contra los crímenes de este sistema capitalista imperialista; padres de personas brutalizados o asesinadas por la policía; y otros. En el público hay hombres y mujeres, personas de diferentes edades, razas, nacionalidades y orientaciones sexuales. Juntos participan en una velada estimulante que se caracteriza por muchas diversas formas de brío revolucionario y expresión artística — y por si fuera poco, también unas sorpresas especiales. Después del programa formal, la sala es un hervidero de personas de diferentes orígenes, capas y esferas que están intercambiando preguntas y conversando y debatiendo y discutiendo vivamente entre sí sobre el evento que acaban de experimentar, sobre Avakian y Lo BAsico, y sobre la revolución y la visión de un mundo nuevo. La velada encarna los mismos principios y relaciones —y la misma clase de mundo— que Avakian y el movimiento para la revolución que dirige están trabajando para crear.
Cuando por fin termina la velada, las personas retornan a sus casas y comunidades —muchas de ellas se llevan ejemplares de Lo BAsico— y empiezan a decirles a sus familias, amigos, vecinos, compañeros de clase y compañeros de trabajo: "¡Fíjate en el evento al que YO asistí!" Los principales medios de comunicación se sienten obligados a cubrir la celebración o, si no, deben trabajar aún más duro que lo usual para justificar no hacerlo. Aquellos que anhelan un mundo radicalmente diferente, pero que no lograron asistir el evento de Harlem Stage, o que supieron del evento posteriormente, dicen: "¡Diablos! Todas esas personas estuvieron presentes celebrando la revolución y un mundo nuevo, y ¡¿yo me lo perdí?! ¡Tengo que saber más acerca de esto!" La publicación de Lo BAsico y el nombre de "Bob Avakian", empiezan a circular en muchos más multifamiliares, residencias estudiantiles, cafeterías de cuerpos docentes, en círculos literarios y artísticos, sitios donde se reúnen jóvenes y lugares prominentes.
Ahora, volvamos al presente, pues aún no estamos allí. Y de vuelta al presente, tenemos mucho trabajo que hacer, para poder hacer real esta visión del 11 de abril y sus repercusiones. Hay que recaudar MUCHO dinero y conseguir muchas donaciones. Existen universidades y vecindarios clave para cubrir completamente con tarjetas, carteles y otro material de promoción. Existe una plétora de medios de comunicación, grandes y pequeños, electrónicos e impresos, radiales y televisivos, a los cuales ir con anuncios y comunicados de prensa. Existen intelectuales y artistas reconocidos a los cuales contactar y pedir que participen en el 11 de abril o en el comité anfitrión del evento. Existen páginas de Facebook y Twitter y listas de e-mail por los que se puede correr la voz. Hay eventos y discusiones a los cuales asistir con montones de material de promoción en la mano y con anuncios ya elaborados. Hay que investigar para poder identificar a donadores potenciales y los mejores medios para obtener contacto con ellos. Hay cartas que escribir al periódico Revolución con más ideas y observaciones sobre la importancia de Lo BAsico y la celebración con motivo de su publicación. Hay muchas grandes ideas, ideas audaces y nuevas ideas que no están en esta lista las cuales hay que cranear y que se puede contribuir.
Todo esto requerirá que una amplia gama de personas contribuyan con tiempo y energía de las formas y al nivel que puedan. Esto requerirá los esfuerzos colectivos de todos los que reconocen que es crucial para que la dirección de Bob Avakian y la posibilidad revolucionaria lleguen a formar parte importante del discurso en la sociedad.
En julio del 2009, el Partido Comunista Revolucionario lanzó la campaña, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos". Esta campaña tiene tres metas: 1) dar a conocer a millones la meta y el carácter de la revolución comunista, según la nueva concepción de Bob Avakian; inyectar eso en el discurso de manera radicalmente creativa y urgente; 2) dar a conocer ampliamente en la sociedad la dirección de Bob Avakian, dándole a las personas un sentido de la labor que está llevando a cabo, su historia y carácter como un líder comunista sobresaliente y poco común y, al nivel más amplio, su conexión con la revolución; 3) a través de todo esto empezar a forjar un núcleo de combatientes dedicados, apasionados y conscientes para la revolución.
La publicación de Lo BAsico tiene el potencial de dar un enorme salto en relación a esta campaña y en particular en relación a la segunda meta.
Debido a la dirección de Bob Avakian, esta revolución es real: debido a su análisis avanzado de por qué el mundo es como es hoy, y su comprensión científica de la necesidad, la posibilidad y la estrategia para la revolución, y su nueva concepción del comunismo de que la humanidad realmente tiene una oportunidad de escapar de los horrores de este sistema capitalista imperialista y avanzar a un mundo libre de toda explotación y opresión.
Como se dijo en el discurso de apertura de la conferencia del PCR sobre "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos":
"Sin Bob Avakian y el trabajo que hizo y hace, sin Bob Avakian y la valiente lucha que libró y lideró, es muy probable que NO EXISTIERA el comunismo hoy, al menos no un comunismo viable y vigoroso.
"Sin Bob Avakian, es muy probable que no hubiera ningún Partido en Estados Unidos hoy, al menos no un partido que fuera una auténtica vanguardia de la revolución, ni existiera ningún movimiento revolucionario.
"Hay algo más. Sin Bob Avakian —BA— y el trabajo que ha hecho, es muy probable que no hubiera ningún plan, ninguna base y ninguna estrategia para hacer la revolución en serio en Estados Unidos, de ver concretamente cómo despejar el asfixiante ambiente de hoy y llevar las cosas al momento en que se podría ganar a millones de personas y despertarlas para poder vérselas con esta bestia... y ganar.
"¿Ustedes se dan cuenta de lo valioso que es ESO? ¿De no sólo sacar a la luz y analizar las causas y las fuerzas que motivan el carácter de la cárcel que nos aprisiona... de no sólo ver la base para un futuro sin esas rejas y cadenas... sino de conocer la salida de todo esto?"
Cada día que pasa sin que sea muy conocido el nombre de Bob Avakian, las personas del mundo no van a contar con eso.
Los sucesos de los últimos meses han ilustrado, de manera muy viva y poderosa, el potencial de la posibilidad revolucionaria para irrumpir de repente e inesperadamente en la escena. En Egipto las masas que han soportado generación tras generación la opresión brutal se levantan y, en menos de tres semanas, echan a un presidente cruel y odiado respaldado por Estados Unidos, dándoles profundas esperanzas e inspiración a las personas en todo el mundo. Lo que ayer parecía imposible hoy parece inevitable.
Pero los sucesos en Egipto y en otras partes también ilustran lo decisivo que es la dirección en determinar fundamentalmente si se puede concretar o no esta posibilidad revolucionaria. Como el título de la declaración de Avakian lo dice: "EGIPTO 2011: MILLONES SE HAN PUESTO DE PIE CON HEROÍSMO... EL FUTURO ESTÁ POR ESCRIBIRSE".
Al observar la veloz marcha de los acontecimientos en Egipto, viene a la mente otro pasaje del discurso de apertura de la conferencia sobre "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos":
"Fíjese, habrá días —y puede que más temprano de lo que piensen y casi seguramente antes de que nos consideremos totalmente preparados— cuando las masas estén buscando una salida. Y cuando lo estén, más vale que sepan algo acerca de esta revolución [y su dirección]".
La celebración con motivo de la publicación de Lo BAsico y además el trabajo preparatorio audaz y amplio para esta celebración, puede ser parte de un importante salto, de la cantidad de personas que conocen algo de esta revolución y de su dirección y de la cantidad de masas en este país que están empezando a buscar una salida.
Permalink: http://www.revcom.us/a/225/military_commissions-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Entrevista de Revolución al periodista investigativo Andy Worthington
De acuerdo a recientes informes noticiosos, el gobierno de Obama está preparándose para llevar a cabo una nueva serie de juicios por comisión militar a varios detenidos del campamento de tortura estadounidense de Guantánamo. Estas comisiones militares, iniciadas bajo George W. Bush, en esencia privan a los acusados de todo derecho, y son parte de la escalada de medidas represivas fascistas implementadas a raíz del 11 de septiembre. Revolución habló acerca de la historia de las comisiones militares y estos sucesos recientes con Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison [Los archivos de Guantánamo: Las historias de los 774 detenidos en la cárcel ilegal de Estados Unidos] (publicado por Pluto Press y distribuido en Estados Unidos por Macmillan). Su sitio web es www.andyworthington.co.uk
***
La entrevista de Revolución
La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.
***
REVOLUCIÓN: Antes de discutir los sucesos recientes, ¿puedes hablar un poco de la historia de las comisiones militares: de qué se tratan, cómo comenzaron?
ANDY WORTHINGTON: De lo que se trata es de una clase específica de juicio militar que se ha usado a lo largo de la historia estadounidense. Se usó más recientemente durante la II Guerra Mundial para procesar a ciertos saboteadores nazis. Cuando el gobierno de Bush investigaba nuevas formas de lidiar con las personas que había capturado, en los primeros días de la "guerra contra el terror", descubrió las comisiones militares, específicamente la forma en que las usaron durante la II Guerra Mundial. Las estableció por medio de una "orden militar", que fue aprobada casi sin que nadie la revisara, y el presidente firmó esa orden el 13 de noviembre de 2001.
La historia de fondo es que las pasaron con toda prisa por unas agencias de la Casa Blanca, casi sin que nadie viera lo que estaba pasando. El ex secretario de Estado Colin Powell dijo más tarde que no supo nada de ella, que se enteró por televisión. Este fue en esencia el documento que estableció la noción de "enemigos combatientes" y que decía que solo se puede procesar a dichos individuos en comisiones militares y que se puede usar evidencia que los tribunales normales no permiten usar. Creo que era obvio, para la gente que examinaba el documento cuidadosamente, que se trataba de un intento de hacer juicios "de montaje" en que se pudieran utilizar evidencias sacadas por tortura y luego ejecutar a las personas que el gobierno dijera que eran culpables.
Pero luego pasó bastante tiempo antes de que el gobierno lograra montar los procesos. Incluso antes de comenzar ningún juicio, en 2003 y en 2004, varios fiscales renunciaron porque se dieron cuenta de que el sistema era chueco. Durante 2004 y al año siguiente, se formularon cargos contra 10 personas. Se llevaron a cabo varias audiencias preliminares, pero todas eran desquiciadas. Básicamente todo lo ocurrido en una audiencia de comisión militar como parte de la guerra contra el terror ha sido un desquicio, porque las reglas son tan vagas y en todos los procedimientos hay tantas lagunillas. Y esto continuaba así hasta junio de 2006, cuando la Suprema Corte falló que las comisiones militares eran ilegales. De hecho, falló que contravenían el Código Militar de Justicia y la Convención de Ginebra.
Así que, puesto que la Corte echó por tierra las comisiones militares, el gobierno de Bush pidió que el Congreso las modificara. Y en esta forma modificada han tenido una segunda fase de actividad. Creo que es muy importante señalar que en ese momento el Congreso inventó crímenes de guerra que se juzgarían en las comisiones militares. De esa manera, aunque la idea de usar comisiones militares para presuntos sospechosos de terrorismo se originó con Dick Cheney y su principal asesor legal, David Addington, cuando el Congreso las modificó, hizo un esfuerzo específico de convertir en crímenes de guerra delitos que no se reconocen como tal, como el "asesinato a manos de un beligerante no privilegiado".
Así que a principios de 2007, una vez más las comisiones militares entraron en funciones. Desde entonces hasta terminar el gobierno de Bush, de nuevo tropezaron con un desastre tras otro. Se presentaron a veintiocho hombres para procesar en comisión militar, pero solo tres fueron a juicio. El primero fue el australiano David Hicks, y en ese caso Dick Cheney y el primer ministro de Australia, John Howard, ya habían arreglado una condena negociada. En Australia se habían enterado de Hicks; hubo un movimiento en torno a las injusticias que le habían hecho. Así que se negoció un arreglo con la idea de ayudar a reelegir a John Howard. Fracasó. Pero se le "alentó" a Hicks a pedir una condena negociada, según la cual Hicks pasó otros seis meses de prisión en Australia a cambio de reconocer que había dado "ayuda material al terrorismo", que es uno de los ingredientes cruciales para procesar casos de terrorismo en los tribunales federales, pero es uno de esos "crímenes de guerra" inventados. Tradicionalmente no se ha visto como un crimen de guerra.
El segundo caso, en el verano de 2007, fue el de Salim Hamdan, uno de los chóferes que había trabajado para Osama bin Laden; era un yemenita que había aceptado el trabajo por el dinero. En ese caso el jurado militar rechazó la acusación de conspiración, pues captó correctamente que uno de los muchos chóferes de bin Laden no tendría conocimiento de secretos, aunque sí lo declaró culpable de dar "ayuda material al terrorismo". El jurado le dio una sentencia de cinco años y medio de prisión, pero el juez la hizo retroactiva a la fecha de su captura. Salió libre cinco meses después.
El otro caso bajo Bush, que ocurrió una semana antes de las elecciones presidenciales en noviembre de 2008, fue el de Ali Hamza al-Bahlul, un yemenita que había hecho un video propagandístico para Al Qaeda, cosa que admitió. Al-Bahlul rechazó participar en el proceso. Como resultado, no contaba con un abogado, porque no se permite que los abogados representen a un cliente que no quiere participar, y aunque los militares presionaron al abogado a tomar parte, no quiso hacerlo. Así que el juicio duró una semana, y fue completamente unilateral porque se negó a montar una defensa. Y al término de todo eso, casi en vísperas de las elecciones presidenciales, lo declararon culpable y lo condenaron a cadena perpetua, en Guantánamo, y esa la está purgando. Esa es la historia bajo Bush.
REVOLUCIÓN: Viendo las comisiones militares bajo Bush con una perspectiva más amplia, ¿no representaron una desviación significativa de las "normas" jurídicas de Estados Unidos? En la historia estadounidense, han habido muchos ejemplos de casos e injusticias legales motivados por razones políticas, particularmente cuando se tratan de personas que los que están en el poder consideran una amenaza o de gente oprimida en su vivir diario. Pero aún así, las comisiones militares representaron un gran salto en las medidas represivas: eliminar derechos básicos, permitir la tortura, etc.
ANDY WORTHINGTON: Bueno, cuando el Congreso reestableció las comisiones militares, hubo un intento de decir que no se iba a permitir la tortura. El problema fundamental de las comisiones militares es que el terrorismo es un delito, pero el gobierno de Bush y ahora el de Obama estaban tratando de procesar a personas en un entorno militar, por delitos que estaban tratando de convertir en crímenes de guerra. Y ese es el error fundamental en todo esto; es la razón por la cual no tiene sentido.
REVOLUCIÓN: Barack Obama hizo campaña prometiendo cerrar Guantánamo y poner fin a las comisiones militares, entre otras promesas. Así que, ¿qué ha pasado bajo Obama?
ANDY WORTHINGTON: Obama suspendió las comisiones militares el primer día de su presidencia con el fin de revisarlas y, el segundo día, también giró órdenes ejecutivas que prometían cerrar Guantánamo en menos de un año, reafirmaban la prohibición absoluta de la tortura y prometían realizar interrogatorios humanitarios a los detenidos en el futuro. Bueno, en mayo de 2009, dio un discurso importante respecto a la seguridad nacional ante los Archivos Nacionales en que puso las comisiones militares de nuevo sobre el tapete. También puso sobre el tapete la detención indefinida de algunos detenidos sin acusaciones ni juicio. Y así todos los sueños y las esperanzas de que él acusara a los detenidos o los pusiera en libertad, y de que los procesara en tribunales federales tras acusarlos, todo eso empezó a desvanecerse en ese momento. Así que la respuesta es fácil: en mayo de 2009, le dijeron o le persuadieron que cambiara de opinión.
REVOLUCIÓN: ¿Y qué de los recientes informes de que Obama piensa poner en marcha de nuevo las comisiones militares.
ANDY WORTHINGTON: Bajo el presidente Obama, pues en los primeros 18 meses muy poco estaba pasando; las audiencias estaban en curso todavía, pero el plan era que el gobierno quería llevar a cabo juicios tanto en los tribunales federales como en las comisiones militares. En mayo de 2009, el gobierno trasladó al continente estadounidense a un hombre de Guantánamo, Ahmed Khalfan Ghailani (y la semana pasada lo condenaron en un tribunal federal a cadena perpetua sin poder salir en libertad condicional). Sin embargo, en noviembre de 2009 cuando el procurador general federal Eric Holder anunció que iba a traer al continente a Khalid Sheik Mohammed y a otros cuatro hombres acusados de estar involucrados en los ataques del 11 de septiembre, con el propósito de procesarlos, la reacción negativa fue tal que el gobierno dio carpetazo al plan.
Y esa negativa a seguir adelante con el plan original le dio al Congreso suficiente tiempo para aprobar una ley que lo prohíba, y los legisladores hicieron exactamente eso justo antes de Navidad, cuando aprobaron una ley que prohíbe que el presidente Obama traiga a los detenidos al continente estadounidense para procesarlos aquí. Así que la única opción que tiene Obama son las comisiones militares, pero su historia bajo Obama no ha sido nada mejor que bajo Bush. En el verano de 2010, cuando en mi opinión estaban esperando que los tribunales federales y las comisiones militares estuvieran coexistiendo, se llegó a la fase de juicio en el caso de Ibrahim al-Qosi, otra figura de la periferia de Al Qaeda, en realidad, un hombre que según mis conocimientos a veces era cocinero en el complejo habitacional que a veces usaba Osama bin Laden. Así que, tú sabes, estaba muy al margen de todo. Cuando el gobierno enfrentaba la posibilidad de seguir adelante de veras con un juicio, en lugar de hacerlo presionó para una condena negociada. No sabemos oficialmente por cuánto tiempo es la condena, pero dicen que purgará otros dos años y después volverá al Sudán.
Y en el otoño procesaron a Omar Khadr, el ex preso niño de Canadá, que también aceptó una condena negociada. Aparentemente purgará ocho años de prisión: un año más en Guantánamo y siete en Canadá. Esa es toda una barbaridad porque él era niño cuando lo capturaron tras una batalla en Afganistán.
REVOLUCIÓN: También lo torturaron en la prisión de Bagram en Afganistán y amenazaron con violarlo...
ANDY WORTHINGTON: Es cierto. Lo torturaron. Nunca lo trataron como se debiera tratar a un preso menor de acuerdo a la Convención de la ONU respecto a los derechos de los niños en tiempos de guerra, la cual Estados Unidos firmó después de su captura, en enero de 2003, y que estipula que hay que rehabilitar a los menores en vez de castigarlos si tenían menos de 18 años de edad cuando el supuesto delito ocurrió. Además, Khadr tuvo que confesar que cometió crímenes de guerra inventados, que era un "enemigo beligerante extranjero no privilegiado" que no estaba permitido en una situación de combate contra las fuerzas estadounidenses. Que estar ahí era "ilegal". Es totalmente una barbaridad. No obstante, con cara de palo [se ríe], el gobierno ha anunciado ahora, no lo ha hecho oficialmente, pero hay indicaciones de que se está preparando para llevar a cabo más juicios por comisión militar en Guantánamo. Se nos ha informado sobre cinco hombres, y probablemente serán los próximos enjuiciados.
REVOLUCIÓN: Uno de ellos es Abd al-Rahim al-Nashiri, reconocido abiertamente como uno de los detenidos que Estados Unidos torturó por medio del submarino. Y un aspecto ultrajante de las comisiones militares es que permitirán usar contra el acusado dizque evidencias obtenidas mediante la tortura y el testimonio de oídas, y el acusado no tendrá ningún recurso para disputar dichas evidencias.
ANDY WORTHINGTON: Sí, totalmente correcto. Y el gobierno ha tratado de confundir las cosas. En noviembre de 2009, cuando Holder anunció que se iba a hacer un proceso aparentemente inminente a Khalid Sheikh Mohammed y otros cuatro hombres, dijo también que las comisiones militares estaban de vuelta oficialmente y he aquí cinco tipos que vamos a enjuiciar. Trató de diferenciar entre los dos sistemas, diciendo que las comisiones militares corresponden más a actividades ocurridas en un contexto militar, y que en el caso de al-Nashiri, que supuestamente tiene que ver con el ataque contra el USS Cole [en 2000], se trataba de un blanco militar, mientras el 11 de septiembre trataba de un blanco civil. No creo que eso resistirá un examen riguroso, porque como has indicado, lo que está al fondo son cuestiones de evidencia. Y lo que han hecho en realidad es decidir cómo salirse con la suya, según el foro. Por eso en parte, cuanto más confiados están, más optarán por un juicio en el tribunal federal, donde queda excluida, en definitiva, cualquier evidencia sacada mediante la tortura y tampoco se puede usar el testimonio de oídas. Tienen más libertad jurídica en las comisiones militares.
Y por supuesto, más allá de los tribunales federales y las comisiones militares, existe una tercera clasificación: las personas a quienes quieren recluir indefinidamente sin acusarlas ni procesarlas, porque han dicho: consideramos que esta gente es demasiada peligrosa, pero no tenemos ni siquiera evidencia que sea válida en las comisiones militares; en otras palabras, no tienen nada que parece ni remotamente a evidencia. Así que todo tendría que basarse en el testimonio de oídas. Y, sí, es de preocuparse que confíen en el testimonio de oídas, porque está muy ligado al programa de tortura, esencialmente. No solamente el programa de detenidos de "alto valor" y las rendiciones extraordinarias y las prisiones secretas de la CIA donde la tortura claramente fue un elemento central, pero el hecho es que la tortura dominaba gran parte de la manera en que recluían e interrogaban a los hombres en Afganistán antes de trasladarlos a Guantánamo. Así que en Kandahar y principalmente en Bagram, como en el mismo Guantánamo, donde había un régimen en funciones, se sabe que al menos por dos años, que era una versión del programa de tortura que la CIA había usado en sus prisiones secretas. No se utilizó el submarino, pero sí se aplicaron torturas.
REVOLUCIÓN: ¿Cuántos presos están en Guantánamo actualmente, y en qué condiciones carcelarias?
ANDY WORTHINGTON: Hay 173 hombres detenidos en Guantánamo. En general, las condiciones mejoraron bajo Obama. No mejoraron para todos los presos. Algunos hombres siguen en aislamiento. Pero en general, se les permite ahora más contacto con otros detenidos y más recreación. Sin embargo, hemos tenido noticias de algunos presos, que han tenido conversaciones no clasificados con sus abogados, de que algo anda mal, pues están trasladando a algunos presos para pasar más tiempo en aislamiento. Pero en general todo ha mejorado, lo que en mi opinión señala que estos presos va a estar ahí a largo plazo.
Después de todo, la función de Guantánamo como centro de interrogatorios ya terminó. En realidad esta era la intención de lo que el gobierno de Bush quería: hacer detenciones sin tener que cumplir la ley, para que pudiera hacer lo que quería con ellos y así conseguir lo que llamó "información accionable". No le preocupaba qué diablos iba a hacer con estas personas, ni le preocupaba procesarlas. Todo era una cuestión de conseguir información. Y tristemente lo que pasó es que, cuando esas personas no le decían lo que en su opinión debieran de estar diciéndole, sea porque no querían revelar nada o porque se trataba de la persona equivocada, en ese momento empezó la tortura, pues se habían engañado a sí mismos de modo que pensaran que la tortura sería una buena manera de llegar a la verdad. Pero así no se saca necesariamente nada que siquiera se parezca a la verdad, o no se podrá separar la verdad de las ficciones. Se termina acusando falsamente a las personas, tumbando puertas a medianoche y llevando a la mazmorra a una persona ajena de todo cuyo nombre fue divulgado debido a la tortura y no porque haya hecho algo mal. Esa es la maraña absolutamente horrible a la que conduce la tortura.
REVOLUCIÓN: Todavía hay prisiones estadounidenses, por ejemplo en Afganistán, donde se recluye a la gente en condiciones de tortura...
ANDY WORTHINGTON: Está la prisión de Bagram. Se habla continuamente de una prisión secreta en Bagram. Y en mi opinión es muy creíble que, a pesar de que en general ha habido un esfuerzo de aprender de muchos de los errores del gobierno de Bush, en términos de su funcionamiento por cierto hay personas para quienes les conviene tener flexibilidad en el trato a los detenidos. Y creo que, más fundamentalmente, el problema evidenciado en Afganistán es que Bagram, que es la prisión principal que sirve las actuales operaciones estadounidenses en Afganistán, no es un lugar donde rige una vez más la Convención de Ginebra. Es un lugar donde detienen a las personas por bastante tiempo sin una investigación adecuada para determinar si deben de estar ahí, y luego reexaminan sus casos en un proceso similar al de Guantánamo, que la Suprema Corte halló que era inadecuado en 2008. Las fuerzas armadas no operan según la Convención de Ginebra. Eso es el tipo de cambio que se operó, a mi parecer, el que no se ha tratado.
El aspecto más alarmante de esto es que, al margen de este escenario de detención militar modificada, hay presos que por todo un tiempo no están inscritas en ningún registro, con el propósito de presionarlos. Aquí se trata definitivamente de tortura. Todas las historias indican que se trata de tortura. Para la mayoría de las personas la palabra mágica en cuanto a la tortura es: ¿se aplicó el submarino? Bueno, aquí eso realmente no viene al caso. Aquí se trata de gente sometida al aislamiento prolongado y a la privación de sueño, por ejemplo. Esas son formas de tortura.
REVOLUCIÓN: ¿Hay otros asuntos relacionados a las nuevas audiencias de comisión militar sobre los cuales debemos saber?
ANDY WORTHINGTON: Lo que sabemos es que el gobierno inició un Grupo de Trabajo cuando Obama asumió la presidencia. Este grupo pasó un año revisando todos los casos de Guantánamo, para decidir qué hacer con ellos. Participaron funcionarios y abogados de oficinas y agencias del gobierno; yo los describiría como un grupo de funcionarios de carrera bastante seriones. Y estudiaron cuidadosamente la información que tenían sobre los detenidos con el fin de decidir qué hacer con ellos. Bueno, para mí eso es problemático porque ya está en marcha un proceso legal, que decidirá sobre el habeas corpus. El presidente Obama en esencia estableció un tipo de proceso paralelo de revisión ejecutiva. Bueno para mí de todos modos este es un problema, pero será la base para decidir qué hacer con los hombres detenidos.
Además, dijeron que de los 173 hombres detenidos, y hay que tener en cuenta que tres hombres quedan detenidos debido a los resultados de la comisión militar, quieren enjuiciar a 33. Quieren recluir indefinidamente a 48 hombres sin acusarlos ni enjuiciarlos. Los demás deben ser puestos en libertad. Así que está claro que hay un gran problema: siguen deteniendo a 89 hombres aunque se recomendó ponerlos en libertad. Otro gran problema: 48 hombres quedan recluidos indefinidamente sin acusaciones ni juicio porque cualquier evidencia que se tenga en su contra no pueden usar, así que no es evidencia. Y ese es un problema fundamental. Se supone que 33 hombres serán enjuiciados. Así que ¿van a abandonar la idea de enjuiciarlos en tribunales federales? ¿Será posible que usen fondos del Departamento de Justicia, como se ha especulado, para burlar la prohibición del Congreso de transportar presos al continente de Estados Unidos usando fondos del Departamento de Defensa, y enjuiciarlos así?
El juicio a Ghailani, en que el jurado lo condenó de un solo cargo de un total de 285, pues los defensores de las comisiones militares lo pintaron como un fracaso. Caramba, si no prestabas atención, pensarías que lo absolvieron. Pero no. Ese solo cargo lleva una condena máxima de cadena perpetua sin poder salir en libertad condicional. Y la semana pasada, el juez lo sentenció a cadena perpetua sin derecho a libertad condicional. Ese juicio también les demostró a los críticos de Obama que los tribunales federales son lugares adecuados para procesar a terroristas. Creo que es fácil decir que en realidad también demostró que los tribunales federales son demasiado provechosos, porque dictan sentencias punitivas. Porque al examinar la totalidad de delitos relacionados al terrorismo procesados en tribunales federales, se ve que están dando sentencias extremadamente dudosas a personas que casi no hicieron nada y están recibiendo condenas larguísimas.
Pero si quieren seguir adelante con estos juicios, por ejemplo de Khalid Sheikh Mohammed y de los otros cuatro hombres, en un lugar que será reconocido internacionalmente, si quieren dar realce a toda esta "guerra contra el terror" que se inició debido al 11 de septiembre, y aquí están los meros hombres que supuestamente son responsables de todo: pues ¿eso es lo que van a hacer? ¿O aceptarán que no, eso es demasiado impopular, más vale dejarlos en Guantánamo y empezar enjuiciándolos uno por uno en las comisiones militares, y a ver cómo sale? No sé exactamente por cuál camino optarán. Pero primero tendrán que terminar con los juicios de los hombres presentados.
Hemos hablado sobre al-Nashiri. Pero otro hombre presentado para enjuiciar, Ahmed al-Darbi, capturado en Azerbaiyán, parece tener un historial de estar sometido a muchas torturas, particularmente en Bagram, probablemente en la parte secreta de Bagram que estaba en funciones bajo el gobierno de Bush. Otro caso que para mí carece completamente de sentido: el de un insurgente secundario, como mucho, en Afganistán, un afgani llamado Obaidullah. ¿Qué diablos está pasando que quieren procesarlo? Hay que ver. La impresión que tengo es que seguirán tratando de conseguir condenas negociadas en estos juicios por comisión militar, puesto que ésta es el único lugar donde pueden realizar juicios por el momento. Y puede ser, cuando se analiza cómo han funcionado las comisiones en general, que estas funcionen mejor para los detenidos que cualquier otro foro, en términos de salir de Guantánamo.
REVOLUCIÓN: Aparte de los casos individuales de presos, están las repercusiones morales y legales por la continuación de Guantánamo, las detenciones indefinidas, etc.
ANDY WORTHINGTON: No sé cómo desviar la discusión a lo que se debe discutir. Pero todo esto, todo lo que Obama ha tratado de hacer en los últimos pocos años, no ha cambiado en serio la estructura de detención de lo que el gobierno de Bush estableció tan falsamente. Se trata de algo nuevo en la historia. No estamos lidiando con soldados, ni delincuentes. Estamos lidiando con una nueva categoría de personas que no merecen tener derechos: el "combatiente enemigo". Ahora Obama ha abandonado esa terminología. Pero cuando quieren enjuiciar en comisiones militares a los que están en Guantánamo, como vimos en el caso de Omar Khadr*, es necesario que un juez los declare "enemigos beligerantes extranjeros no privilegiados", un término que consideran más de acuerdo con el sentido de la Convención de Ginebra. Pero, repito, este es el legado del problema fundamental que no se ha tratado, es decir, no existe una tercera categoría de presos, solo hay dos clases de personas que se puede tener recluidos: o son sospechosos de haber cometido un delito y hay que enjuiciarlos, y creo que un aspecto importante de eso es de hacerlo de manera expedita, o son prisioneros de guerra, son soldados capturados en tiempos de guerra, sin importar si llevan uniforme de combate o no, y punto.
En ese sentido hay una enorme resistencia a volver al mundo que existía antes del 11 de septiembre. Muchos republicanos ahora defienden férreamente la postura de Bush. Pero también la defiende el gobierno de Obama, en esencia y en lo fundamental, por mucho que trate de maniobrar respecto al tema; y si se le planteara así, seguramente diría que no se trata de mirar hacia el futuro, es un problema heredado con el cual están tratando de lidiar, y que dicha situación de detención existe en las condiciones de ese problema heredado. Podrían redefinir a personas como prisioneros de guerra protegidos por la Convención de Ginebra. En tal situación, todos podríamos estar debatiendo por cuánto tiempo durará la guerra y por cuánto tiempo es apropiado recluir a esos hombres.
Así que es una confusión desastrosa, realmente, la situación en que estamos ahora, con todas estas diferentes facciones que luchan en sus propios rincones y a últimas instancias los detenidos en Guantánamo son los perdedores. Si se autoriza ponerlos en libertad, pues de todos modos no van a ninguna parte, se quedarán ahí. Si se recomienda procesarlos, bueno ya se ha eliminado una opción para enjuiciarlos y la otra no es prometedora. Y aparte de ellos, están los hombres que piensan recluir indefinidamente sin acusaciones ni juicio, de la misma manera precisa que quería Bush en primer lugar. Sea como sea la forma de disfrazarlo, en lo fundamental eso tampoco sigue siendo igual.
Espero que en algún momento seamos capaces de hacer que el debate aborde estas cuestiones de desechar toda la terminología que respalde la guerra contra el terror y que regresemos al entendimiento de que las personas o son delincuentes o son soldados, y eso es todo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/227/ward_churchill-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
En abril del 2009, después de un juicio que duró un mes, un jurado en Denver concluyó que Ward Churchill había sido injustamente despedido de su titularidad como profesor de Estudios Étnicos en la Universidad de Colorado (CU), donde había dado clases por casi 30 años. El caso surgió de una campaña organizada por derechistas que se lanzó a principios del 2005 contra Churchill por controvertidas declaraciones que criticaban a Estados Unidos después del 11 de septiembre de 2001. Al fin, la universidad despidió a Churchill después de haber maquinado una investigación de acusaciones de "mala conducta de investigación". La controversia generada sobre Churchill se hizo un punto focal mayor de una campaña en toda la nación para coartar y reprimir el pensamiento crítico y disentimiento en la academia.
El jurado en el juicio de Churchill encontró que lo despidieron en 2007 en represalia por el ensayo que había escrito, y no por mala conducta de investigación, como reclamó la administración de la universidad y el Consejo Rector. Y determinaron que, en ausencia de este ensayo, Churchill no hubiera sido despedido por mala conducta académica.
Pero tres meses más tarde, a principios de julio de 2009, el juez en jefe de Denver Larry Naves anuló el veredicto del jurado y ordenó un veredicto a favor de CU basado en que el juicio nunca debió haber ocurrido. Esta decisión se basó en un hallazgo que los miembros del Consejo Rector de la universidad habían actuado en una capacidad "quasi-judicial", es decir, como jueces, cuando despidieron a Churchill, de modo que quedaron inmunes de ser demandados.
Al haber anulado el veredicto del jurado, Naves procedió a invocarlo hipócritamente, de manera que contradijo y extirpó el contenido esencial del veredicto. Sostuvo que la decisión del juzgado de otorgar solamente un $1 por daño nominal lo había "obligado" a rechazar la reintegración en su cátedra, porque esa hubiera pasado por alto lo que había decidido el jurado "implícitamente" de que Churchill no había sido objeto de daños y perjuicios que merecen la reintegración en su cátedra.
Churchill no sería reintegrado en su cátedra y no tenía derecho a recuperar ingresos caídos ni un arreglo financiero.
Los abogados de Churchill recusaron tres de las resoluciones del juez en la Corte de Apelaciones de Colorado. Dos escritos de amigos de la corte (presentados por participantes que no eran partes del pleito) fueron presentados también por muchos de los más prominentes grupos de derechos civiles y de docentes del país, que recusaban la decisión del juez y señalaban el peligro que esto representaría a los derechos de los profesores en todas partes. Uno de estos fue presentado por la ACLU (Asociación Americana de Derechos Civiles) de Colorado, la ACLU Nacional, la Asociación Estadounidense de Profesores Universitarios y la Coalición Nacional Contra la Censura; el otro fue presentado por el Gremio Nacional de Abogados, el Centro pro Derechos Constitucionales, la Sociedad de Profesores de Derecho Estadounidense, Teoría Jurídica Crítica Latina/o y numerosos profesores de derecho y abogados. (Se puede encontrar todos los documentos de este caso en www.wardchurchill.net.)
El día 23 de noviembre de 2010, la Corte de Apelaciones de Colorado rechazó todas las recusaciones de las conclusiones del juez Naves que se presentaron a favor de Churchill.
Las bases de la apelación eran claras. Primero, la declaración de que el máximo cuerpo directivo de la universidad, que tiene el poder de emplear así como despedir a docentes y empleados, es inmune a recusaciones jurídicas, después de haber sido demostrado que violó la constitución por propósitos políticos, da un mensaje de intimidación a los docentes en todas partes de que no tienen protección contra represalias por expresar puntos de vista contrarios a los de sus empleadores de la universidad.
Además, es absurdo sostener que la cantidad de pérdidas económicas determina si una violación constitucional debe remediarse. Y está claro que especialmente en este caso, de hacerlo así sobre la base de "especulaciones" acerca de las intenciones del jurado pone el veredicto de cabeza. Uno de los jurados, cuya declaración juramentada se incluyó con los documentos de la apelación a la Corte de Apelaciones contradijo directamente lo que había declarado el juez. Según dijo ella, todos menos uno de los jurados querían otorgar alguna cantidad de dinero a Churchill. Al no poder ganarle a ese jurado, al final aceptaron el testimonio de Churchill de que el caso no se basaba en dinero, con la esperanza de que el juez lo reintegrara a Churchill en su cátedra o le otorgara alguna compensación. "El jurado no confirió $1.00 porque creíamos que Churchill no fue objeto de 'daños y perjuicios concretos'".
Abogados prominentes y muchos académicos y eruditos hablaron duramente contra la decisión del juez Naves en ese entonces. El profesor Brian Leiter, filósofo, estudioso de asuntos de derecho y actualmente el Profesor de Leyes John Wilson en la Universidad de Chicago, describió en un artículo en línea la decisión, diciendo que podría tener "implicaciones posiblemente catastróficas". Lo hizo en un artículo titulado: "Atención Cuerpo Docente de la Universidad de Colorado: Ustedes no tienen casi ningún remedio si los miembros del Consejo Rector violan sus derechos de la Primera Enmienda". Jonathan Turley, un profesor de la Escuela de Derecho de la Universidad de George Washington y comentarista frecuente en los medios de comunicación a nivel nacional, llamó "muy extraño" al rechazo de reintegrar a Churchill en su cátedra.
Para aquellos que no son lectores regulares de Revolución, este caso empezó a inicios de 2005 cuando Ward Churchill se convirtió en el blanco de una cacería política derechista nacional altamente orquestada cuando se dio conocer un ensayo que él había escrito después del 11 de septiembre de 2001. Este ensayo criticó el papel de Estados Unidos en el mundo y describió a aquellos quienes trabajaban como funcionarios para las grandes corporaciones con oficinas en las torres gemelas del World Trade Center al servicio del "imperio financiero global de los Estados Unidos" como "unos pequeños Eichmann", en referencia a los funcionarios del régimen nazi. El ensayo de Churchill se convirtió en punto focal de una arremetida mayor contra el pensamiento crítico y los académicos que disienten la que continúa hasta hoy.
El testaferro derechista David Horowitz ha publicado Los profesores: Los 101 académicos más peligrosos en Estados Unidos y usa (su versión propia del) caso de Ward Churchill como introducción. El American Council of Trustees and Administrators (ACTA), una poderosa fuerza derechista dedicada a la transformación y supresión del pensamiento crítico y el disentimiento en las universidades fundada por Lynne Cheney, esposa del ex vicepresidente, publicó un panfleto antes de que se hubiera terminado la investigación de Churchill titulado "¿Cuántos Ward Churchill?" — con la respuesta: "Están por todas partes". Un mensaje escalofriante se esparció entre los docentes alrededor de todo el país que dice: "¡Ten cuidado!", pues las críticas a los crímenes de los Estados Unidos, pasados o presentes, podrían amenazar su reputación, su empleo o hasta su carrera.
En esta atmósfera de controversia e intimidación, los docentes, estudiantes y otros empezaron a oponerse a la demanda de despedir a Churchill, al considerarla un frente de batalla muy importante en el creciente asalto contra la academia con el propósito de introducir cambios arrolladoras en la vida universitaria e intimidar y silenciar a otros académicos progresistas y radicales. Docentes de la universidad escribieron cartas y columnas de opinión a los periódicos y revistas, y circularon declaraciones firmadas por cientos y cientos de profesores en apoyo a Churchill. Un anuncio de plana entera salió en New York Review of Books firmado por muchos intelectuales públicos reconocidos, incluyendo a Derrick Bell, Noam Chomsky, Richard Falk, Irene Gendzier, Howard Zinn, Rashid Khalidi, Mahmood Mamdani y otros que pidieron a CU que no despidiera a Churchill.
Primero, el Consejo Rector de CU había intentado despedirlo abiertamente por el contenido de este ensayo y nombró a un comité para desmenuzar cada palabra que Churchill había publicado o pronunciado en público para encontrar alguna manera de despedirlo basado en el contenido de su trabajo. Luego, después de que Horowitz publicara un artículo en el Rocky Mountain News que "aconsejaba" que la Universidad asumiera un enfoque distinto, los miembros del Consejo Rector anunciaron que iban a cambiar de táctica y ahora iban a investigar a Churchill por mala conducta académica. Combinaron algunas quejas principalmente antiguas sobre algunos aspectos del trabajo académico de Churchill, formaron un comité de docentes para indagar y usaron las conclusiones de la supuesta mala conducta en sus investigaciones para despedirlo en julio de 2007.
La decisión de conducir una investigación acerca del trabajo académico de Ward Churchill no fue sino una farsa, un método de alcanzar la misma meta de despedirlo por sus puntos de vista políticos pero bajo el pretexto de "defender las normas académicas". La propia investigación carecía de credibilidad... el conjunto de la obra de Churchill fue sometido a un estudio microscópico que a menudo se enfocó en cosas como notas al pie de página. En un caso el comité investigativo dedica mas de 40 páginas a discutir una controversia y las notas al pie de página relacionadas, aunque Churchill había dedicado en ello no más de un par de párrafos.
No existe ningún solo escritor, autor, académico o cualquier otro que haya escrito una cantidad importante de obras, cuyo trabajo podría soportar esta clase de investigación microscópica sin revelar errores al pie de página o problemas en atribuir fuentes. Y luego esta supuesta "indagación" acerca de su trabajo académico se usó para atacar la investigación académica y el análisis crítico sobre el genocidio de los pueblos indígenas en Estados Unidos.
Cuando se anunció el veredicto, se encabronaron muy poderosos analistas de la clase dominante así como cabezas parlantes de los medios de comunicación. Un contratiempo significante se había entregado a las fuerzas de la clase dominante determinadas fuertemente a reprimir y sofocar el disentimiento y pensamiento crítico en las universidades. Mucho "capital" político se había "invertido" en el linchamiento público de Ward Churchill. Se hizo sinónimo su nombre con todas las cosas "malas" de la universidad: el pensamiento crítico; y lo que en especial cuestiona y pone al desnudo las mitologías incrustadas que han jugado un papel crucial desde hace siglos en blanquear los crímenes pasados y presentes de este país, desde sus orígenes en la esclavitud y genocidio a través de su historia depredadora que le ha permitido obtener y mantener la posición en la cima del mundo a la que se adhiere hoy. La imagen de Estados Unidos como los "buenos" que pelean contra los "malos en el mundo" ha sido blanco de golpes desde la década de los 1960. Fue aún más valioso el hecho de que habían podido empaquetar este asalto contra las universidades como una defensa de normas académicas.
A pesar del veredicto, para ellos Churchill seguía siendo "el vivo retrato de irresponsabilidad académica, tanto en estilo como en contenido", como lo expresó el presidente de la conservadora Asociación Nacional de Estudiosos. Un alto socio del "equipo de cerebros" de la clase dominante Manhattan Institute le llamó a la investigación académica de Churchill "horripilante y vergonzosa" y le echó la culpa a la universidad por haber empleado "por razones de diversidad a un ideólogo sin preparación y errático sin ningún sentido de justicia ni credenciales académicas". Además, Ann Neal, presidenta de ACTA, describió "el golpe emocional, herida y aun ira como verdaderas reacciones naturales" al veredicto.
Estas eran las apuestas que confrontaron al juez Naves cuando tomó cartas en el asunto y "arregló el problema". Al hacerlo, demostró que cuando intereses que son fundamentales para aquellos en el poder están en juego, las cortes están obligadas a "interpretar" la ley al servicio de aquellos intereses. Esto se hace aún más evidente cuando se trata de la necesidad de hacer un cambio a nivel de toda la sociedad. El fallo de la Corte de Apelaciones de Colorado ha dejado esto aún más claro.
La Corte de Apelaciones consideró y dio un fallo sobre tres cuestiones. La primera fue si Churchill fue objeto de "una acción de empleo desfavorable" (definida como "un acto que disuadiría a una persona razonable de ejercer sus derechos bajo la Primera Enmienda") como resultado de la investigación acerca del contenido de sus escritos iniciada por el Consejo Rector. ¿La conclusión? No, él no fue objeto de ninguna acción así.
Los hechos indican que el Consejo Rector de la Universidad de Colorado celebró una reunión de emergencia el 3 de febrero de 2005, en donde condenó a Churchill y su ensayo y votó unánimemente por una resolución para investigar cada palabra que él ha publicado o pronunciado en busca de un "causal para despedirlo" en el contenido de su trabajo. Y el propósito de la investigación se hizo público.
El testimonio demostró que la investigación perjudicó la reputación profesional de Churchill, afectó su vida personal y tuvo un efecto escalofriante en otros miembros del cuerpo docente. Churchill testificó que no había podido cumplir con plazos de entrega y con contratos de libros. Se le cancelaron contratos de dar conferencias. Natso Saito, una profesora de derecho del cuerpo docente de CU y esposa de Ward Churchill, testificó que se vio obligada a dejar la universidad porque también se sentía vulnerable a ataques. La investigación asustó a varios académicos de menos antigüedad quienes dijeron: "Si voy a tener una carrera, no puedo decir cosas así. No puedo hacer cosas así". [del argumento de apertura de la apelación de Churchill]
¿Qué mensaje da cuando una Corte de Apelaciones de un estado puede ver esta evidencia y negar que las acciones del Consejo Rector tuvieran un efecto escalofriante sobre el ejercicio de los derechos de la Primera Enmienda de parte de los miembros del cuerpo docente?
La segunda cuestión sobre la que la Corte de Apelaciones dio un fallo fue si el juez de juicio actuó erróneamente al otorgar inmunidad cuasi-judicial al Consejo Rector de CU, lo que por lo tanto significó que no se podría levantar una demanda en su contra por daños y perjuicios. No, dijo, el juez no actuó erróneamente.
Para que se le otorgue inmunidad cuasi-judicial, una entidad tiene que funcionar en una capacidad judicial. Pero, como sostienen los documentos entregados a la Corte de Apelaciones por los abogados de Churchill y por aquellos que lo apoyaban, el Consejo Rector no cumple con ese criterio. Primero, como tiene interés en el resultado del caso y representa una de las partes en el litigio, no se puede considerar que actúe de manera independiente e imparcial. Los jueces en tal situación hubieran tenido que retirarse del caso. Y luego, la mayoría de los miembros del Consejo Rector, al actuar como jueces imparciales, en tal situación también hubieran tenido que retirarse de las deliberaciones porque habían dicho que creían que Churchill debiera haber sido despedido antes de que empezara todo esto.
En una sección especial de Revolución (#81, "Advertencia: La nazificación de las universidades estadounidenses"), escribimos que poderosas fuerzas derechistas se han puesto a convertir las administraciones de las universidades "en un instrumento de coacción y control de los profesores y estudiantes, mediante intimidación, amenazas y purga de pensadores disidentes, cuando se requiera; y dejar que los académicos bajo ataque se las arreglen por su cuenta".
Esta resolución de la Corte de Apelaciones de Colorado ayuda mucho a la transformación que se está dando hoy en las universidades en muchas partes.
La última cuestión era si el juez se equivocó al negarse a reintegrar a Churchill en su cátedra en el cuerpo docente de CU-Boulder. "No", dijo la Corte de Apelaciones. "No, no se equivocó".
El veredicto del jurado ha sido "un problema" para la corte desde el comienzo. El problema fundamental fue la determinación de que el despido de Churchill violó el derecho de libertad de expresión protegido por la Constitución. El remedio que se da por sentado en una situación de esta índole, en que existe una violación del derecho constitucional de una persona, es reintegrarla en su trabajo. La Corte de Apelaciones evitó mencionar explícitamente el esfuerzo de Naves de basar su decisión en lo que se imaginaba que fuera el "propósito" del veredicto del jurado. Pero no obstante resolvió que correspondía al criterio del juez determinar lo que constituyó un remedio justo. Así que la Corte de Apelaciones rehuyó a "perturbar" la decisión de la corte, ¡aunque decidió no otorgar ningún remedio en absoluto!
Claramente, hay mucho en juego el que se eche por tierra o no esta transformación fundamental en el mundo académico. Como escribimos después del veredicto del jurado en abril de 2009: "El objetivo general de este ataque contra el disentimiento y el pensamiento crítico es transformar el funcionamiento de la universidad que hemos conocido hasta ahora: su vida interna y su influencia social. Si este proyecto reaccionario logra implantarse, las universidades terminarán preparando a estudiantes que tendrán muy poca (o ninguna) oportunidad de pensar críticamente en una sociedad cualitativamente más represiva que lo que se haya visto en este país...
"El reto para los administradores, el cuerpo docente y sobre todo los estudiantes es oponer resistencia a esta arremetida. Y sectores más amplios de la sociedad deben unírseles. Debemos seguir defendiendo a las personas como Ward Churchill que son objeto de ataques y en general debemos defender la posibilidad de que los profesores tengan puntos de vista radicales y que disienten. Es de importancia decisiva que la nueva generación de estudiantes le entre a defender una búsqueda de la verdad sin trabas, la efervescencia intelectual y el disentimiento. De una u otra forma, esta lucha en torno a las universidades y la vida intelectual tendrá profundas repercusiones sobre cómo será la sociedad estadounidense y sobre las posibilidades de hacer surgir una sociedad completamente nueva".
Permalink: http://www.revcom.us/a/202/lights_out_intro-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
¡Primicia: Todas las 19 cartas en español ahora están en línea!
Introducción:
Hace poco, Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, llamó la atención a la siguiente contradicción y luego invitó a algunas personas asociadas con el partido o con responsabilidades respecto al partido, a responder con sus ideas sobre esta contradicción. Avakian escribió lo siguiente:
En la polémica contra la filosofía política de Alain Badiou de la revista teórica electrónica Demarcations, aparece la siguiente denuncia concisa del reformismo básico de Badiou y del reformismo en general:
"Y el mundo sigue sin cambiar en lo fundamental. El capitalismo-imperialismo sigue operando en el 'fondo', aplastando vidas y destruyendo espíritus en este molino de explotación. Y los horrores continúan sin cesar".
Esta es nuestra refutación poderosa y constante de las demás tendencias en el mundo. De otro lado, la manera en que muchas personas entienden lo que nosotros representamos —y no es que no tengan ninguna justificación en absoluto— es: "Ahí vienen los comunistas, apaguen las luces, ya se acabó la fiesta".
Todo eso encierra una contradicción real y profunda con que tenemos que seguir bregando.
* * * * *
Nos da mucho entusiasmo publicar las siguientes respuestas a la invitación de Avakian*.
* Nota de la redacción:
Las siguientes respuestas se escribieron originalmente como cartas personales y por lo tanto suponían cierto "lenguaje en común" entre Bob Avakian y el corresponsal. Como resultado, se ocupa bastante abreviatura. En algunas ocasiones el significado de esos términos se explica en el contexto o queda claro; en otras, no es así. Algunos de dichos términos son:
La nueva síntesis: El gran avance en la teoría comunista que Bob Avakian desarrolló, en las dimensiones de la filosofía y el método; internacionalismo; el carácter de la dictadura del proletariado y de la sociedad socialista como transición a la sociedad comunista, contando con el concepto particular del "núcleo sólido con mucha elasticidad"; y el enfoque estratégico hacia la revolución. [Para más información sobre la nueva síntesis, vea especialmente el Manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, EE.UU: El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos.]
Las 4 todas: Esta formulación se ocupaba frecuentemente para destacar el carácter profundo y completo de la revolución comunista por parte de los comunistas chinos partidarios de Mao en la última batalla para prevenir la restauración del capitalismo en China. (La restauración capitalista se inició con un golpe de estado militar un poco después de la muerte de Mao en 1976, que detuvo y/o mató a sus seguidores más estrechos, entre ellos su viuda Chiang Ching.) La formulación de Marx (de La guerra civil en Francia) era: "Este socialismo es la declaración de la permanencia de la revolución, la dictadura de clase del proletariado como punto necesario de transición para la abolición de todas las diferencias de clase en general; la abolición de todas las relaciones de producción en que estas descansan; la abolición de todas las relaciones sociales que corresponden a esas relaciones de producción; y la revolucionarización de todas las ideas que brotan de estas relaciones sociales".
Las dos grandes cuestas: Bob Avakian usó esta formulación en una charla a mediados de los años 90, "Cómo vencer las dos grandes cuestas: Más ideas sobre conquistar el mundo". Estas "grandes cuestas" se refieren al proceso de 1) llegar al punto en que las fuerzas de la revolución proletaria hayan cobrado suficiente fuerza como para tomar el poder en un país particular, y 2) llegar al punto en que la "correlación de fuerzas" relativa a escala internacional en general haya cambiado a favor del proletariado y la cuestión de realizar el comunismo concretamente esté más concretamente a la orden del día.
El "Ohio": el proceso del "Ohio" es una metáfora que se refiere a la banda de desfile de la Universidad Estatal de Ohio y el número de desfile en que los miembros de la banda forman la palabra "Ohio" en letra pegada; los primeros miembros de la banda van atravesando por cada letra de "Ohio" y formando parte de ella — o sea la idea es que las personas que se acercan al movimiento revolucionario pasan por un proceso de desarrollo.
Verdad de clase: se refiere a la idea, a la cual se adhieren muchos en el movimiento comunista internacional, de que "la burguesía tiene su verdad y el proletariado tiene su verdad", como si la verdad misma tuviera un carácter de clase. En realidad, la verdad no tiene carácter de clase; una idea es cierta al grado que refleja correctamente el mundo objetivo. Bob Avakian es el primer comunista que ha identificado y criticado este concepto de "verdad de clase", la cual termina por restringir, y en última instancia obstaculizar, la búsqueda de la verdad concreta.
El proletariado, debido a su posición como una clase que no tiene nada que fortalecer en el orden actual, se interesa muchísimo en descubrir lo más cabalmente posible la verdad de las cosas; y la ciencia del comunismo, y su punto de vista y método de la dialéctica materialista, es el mejor método para llegar a la verdad; en esos sentidos se podría decir que el comunismo es partidario y verdadero al mismo tiempo. Pero eso NO significa que los comunistas siempre hagan observaciones y conclusiones correctas, y que los que no son comunistas nunca hagan eso; como punto relacionado, hay que evaluar toda declaración según su grado de concordancia con la realidad, y no según quién la dijo o cuál interés parece beneficiar (muchas veces concebido superficialmente).
La reificación: literalmente, convertir un proceso en una "cosa". Como se aplica al proletariado, se refiere a un punto de vista, que tampoco ha sido cuestionado muy explícitamente en el movimiento comunista hasta la crítica de Avakian, que confunde los intereses fundamentales del proletariado como clase y los sentimientos, puntos de vista y programas que se conforman con esos intereses histórico mundiales con las posiciones, sentimientos, puntos de vista y programas a los cuales se adhiere uno u otro sector del proletariado en un momento dado.
El reduccionismo: un método filosófico que reduce fenómenos complejos a una sola causa determinante — p. ej., reducir las causas de un comportamiento social complejo a un gen (o grupo de genes) y descartar los factores sociales que afectan y modelan el comportamiento social y restringen las formas que puede/podría tomar. Tiene vínculos con el positivismo, una escuela filosófica que limita a causas inmanentes la búsqueda de la verdad y el especio para las declaraciones sobre la dinámica de la realidad. Frecuentemente se contrastan esos puntos de vista con la metáfora que usa Bob Avakian que describe la verdad como un mapa de múltiples niveles y capas que está en movimiento constante.
Permalink: http://www.revcom.us/avakian/principles/index-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Estrategia revolucionaria
En cada momento, tenemos que estar buscando las concentraciones importantes de las contradicciones sociales y los métodos y las formas que puedan fortalecer la conciencia política de las masas, así como su capacidad combativa y organización para emprender la resistencia política contra los crímenes de este sistema; que para una cantidad cada vez mayor de personas, puedan darle vida a la necesidad y la posibilidad de un mundo radicalmente diferente; y que puedan fortalecer la comprensión y la determinación de las masas avanzadas de inclinaciones revolucionarias en particular de modo que asuman nuestros objetivos estratégicos como cosas por las cuales luchar de manera enérgica y hacia las cuales aspirar, y no solamente como metas (o ideales) lejanos y en esencia abstractas.
Es necesario que el objetivo y orientación sea el de llevar a cabo el trabajo que, junto con el desarrollo de la situación objetiva, pueda transformar el terreno político, de modo que en un sentido agudo y activo en toda la sociedad se ponga en tela de juicio la legitimidad del orden establecido y el derecho y la capacidad de la clase dominante de gobernar; de modo que la resistencia a este sistema cobre cada vez más amplitud, profundidad y determinación; de modo que se fortalezcan muchísimo el "polo" y la fuerza de vanguardia organizada del comunismo revolucionario; y de modo que, en el momento decisivo, esta fuerza avanzada pueda liderar la lucha de millones y decenas de millones de personas para hacer la revolución.
Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. |
Permalink: http://www.revcom.us/a/208/read_spread-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Tenemos una estrategia, y nuestro periódico es, como se dice en "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", la "base, guía y andamiaje organizativo para todo este proceso" de llevar a cabo dicha estrategia. Este periódico va al grano para decirle POR QUÉ ocurren las cosas... para demostrar que no tiene que ser así... y para darle las formas de ACTUAR para cambiarlas. Es un llamado a la acción y un mecanismo de lucha. Es, y tiene que ser en mucho mayor medida, el andamiaje sobre el cual se construye este movimiento, donde aquellos que le están entrando y siguiéndole podrán bregar por medio de sus páginas y en su portal sobre la manera en que podemos construirlo mejor. Es una guía, donde hoy miles pero pronto decenas de miles y con el tiempo millones de personas, de todas partes, se mantienen conectadas y aprenden a actuar de una manera poderosa y unida. Es la base, donde aquellos que lo leen aprenden acerca de los objetivos mayores de la revolución y el comunismo y llegan a ver las maneras en que las luchas de hoy están conectadas con esos objetivos mayores... donde llegan a entender el punto de vista comunista científico mediante su aplicación a todos los diversos sucesos, ultrajes y fenómenos en la sociedad... y donde se vinculan a nivel organizativo con esta revolución.
Permalink: http://www.revcom.us/a/208/sustain-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El periódico Revolución es la base, guía y andamiaje organizativo para el movimiento que estamos construyendo para la revolución. Tome un momento y píenselo: ¡¿qué tan fundamental es eso?! Pero la realidad es que esto no ocurrirá sin que más gente le contribuya dinero regularmente. Apúntese para hacer una contribución cada mes. Luego, donde quiera que ande, en una protesta, en un concierto, en la venta de Revolución, en Facebook...o nada más en el cotorreo..., luche con la gente, incluso con la gente que acababa de conocer, para contribuir regularmente a Revolución. Una vez a la semana, hágase un chequeo: ¿cómo va esto? ¿cuántos contribuidores nuevos se apuntaron?
Para contribuir regularmente a Revolución, haga clic en el icono "Se cuotizante" en revcom.us o envíe una cantidad determinada al comienzo de cada mes a RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486.
Permalink: http://www.revcom.us/a/196/communist_revolution-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Este sistema es lo que nos ha metido en la situación en que nos encontramos hoy y que nos mantiene ahí. Y es por medio de la revolución que se acabe con este sistema que nosotros mismos podríamos dar origen a un sistema mucho mejor. El objetivo final de esta revolución es el comunismo: un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo.
Esta revolución es necesaria y posible a la vez.
Permalink: http://www.revcom.us/a/196/bob_avakian-es.html
Revolución #227, 20 de marzo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
En Bob Avakian, el Presidente de nuestro Partido, tenemos la clase de líder valioso y poco común que se presenta con muy poca frecuencia. Un líder que ha dado su corazón y todo su conocimiento, destrezas y capacidad al servicio de la causa de la revolución y la emancipación de la humanidad. Bob Avakian cobró vida como revolucionario en los años 60 — participando en los grandes movimientos de aquellos días y en especial trabajando y luchando de cerca con la fuerza revolucionaria más avanzada en Estados Unidos en aquel entonces, el Partido Pantera Negra. Desde ese entonces y aunque muchos otros se han rendido, Bob Avakian ha trabajado y luchado de manera incansable para hallar el camino hacia adelante, tras aprender lecciones cruciales y forjar organización duradera con el potencial de continuar la lucha, y proponerse llevarla a un nivel más alto, al mismo tiempo que se une con la misma lucha en todo el mundo. Ha seguido desarrollando la teoría y la estrategia para hacer la revolución. Desempeñó el papel clave en la formación de nuestro Partido en 1975 y desde ese entonces ha continuado la batalla para mantener al Partido en el camino revolucionario, para llevar a cabo el trabajo con una orientación revolucionaria fuerte. Ha estudiado a fondo la experiencia de la revolución —las deficiencias así como las grandes hazañas— y muchas diferentes esferas de la actividad humana a lo largo de la historia y en todo el mundo — y ha llevado la ciencia y el método de la revolución a un nivel completamente nuevo de manera que no solo podamos luchar sino luchar en serio para ganar. Bob Avakian ha desarrollado la teoría científica y la orientación estratégica de cómo hacer concretamente la clase de revolución que necesitamos y está dirigiendo nuestro Partido como una fuerza avanzada de esta revolución. Él es un gran paladín y un gran recurso para la gente en este país y, de hecho, la gente en todo el mundo. Debido a Bob Avakian y a la dirección que está dando, es mucho mayor la posibilidad de la revolución aquí en este mismo país y del avance de la revolución en todo el mundo. Y nos toca a nosotros conectarnos con su dirección... conocer más acerca de Bob Avakian y del Partido que encabeza... aprender de su método y enfoque científico de cambiar el mundo... forjar este movimiento revolucionario con nuestro Partido al centro... defender a esta dirección por lo valiosa que es... y a la vez contribuir nuestra propia experiencia y entendimiento a fortalecer el proceso de la revolución y a capacitar a la dirección que tenemos para seguir aprendiendo más y dirigiendo aún mejor.